Текст книги "Письма Уильяма Берроуза"
Автор книги: Оливер Харрис
Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 17 (всего у книги 22 страниц)
Где ты и что делаешь? Когда в Европу приедешь? Я себе места не нахожу, разрываюсь. Экспедиция в джунгли Амазонки становится помешательством, брежу ею. Нет, ради тебя я запросто убью несколько месяцев, проведя их в Испании, Италии или Танжере… ты только напиши, когда точно приедешь!
У тебя есть адрес Сеймура Уайза[346]346
Сеймур Уайз в 1940 г. вместе с Керуаком учился в школе Горация Манна, был знаковой фигурой в мире джаза, а затем открыл в Лондоне музыкальную лавку. – Примеч. О. Харриса.
[Закрыть] или еще кого в Лондоне? Если да – пришли, пожалуйста. А деньги Уина ты отправил в Танжер?
Лечение ужасно. За неделю мой наркотический рацион сократился с тридцати гранов М. до нуля. Но в этот раз меня лечит профи, врач, которому интересны яхе, памятники майя и вообще все постижимое[347]347
Джон Йербери Дент, автор книги «Страх и методы его лечения» («John Murray», Лондон, 1941, 1947, 1955), который первым стал применять апоморфин в лечении наркозависимости. – Примеч. О. Харриса.
[Закрыть]. Он часто приходит ко мне в два ночи и остается до пяти утра, потому что знает: я не могу спать.
Пожалуйста, напиши.
Люблю,
Билл
* * *
Аллену Гинзбергу
Лондон, SW3,
Эджертон – гарденз
15 мая 1956 г.
Дорогой Аллен!
Я только что получил от тебя длинное письмо. Значит, мое письмо ты прочтешь нескоро.
Просто замечательно, что ты нашел такую чудесную работу[348]348
В мае Гинзберг устроился на американское торговое судно «Рядовой Джозеф Ф. Меррелл» на место кладовщика с жалованьем пять тысяч сорок долларов в год. – Примеч. О. Харриса.
[Закрыть]. Даст бог, и мне обломится. Хочу попытать счастья в Испании в какой-нибудь американской строительной компашке. Статьи писать – это, конечно, хорошо, но я уже распрощался с надеждой зарабатывать писаниной. Крили[349]349
Поэт Роберт Крили, в то время редактор «Блэк маунтин ревю». – Примеч. О. Харриса.
[Закрыть] пусть печатает любое мое произведение на безгонорарной основе. Денежный аспект творчества мне больше не интересен.
Я полностью излечился, полон сил и снова могу пить. К сексу интереса по – прежнему никакого. То есть у меня стоит, просто не хочется. Да и все равно, мальчиков у них тут – раз – два и обчелся. Может быть, когда снова захочется секса, я обращусь к телкам. Может быть.
Англия держит и тянет меня, словно якорь, а хочется неба – голубого и яркого, и чтобы в нем грифы кружили. Гриф над Лондоном – такое только в комиксах Аддамса[350]350
Чарльз Аддамс, известный американский карикатурист, создатель «Семейки Аддамс». – Примеч. пер.
[Закрыть] увидишь. Однако тут я останусь, пока не разведаю обстановку.
Черкнул пару строк Сеймуру [Уайзу], теперь жду ответа. Надеюсь увидеться с ним. Не бойся, он меня снова в джанк не втянет, я теперь стреляный воробей. Больше я не могу вмазаться – ничем, ни в каком виде не могу принять болеутоляющее, коду и демерол. Не смогу принять их никогда более. Даже если придется вколоть себе дозу, чтобы унять сильную боль, то не привыкну – ломку можно снять, вмазавшись несколько раз апоморфином. У меня его с собой три ампулы – доктор снабдил, на всякий пожарный. К апоморфину ни за что не привыкнешь, кайфа он не дает.
В самом начале соскока (пока я мог спать) снились живые кошмары. Пример[351]351
См. «Голый завтрак» («Атрофированное предисловие»). – Примеч. О. Харриса.
[Закрыть]: Северная Африка, десять (?) лет спустя. Гигантская куча мусора. Голубое небо, палящее солнце. Пахнет голодом и смертью. Издалека тянет горящим бензином. Рядом со мной идет Дэйв Ламон, несет канистру. В жизни ему двадцать шесть, но в моем сне он выглядит на шестнадцать… да на сколько угодно. Мне столько же лет. Натыкаемся на пятерку арабов. Я смотрю в глаза тому, что стоит впереди всех, и говорю Дэйву: «Облей его бензином и подожги! Скорей, больше шанса не будет!» Двое арабов падают, объятые пламенем, остальные кидаются на нас. Нам не справиться: одна нога у меня пропиталась бензином, вросла в кучу мусора. Пытаюсь шагнуть, и в плоть впиваются осколки бутылок, жестяные банки и ржавая проволока. Кто-то орет прямо в ухо.
Это еще один сон из целой серии подобных, когда я – меньшинство посреди огромной враждебной страны. Я отчасти защищен только на Общественном объекте; приходится подчиняться ритму сложных замков, каналов, бухт и рынков, который синхронизирован с физиологическими календарями. В общем, местные не могут без нас заставить Объект функционировать, а если б могли разобраться в принципе работы Объекта, то не враждовали бы с нами. Однажды постигнут этот принцип, но до того пройдут сотни лет. Пока же приходится мириться с нами ради работы Объекта, иначе – смерть. Нас хочет убить кучка экстремистов, пусть даже ценой собственной жизни. Местные и стражи Объекта (это отдельная группа власти) сдерживают их и если ловят, то сжигают на месте.
Пришло письмо от друга из Танжера. Какой-то араб в приступе амока зарезал шестерых европейцев. Забавно вот что: другие арабы схватили его и хотели сжечь, но вмешалась полиция.
Не могу выразить, как я рад, что ты наконец примирился с пережитым в Гарлеме, отказавшись от Триллинга и проч. Я давно чувствовал: ты к этому придешь.
Все, больше писать не могу. Я по – прежнему неусидчив и смирно работать для меня – большая проблема.
Люблю,
Билл
* * *
Аллену Гинзбергу
Венеция
18 июня 1956 г.
Дорогой Аллен!
Я дважды писал тебе на твой корабельный адрес[352]352
Речь, вероятно, идет об американском торговом судне «Сержант Джек Дж. Пендлтон», куда Гинзберг в это время поступил на работу и которое шло к Полярному кругу через несколько портов на Западном побережье. – Примеч. О. Харриса.
[Закрыть]. Надеюсь, ФБР до тех писем не добралось. Скажу еще раз: Лондон – самое ужасное, богом забытое место. Баркер[353]353
Английский поэт Джордж Баркер, которого Т. С. Элиот в 1930–х публиковал в издательстве «Faber & Faber», к битникам относился неодобрительно. – Примеч. О. Харриса.
[Закрыть] – мудак. В Англию вообще больше ни ногой, если только по делам – к доку Элксу там или доктору Денту. Сеймур [Уайз] кинул меня целых три раза. Вот встретимся с ним где-нибудь как-нибудь – отплачу ему тем же. Баркеру твою рукопись я показал, но больше увидеться с ним не получилось, поэтому его реакции на твое творчество не представляю.
А вот Венеция – это, пожалуй, самое замечательное из мест. Молодые попки словно сыплются как из рога изобилия. В смысле, отбоя от них нет. После лечения во мне столько секса – как в восемнадцатилетнем подростке. И живуч я как крыса, энергия в теле так и бурлит. Часа по два или три в день занимаюсь греблей на гондоле и еще плаваю. В остальное время клею мальчиков.
Работать здесь трудновато, но я планирую создать цикл о европейских кошмарах под названием «БОЛЬШОЙ ТУР (АД ПОВСЮДУ С ТОБОЙ)». Начало первой – скандинавской – главы я тебе и посылаю. На ее создание меня вдохновила беседа с одним шведом, бывшим алкоголиком, с которым вместе лечились. Так вот, он поведал, будто в Швеции наркоманов привязывают к кроватям, оставляя так, пока не наступает исцеление или смерть. Выходит, не все так ладно за фасадом скандинавского благополучия.
Алан пишет тебе.
Случилось в зюзю нажраться в палаццо Пегги Гуггенхайм, и мне навечно запретили вход в ее владения[354]354
На вечеринке с коктейлем в честь английского консула Ансен сообщил в доску пьяному Берроузу, что в знак приветствия по обычаю положено целовать Гуггенхайм руку. Берроуз ответил: «Да я бы и в пилотку ее поцеловал, будь то в обычае». Ответил он слишком громко – Гуггенхайм все услышала. – Примеч. О. Харриса.
[Закрыть]. Если по правде, то со мной уже довольно много кто из местных общаться не хочет. М – да, видно, пьяный я совсем нехороший. Ну и хрен с ними. Главное – я больше не нуждаюсь в наркотиках, и в этом абсолютно уверен. Хотя от травки не откажусь. Тут вроде бы есть человек со связями в Падуе – старая шмоха, живущая на съемной хате и продающая подпольные сигареты. Похоже на сюжет для итальянского фильма или романа [Джона] Хорна Бернса.
Как твоя мать? Поправилась[355]355
9 июня 1956 г. Наоми Гинзберг умерла. – Примеч. О. Харриса.
[Закрыть]? Я много размышлял на тему шизофрении[356]356
Берроуз постоянно пишет слово «шизофрения» с ошибкой. – Примеч. О. Харриса.
[Закрыть] (или Ш., как ее спецы называют) и убежден: шизофрения похожа на диабет, в смысле, тоже возникает из-за расстройства метаболизма. Психологический подход к лечению тут не просто бесполезен – контрпродуктивен. Особенно когда болезнь процветает. Я пересмотрел свою раннюю теорию, которую изложил тебе (о том, как страх провоцирует выработку адреналина, адреналин способствует выработке гистамина, а вместе А. и Г. расщепляются на вещество Ш. – до того изолированное от кровотока больного, – и оно провоцирует организм на выработку еще большего количества А. и Г.). Вещество Ш., должно быть, производится организмом, и на то есть своя отличная биологическая причина; это нечто вроде противоядия для продуктов страха.
Мне часто встречались доказательства того, что наркозависимости на психологическом уровне нет, по крайней мере пока человек сидит на игле. (Один пациент Дента угодил в дурдом с алкоголизмом, осложненным невыявленным психозом. У бедняги случались приступы агрессии и галлюцинации. Ему стали колоть морфий, и в результате выпустили – вылечили от алкоголизма и психоза, зато подсадили на иглу. Некий врач стал колоть ему демерол, и этот пациент пришел к доктору Денту уже с демероловой зависимостью, а зависимость от демерола – одна из худших, уж поверь моему опыту. Тогда Дент назначает курс лечения апоморфином (заметь: апоморфин стимулирует задние доли головного мозга и в целом нормализует метаболизм), и вот я встречаю бывшего больного: он при параде, умственно здоров, излечился от психоза, алкоголизма и демероловой зависимости.) А теперь прикинь: последняя стадия зависимости очень похожа на последнюю стадию Ш. Нарушается эмоциональная реакция, появляется ломка и проч. Я лично мог шесть часов просидеть на кровати, глядя себе на ботинки. Сеймур знаком с одним героинщиком, который с кровати вообще не поднимается: даже срет под себя, когда – и если – срет. Но есть принципиальная разница между тяжелой Ш. и окончательной зависимостью (под окончательной зависимостью я подразумеваю стадию наркомании, когда человеку больше ничего не надо). При О. З., как только закончится джанк, наркоман живо вылезет из кучи своего же говна. При нормальном лечении посредством отказа он за месяц встанет на ноги. Его болезнь – героин. Возможно, и Ш. действует так же. Если тело производит собственный героин до тех пор, пока не возникает острая потребность в нем, а без него – ломка; потом же тело продолжает производить его, дабы унять ломку, – то, как мне кажется, я выявил аналог Ш. – процесса: начните давать шизофренику героин, пока не возникнет зависимость. После отучите его от джанка при помощи апоморфина. Если не сработает, начните давать ЛСД – искусственный заменитель вещества Ш. – и тогда тело, получая вещество Ш. извне, перестанет вырабатывать его само. Зависимость от ЛСД можно побороть так же, как и зависимость от джанка.
Поверь, будь моя воля, я бы всех шизиков быстро вылечил и обеспечил бы им пособие по безработице.
Предки ноют, типа времена нынче трудные, и надо бы мне искать работу. Вот и ищу – в Испании и Касабланке. A ver. Джек прислал письмо – я ему обязательно напишу. Семьдесят баксов, которые отправились в Лондон, мне переправят сюда.
P. S. Мне сорок два, но ощущаю себя на восемнадцать. И веду себя так же.
Первую главу «АД ПОВСЮДУ С ТОБОЙ» пришлю тебе позже, вместо нее отправляю последнюю зарисовку.
Пиши мне по адресу: Италия, Венеция, консульство США.
Возможно, Ш. – это наркотический психоз, вызванный наркотиком, который производит само тело.
Я всегда говорил тебе: Триллинг – мудак.
* * *
Биллу Гилмору
Венеция,
консульство США
26 июля 1956 г.
Дорогой Билл!
В Лондоне меня подлечили от наркоты, и теперь я живу в Венеции, у Алана Ансена. На этот раз рецидива не будет.
Планы на будущее крайне размыты. Финансовое положение заставляет задуматься о поиске работы (романы моего авторства публиковать вообще нельзя, слишком они непристойны). Я готов выполнять любую работу за пределами США – от президента банка до служителя общественного туалета. В общественный туалет, правда, в наши дни устроиться непросто, местечко больно уж теплое. Так-то у меня есть несколько задумок, чем заняться: завести гастрономическую лавку в Касабланке, галантерейный магазин в Абиссинии, помогать лондонским фармакологам изучить механизм действия наркотиков, участвовать в строительных проектах в Испании, учить английскому в пакистанской школе. Ну, можно еще попробовать найти спонсора, готового дать денег на экспедицию в джунгли Амазонки. Здесь я пробуду числа до пятнадцатого следующего месяца, потом смотаюсь в Вену и оттуда – через Италию – на юг, в Ливию, потом в Триполи, куда прибыть думаю в середине сентября. Перезимую в Ливии. Хотя если в Касабланке мне дадут зеленый свет, то я могу прямо сейчас сорваться в Танжер и встретить тебя там.
Первого октября Танжер теряет статус интернациональной зоны[357]357
Интернациональная зона перестала существовать 29 октября 1956 г. – Примеч. О. Харриса.
[Закрыть], так что поспеши увидеть его таким, какой он есть. Если меня не будет, иди на Сокко – Чико и спроси Тони Рейтхорста – с ним ты не будешь знать недостатка в прелестях юношей. Еще в Танжере у меня живет друг, Дэйв Вулман. Остановись в отеле «Мунирия» – хорошее местечко, там все можно. К тому же дешево. Если «Мунирия» больше не зажигает – за последние несколько месяцев многое изменилось, – обратись к Тони, Дэйву или еще кому, кто зависает в «Кафе Сентраль» на Сокко – Чико. Спрашивай у официантов, да и у любого, кто, по – твоему, знает английский. Сокко – Чико – место свободное, неформальное – не ошибешься. В Танжере все очень дешево, за постой в отеле взять должны меньше доллара. За шестьдесят центов тебя отлично накормят. После полуночи отправляйся в Мар – Чику.
Венеция, слов нет, великолепна, но дорога. К тому же работы здесь нет, и вообще город не по мне. С ним что-то не так, нету глубины, тонкости, ужаса… Вот Мехико, Танжер – там я как дома. А ты напиши, обязательно напиши, каковы твои планы, сколько планируешь пробыть в Европе и проч. Уверен, где-нибудь сконтачиться да получится.
Всегда твой,
Билл
P. S. Ты не знаешь теперешний адрес Ильзы[358]358
Первая жена Берроуза, Ильза Херцфельд Клаппер. – Примеч. О. Харриса.
[Закрыть]? Я, когда в прошлый раз в Нью – Йорк приезжал, не нашел ее. Хотя если она сейчас в Европе, то, может, удастся с ней пересечься.
[…]
Алан шлет тебе привет.
* * *
Аллену Гинзбергу
Марокко, Танжер
16 сентября 1956 г.
Дорогой Аллен!
Получил твое письмо. Значит, ждать тебя в январе? Хорошо, на это время стану твоим гидом. Пробуду здесь, как в песне поется, при свете и в тени[359]359
Имеется в виду популярная песня «Дэнни бой». – Примеч. О. Харриса.
[Закрыть] (пока предки не дадут денежек). Нет больше в мире такого города, как Танжер. Я тут расслабляюсь настолько, что, кажется, еще чуть – чуть – и растаю. Могу часами глядеть на бухту, раскрыв рот, словно парнишка, ничего крупней ручья не видавший. Джанк я забыл, и больше не хочется! Даже если вспомню о наркоте, то ни малейшего искушения попробовать не испытываю.
По – моему, остальные торчки срываются, потому что традиционный способ не лечит их на метаболическом уровне. Зато апоморфиновый метод доктора Дента решает проблему целиком и сразу.
Вот это ты знать должен: в городе есть святой, который в свободное от святошества время предсказывает будущее. Приходит к нему одна англичанка и просит совета, а он ей: «Женщина, ты хочешь изведать могучей силы из моего источника жизни… – Тут он извлекает из штанов свой источник жизни. – Вот, отобедай из него, сестра, и будет тебе счастье. Ибо даю тебе шанс необычайный». О как, бывает, и такое у нас проворачивают.
Секса во мне как никогда много. Вчера устроил двухчасовой марафон с Нимуном – моей нынешней пассией. Так что сегодня надо думать о высоких материях. И чем же я занимаюсь весь день? Одетый в хэбэшную чехословацкую пижаму винного цвета, предаюсь лени, изобретаю секс – игрушки, типа я Руб Гольдберг; придумал уже целый ряд замечательных кресел – качалок и диванов, которые раскачиваются взад – вперед и в стороны, не говоря уже о кресле – качалке матушки Ли на шарнирах, которые гарантированно выдерживают любые непредвиденности бурной субботней ночи; есть еще виброматрасы, забавные гамаки, тубзики для вагончиков на американских горках и самолетиков в луна – парках; конкретно сейчас разрабатываю прототип акваланга и бассейна, где температура воды подстраивается под температуру тела, и заодно в нем нагоняются искусственные волны.
Домовладелица мной недовольна: запрещает водить к себе столько арабов. Поэтому я и Дэйв [Вулман], этот танжерский Уолтер Уинчел, отыскали пансион, в котором дозволяется все[360]360
Отель «Мунирия» в доме 1 по Калле Магелланес. – Примеч. О. Харриса.
[Закрыть]. Управляют местечком две сайгонские шлюхи – наркоманки в отставке. Устроимся на первом этаже: я, Дэйв и Эрик [Гиффорд] (мужик приличную школу закончил – Итон, в 1926–м), который с одним проститутом сошелся на такой теме: подделать украденный дорожный чек. Проститут сначала ко мне обратился, но я отшил его: «Против закона идти? За двадцать-то пять баксов?! Ты за кого меня держишь? За афериста мелкого? Иди вон к Эрику». Надеюсь, прокатит у них, наверняка не узнать. Жернова «Американ экспресс» мелют медленно, но верно и очень мелко. Подойдет однажды к Эрику человек в элегантном сером костюме (эти гады сегодня неплохо зарабатывают, вот и щеголяют в дорогой одежде), похлопает его по плечу и спросит: «Вы – Эрик Тревор – Орме – Смит – Крейтон, он же Эль Чинче (Клоп)?»
Как бы там ни было, мы трое занимаем первый этаж, комнаты выходят в сад, и у нас еще отдельный вход. «Чувствуйте себя как дома, ладно?» – говорит старая шлюха, тыча мне в ребра. Коридорный – паренек – испанец, пидорок приятной (в плане разврата) наружности. А так лицо у него на редкость гнусное и бестолковое. Я такими эпитетами людей редко награждаю, но в случае с этим мальчиком они идеально подходят. Если слышишь, как одна из шлюх орет на весь дом: «Хоселито! Хоселито!» – значит, Хоселито развращает очередного клиента. Эрик, если деньги нужны, сам его трахает. Неплохая, можно сказать, подобралась компания.
Утром случилось странное. Я дышал животом – выполнял упражнение, которому научился в Лондоне у некоего Хорнибрука (а тот – у островитян Фудзи) – как вдруг ни с того ни с сего кончил. Самопроизвольные оргазмы – явление редкое, даже у подростков. Со мной такое было лишь однажды – в Техасе, когда я испытывал на себе оргоновый аккумулятор. Еще момент: мой взор внезапно обратился к прекрасному полу. (Милый, меня аж трясет, я трепещу, но… женщины, оказывается, чертовски пикантны.) Знаешь, наверное, некоторые мужики в пятьдесят осознают свою гомосексуальность. Так может, у меня то же самое? Только наоборот. Непонятные чувства колышутся во мне, когда я вижу, как у какой-нибудь юной цыпочки мило выпирают грудки… Разве такое возможно?! Нет! Нет! И он отбросил в ужасе эту мысль подальше. На подгибающихся ногах вышел на улицу, а в ушах звенел девичий смех, смех, который, казалось, говорил: «Кого ты дурачишь, притворяясь гомосеком? Я же знаю тебя, детка». Что ж, на все воля Аллаха…
Пишу линейное продолжение «Интерзоны». Если будешь доступен по своему обычному адресу, то пришлю вторую главу, когда закончу. Уже скоро. Может, напечатаюсь в парижском издательстве «Обелиск пресс»[361]361
Берроуз имеет в виду издательство «Olympia Press», которым руководил Морис Жиродье, сын Жака Кана, до войны управлявшего «Obelisk Press». Оба издательства специализировались на публикациях англоязычных авторов – Генри Миллера, Лоуренса Даррелла, – чьи работы считались чересчур откровенными. – Примеч. О. Харриса.
[Закрыть]. Алан, правда, ничего не говорил о возможности опубликовать «Голый завтрак» в Париже. Ладно, a ver, a ver.
Если у тебя завалялся выпуск «Таймс» со статьей про «Вой», то пришли мне, пожалуйста, любопытно взглянуть. Что пишут? Тебя наконец включат в американскую классику[362]362
2 октября 1956 г. в «Нью – Йорк таймс» вышла статья Ричарда Эберхарта «Рифмы Западного побережья», в которой он в основном говорил о «Вое» Гинзберга. – Примеч. О. Харриса.
[Закрыть]?
Большой привет Джеку, Нилу и Корсо. Джеку я напишу в Мексику.
Тут имеются жалкие подобия гондол, на которых я каждый день упражняюсь в гребле. Типа такая у меня физкультура: мышцы сокращаются и расслабляются, сокращаются и расслабляются… очень приятно! И вообще мне столько вещей доставляет удовольствие: простая ходьба, сидение в кафе… не надо принуждать себя писать или делать что-либо – разве что когда в голову вдарит сюжет очередной зарисовки, а случиться такое может в любую секунду. Могу уйму времени провести, просто сидя и позволяя ощущениям свободно течь сквозь меня. Чувство, будто превращаюсь в нечто иное, будто границы меня истираются. И еще – что забавно – когда я начитаюсь тетрадок мисс Грин и иду блядовать, мне чудится, как будто рядом есть кто-то иной. Вот, например: трахал я Ахмеда – он в Большом Танжере самый «искренний» (то есть, на жаргоне рекламщиков, «распутный») проститут, и секс с ним – самый обалденный и раскованный. О чем другие мечтают, то Ахмед делает… Так вот, когда я был с ним в прошлый раз, мне почудилось, будто в комнате есть кто-то Третий. И этот Третий не упрекает меня, не выражает никакого отношения вообще. Он просто есть.
Временами кажется, что я на пороге чего-то невероятного, словно умираю и вижу себя самого. Третий встречался уже несколько раз, без помощи леди Джейн.
Тут паренек один, англичанин, болтает о суициде, мол, жизнь не стоит того, чтобы жить. Бред и чушь. По – моему, мне следует радоваться. Я словно переживаю какое-то откровение, только не могу выразить этого на словах.
Дай знать, когда соберешься сюда и проч.
Люблю,
Билл
P. S. Пиши мне по адресу: Марокко, Танжер, консульство США.
Дипломатическую миссию перенесли в Рабат[363]363
В июне 1956 г. американское консульство переместилось в Рабат, получив статус посольства. В Танжере остался лишь дипломатический представитель Соединенных Штатов, а позднее было организовано новое консульство. – Примеч. О. Харриса.
[Закрыть].
* * *
Аллену Гинзбергу
[Танжер]
13 октября 1956 г.
Дорогой Аллен!
Не думаю, что мы обменялись ролями. Наши роли скорее расширились и изменились сами по себе. У меня сейчас период перемен, куда более значимый, нежели период созревания и раннего детства. Живу зарисовками, погружаюсь в них глубже и глубже… боюсь однажды не вернуться наружу.
Нет времени предаваться мистическим переживаниям, которые случаются каждый раз, как я выхожу на улицы Танжера. Есть в его улицах что-то особенное – оказавшись на них, я более никуда не хочу. Здесь меня не преследует ужас застоя. И красота этого города – в переменах. Венеция прекрасна, но никогда не изменится. Она – сон, увековеченный в камне. Сон чужой, и финал его для меня кошмарен. Вот, например: небо, беззвучное небо, голубое, словно оргон, теплый ветер; каменная лестница идет вверх, в Старый город. И по ней спускается мальчик – араб в светло – пурпурной рубашке.
Мне предлагают трахнуться очень привлекательные мальчики, раз по десять на дню. Последний у меня – испанчик шестнадцати лет; от его улыбки поджимаются яйца. Он такой чистый, необрезанный, очень по – юношески невинный… Американским мальчикам недостает той самой невинности, ведь им не хватает опыта. Невинность немыслима без разврата… Приедешь – бери его; все его берут. Невинное дитя, но какая техника, мастерство… виртуоз! Оля – ля! Ну вот, аж сам завелся. Придется взять этого мальчика прямо сегодня и до завтра не ждать. Кстати, столь много предложений я получаю именно потому, что я из гомосеков Большого Танжера самый хороший: все знают, как щедр я был с Кики, к тому же у меня репутация настоящего джентльмена, во всех смыслах.
Работаю, когда получается высидеть спокойно за столом столько, сколько потребуется для письма, или когда свободен от секса. Вообще-то «Интерзона» уже оформилась, получила окончательную форму. Будь у меня магнитофон, через месяц все дописалось бы. Посылаю тебе подборку эпизодов, чтобы показать, где я сейчас. Концовка: в День независимости подрывают новую атомную бомбу, и мир взлетает на воздух…
Все больше схожусь с Полом Боулзом. Человек он по – настоящему очаровательный…
Мои новые апартаменты просто великолепны, есть выход в сад. Никаких служанок, никто мозг не ломает; есть отдельный выход на тихую улочку… Я самый счастливый человек на свете. Вот оно, счастье! Живу в полную силу и молю Бога, чтобы не пришлось покинуть Танжер. Юг Испании – райское место, там все республиканцы. Старики сидят себе на кухне и попивают винцо, пока ты в спальне пялишь их сыночка. Красота, никаких формальностей, сам понимаешь… Нет, если Танжер покинуть придется, я не зачахну, но это – город моей мечты. Лет десять назад мне приснился сон, будто я заплыл в бухту и понял: нашлось место, где я хотел бы осесть… А всего пару дней назад я катался на лодке по местной бухте, и меня осенило: именно ее я видел во сне[364]364
Любопытное совпадение: Боулз утверждал, якобы живет в городе (Танжере), который видел во сне примерно в то же время, что и Берроуз. См. автобиографию Берроуза «Без остановки» («Putnam’s», Нью – Йорк, 1972). – Примеч. О. Харриса.
[Закрыть]!
Чем просаживать бабки впустую, лучше сюда приезжай. И обязательно привози с собой Джека и Питера [Орловски], обещаю: ревновать не буду. Если по правде, то ревность – одна из эмоций, более мне не доступных… как и жалость к себе. Знаешь, что не так с этим чувством? Оно делит тебя пополам, и одна половинка жалеет вторую. Если с эго у тебя все пучком, ты попросту не можешь разделиться и, значит, не можешь жалеть сам себя. Я допетрил до этого пару дней назад, когда жутко отчаялся…
Просыпаюсь однажды утром и вижу: на жопе и вокруг нее кожа окрасились ярким пурпуром. Иной бы сказал: пришел час возмездия… Я зарылся в медицинские справочники в библиотеке миссии Красного Креста и выяснил в итоге, что подхватил страшный вирус, болячку амурного свойства. Лимфогранулему. Это когда жопа краснеет и закрывается задний проход, лишь изредка соизволяя открыться, дабы извергнуть порцию кала и гноя[365]365
См. «Голый завтрак» («Бенуэй»). – Примеч. О. Харриса.
[Закрыть].
Пришел я домой и заправился антибиотиками. Эту болезнь вылечить крайне трудно, однако, бывает, ауреомицин справляется с нею. Я рыдал и катался по кровати, кусая костяшки пальцев.
Отчаяние склеивает расколотое эго, и жалость к себе становится невозможной. Кстати, слезы очищают организм от ядов, ты знал? Они как моча или пот. При желтухе, например, становятся ярко – желтыми. Короче, в печали ты копишь в своем теле яды, и потому старая истина, якобы из глубокой печали выйти можно, поплакав или же умерев, действительно верна, да еще и биологически обоснованна. В общем, никто, наверное, не воспринимал подобную ситуацию, как я – повторяя часы напролет: «Прочь! Прочь из меня!»
На следующий день отправляюсь к врачу. Он проверяет мой зад, кривит рот и говорит: «М – да – а, у вас тут… Грибок… – Тут он глянул на меня поверх очков и, сдержанно улыбнувшись, добавил: – И еще следы натертости».
Я принял микостин, и жопа у меня больше не красная.
Похоже, мне задешево достался целый набор откровений. В смысле, осознание жалости к себе – лишь один аспект, открывшийся мне в отчаянии. Другой – ненависть к кражам и криминалу вообще. Я имею в виду полнейшее беззаконие, а не просто нарушение правил; преступления против собственности и личности. Промывка мозгов, контроль мысли и проч. – злейшая форма преступлений против личности.
Нет большего зла, чем смешивать правила моральные и общественные. Беда западного мира в том, что закон – то есть сила – подменяет инстинктивное отношение к окружающим. При таком раскладе, с одной стороны, признанное законным становится верным, и тогда на мир обрушиваются несчастья вроде фашизма и коммунизма. С другой стороны – то, с чем можно мириться, тоже является верным. Это – хоть и меньшее (из-за самоограничений), но тоже зло обычного преступления. Только американцы могли додуматься до извращенной концепции, мол, добро скучно, а зло очаровательно. Эл Кэпп[366]366
Эл Кэпп, американский карикатурист, создатель комиксов о Лил Абнере. – Примеч. О. Харриса.
[Закрыть] говорит: «Добро лучше, потому как прекраснее». Я бы сказал так: добро лучше, потому как интересней. Зло скучно, и очарования в нем – как в раковой опухоли. Скучны и злые люди, как скучен был, я думаю, Гиммлер. Однако подобных вещей в Штатах не осознаешь. И я еще восхищался гангстерами. Боже правый! Помню, как увидел в газете фото гангстеров, плеснувших в лицо Райзелю[367]367
Берроуз ошибается в написании фамилии Виктора Ризеля, нью – йоркского публициста, который писал о рынке труда, изобличая организованную преступность внутри профсоюзов, за что и пострадал (в результате химического ожога он ослеп). – Примеч. О. Харриса.
[Закрыть] кислотой, и инстинктивно подумал: «Вот сволочи!»
Ты знаешь: я вокруг да около ходить не привык, и потому довольно сюсюканий, раздевайся!.. Эл, я не топтаться святой, то есть меня оттоптал Дух Святой, обрюхатив Непорочной пустотой… Аз есмь Третий приход, и не знаю, приду ли еще… Так что жди Откровения[368]368
Измененная версия этого пассажа появляется в «Голом завтраке» («Час пророка», глава «Черное мясо»). – Примеч. О. Харриса.
[Закрыть].
Христос? Этот дешевый фигляришка, неудачник? Неужто вы думаете, будто я унижусь до сотворения чуда? Вот что Христос должен был сказать, пока висел на кресте, а люди говорили ему: «Сотвори чудо и спасешь свою задницу». Нет бы ответить им: «Еще чего, чудо! Шоу должно продолжаться!» Он вообще с народом говорить не умел…
Помню, выступали мы в Содоме с актерами – трансами – так бы ни ногой туда, но голод не тетка. Выступаю, и тут нарисовался один лошарик из Заштат – Ваала какого-то и бросает мне в лицо: пидор, мол, гнойный… Я отвечаю: «Три тыщи лет я проработал в шоу – бизе, и репутация моя чиста… И ваще, вафлер необрезанный – мне не указ». Говорю же: чудеса творить – только народ смешить. Дешево это, безвкусно. Тому ушлепку лучше бы в цирк сбегать, где зазывают: «Итак, подходите, лохи и лохушки, и маленьких лоханят с собой приводите! Представление наше полезно для млада и стара, для людей и зверей. Перед вами – единственный и неповторимый Сын Человеческий! Настоящий! Наложением одной руки он пацанчика избавит от шанкра, другой сотворит ганджу, одновременно с этим ходя по воде, аки посуху, и сцеживая вино из ануса… Не толпитесь, чуть пореже вставайте, иначе вас облучит чистой мощью его харизмы…»
Будда? А, знаем. Метаболический нарик. Он внутри себя создает собственный джанк. В Индии понятия не имеют о времени, и Он всегда на месяц опаздывает. «Погодите, это второй или третий сезон дождей? Я вроде стрелку в Кетчупуре забил, нет?..»
И вот сидят в позе лотоса джанки, дожидаются, когда – а-а Он придет…
А Будда и говорит:
– На веру принимать чьи-то слова? Помилуйте! Мой организм сам творит джанк.
– Чувак, нельзя делать этого! Налоговики тебя с говном съедят!
– Ни хрена! У меня есть клевая фишка: я святой отныне и присно, и во веки веков.
– А – фи – геть! Босс, ну ты завернул!
– Те, кто принял Новую веру, да поедут крышей… В них выдержки нет. К тому же их вот – вот линчуют, ибо кому по кайфу, когда кто-то есть круче него? Ты, пацан, офигел другим кайф ломать? Щас по чесноку все разрулим, народ, и с умом… Вопрос ребром стоит. Мы тебе в душу говна дешевого пихать не станем, не то что некоторые, будь они неладны и забыты историей. Отморозки, без понятий живут.
Мохаммед? Да вы издеваетесь! Его в торговой палате Мекки придумали, а спившийся египетский рекламщик дописал то, что там не успели…
– Налей-ка еще одну, Гас. Ща пойду домой, нужную Суру наваяю. Сам увидишь, как утренний выпуск по базарным лоткам разойдется, пипец Объединенным…
– Задай им жару, чувак, я с тобой.
– Гас, зуб даю, как на суд Божий призовут, мы вместе встанем, даже если мне придется для этого обосрать вселенную… Я тебя не забуду, Гаси. Не забуду, что ты для меня сделал…
– Э, погоди-ка… стоять! С тебя десять монет… наликом.
Конфуций… Что за хрен такой?
Лао – Цзы… Уже вычеркнут…
Так – с, место мы себе расчистили. Займемся Живым словом…
Наша сраная вселенная искривлена, и каждый обязан это признать. Кто не согласен, тот богохульник. Это Факт безупречный, и Эйнштейн первый пророк его – кстати, один из моих шестерок… Все и вся в этой вселенной повязаны. Взорвется один – наебнутся другие. Термодинамика рулит… Подосри соседу – вдруг ему понравится. И еще, ребята: просьба заструнить свои самые основные инстинкты, то бишь потребность контролировать, принуждать к чему-либо, насиловать, вторгаться в жизнь, уничтожать какими-либо средствами чью-либо физическую или психическую личность… Любой, кому есть охота забраться внутрь соседа и захватить его, ничем не лучше нарка, торчащего от контроля. Лучше избавьтесь от подобной привычки, нежели шмыгать повсюду, оголив жопу и поганя вселенную. Да будет известно всем: такие сучары, оставаться которым безвестными, познают истинно жестокую кару. Помните: если жажда контроля иссушает вам кости, подобно самуму, значит, вы вступили в контакт с Чистым Злом… И зло это лишено шарма, оно – будто рак, гниющая Дрянь, оно говорит: «Мне нечего дать тебе, кроме боли своей». И если чуешь ломку сию, брат – да и всех, кто в деле, ломать должно – и вопрошаешь ты: «Как быть мне без дозы?», я отвечаю: растворите дверь, и тогда ворвется в нее золотой вмазкой вселенная… и посмотрите Чуваку прямо в диски – ибо те, кто силой ширяется, и без глаз обойтись могут – и скажите: «Хромоножка, забирай говно свое и иди. Пусть на кумарах привидится тебе серая вселенная. Я – за ФАКТЫ».
Долой слащавых святых. Им словно очко паяют, и они притворяются, будто им чхать на это, а у самих в глазах – боль и беспомощность. Тот, кто себя отрицает, сто пудов потом и других отрицать станет. Долой святых лохов… Давай, тащи сюда машинку! Письмо похоже на кодексы майя. Один хер, никто из вас писать не умеет. Оно называется «Пьяный диктор новостей»[369]369
«Затемнение, переносимся в нью – йоркскую студию звукозаписи. 1953–й… Джерри Ньюман дал послушать нарезку, которую сам называл «Пьяный диктор новостей», составленную из кусочков новостных передач. Сейчас уже самого текста не упомню, но смеялся я, пока на пол не грохнулся» (Уильям Берроуз, «Третий разум»). Метод смешных нарезок Ньюмана вдохновил Берроуза и Керуака на создание альтернативного названия для их совместного труда, «Гиппопотамы сварились в своих бассейнах». К тому же он совпадал с методом письма по фрагментарным зарисовкам самого Берроуза. Позднее Берроуз применит его на письме. – Примеч. О. Харриса.
[Закрыть]. Помните?.. Ну наконец, понятное предложение…
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.