Текст книги "Технология редакционно-издательского процесса"
Автор книги: Нина Рябинина
Жанр: Техническая литература, Наука и Образование
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)
Редактор должен помнить, что практикуемые иными руководителями сухая официальность, безличность в отношениях с коллегами, «психологическая глухота» свидетельствуют о недостаточном уровне управленческой культуры, которая включает в себя не только культуру технологическую, умение организовать работу, но и культуру межличностного общения. В сложнейшем мире эмоционального общения и взаимодействия людей, даже если речь идет об общении сугубо деловом, ограниченном служебными рамками, возникает немало проблем, и в одних случаях они вызывают сочувствие, соучастие и взаимопомощь, а в других – враждебность и отчужденность.
Как видим, качество книги зависит не только от союза автор– редактор, но и от взаимодействия всех звеньев редакционно-издательского процесса (при организующей роли редактора). Следовательно, от редактора в большей степени, чем прежде, требуется умение уважать других людей, правильно воспринимать замечания. На этом этапе редактор оказывается звеном сложной системы, объединяющей издательство и типографию. Поэтому от редактора и автора требуются уважительное отношение к работникам типографии, понимание нелегких обязанностей наборщика, переплетчика, корректора – всех, кто причастен к великому труду создания книг.
Заключительный этап издательского процесса, как уже отмечалось, начинается с утверждения в редакции сигнального экземпляра и завершается тогда, когда книга поступила в продажу. Он включает в себя различные формы рекламы книги, ее распространения, а также изучение результатов общественной оценки вышедшего издания. В пропаганде книги весьма полезным бывает участие автора. Высказываются опасения такого рода: реклама книги предполагает некую оценку произведения, а автор не всегда может быть объективен. Но бесспорно и другое: автор представляет книгу не сам, а вместе с редактором, который в случае надобности может уточнить оценку произведения. Участие же автора в подготовке рекламных материалов позволяет сделать их как можно лучше.
Читатели в первую очередь оценят содержание книги. Если она найдет свою читательскую аудиторию, станет популярной – значит коллективу издательства удалось выпустить хорошую книгу талантливого автора.
Приложение 1
РЕДАКТОР И КОМПЬЮТЕР
При оставшейся неизменной миссии редактора содержание его работы и требования к навыкам и умениям претерпели коренные изменения, даже если сравнивать их с существовавшими, допустим, в конце XX в.
Главный фактор перемен – это, как очевидно, персональный компьютер, сопутствующие ему программные продукты и информационные технологии, а также всемирная паутина Интернет. Теперь многие рутинные функции редактор может переложить на компьютер, который, в свою очередь, при условии высокой квалификации пользователя выполняет все быстро и эффективно. Другое дело, что камнем преткновения в современных условиях для некоторых маститых и многих начинающих редакторов становится умение ориентироваться в информационном пространстве, пользоваться постоянно появляющимися техническими новшествами, осваивать новые издательские системы, способные в значительной мере облегчить редакционно-издательский процесс.
Каковы же последствия происшедших метаморфоз непосредственно для редактора?
Вспомним, что представляет собой современная рукопись. Семантическую нагрузку, заключающуюся в корне этого слова, термин «рукопись» начал терять с появлением печатных машинок, а сегодня, при повсеместном распространении накопителей информации, он и подавно утратил исходное значение. Под рукописью понимают авторский оригинал произведения, переданный автором в издательство для изготовления оригинал-макета, тиражирования и распространения. Авторский оригинал должен быть представлен на одном из современных носителей информации, например оптическом диске (CD, DVD), flash-накопителе или в крайнем случае на дискете, распечатан и подписан автором на предмет соответствия. Таким образом, очевидны экономия времени и сокращение затрат на набор текста. Если же автор находится вне досягаемости, то для связи с ним и обмена информацией можно воспользоваться Интернетом.
Как очевидно, для работы в Интернете необходимо иметь определенную подготовку. Во-первых, нужно ориентироваться в web-обозревателях, или браузерах, т.е. владеть программным обеспечением для работы с Интернетом, включая прежде всего MS Internet Explorer, Opera, FireFox. Во-вторых, редактору необходимо знать несколько сайтов, специализирующихся на работе с электронной почтой, например mail.ru , yandex.ru , gmail.com , уметь пользоваться электронным почтовым ящиком: создавать и отправлять письма, прикреплять и открывать вложенные файлы и пр. Облегчить работу с электронной почтой помогут такие программы, как The Bat! или MS Outlook.
Разработка и дальнейшее совершенствование компьютерных программ, предназначенных для работы над оригинал-макетом, также помогают в работе современного редактора. Так, первую корректуру можно провести, воспользовавшись функцией Spell-Checker, которая дает возможность проверить орфографию и пунктуацию. В Microsoft Word, например, интегрирована программа Orfo. Программа FreshEye используется для автоматической вычитки текстов и поиска одинаково звучащих слов, проверки текстов на удобочитаемость и отсутствие тавтологий. Конечно, эти программы имеют ряд очевидных ограничений (они проверяют текст по формальным признакам и не способны распознавать его смысл, определять уместность применения различных языковых средств выразительности и т.п.), поэтому корректор остается незаменим.
Современный редактор также обеспечен вспомогательными программами. Правку можно вносить в электронную версию авторского оригинала, работая, например, в Microsoft Word или OpenOffice.org writer. Конечно, традиционное редактирование на бумаге для многих является единственным приемлемым способом: можно одновременно видеть авторский и предложенный редактором варианты, привести комментарии или отметить места, вызвавшие затруднения или вопросы. Но теперь все эти возможности предоставляет и MS Word благодаря функции «рецензирование», более того, не нужно тратить время и усилия на перенос правки в электронную версию авторского оригинала, сверку. При этом автор, приняв решение о согласии с замечаниями редактора, сможет мгновенно их перенести, а в случае отказа – авторский оригинал останется без изменений. Работая с текстом, редактор может оставить свои комментарии, воспользовавшись инструментом «примечание». Фрагмент, к которому относится комментарий, будет выделен другим цветом, а если навести на него курсор, то можно будет прочесть и сам комментарий. В режиме «исправления» будут сохраняться все вносимые редактором изменения, касающиеся как непосредственно содержания, так и форматирования документа (шрифт, стили заголовков, параметры страницы и др.), причем к каждому из исправлений будет автоматически добавлен комментарий – кто и когда внес, а также приведен вариант текста до изменения.
Прямым конкурентом Microsoft Word является OpenOffice.org writer. Первое отличие программы состоит в том, что она имеет функцию автоматического завершения слов, что удобно при наборе объемных текстов. Не менее удобно пользоваться таблицами: Writer имеет специальные кнопки для добавления в таблицу строк и столбцов, которые располагаются на панели инструментов. Writer самостоятельно проверяет орфографию, предлагает варианты правильного написания, при необходимости автоматически расставляет переносы, но вопросы пунктуации и стилистики решает редактор в отличие от предыдущей программы. Writer обладает мощными инструментами рецензирования, что позволяет исправлять ошибки коллективно.
Программный продукт Adobe Acrobat является прекрасным инструментом как для редактирования издания, так и для его до-печатной подготовки. Он позволяет быстро конвертировать документы в удобный и надежный формат Adobe PDF (Portable Document Format). Достоинства формата в том, что PDF-файлы сохраняют визуальную целостность оригиналов и дают возможность использовать широкий спектр программных инструментов для совместной работы над документами, создания электронных комментариев и рецензирования. Более того, есть возможность создавать комментарии не только к тексту, но и к листам, таблицам, диаграммам и спискам, используя привычные инструменты: выделение строк, маркер, ручку, зачеркивание, выноску и др. Эта программа может значительно помочь редактору, поскольку создатель документа может составить список пользователей, работающих с файлом, отслеживать, собирать, сортировать и фильтровать все комментарии и заметки, определяя окончательный вид документа. Что касается допечатной подготовки, то Adobe Acrobat предусматривает технологии растрирования, цветоделения, треппинга, управления цветовоспроизведением, спуском полос и др. Файлы в формате Adobe PDF можно открывать и читать с помощью бесплатно распространяемых программ Adobe Reader, GPL GhostScipt и GSView.
Благодаря Интернету и популярным поисковикам (например, www.yandex.ru, www.rambler.ru , google.ru , www.yahoo.com и др.) редактор может быстро найти интересующие его сведения, убедиться в их достоверности, проверить цитаты и др. К наиболее известным электронным образовательным ресурсам относятся: энциклопедии Рубрикон (www.rubricon.com), Кругосвет (www.krugosvet.ru), Википедия (ru.wikipedia.org), которая, правда, не вполне надежна, так как формируется всеми желающими пользователями Интернета; к словарям – Грамота.Ру (gramota.ru), Русские словари, Служба русского языка (slovari.ru), портал «Русское слово» (gramma.ru).
Верстка также обеспечивается рядом программ: Adobe Page–Maker, Quark XPress, Adobe FrameMaker, Corel Ventura Publisher и Adobe InDesign. Каждая из них имеет свои особенности, преимущества и недостатки.
К программе Adobe PageMaker в России изначально были настроены очень лояльно, и это понятно: полная русификация, следовательно, простота в обучении. Кроме того, программа позволяет работать со слоями и цветом, дает возможность создания PDF-файлов, есть в ней и редактор скриптов – все это сделало PageMaker одним из наиболее предпочтительных вариантов при выборе программы верстки.
Quark XPress удобно использовать для верстки цветных изданий с большим количеством иллюстративного материала, так как программа обеспечивает корректную работу с цветом, возможность создания страниц-шаблонов, развитую систему стилей и автоматическое создание оглавления.
Adobe FrameMaker хорош для верстки изданий технического характера, поскольку в нем есть встроенные табличный и формульный редакторы.
Corel Ventura Publisher – это универсальная программа, способная удовлетворить любые потребности, поскольку обладает теми же функциями, что и предшествующие.
Adobe InDesign – относительно новая, стремительно развивающаяся и неустанно совершенствующаяся программа, которая, впитывая в себя опыт и удачные решения предшествующих программ верстки и добавляя свои собственные, все активнее завоевывает лидирующие позиции в предпочтениях издательств и редакций. InDesign подходит для создания документов с большим объемом текста и сложным или изысканным дизайном, легко совместима с другими продуктами фирмы Adobe. Поддерживается корректная работа со шрифтами, есть функция создания шаблонов в платформах Windows и Macintosh. В программе можно переносить таблицы из MS Word и MS Excel с сохранением форматирования. Предусмотрена надежная защита документов при сбоях в работе компьютера. А также, что очень важно при сдаче в печать, InDesign, как и другие программы, является WYSIWYG-редактором (от англ. What You See Is What You Get – что видишь, то и получишь): на экране видно то, что будет в печатной версии.
Есть и другие программы, способные удовлетворить конкретные требования, предъявляемые к тому или иному виду литературы. Так, для текстов, насыщенных сложными математическими, физическими или химическими формулами, прекрасно подойдет издательская система LaTeX.
Для дизайнеров и художников, работающих в области издательского дела, тоже есть свое программное обеспечение. Различают работу с векторной и растровой графикой. Для последней, пожалуй, нет ничего лучше Adobe PhotoShop, хотя теперь у него на вооружении и векторная графика. Традиционно используемыми программами векторного рисования являются пакеты CorelDraw корпорации Corel Corp. и Illustrator фирмы Adobe.
Adobe Photoshop позволяет как создавать новые изображения, так и редактировать существующие графические файлы. Программу применяют для создания реалистических фото и изображений, работы с цветными сканированными изображениями, для ретуширования, коллажирования, трансформации графики, цветоделения. Photoshop обладает средствами для цветокоррекции, позволяет пользоваться различными масками и большим количеством фильтров, имеет широкий спектр средств для создания спецэффектов.
CorelDraw охватывает все стороны современной компьютерной графики, начиная от простейшей векторной графики и заканчивая мультипликацией и web-дизайном. Пакет позволяет рисовать от руки и работать со слоями изображений, поддерживает спецэффекты, в том числе трехмерные, и имеет гибкие возможности для работы с текстами.
С помощью программы Adobe Illustrator можно создавать векторные изображения, редактировать импортированные растровые изображения, выполнять верстку малостраничных изданий. Этот пакет позволяет разработать общий дизайн страниц и ориентирован на вывод готовых изображений с высоким разрешением. Среди его возможностей необходимо отметить следующие: создание фигур и символов произвольной формы, их масштабирование, вращение и деформацию, предоставление широкого спектра инструментов для работы с текстом, а также работы с фильтрами и спецэффектами.
Когда оригинал-макет готов, редактору совместно с верстальщиком и техническим редактором необходимо определить, в каком виде сохранять его для сдачи в типографию. В зависимости от типа печати (трафаретная, офсетная, высокая, цифровая) будут различны и требования: зеркальное или прямое изображение оригинал-макета, выполнение в негативе или позитиве, создание PostScript-файла.
Несмотря на все положительные стороны компьютера и новых информационных технологий, нельзя, как это иногда бывает, чрезмерно на них полагаться. Следует строго контролировать работу над созданием оригинал-макета на каждом этапе редакционно-издательского процесса. К примеру, делать выборочную проверку текста после корректора и при необходимости посылать на повторную корректуру; обязательно тщательно просматривать верстку на предмет качества в соответствии со сложившимися традициями; проверять последнюю версию сохраненного оригинал-макета со всеми внесенными исправлениями перед тем, как отдать его в типографию. Конечно, редактор есть и будет главной фигурой редакционно-издательского процесса, а компьютер – это только еще один инструмент в его руках.
Характеризуя новые аспекты деятельности редактора, следует остановиться еще вот на чем. Выпуск электронных изданий – нового поколения информационной продукции – стал неотъемлемой частью современного издательского дела. ГОСТ 7.83—2001 «Электронные издания. Основные виды и выходные сведения» дает им следующее определение: «Электронное издание – электронный документ (группа электронных документов), прошедший редакционно-издательскую обработку, предназначенный для распространения в неизменном виде, имеющий выходные сведения». Уже используется немало разновидностей электронных изданий, которые, согласно упомянутому ГОСТу, можно классифицировать по нескольким основаниям: 1) наличие печатного эквивалента (электронный аналог печатного издания или самостоятельное электронное издание); 2) природа основной информации (текстовое, звуковое, изобразительное, мультимедийное электронное издание и программный продукт); 3) целевое назначение (официальное, научное, научно-популярное, производственно-практическое, нормативное производственно-практическое, учебное, массово-политическое, справочное, для досуга, рекламное, художественное); 4) технология распространения (локальное, сетевое, комбинированное); 5) характер взаимодействия пользователя и электронного издания (детерминированное и недетерминированное, или интерактивное); 6) периодичность (непериодическое, сериальное, периодическое, продолжающееся, обновляемое); 7) структура (однотомное, многотомное, электронная серия).
Можно смело говорить о том, что электронные издания больше не отстаивают свое право на существование, а занимают собственную позицию на рынке информационной продукции. Конечно, есть определенные достоинства и недостатки такого вида изданий, которые нагляднее можно продемонстрировать при сравнении их с печатными.
Главное отличие состоит в том, что для электронного издания необходимо использование технических средств воспроизведения, как правило, компьютеров. Но это дает и определенные преимущества: можно воздействовать на читателя с помощью зрительных или слуховых образов, подавать информацию в разнообразном виде, сопровождать основной текст различными эффектами с целью обратить внимание читателей-пользователей, допустим, на основные идеи автора. Это отличие определяет и все остальные. Перечислим принципиальные особенности представления информации в электронных изданиях: определенные требования к общей визуальной среде на экране монитора, к цветовым характеристикам, к пространственному размещению информации на экране монитора, требования к буквенно-цифровой символике и знакам, оптимальность контраста изображения по отношению к фону, постоянство используемых цветов, обеспечение удобочитаемости и читабельности текстов, наличие интуитивно понятного дружелюбного интерфейса и др. Таким образом, помимо всех тех требований, что предъявляются к печатным изданиям, к электронным добавляются свои, которые редактору необходимо учитывать. Конечно, и подходы к редактированию электронных изданий несколько отличаются от традиционных, хотя и имеют много общего.
Итак, чтобы быть высококвалифицированным редактором, способным работать как с текстом, так и с электронными изданиями, помимо знаний в области литературного, научного и технического редактирования, необходимы обширные и разносторонние навыки и умения прикладного характера, особенно связанные с использованием компьютера, специального программного обеспечения и Интернета, которые и являются тремя китами современного книгоиздания.
Е.А. Утюмова
Список литературы к приложению 1
1. ГОСТ 7.83—2001 «Электронные издания. Основные виды и выходные сведения».
2. Настольная книга издателя / Е.В. Малышкин, А.Э. Миль-чин, А.А. Павлов, А.Е. Шадрин. – М.: АСТ; Агентство «КРПА Олимп», 2004. – 811, [5] с.: ил.
3. Положение об электронных образовательных ресурсах Уральского государственного технического университета – УПИ [Электронный ресурс]. – Екатеринбург, 2004. – Режим доступа: www.study.ustu.ru
4. Положение об информационном сервере ГОУ ВПО «УГТУ– УПИ» [Электронный ресурс]. – Екатеринбург, 2005. – Режим доступа: www.study.ustu.ru
5. Положение о портале информационно-образовательных ресурсов ГОУ ВПО «УГТУ—УПИ» [Электронный ресурс]. – Екатеринбург, 2005. – Режим доступа: www.study.ustu.ru
Приложение 2
ДОЛЖНОСТНЫЕ ИНСТРУКЦИИ
РЕДАКТОР
Должностные обязанности. Осуществляет оценку и редактирование принятых к изданию авторских оригиналов, являясь специалистом в данной области. Обеспечивает высокий научный, литературный и художественный уровень изданий. В условиях хозяйственной самостоятельности и свободы маневрирования выбирает наиболее экономичные рычаги в организации процесса изготовления изданий, изучая и учитывая спрос на внешнем и внутреннем рынке, повышая конкурентоспособность изданий, совершенствуя рекламу. На основе изучения социального заказа дает предложения по формированию перспективных тематических планов. Рассматривает авторские предложения. Изучает отечественную и зарубежную информацию по закрепленной за ним тематике и смежным областям знаний и отраслям промышленности; участвует в специализированных семинарах, конференциях и других научных и творческих встречах, знакомится с тематическими выставками. Осуществляет постоянные контакты с научными организациями, предприятиями, исследовательскими и учебными институтами, научно-техническими обществами, творческими союзами, учеными и ведущими специалистами отрасли. Участвует в разработке перспективного тематического плана, плана редакционной подготовки, годового тематического и оперативных планов выпуска, квартальных и месячных планов сдачи авторских оригиналов в производство. Рекомендует авторов, составителей, переводчиков, титульных редакторов и рецензентов; принимает участие в рассмотрении авторских предложений об издании. Участвует в работе редакционного совета издательства и его секций. Принимает участие в рассмотрении предложений о заключении договоров и соглашений с авторами и нештатными специалистами. Рассматривает поступившие от авторов оригиналы и рецензии на них, подготавливает заключения о возможности издания или в случае отклонения – обоснованные письменные отказы в установленные договорами сроки их представления. Принимает меры для своевременного поступления в редакцию авторских оригиналов в соответствии с заключенными договорами. При поступлении в издательство авторских оригиналов совместно с младшим редактором проверяет их и в случае несоответствия плану-проспекту, утвержденному при заключении договора, договорному объему или невыполнения требований стандарта по подготовке авторского оригинала, возвращает оригинал на доработку с установлением нового срока представления в издательство. Следит за выполнением установленных сроков оценки авторского оригинала и дальнейшей переработкой его автором. Совместно с автором определяет композицию издания, расположение частей, разделов, глав, готовит аппарат книги; в процессе редактирования проверяет, насколько отражены новейшие достижения науки и техники. Проверяет смысловую связь и логическую последовательность разделов, рубрик и включенных в них материалов, не допускает искажения авторского оригинала. Определяет целесообразность сопровождения текста иллюстрациями. Обсуждает с художественным редактором качество иллюстраций и возможность их полиграфического воспроизведения. Проверяет правильность употребления научных терминов, символов, единиц измерения, сокращений, цитат, дат, написания имен. Составляет рабочее оглавление для технического редактора и аннотацию для книготорговых организаций, согласовывает с автором необходимые сокращения, дополнения. Участвует в разработке проекта художественного оформления издания, визирует подготовленные художественной редакцией и графическим отделом издательские оригиналы иллюстраций, а также пробные оттиски. Подписывает отредактированный оригинал издания. Читает и визирует корректурные оттиски перед сдачей в печать и сигнальные экземпляры перед выпуском в свет. Совместно с автором определяет необходимость внесения уточнений в корректурные оттиски и переносит их в рабочий экземпляр. Вносит изменения конъюнктурного характера на любом этапе подготовки издания к выпуску. Соблюдает стандарты и другие нормативные документы при работе над оригиналом издания. Участвует в разработке и осуществлении мероприятий по снижению себестоимости, повышению рентабельности изданий, экономии бумаги, сокращению сроков прохождения оригинала. Принимает участие в составлении графиков прохождения оригиналов в издательстве редактируемых им изданий, контролирует сроки их выполнения в других подразделениях. Участвует в совершенствовании редакционно-издательских процессов, организации труда, добиваясь высокого качества редактируемых изданий. Систематически следит за оценкой отредактированных им выпущенных изданий, принимает участие в проведении читательских конференций. Осуществляет редактирование и оформление изданий на основе использования новой редакционно-издательской техники и прогрессивных технологий. Контролирует полиграфическое исполнение.
Редактор должен знать: законодательные, нормативные и методические материалы, касающиеся деятельности издательств, полиграфического производства и книжной торговли; профиль, специализацию и структуру издательства; перспективы технического, экономического и социального развития отрасли и издательства; достижения науки и техники в стране и за рубежом в соответствующей издательству отрасли; методы редактирования и основы художественно-технического оформления изданий; порядок оформления договоров и соглашений с отечественными и зарубежными авторами, контрактов с издательствами и издательскими фирмами зарубежных стран; технологию редакционно-издательского процесса; основы книговедения, технологии полиграфического производства, экономики и управления издательским делом и полиграфией; порядок разработки планов и графиков прохождения изданий; правила подготовки издательских оригиналов к сдаче в производство, корректурных оттисков в печать; особенности оформления изданий на выпуск в свет; стандарты, технические условия, инструкции и другие нормативные материалы по подготовке и выпуску изданий; обозначения и единицы измерения, условные сокращения, грамматику и стилистику языка издания; основы научной организации труда; порядок проведения расчетов с авторами и нештатными работниками; правила и нормы охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.