Электронная библиотека » Ольга Невзорова » » онлайн чтение - страница 24


  • Текст добавлен: 3 мая 2023, 16:22


Автор книги: Ольга Невзорова


Жанр: Приключения: прочее, Приключения


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 24 (всего у книги 32 страниц)

Шрифт:
- 100% +
* * *

В шатре было очень тихо. Мужчины только делали вид, что заняты своими мыслями, но Полина видела: они прислушиваются к каждому звуку, каждому шороху, доносящемуся с окраины лагеря.

Она крепко обхватила колени руками и без устали шептала молитву. Единственную, которую знала: «Отче наш, сущий на небесах, да святится имя твоё, да будет царствие твоё…» Заканчивала, потом начинала вновь. И так много раз подряд: «…ибо твоё есть царство и сила и слава вовеки… Господи, миленький, прошу тебя: помоги ему. Пожалуйста!»

Иногда сквозь тонкие стенки шатра внутрь прорывались недовольные, разочарованные выкрики бандитов. И тогда в эти моменты сердце Полины замирало от страха и радости: её заступник жив. Пока ещё жив.

Сегодняшний день с самого утра оказался богат на события. Страшные, вероломные, непредсказуемые. Но этот незнакомый парень из самолёта удивил Полину больше всего. Пожалуй, такого поступка не совершил бы ради неё даже Антон. Она торопливо вытерла слёзы и продолжила молиться: «Господи, пожалуйста, пусть они заберут меня в рабство, пусть делают со мной всё, что хотят, только сохрани ему жизнь. Прошу тебя!»

Сколько прошло времени с тех пор, как увели пленника, Полина не знала: час, два, а может, и добрая половина ночи. Постепенно голоса в лагере начали стихать. Давно заглох шум моторов. Кто-то из заложников тихо перешёптывался в углу, а кому-то удалось даже задремать.

Становилось довольно прохладно. Сидя на остывающем песке, Полина зябко поёжилась. По ощущениям, на улице было градусов пятнадцать-шестнадцать, не больше. Всё-таки странное место – пустыня. Днём здесь невыносимый зной, а ночью не обойтись без тёплой кофты.

– Эй! – позвал её Тагир.

Полина обернулась. Араб немного пододвинулся, освобождая место на циновке.

– Иди сюда, пока скорпионы не поползли на твоё тепло.

Представив себе мерзких тварей с загнутыми вверх хвостами, Полина послушно вняла совету. Сидеть рядом и греться о чужой бок оказалось куда приятнее, чем стучать зубами от холода в одиночестве.

– Тагир, почему так тихо? – спросила она. – Всё закончилось?

– Похоже на то. Бандиты – живые люди, и им тоже нужно спать.

Полина охнула, закрыв рот ладонью.

– А как же…

– Твой храбрый спаситель? – продолжил за неё араб. – Думаю, он последний человек, которому я бы сейчас позавидовал.

– Он жив?

Тагир пожал плечами.

– Не знаю. Могу сказать только одно: это было смело, но глупо. Магди в любом случае тебя не отпустит. Твой заступник либо лох, либо законченный идиот, если так легко повёлся на обещания бандита.

Слова араба неприятно задели Полину. Ему ли рассуждать о таких вещах! Она решительно отстранилась от парня.

– Пусть лох, пусть идиот! Но среди вас, таких умных и осторожных, он один оказался настоящим мужчиной!

Помня, как грубо Тагир обошёлся с ней в машине, Полина ожидала услышать в свой адрес оскорбления и упрёки. Но араб промолчал и лишь слабо покачал головой.

Так они и сидели спиной друг к другу, думая каждый о своём.

От мрачных мыслей Полину отвлёк шорох чьих-то лёгких шагов по песку. Через мгновение в проёме стены показалась тёмная, закутанная в длинный плащ фигура. Охранник не препятствовал позднему визитёру – он только поставил автомат на землю прикладом вниз и устало обхватил ствол руками.

Гость шагнул на порог, встав под тусклым светом керосинки. Это был Мухаммед – бывший напарник Тагира. Араб пристально вглядывался в каждого пленника, словно кого-то выискивал. Заметил Полину и требовательно поманил её к себе.

Сердце от страха замерло, а потом мелко затряслось в груди, как овечий хвост. Зачем она понадобилась бандиту: для плотских утех или пришёл её последний час? Мамочка! Полина тесно прижалась спиной к Тагиру.

Мухаммед сказал что-то на своём языке, но она не поняла и неистово замотала головой.

– Гоу, гоу, – теряя терпение, добавил по-английски бандит.

– Тагирчик, миленький, я боюсь! – залепетала Полина. – Что он от меня хочет?

Тагир перекинулся с вошедшим парой-тройкой фраз, после чего повернулся к Полине.

– Ступай, ничего не бойся. – В его голосе проскользнула нотка зависти. – Кажется, твой герой добился-таки своего.

– Как он, что с ним? – всполошилась она.

Мухаммеду надоело ждать на пороге. Нетерпеливо перешагивая через дремлющих пленников, он грубо схватил Полину за руку и потащил за собой.

– Удачи тебе, – бросил ей вслед Тагир, – и… прощай!

Спотыкаясь на ходу, она едва поспевала за провожатым. Как только они миновали притихший лагерь, их сразу окружила густая, непроглядная тьма. Где-то позади одиноко догорал костёр. Мухаммед остановился, крикнул в темноту. Совсем рядом неожиданно вспыхнули автомобильные фары и заработал двигатель. От яркого света Полина зажмурилась.

Мухаммед подтолкнул её к кабине внедорожника, жестом приказывая забраться внутрь. За рулём сидел молодой бандит в бейсболке и малиновой рубахе – один из тех двоих, кто насильно уводил из шатра несчастных блондинок.

Полина с опаской замерла на краешке кресла, накрытого куском старого облезлого ковра. Её бесцеремонно потеснил Мухаммед, усаживаясь рядом и захлопывая за собой дверцу.

Машина с пробуксовкой тронулась с места, вырывая из темноты жёлтый треугольник опостылевшей пустыни. В салоне было тепло, но, сидя между двумя мужчинами, Полина не могла унять дрожь – ещё неизвестно, для каких целей она могла понадобиться бандитам.

Слева на неё косо поглядывал водитель, справа тесно прижимался Мухаммед. Она чувствовала на своей щеке его близкое дыхание. На бездорожье джип изрядно подпрыгивал и кренился – и тогда араб наваливался на Полину чуть ли не всем телом. Она терпела, брезгливо отворачиваясь. Но когда делишь с кем-то одно место на двоих, волей-неволей приходится мириться с неудобствами. Ладно, пусть жмётся. Главное – чтобы после всех этих вынужденных объятий его не потянуло на нечто большее.

Они находились в пути уже довольно долго. Но ничего страшного не происходило. Постепенно страх за собственную жизнь вытеснили мысли о незнакомце из самолёта. Если верить Тагиру, парень выиграл пари и тем самым подарил ей свободу. Ведь куда-то же везут её сейчас! Она горько сожалела о том, что не спросила у своего спасителя ни имени, ни адреса, куда могла бы в случае чего передать весточку для родных.

Господи, знать бы, жив ли он! Расспрашивать похитителей не имело смысла – они её не поймут. А если и поймут, всё равно ничего не скажут.

За тяжкими раздумьями Полина не заметила, как на улице стало светлеть. Чётко разделяя на две части небо и землю, горизонт зарделся узкой полосой света. Первые лучи озарили сонную пустыню. Ещё несколько мгновений – и над дальней цепью гор появилась огненная дуга, растекаясь по верхушкам и впадинам, словно расплавленное золото. Очень скоро солнечный диск оттолкнулся от макушек холмов и полноправным хозяином взошёл на небосвод. Невероятно красивое, завораживающее зрелище! Вот только любоваться им Полина предпочла бы в более подходящей компании.

Машина пылила и маневрировала по пескам ещё какое-то время, затем водитель резко свернул к возвышавшимся впереди скалам. Минуя низину, окружённую каменистой грядой, джип нырнул в узкий проход между двумя пологими склонами. Здесь, перед выросшим на пути барханом, машина остановилась. Водитель заглушил двигатель.

Не понимая, что происходит, Полина от испуга вжалась в спинку сиденья. Мухаммед вылез из кабины и жестом приказал следовать за собой. Водитель остался сидеть на месте. Это обнадёживало – всё-таки с одним справиться куда легче, чем с двумя.

Она осторожно опустила ноги на землю и покорно пошла за арабом. Увязая в песке, оба забрались наверх. Невероятно! Внизу, всего в каких-то трёхстах метрах, пустыню пересекала серая лента шоссе. Близость автострады удивила и обрадовала Полину, пожалуй, даже больше, чем сказочный рассвет.

Мухаммед что-то говорил и одновременно указывал рукой в сторону песчаных холмов, за которыми, извиваясь, исчезала дорога. Из всего сказанного было понятно только одно: там Хургада. Там жизнь, спасение и свобода.

Араб покачал головой, строго погрозил пальцем и отправился к оставленной у подножия холма машине. Полина едва не задохнулась от счастья – её действительно отпустили! Опасаясь, что бандиты передумают и вернутся за ней, она упала на пятую точку и стала торопливо сползать с насыпи. Прочь, скорее прочь! Как можно дальше от этих страшных людей!

Спуск занял несколько секунд. Она подхватила соскочившие с ног тапочки и босиком выскочила на дорогу.

Предрассветная мгла окончательно рассеялась над пустыней, уступив место новому ясному утру. Но куда бы Полина ни бросила взгляд – вокруг на много километров тишь и пустота. Ни души. Одна во всём мире. Полине даже стало немного жутковато, но она справилась с эмоциями. Ведь здесь проходит трасса, а значит, рано или поздно на дороге обязательно кто-нибудь появится.

Она нацепила на ноги тапочки и зашагала вдоль обочины в сторону города. Шла долго, постоянно оборачивалась, но за всё время следования на горизонте не показалось ни одной машины. Пустой желудок сводило от голода, а когда начало припекать солнце, Полина была готова отдать полжизни за стакан воды. Измученная и уставшая, она уселась на тёплый асфальт. Силы постепенно покидали её, а вместе с ними таяла и твёрдая уверенность в том, что этот затянувшийся «пустынный» кошмар когда-нибудь закончится.

В небе в очередной раз с гулом промчался самолёт, и вновь стало тихо. Неожиданно в этой звенящей тишине, словно тонкий комариный писк, послышался слабый шум мотора. Слух не подвёл – вскоре из-за поворота показалась легковушка. Полина поднялась. Лишь бы только водитель не проехал мимо! От отчаяния она была готова броситься под колёса.

К счастью, поравнявшись с ней, серебристый «Опелёк» затормозил сам. Из окна машины выглянул смуглый мужчина с полными лиловыми губами. Рядом с ним сидела чернобровая девушка в бледно-розовом платке. Они были похожи на благополучную семейную пару.

Сложив руки в умоляющем жесте, Полина бросилась к окну.

– Пожалуйста, помогите, не оставляйте меня одну! Прошу вас! – Она крепко вцепилась пальцами в дверцу автомобиля, на случай, если водитель вдруг захочет поднять стекло. – Нас похитили бандиты, мне срочно нужно в полицию! Умоляю: увезите меня отсюда!

Араб смотрел недоверчиво, настороженно. Оно и понятно: не каждый день посреди пустыни на дорогу выскакивают сумасшедшие иностранки. К тому же он её не понимал.

Полина ткнула себя кулаком в грудь.

– Я – руссо туристо. Раша.

– Раша? – переспросил мужчина.

Полина кивнула, обрадованная тем, что араб пошёл на контакт. Теперь дело оставалось за малым – преодолеть языковой барьер. Буквально на пальцах, а где-то и с помощью жалких познаний в английском, арабском и немецком она старалась нарисовать общую картину происшествия.

– Киднеппинг, – вылетело подвернувшееся на язык словечко.

Вспомнив, что «киднеппинг» переводится как «похищение детей с целью выкупа», она тем не менее решила воспользоваться его значением, потому что ничего другого просто не знала. А тут вроде бы очень близко по смыслу. Да и какая разница, кого похитили, детей или взрослых, – сейчас самое главное, чтобы её поняли.

Молодая беременная мусульманка даже вышла из машины, чтобы получше разглядеть замысловатую пантомиму. Положив руку на свой большой живот, она внимательно следила за каждым движением.

Полина израсходовала весь словарный запас и умолкла. Под конец нервы совсем сдали, и, опустившись на разогретый солнцем асфальт, она расплакалась. Слёзы душили, заливали лицо, а она глотала солёные капли и ничего не могла с собой поделать.

Неизвестно, к каким выводам пришла семейная пара, но сесть в салон Полине разрешили. Мужчина развернулся на сто восемьдесят градусов и погнал «Опель» в обратном направлении.

Почти всю дорогу молодая египтянка поглядывала через плечо назад и с сочувствием вздыхала. Литровая бутылка с водой незамедлительно перекочевала из её рук к Полине. От усталости и пережитых волнений незаметно подкрался сон. Пробудилась она от громких, назойливых гудков машин. После песчаного безмолвия беспорядочные автомобильные сигналы казались лучшими звуками на свете. Полина посмотрела в окно – мимо проплывали дома, магазины, фонарные столбы, высокие пальмы. «Да здравствует цивилизация! Город, люди, я люблю вас!» – едва не закричала она во весь голос.

Поймав в зеркале её взгляд, водитель что-то сказал. Или спросил? Из короткой фразы она разобрала только одно слово: «полиция».

Да, конечно, без полиции ей не обойтись, но сначала в отель. Янка там, наверное, с ума сходит от неведения. Надо её успокоить, всё рассказать, а вместе они уже решат, что и как делать дальше.

– Ноу. Не надо в полицию, – покачала она головой и назвала свой отель. – Это в Дахаре… Ферштейн?

Египтянин ещё раз уточнил название гостиницы и без лишних слов продолжил маршрут. Через несколько минут «Опель» подкатил к знакомому трёхэтажному строению с ажурным фасадом и остановился возле центрального входа. Все трое вышли из машины.

Полина вновь принялась за жестикуляцию, пытаясь таким образом сказать, что готова отблагодарить добрых людей за помощь и сочувствие. Надо только немного подождать, пока она сбегает в номер за деньгами и вернётся обратно. Египтянка первая разобралась в её шарадах и замахала руками, отказываясь от вознаграждения.

– Ля-а, ля-а, – твердила она, потом повернулась за поддержкой к мужу.

Мужчина сдержанно улыбнулся и с достоинством покачал головой. Не зная, как ещё высказать свою признательность, Полина горячо пожимала им руки.

– Шукран, большое шукран! Что бы я без вас делала!

Она не удержалась и расцеловала обоих. Охранник у входа с любопытством наблюдал за сценой прощания.

Удивительно, но за неделю пребывания в чужой стране Полина уже привыкла к тому, что египтяне выпрашивают – нет, требуют – бакшиш за каждую пустяковую услугу. Из-за этого всегда приходилось держать наготове кошелёк. А тут… «Мир не без добрых людей, – сказала она про себя, глядя, как машина отъезжает от гостиницы. – И дай бог, чтобы у этой пары родился счастливый и здоровый малыш».

В твёрдой уверенности, что служащие не останутся равнодушными к чужому горю, Полина переступила порог отеля и направилась к стойке администрации. Круглолицый портье в белой накрахмаленной сорочке встретил её появление сдержанной, едва заметной ухмылкой. Это был тот самый араб, который неделю назад заселял их с Янкой в номер.

– Что хотеть?

Кажется, он узнал её.

– Пожалуйста, помогите! – В горле от волнения пересохло. – Мне нужно срочно позвонить в полицию. Это очень важно.

Менеджер по другую сторону стойки удивлённо приподнял бровь. Улыбка медленно сползла с его лица.

– Уотс?

– Полиция! – нетерпеливо повторила Полина. – Нужно вызвать полицию.

Приоткрыв рот, клерк несколько мгновений смотрел на неё не мигая, затем спохватился и позвал старшего. Тот выслушал его объяснения, но проявлять инициативу не торопился. Пассивное поведение служащих начинало её раздражать.

Полина вздохнула и повернулась лицом к залу. Омар! Как же она не заметила его раньше? Как всегда, свежий и отутюженный, отельный гид сидел на диванчике в окружении небольшой группы туристов и составлял списки желающих поехать на экскурсию. Какое счастье – теперь ей не придётся объясняться на пальцах!

– Омар, здравствуйте, – выпалила она, протискиваясь за спиной какого-то плотного иностранца. – Мне очень нужна ваша помощь. Я хочу вызвать полицию, а ребята на ресепшне меня не понимают. Или не хотят понимать.

Гид поднял голову. Его чёрные блестящие глаза внимательно изучали Полину.

– Так это вы вчера не вернулись с сафари? – последовал неожиданный вопрос.

Она оторопела.

– Откуда вы знаете?

Омар жестом попросил туристов немного обождать и вновь повернулся к Полине.

– Ваша подруга… – он замолк, подбирая нужное слово. – Она сильно беспокоилась. Решила, что с вами что-то случилось.

– Так и есть, – подтвердила Полина. – Случилось. Нашу группу похитили какие-то отморозки и увезли в пустыню. Они до сих пор удерживают там заложников. Нужно поднимать на ноги всю полицию и спасать их, пока ещё не поздно. Слышите, Омар?

– Какое похищение, какие заложники?

Полина присела на краешек дивана рядом с гидом и торопливо, в общих чертах обрисовала ситуацию. Стоявшие возле них иностранцы прислушивались к разговору, но не понимали ни слова. Иначе давно бы уже послали экскурсовода куда-нибудь подальше вместе со всеми его поездками.

Гид стряхнул с брюк невидимые пылинки и невесело усмехнулся.

– Не надо было покупать экскурсии на улице. Я предупреждал.

Его спокойный тон возмутил Полину.

– Омар, ну какие сейчас могут быть счёты? Люди в беде, вы понимаете? Их нужно срочно выручать.

– Понимаю. А от меня-то вы что хотите?

– Как что? – растерялась она. – Скажите служащим, пусть вызывают полицию. Или дайте мне номер участка – я это сделаю сама.

Гид молчал, нерешительно теребя пальцами краешек галстука. А если он откажется? Даже страшно представить, что ей вновь придётся объясняться с людьми на языке жестов! А тем более с полицейскими.

– Омар, пожалуйста, ну сделайте же что-нибудь! – взмолилась Полина, чувствуя, как у неё потихоньку начинают сдавать нервы. – Сейчас каждая секунда дорога. Я знаю, кто нас похитил, я покажу, где покупала экскурсию.

Египтянин озабоченно надул щёки, потом медленно выдохнул, словно травил из воздушного шарика воздух, и поднялся с дивана. Полина двинулась следом за ним. Подпирая плечом колонну, она наблюдала, как гид объясняется с администратором, но при этом не выпускает из вида оставленный на столике портфель с бумагами. К ним подошли ещё двое сотрудников.

– Полька, зараза такая… – ударил вдруг в барабанные перепонки до боли знакомый голос. – Тебе что, солнце последние мозги спалило, что ли?!

Она обернулась. Перед ней с рассерженным видом стояла подруга.

– Где ты пропадала всё это время? – продолжала она шуметь и ругаться. – Меня чуть кондратий не хватил из-за тебя!

– Янка…

Больше Полина не смогла ничего сказать и только крепко обняла подругу.

Яна сразу притихла.

– Ты плачешь? Что случилось, Поль?

Она подвела и усадила Полину на диван, села рядом.

– Успокойся, моя девочка.

Её тёплая рука нежно гладила щёку, убирала за ухо растрепавшиеся волосы, вытирала слёзы.

– Прости, что наорала на тебя, – глядя в глаза, извинилась Яна. – Просто я очень испугалась. Времени – десять, а тебя нет. Одиннадцать… Я давай звонить, но ты недоступна. Я не выдержала и пошла к администратору – хотела заявить в полицию. Кое-как мне объяснили, чтобы я ждала до утра. Боже, что это была за ночь! Я глаз не сомкнула – думала: где ты, как ты? В семь часов снова побежала на ресепшн. Мне опять говорят: жди. И всё про какого-то хабиба толкуют – с ним, мол, загуляла ваша подруга. Скоро вернётся. И так каждый час.

Полина слабо улыбнулась. Вот почему круглолицый клерк смотрел на неё так хитро, когда она появилась в холле гостиницы! С хабибом загуляла, значит.

– Времени половина одиннадцатого, вечером уже улетать, а от тебя ни слуху ни духу, – продолжала Янка. – Вот я и решила: больше ждать не буду. Сама позвоню в участок. Потом гляжу, а ты уже тут стоишь…

В это время, закончив переговоры, к ним подошёл Омар.

– Я передал вашу просьбу старшему менеджеру, – сказал он.

У Полины отлегло от сердца:

– Спасибо огромное!

Гид вернулся к своему портфелю и заскучавшим туристам.

– О чём он? – поинтересовалась Янка.

– О полиции, о чём же ещё! Ты ведь хотела их вызвать.

Взгляд подруги стал серьёзным и пытливым.

– Ничего не понимаю. Поль, где ты была, что произошло?

Полина на мгновение устало прикрыла веки.

– Помнишь того парня из самолёта, с которым мы летели в Египет?

– Да.

– Так вот… – Она немного помолчала и коротко рассказала Яне о трагическом происшествии.

Подруга долго переваривала информацию, хмуро глядя куда-то в пол.

– Охренеть! – только и сумела выдавить она из себя. – А ведь мы могли больше никогда не увидеться.

Прошло минут сорок, а доблестные фараоны всё не появлялись. Пешком через Израиль, что ли, добираются? Яна заботливо принесла бутылку воды и изъятую за завтраком сдобную булочку. Воду Полина выпила всю без остатка, но от еды отказалась. Несмотря на пустой, урчащий живот, кусок не лез в горло.

А стрелки часов неумолимо бежали вперёд. Проходя через холл, обслуживающий персонал с любопытством поглядывал в их сторону и тихо о чём-то перешёптывался. Несколько раз Полина и Яна порывались узнать, почему так долго нет полиции. Но с менеджерами и работниками отеля произошла вдруг странная метаморфоза. Даже те, кто буквально полчаса назад хоть чуточку изъяснялся по-русски, теперь лишь с глупым видом разводили руками – «моя твоя не понимать» – и спешили по своим делам. Как назло, пропал и Омар.

А вскоре к диванчику подошёл всё тот же круглолицый ресепшионист и ясно дал понять, что ровно в двенадцать часов они должны освободить занимаемый номер. Таковы правила для всех выбывающих из отеля.

Пришлось срочно идти в свою комнату собирать вещи. Пользуясь моментом, Полина умудрилась быстро принять душ и переодеться. Когда они с чемоданами и сумками появились в главном вестибюле, Омар был там – улыбался и разговаривал с кассиром из обменного пункта.

Полина и Яна сложили багаж возле стойки ресепшна и приблизились к экскурсоводу.

– Омар, как же так! Прошло уже два часа – где полицейские?

Отельный гид невозмутимо пожал плечами:

– Возможно, их просто не вызвали.

– Как?! – Полина едва не задохнулась от возмущения. – Но вы же сами сказали, что…

– Я всего лишь передал ваши пожелания менеджеру, – перебил Омар.

Никогда ещё Полине не доводилось испытывать злость, досаду и разочарование сразу в одном флаконе. Это надо же – сколько времени упущено зря! Она с трудом подавила внутри острый приступ ярости и покачала головой:

– Разве им сложно было поднять трубку?

– Я поняла, – резко заметила Яна. – Они специально тянули время – ждали, когда мы выселимся из гостиницы. Теперь за нас никто не отвечает. Кто хочешь: грабь, насилуй, убивай, похищай. Правильно, Омарчик?

Гид натянуто улыбнулся.

– Нет, вы – наши гости.

– Ага, – вставила Полина, – только ваша хата с краю.

Омар чуть ослабил узел галстука.

– Простите, но ведь… э-э… неприятность произошла с вами в пустыне. Какие претензии могут быть к отелю?

– Совершенно верно, к отелю – никаких. Только к его персоналу – чёрствому и равнодушному.

– Здесь не любят лишние проблемы.

– Мы уже это поняли. – Полина повернулась к подруге. – Что ж, будем выкручиваться сами.

В надежде найти контактный телефон полицейского участка они отправились изучать висевший в холле информационный стенд. Сзади тихо подошёл Омар.

– Я могу вам посоветовать только одно: езжайте туда сами. Это в туристическом центре рядом с «Гранд-отелем». Добраться можно на такси или минибасе. Скажете: «туристическая полиция» – и вас довезут. Но лучше бы вам взять с собой переводчика.

Полина с подозрением посмотрела на гида: неужели в нём проснулось что-то человеческое?

– А может, вы с нами поедете, Омар? Вы ведь официальный представитель от нашей турфирмы и призваны опекать клиентов в подобной ситуации.

Омар вскинул к глазам руку с часами.

– Не могу: у меня через двадцать минут назначена важная встреча в другом отеле.

Он полез в свой портфель, достал листок, ручку и что-то быстро начеркал.

– Вот телефон моего коллеги Арафата – он поможет вам составить заявление. А это, – гид ткнул пальцем в нижний ряд цифр, – номер вашего консульства в Каире, на всякий случай. Вещи пока можете оставить на ресепшне – за ними присмотрят. Сомневаюсь, конечно, что вы чего-то добьётесь, но всё равно – удачи.

Он протянул записку Полине.

– Спасибо, Омар.

Взяв с собой только документы и деньги, Полина и Яна передали чемоданы на хранение администратору и уже собрались было покинуть отель, но тут круглолицый сотрудник ресепшна внезапно вспомнил азы русского языка и предупредил, что обратный трансфер до аэропорта будет в восемнадцать ноль-ноль. И добавил: не опаздывать.

С местным транспортом, как и всегда, сложностей не возникло. Стоило Яне поднять руку – и к обочине почти сразу прижался нетерпеливый таксист. Услышав адрес, он часто заморгал и запросил с них целых четыре доллара. В итоге сторговались до двух.

В салоне машины Полина десятый раз подряд пыталась дозвониться по указанному на бумажке номеру. Но всё оказалось бесполезно: неуловимый Арафат постоянно находился вне зоны действия сети. В глубоком бункере отсиживался, что ли?

– Броблемы? – смешно коверкая слова, полюбопытствовал таксист, виртуозно обгоняя попутные автомобили.

Она не стала распространяться перед незнакомым человеком, а только сдержанно кивнула и устало откинулась на спинку кресла. Яна тоже помалкивала на заднем сиденье. Таксист обиженно умолк и громко врубил музыку.

Полина отвернулась к окну. Глядя на городской и вполне мирный пейзаж, как-то не верилось, что в этом египетском раю беспечных и доверчивых туристов может подстерегать куда более серьёзная опасность, чем укус мурены или колючки морского ежа. Но ведь было же! И выжженная пустыня, и верёвочные путы, и арабский плен. Где-то там, далеко в песках остались несчастные люди, обречённые на мучения и смерть. И вместе с ними отважный незнакомец… если он ещё, конечно, жив.

За горькими думами Полина не заметила, как таксист домчал их до места. Они расплатились, вылезли из машины и осмотрелись.

Небольшая табличка на стене невзрачного здания указывала на конечную цель их маршрута. Под арабской вязью синим по белому было аккуратно выведено: Touristi Police.

На входе в участок их встретили несколько смуглых постовых в белой униформе. Полина и Яна словами и жестами, как могли, пытались донести до полицейских суть проблемы. Неизвестно, что из всего рассказа поняли служивые, но они долго качали головами и сочувственно вздыхали, точно любопытные сплетницы-старушки возле подъезда на лавочке. Наконец один из них – плотный, с округлившимся животиком – на ломаной смеси русского и английского сообщил: нужно писать raporte. Заявление, стало быть. Но этим у них занимается большой начальник. Босс. Которого сейчас нет на месте. Если у девушек есть время, они могут подождать его в кабинете. Буквально пять-десять минут.

Десять египетских минут тянулись неимоверно долго, словно добротная резина. Полина и Яна честно просидели на жёстких деревянных стульях полтора часа, наслаждаясь четырьмя голыми стенами кабинета и скудной обшарпанной мебелью. В тесную квадратную комнатушку периодически заглядывали полицейские, желая поглазеть на «упёртых» клиенток.

В какой-то момент терпение Полины лопнуло. Взяв у Яны телефон, она набрала номер консульства и очень удивилась, когда ей ответили.

– Константин, – представился мужской голос. – Чем могу быть полезен?

Заикаясь, Полина вкратце (наверное, десятый раз за сегодняшний день) сообщила о похищении и заложниках, оставшихся в лапах бандитов. Представитель МИДа слушал не перебивая.

– Я понял. А что вы хотите от нас? – последовал неожиданный вопрос.

Когда так спрашивают чужие, незаинтересованные люди, их ещё можно понять. Но слышать подобную фразу от организации, которая призвана стоять на защите прав своих сограждан… Полина растерялась.

– Как что… помощи, конечно.

– Девушка, милая, а вы пробовали обращаться в полицию?

– Я уже в полиции.

– Вот и хорошо, – с облегчением похвалил Константин, и Полине показалось, что он радостно потирает в своём кабинете руки. – Пообщайтесь с полицейскими, расскажите им всё. Если они не решат вопрос на местном уровне, тогда подключимся мы.

– Послушайте… Константин, у нас скоро самолёт, а их главного до сих пор нет на месте. Что нам делать, с кем общаться?

Дипломат выдержал небольшую паузу.

– Скажите им, что звонили в консульство и скоро в Хургаду приедет наш представитель. Потом составьте заявление и обязательно узнайте номер вашего дела.

– И всё?

– Если вас били или не дай бог изнасиловали, нужно будет пройти медицинское освидетельствование и приложить эту справку к заявлению.

– Нет, ничего такого не было.

– Тогда действуйте, как я вам сказал, и смело летите домой. Когда будет нужно, с вами свяжутся. До свидания.

Из трубки понеслись гудки.

Полина опустила руку с мобильным телефоном на колени. Если честно, она рассчитывала на более серьёзную помощь со стороны родного посольства. В голову почему-то упорно лезла поговорка про спасение утопающих. Кажется, это был именно тот самый случай.

– Ну что? – спросила Яна.

Полина слабо пожала плечами.

– Сказали, что помогут… Наверное.

Минут через пятнадцать в кабинете появился важный полицейский чин в белой униформе и с большой звёздочкой на погонах. Константин как в воду глядел: стоило им заикнуться о своём звонке консулу – и вот он! Местный представитель закона не заставил себя ждать.

Сухой, высокий, с пышными смоляными усами, офицер походил на типичного коррумпированного полицейского из индийских фильмов. Тот же высокомерный взгляд, такая же вальяжная поступь, небрежные жесты. Для полного сходства не хватало лишь палочки-стека, которой они так любят хлопать себя по раскрытой ладони или каблукам ботинок.

Офицер уселся за стол и сцепил в замок пальцы.

– Уотс хеппен? – последовал вполне традиционный для этих мест вопрос.

Полина прочистила горло и принялась за объяснения.

– Ду ю спик инглиш? – почти сразу же перебил её полицейский.

– Нет, – покачала головой Полина, услышав знакомую фразу. – Только по-русски.

Большой чин вопросительно взглянул на Яну, но подруга выставила вперёд ладони.

– Ноу.

Полицейский вызвал подчинённого, и через несколько минут тот привёл в кабинет торговца из сувенирной лавки. Щуплый седой араб назвался Азизом. Он путал падежи, говорил с кошмарным акцентом, но тем не менее, допрос с его помощью пошёл более оживлённо.

Писарь за соседним столом тщательно записывал в протокол всё, о чём сообщал переводчик. Потом было составлено заявление на двух языках: русском и арабском. От Полины требовали имена, адреса, телефоны всех участников конфликта.

– Да откуда же мне их знать? – возмутилась она. – Вы же не спрашиваете паспорт у вора, который вас обокрал. Единственное, что я могу сделать, – показать место, где покупала экскурсию.

Вместе с Яной, переводчиком, офицером и двумя постовыми они на полицейской машине подкатили к дверям экскурсионного бюро.

Испуганный продавец долго объяснялся со стражами порядка, тряс какими-то бумагами, показывал на свою вывеску, разводил руками, что-то доказывал. Вокруг собралась приличная толпа торговцев и зевак. Шум, гам. От арабских диалектов у Полины закружилась голова. А может, от голода? Ведь у неё со вчерашнего дня во рту не было ни крошки. Нужно будет обязательно перекусить перед дорогой.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации