Текст книги "Кровь Олимпа"
Автор книги: Рик Риордан
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 14 (всего у книги 26 страниц)
XXVI. Джейсон
Джейсон видел только два пути: драться или поговорить.
Обычно при встрече с жуткой шестиметровой дамой с волосами как у медузы Джейсон выбирал драку.
Но коль скоро она назвала Перси братом… Джейсон засомневался:
– Перси, ты знаешь эту… особу?
Перси покачал головой:
– На мою маму она не похожа, так что мы, видимо, в родстве по отцовской линии. Вы дочь Посейдона, госпожа… м-м-м?..
Бледная дама заскребла ногтями по металлическому диску (раздался пронзительный звук, наводивший на мысли о пытаемых китах) и вздохнула:
– Никто меня не знает. С чего я решила, что собственный брат обо мне вспомнит? Я Кимополея!
Перси и Джейсон переглянулись.
– Тогда, – проговорил Перси, – мы будем звать тебя Ким. Значит, ты… нереида? Одна из младших богов?
– Младших?
– Он хотел сказать, – вмешался Джейсон, – что вам наверняка меньше восемнадцати! Вы такая юная и прекрасная!
Перси метнул на друга одобрительный взгляд, как бы говоря: «Отличная игра!»
Богиня сосредоточила всё внимание на Джейсоне. Вытянув указательный палец, она повела им вверх-вниз, будто очерчивая фигуру юноши по контуру. Джейсон почувствовал, как плененный им дух воздуха подергивается, точно ему щекотно.
– Джейсон Грейс, – протянула богиня. – Сын Юпитера.
– Да, я друг Перси.
Ким прищурилась:
– Так это правда… В наше время встречаются очень странная дружба и неожиданная вражда. Римляне никогда меня не почитали. Для них я просто безымянный ужас, символ величайшего гнева Посейдона. Они никогда не чтили Кимополею, богиню свирепых морских штормов!
Она повернула диск, и снова вверх ударил луч зеленого света, возмутив воду так, что от развалин откололось еще несколько обломков.
– Гм… ага, – кивнул Перси. – Римляне ничего не смыслят в кораблях. У них была только гребная лодка, от которой меня до сих пор тошнит. Кстати, о свирепых штормах – классная работа, наверху царит настоящий хаос.
– Спасибо, – улыбнулась Ким.
– Только, видишь ли, в чем штука: в эту бурю угодил наш корабль, и его буквально разносит на части. Уверен, ты не хотела…
– Еще как хотела.
– Вот как, – поморщился Перси. – Ну… невезуха. То есть ты не остановишь всё это, даже если мы вежливо попросим?
– Не остановлю, – подтвердила богиня. – Ваш корабль вот-вот пойдет ко дну. Странно, что это он до сих пор держится на плаву. Удивительное мастерство.
С пальцев Джейсона слетели искры и всосались в смерч. Он подумал, что в этот самый миг Пайпер и остальная команда изо всех сил пытаются спасти их «Арго-II». Спустившись сюда, они с Перси бросили друзей без защиты. Нужно действовать быстро.
К тому же воздух внутри кокона становился спертым. Джейсону не хотелось проверять, можно ли пустить вентуса на кислород, чтобы им дышать; если придется драться, лучше наброситься на Ким прежде, чем он задохнется.
Вот только… сражаться с богиней на ее территории будет непросто. Даже если им удастся ее прижать, нет никаких гарантий, что буря прекратится.
– Итак… Ким, – заговорил он. – Что нам сделать, чтобы уговорить вас передумать и остановить шторм?
Ким улыбнулась ему своей жуткой улыбкой инопланетянки:
– Сын Юпитера, тебе известно, где ты находишься?
Джейсона так и подмывало брякнуть: «Под водой».
– Вы про эти руины? Это древний дворец?
– Верно, – кивнула Ким. – Когда-то он принадлежал моему отцу Посейдону.
Перси щелкнул пальцами (звук вышел похожим на приглушенный взрыв):
– Вот почему я его узнал. Он похож на новую хату отца, ту, что в Атлантике.
– Откуда мне знать, – пожала плечами Ким. – Родители никогда не приглашали меня в гости. Я могу лишь бродить по развалинам их старых владений. Они находят мое присутствие… разрушительным.
Она повернула диск. Одна из стен обрушилась целиком, подняв целую бурю из ила и водорослей. К счастью, вентус сработал как вентилятор, отбросив обломки от лица Джейсона.
– Разрушительница? – «не поверил» Джейсон. – Вы?
– Отец не рад видеть меня при своем дворе, – вздохнула Ким. – Он ограничивает мою силу. Вас впечатлил бушующий наверху шторм? Сто лет так не веселилась, а ведь я пока только примеряюсь, это еще цветочки!
– А нам и этого за глаза хватило, – проговорил Перси. – Так что насчет вопроса Джейсона? Как нам тебя переубедить?
– Отец даже выдал меня замуж, чтобы избавиться, – будто и не услышала его Ким. – Не спросив моего согласия. Вручил меня, как какой-то приз, сторукому Бриарею в качестве награды за помощь богам в войне против Кроноса тысячелетия назад.
Лицо Перси озарила радость:
– О, я знаю Бриарея! Он мой друг! Я освободил его из Алькатраса!
– Да, я в курсе, – глаза Ким холодно блеснули. – Терпеть не могу своего мужа, и меня совершенно не обрадовало его возвращение.
– О… А… Бриарей здесь? – с надеждой поинтересовался Перси.
Смех Ким походил на курлыканье дельфинов:
– Он сейчас на горе Олимп, укрепляет божественную оборону. Да это и не важно. Суть в том, мой дорогой братец, что Посейдон никогда не относился ко мне по справедливости. Мне очень нравится здесь, в его старом дворце: отрадно видеть, что плод папочкиных трудов сейчас в руинах. Очень скоро его новый дворец будет выглядеть так же, а моря будут бушевать без всякого присмотра.
Перси посмотрел на Джейсона:
– А сейчас она скажет, что работает на Гею.
– Ага, – кивнул Джейсон. – И мать-земля ей пообещала лучшие условия после победы над богами, ляля-ля, – он повернулся к Ким: – Ты же понимаешь, что Гея не сдержит свое слово, не так ли? Она тебя использует, так же, как использует гигантов.
– Я тронута вашей заботой, – усмехнулась богиня. – А боги-олимпийцы, стало быть, никогда меня не использовали?
Перси развел руками:
– По крайней мере, олимпийцы стараются измениться. После последней войны с титанами они стали обращать больше внимания на других богов. У многих из них появились свои домики в Лагере полукровок: у Аида, Гекаты, Гебы, Гипноса… и не только у тех, чьи имена начинаются с буквы «Г». Мы приносим им подношения за каждой трапезой, у них есть крутые флаги, специальная церемония признания в конце лета…
– А мне оказывают такие почести? – поинтересовалась Ким.
– Гм… нет. Мы не знали о твоем существовании. Но…
– Тогда не трать попусту слова, брат, – медузообразные волосы Ким потянулись к юношам, словно нацелившись парализовать новую жертву. – Я так много о тебе слышала, Перси Джексон. Гиганты просто умом тронулись – так хотят тебя поймать. Должна сказать… Не понимаю, из-за чего весь сыр-бор.
– Спасибо, сеструха. Только если ты собираешься меня убить, то, типа, предупреждаю: желающих было навалом. Я в последнее время сталкивался со многими богинями: с Никой, Ахлис, даже с самой Нюктой. По сравнению с ними ты меня не особо пугаешь. А еще ты смеешься как дельфиниха.
Тонкие ноздри Ким раздулись. Джейсон нащупал рукоять меча.
– О, я тебя не убью, – пообещала Ким. – От меня требовалось лишь отвлечь тебя. Зато здесь есть еще кое-кто, и он очень хочет тебя прикончить.
На краю разрушенной крыши дворца появилась темная фигура, еще выше Кимополеи.
– Сын Нептуна, – пророкотал низкий голос.
К ним плыл гигант, от его синей кожи распространялось облако темной тягучей жидкости, вероятно, яда. На зеленом нагруднике скалились голодные пасти чудовищ. В руках гигант держал оружие ретиария – трезубец и утяжеленную сеть.
Джейсон никогда не встречал этого гиганта, зато очень много о нем слышал.
– Полибот, – сказал он. – Противник Посейдона.
Гигант тряхнул дредами, и из них выскользнуло с дюжину змей – серо-зеленых, с оборками-коронами вокруг шей. Василиски.
– Правильно, сын Рима, – сказал гигант. – Если позволишь, сначала мне бы хотелось заняться Перси Джексоном. Я слежу за ним с тех пор, как он сбежал из Тартара. Здесь, на развалинах дворца, принадлежавшего его отцу, я покончу с ним раз и навсегда.
XXVII. Джейсон
Джейсон ненавидел василисков.
В Новом Риме эти мерзкие вредители любили подкапывать фундаменты храмов. Еще в бытность Джейсона центурионом его когорте частенько доставалась неприятная работа – вычищать гнезда этих тварей.
С виду василиск довольно неказист: просто змея длиной с руку, с желтыми глазами и воротником-оборкой, однако он очень быстр и убивает всё, до чего дотрагивается. Джейсон никогда не сталкивался больше чем с двумя зараз, а вокруг ног гиганта вилось около дюжины. Единственный положительный момент: под водой василиски не смогут дышать огнем, впрочем, они всё равно смертельно опасны.
Две змеи бросились к Перси, и он разрубил их пополам. Остальные принялись кружить вокруг юноши, вне досягаемости его меча. Свиваясь в кольца, они маячили взад-вперед в некоем гипнотическом танце, выжидая удобного момента, чтобы напасть. Достаточно одного укуса, одного касания.
– Эй! – заорал Джейсон. – А я? Почему такая несправедливость?
Змеи не обратили на него внимания.
Гигант тоже проигнорировал Джейсона: он стоял к юноше спиной, с самодовольной усмешкой наблюдая, как его зверушки пытаются убить Перси.
– Кимополея, – Джейсон постарался правильно выговорить ее имя, – ты должна это остановить.
Богиня посмотрела на него светящимися белыми глазами:
– С чего мне это делать? Мать-земля пообещала мне неограниченную власть. Ты можешь предложить мне что-то получше?
«Предложить что-то получше»…
Он чувствовал, что у него появилась возможность, почва для переговоров. Что же ему предложить богине штормов?
Василиски придвинулись ближе к Перси, тот отшвырнул их подводными течениями, однако змеи продолжали кружить вокруг своей жертвы.
– Эй, василиски! – завопил Джейсон.
Ноль реакции. Он мог бы вмешаться и помочь Перси, но даже вместе им вряд ли удастся уложить десять василисков зараз. Нужно придумать что-то получше.
Он посмотрел вверх. Над морем бушевала гроза, но до поверхности не один десяток метров. Скорее всего, ему не удастся призвать молнию на дно океана. А если бы и удалось, вода ведь прекрасно проводит электричество. Он может поджарить Перси.
И всё же ничего лучше в голову не приходило. Он поднял меч, и лезвие тут же раскалилось докрасна.
Диффузное облако желтого света озарило океанское дно, словно кто-то вылил в воду жидкий неон. Свет ударил в меч Джейсона и брызнул обратно, сформировавшись в десять отдельных лучей, поразивших василисков.
Змеиные глаза погасли, оборки опали; все десять змей перевернулись животами кверху и медленно пошли ко дну.
– В следующий раз, – сказал Джейсон, – смотри на меня, когда я с тобой разговариваю.
От улыбки Полибота кровь стыла в жилах.
– Ты так сильно хочешь умереть, римлянин?
Перси поднял меч и бросился на гиганта, но тот взмахнул рукой, оставив в воде черную маслянистую дугу – яд. Не успел Джейсон заорать: «Чувак, ты что творишь?», как Перси влетел в это облако.
И выронил Анаклузмос. Он задыхался, царапая пальцами горло. Гигант метнул утяжеленную сеть, и Перси, запутавшись в ней, упал на пол. Ядовитое облако вокруг него сгустилось.
– Отпусти его! – от паники голос Джейсона сорвался.
Гигант усмехнулся:
– Не волнуйся, сын Юпитера. Твой друг умрет далеко не сразу. Он доставил мне столько неприятностей, что у меня и в мыслях нет убивать его быстро.
Вокруг гиганта распространялись потоки яда, затягивая развалины как сигарным дымом. Джейсон подался назад – недостаточно быстро, но вентус сработал как фильтр. Окутанный ядом, маленький смерч стал вращаться быстрее, отталкивая черную тучу. Кимополея сморщила нос и, как назойливую муху, отогнала от себя черное облако, впрочем, яд на нее, очевидно, не действовал.
Перси корчился в сети, лицо у него позеленело. Джейсон бросился было на помощь, но гигант преградил юноше путь своим огромным трезубцем.
– О, я не могу тебе позволить лишить меня такого веселья, – «пожурил» Джейсона гигант. – В конце концов яд убьет его, но сначала наступит паралич, потом – долгие часы мучительной боли. Я хочу, чтобы он страдал по полной программе! Пусть посмотрит, как я тебя уничтожу, Джейсон Грейс!
Полибот медленно приближался, давая Джейсону возможность хорошенько рассмотреть его тушу – трехэтажную башню из доспехов и мускулов.
Юноша увернулся от трезубца, приказал вентусу нести себя вперед и воткнул меч в змеевидную ногу гиганта. Полибот заревел и пошатнулся, из раны заструился золотой ихор.
– Ким! – заорал Джейсон. – Неужели ты и правда этого хочешь?
Богиня шторма со скучающим видом лениво поворачивала металлический диск:
– Неограниченной власти? А почему бы мне ее не хотеть?
– Но где же тут веселье? – развивал мысль Джейсон. – Пусть ты уничтожишь наш корабль. Уничтожишь все береговые линии в мире. После того как Гея истребит всю человеческую цивилизацию, кто же будет тебя бояться? Ты опять станешь никому не известной богиней.
Полибот всем корпусом повернулся к Джейсону:
– Ты настоящий паразит, сын Юпитера! Я тебя в порошок сотру!
Джейсон снова попытался призвать молнию, но ничего не получилось. Если он когда-нибудь встретится с отцом, то обратится к нему с просьбой о выделении неограниченного количества карманных молний в день.
Джейсон снова сумел уклониться от острого трезубца, но гигант быстро перевернул оружие и ударил юношу тупым концом в грудь.
Завертевшись волчком, оглушенный Джейсон отлетел назад; грудь страшно болела. Полибот шагнул к нему, чтобы добить. Он уже хотел проткнуть юношу трезубцем, но тут вентус Джейсона начал действовать самостоятельно. Стремительно вращаясь, он метнулся в сторону, протащив юношу метров девять по внутреннему двору.
«Спасибо, приятель, – подумал Джейсон. – Буду должен тебе освежитель воздуха».
Понравилась ли вентусу эта идея, Джейсон определить не смог.
– Вообще-то, Джейсон Грейс, – проговорила Ким, внимательно разглядывая свои ногти, – раз уж ты об этом заговорил – мне очень нравится, что смертные меня боятся. А бояться меня недостаточно.
– Мы могли бы это исправить! – Джейсон снова увернулся от трезубца, преобразовал гладиус в копье и ткнул Полибота в глаз.
– А-АУ-У! – гигант пошатнулся.
Перси бился в сети, но его движения становились всё более вялыми. Джейсон понял: нужно торопиться. Надо оттащить Перси в корабельный лазарет, хотя, если буря не утихнет, их лазарет может накрыться медным тазом (вместе с кораблем).
Он метнулся к Ким:
– Ты же знаешь, что боги зависят от смертных. Чем больше вас почитают, тем могущественнее вы становитесь.
– Откуда мне знать? Меня никогда не почитали!
Богиня не обращала внимания на Полибота – тот бегал вокруг нее кругами, пытаясь выбить Джейсона из его воздушного вихря. Джейсон, со своей стороны, изо всех сил старался спрятаться за богиню.
– Это можно изменить, – пообещал он. – Я лично организую для тебя святилище на Храмовой горе в Новом Риме. Только представь: твое первое святилище, и у кого – у римлян! Еще я воздвигну для тебя храм в Лагере полукровок, прямо на берегу пролива Лонг-Айленд. Представляешь, тебя будут почитать…
– И бояться.
– …и бояться как греки, так и римляне. Ты станешь знаменитой!
– ПРЕКРАТИ БОЛТАТЬ! – Полибот взмахнул трезубцем, как бейсбольной битой.
Джейсон резко пригнулся, а Ким – нет. Гигант со всего размаху ударил ее по ребрам с такой силой, что несколько «прядей» медузообразных волос оторвались и лениво поплыли в отравленной ядом воде.
Полибот вытаращил глаза:
– Прости, Кимополея. Не надо было стоять на дороге.
– НА ДОРОГЕ? – богиня выпрямилась. – Я на дороге?
– Ты его слышала, – ввернул Джейсон. – Для гигантов ты всего лишь орудие. Уничтожив смертных, они просто выбросят тебя за ненадобностью. И тогда уже не будет ни смертных, ни святилищ, ни страха, ни уважения.
– ЛОЖЬ! – Полибот попытался пронзить Джейсона трезубцем, но юноша спрятался за складками платья богини. – Кимополея, когда Гея воцарится, ты сможешь без всяких препятствий лютовать и устраивать бури!
– И не останется никаких смертных, в которых можно вселять ужас?
– Ну… нет.
– А корабли, которые можно уничтожать? Полубоги, корчащиеся в благоговейном трепете?
– М-м-м…
– Помоги мне, – убеждал ее Джейсон. – Вместе богиня и полубог могут убить гиганта.
– Нет! – Полибот вдруг страшно занервничал. – Нет, это очень плохая идея! Гея будет крайне недовольна!
– Если пробудится, – уточнил Джейсон. – Могущественная Кимополея способна помочь нам сделать так, что этого никогда не произойдет. А потом все полубоги воздадут тебе хвалу, это будет твой звездный час.
– А они будут корчиться от страха?
– Еще как! Плюс твое имя в летней церемонии. Выполненное на заказ прекрасное знамя. Домик в Лагере полукровок. Два святилища. Я даже добавлю фигурку Кимополеи в игру «Мифы и магия».
– Нет! – взвыл Полибот. – Не смей торговаться!
Кимополея повернулась к гиганту:
– Боюсь, это предложение намного лучше того, что сделала Гея.
– Недопустимо! – заревел гигант. – Не верь этому подлому римлянину!
– Если я не выполню условий сделки, Ким всегда может меня убить, – напомнил Джейсон. – А Гея вообще не дает ей никаких гарантий.
– С этим не поспоришь, – кивнула Кимополея.
Полибот открыл было рот, чтобы что-то возразить, но Джейсон бросился вперед и воткнул копье ему в живот.
Ким подняла с подставки бронзовый диск:
– Скажи «до свидания», Полибот.
С этими словами богиня метнула диск гиганту в шею. Оказалось, что края у диска очень остро заточены.
Полибот не смог с ними попрощаться – потому что трудно разговаривать без головы.
XXVIII. Джейсон
– Что за гнусная привычка – пользоваться ядом? – Кимополея помахала рукой, и темные облака рассосались. – Вы знали, что можно отравиться вещами из секонд-хенда?
Джейсону не хотелось травиться ничем, но он решил об этом умолчать. Он разрезал сеть, помог Перси из нее выбраться, потом усадил его у стены и накрыл воздушным коконом своего вентуса. Кислорода внутри осталось совсем мало, но Джейсон надеялся, что его хватит, чтобы вывести яд из легких приятеля.
Это помогло: Перси согнулся пополам, и его стошнило.
– Фу. Спасибо.
Джейсон вздохнул с облегчением:
– Ну и заставил же ты меня поволноваться, братан.
Перси слегка окосело поморгал:
– У меня всё еще туман перед глазами. Неужели ты… пообещал Ким фигурку?
Богиня нависла над ребятами:
– Да, он пообещал. И я жду, что он выполнит обещание.
– Выполню, – кивнул Джейсон. – Когда война закончится, я прослежу, чтобы все боги получили признание, – он положил руку Перси на плечо. – Мой друг уже начал это делать прошлым летом. Он заставил олимпийцев пообещать, что они будут уделять больше внимания и другим богам.
Ким фыркнула:
– Знаем мы цену обещаниям олимпийцев!
– Именно поэтому я собираюсь довести дело до конца, – Джейсон не понимал, откуда у него такие слова, но идея казалась абсолютно правильной. – Я прослежу, чтобы ни один бог не был забыт в обоих лагерях. Они должны получить храмы, или домики, или хотя бы святилища.
– Или коллекционные карточки, – подсказала Ким.
– Конечно, – улыбнулся Джейсон. – Я буду перемещаться из одного лагеря в другой, пока всё не будет сделано.
Перси присвистнул:
– Речь идет о десятках богов!
– О сотнях, – уточнила Ким.
– Ну, значит, это займет много времени, – сказал Джейсон. – Но вы первая в списке, Кимополея… богиня шторма, обезглавившая гиганта и спасшая нашу миссию от провала.
Богиня пригладила медузообразные волосы:
– Меня это устроит, – она посмотрела на Перси. – Хотя я бы с удовольствием посмотрела, как ты умираешь.
– Мне часто это говорят, – вздохнул Перси. – Так что с нашим кораблем?
– Он всё еще цел, – заверила его богиня. – Его немного потрепало, но, полагаю, вы сможете добраться на нем до Делоса.
– Спасибо, – поблагодарил Джейсон.
– Да, – поддакнул Перси. – И, честное слово, твой муж Бриарей отличный чувак. Дай ему шанс.
Богиня подобрала бронзовый диск:
– Не искушай судьбу, братик. У Бриарея пятьдесят лиц, и все уродливые. У него сто рук, а по дому хоть бы палец о палец ударил.
– Ладно, – сдался Перси. – Не буду искушать судьбу.
Ким перевернула диск, и оказалось, что с обратной стороны к нему, как к щиту, прикреплены ремни. Богиня повесила диск за спину, на манер Капитана Америки[17]17
Супергерой из комиксов. Вооружен щитом.
[Закрыть].
– Я буду наблюдать за твоими успехами. Полибот не просто так болтал, говоря, что твоя кровь может пробудить мать-землю. Гиганты в этом совершенно уверены.
– Вот прям именно моя кровь? – переспросил Перси.
Ким улыбнулась еще страшнее обычного:
– Я не оракул, но слышала, что сказал тебе провидец Финей в Портленде. Потребуется жертва, у тебя может не хватить сил, чтобы ее принести, и это дорого тебе обойдется. Тебе придется разобраться со своим роковым недостатком, братец. Оглянись. Всё, созданное богами и людьми, рано или поздно обращается в прах. Не проще ли сгинуть в пучине, прихватив с собой любимую девушку?
Перси оперся на плечо Джейсона и с трудом поднялся на ноги:
– Юнона тоже предлагала мне похожий выбор, когда я нашел Лагерь Юпитера. Так что я отвечу тебе теми же словами, что и ей: я не спасаюсь бегством, когда друзьям нужна помощь.
Ким повернула кисти рук ладонями вверх.
– Вот это и есть твоя роковая слабость – ты не можешь отойти в сторону. Я отступлю на глубину и буду наблюдать за ходом битвы. Знай, что силы океана тоже вступили в войну. Твоя приятельница Хейзел Левеск произвела неизгладимое впечатление на морских жителей, а также на их наставников, Афроса и Байтоса.
– А, те парни, рыбо-пони, – вспомнил Перси. – Они не захотели меня видеть.
– Прямо сейчас они ведут ради тебя войну, – сказала Ким, – пытаются не подпустить приспешников Геи к Лонг-Айленду. Выживут они или нет – пока неизвестно. Что же до тебя, Джейсон Грейс, лежащий перед тобой путь не легче, чем у твоих друзей. Ты станешь жертвой обмана. И испытаешь невыносимую скорбь.
Джейсон постарался сдержать уже готовые сорваться с пальцев искры. Не хватало еще устроить Перси сердечный приступ.
– Ким, ты же вроде не оракул? Тебе стоит взяться за эту работу – ты изрекаешь очень жизнеутверждающие вещи.
Богиня засмеялась своим дельфиньим смехом:
– Ты меня забавляешь, сын Юпитера. Надеюсь, ты выживешь и победишь Гею.
– Спасибо. Дашь нам подсказку, как убить бессмертную богиню?
Ким склонила голову набок:
– О, но ведь ты уже знаешь ответ. Ты сын неба, и шторма у тебя в крови. Изначальный бог был когда-то побежден. Ты же знаешь, о ком я говорю.
Мысли Джейсона заметались быстрее плененного вентуса:
– Уран, первый бог неба. Но это значит…
– Да, – нечеловеческое лицо Ким выражало почти сочувствие. – Давайте надеяться, что до этого не дойдет. Если Гея всё-таки пробудится… что ж, вас ждет непростая задача. Но если вы победите, не забудь о своем обещании, понтифик.
Джейсону понадобилось несколько секунд, чтобы осмыслить ее слова:
– Я не священник.
– Разве? – белые глаза Ким вспыхнули. – Между прочим, твой слуга-вентус говорит, что надеется на освобождение. Раз он тебе помог, он просит его отпустить, когда вы вернетесь на поверхность. Он обещает, что в третий раз тебя не побеспокоит.
– В третий раз?
Ким помолчала, словно прислушиваясь.
– Он говорит, что присоединился к бушующему наверху шторму, чтобы тебе отомстить, но если бы он знал, каким сильным ты стал после того случая в Большом каньоне, то никогда бы не приблизился к вашему кораблю.
– Большой каньон… – Джейсон вспомнил день, когда они приехали туда и вышли на смотровую площадку, – тогда один из его одноклассников, мерзкий тип, превратился в духа ветра. – Дилан? Ты что, шутишь? Я сейчас дышу Диланом?
– Да, – подтвердила Ким. – Кажется, так его зовут.
Джейсона бросило в дрожь:
– Я отпущу его, как только мы выберемся на поверхность, пусть не беспокоится.
– Тогда прощайте, – сказала богиня. – Быть может, мойры, богини судьбы, вам улыбнутся… если, конечно, выживут.
Нужно было уходить.
У Джейсона заканчивался воздух (Дилано-воздух – какая гадость!), к тому же все на «Арго-II» наверняка с ума сходят от беспокойства.
Но надышавшегося ядом Перси всё еще подташнивало, так что они присели на край расколотого купола, чтобы дать сыну Посейдона немного подышать… ну, подышать водой, или как он там выживает на дне океана.
– Спасибо, старик, – вздохнул Перси. – Ты мне жизнь спас.
– Эй, а для чего же еще нужны друзья?
– Только… сын Юпитера спасает сына Посейдона от смерти на дне моря… Может, мы не будем рассказывать остальным все подробности? Иначе мне это до конца жизни не забудут.
Джейсон широко улыбнулся:
– Заметано. Как самочувствие?
– Лучше. Должен… признаться, что пока я давился ядом, то вспоминал Ахлис, богиню страданий из Тартара. Я тогда едва не отравил ее ядом, – он вздрогнул. – При этом я наслаждался ее страданиями. Жуть. Если бы Аннабет меня не остановила…
– Но остановила же, – заметил Джейсон. – Друзья нужны еще и для этого.
– Ага… Дело в том, что когда я сейчас задыхался, то всё думал: это расплата за Ахлис. Мойры позволяют мне умереть тем же способом, каким я пытался убить ту богиню. И… честно говоря, часть меня чувствовала, что я это заслужил. Поэтому я не пытался подчинить себе яд гиганта и отбросить его от себя. Наверное, это звучит безумно.
Джейсону вспомнилась Итака, вспомнилось собственное отчаяние, когда он увидел дух своей матери:
– Нет. Думаю, я тебя понимаю.
Перси вгляделся в лицо друга. Джейсон молчал, и сын Посейдона сменил тему.
– А что Ким имела в виду, когда говорила о победе над Геей? Ты упомянул Урана…
Джейсон уставился на поземку из ила, кружащегося между колоннами старого дворца.
– Бог неба… титаны победили его, вызвав на землю. Они выманили его с родной территории, устроили засаду, поймали и порубили на куски.
У Перси был такой вид, словно его сейчас опять стошнит.
– И как нам провернуть такое с Геей?
Джейсон вспомнил слова пророчества: «В огне и буре мир гибнет снова». Теперь он начинал догадываться, что это значит… но если он прав, Перси не сможет ничем помочь. Вообще-то он (непреднамеренно) может всё только ухудшить.
«Я не спасаюсь бегством, когда друзьям нужна помощь», – сказал Перси.
«Вот это и есть твоя роковая слабость, – предупредила его Ким. – Ты не можешь отойти в сторону».
Сегодня двадцать седьмое июля. Через пять дней станет ясно, прав Джейсон или нет.
– Давай сперва доберемся до Делоса, – сказал он. – Может, Аполлон и Артемида нам что-нибудь посоветуют.
Перси кивнул, хотя такой ответ его явно не устроил:
– А почему Кимополея назвала тебя «Понтиак»[18]18
Город в США, штат Мичиган.
[Закрыть]?
Джейсон засмеялся, в буквальном смысле разрядив атмосферу:
– Понтифик. Это значит «жрец».
– А-а-а, – Перси нахмурился. – Всё равно звучит как марка машины. «Новый «Понтифик XLS». И что, тебе теперь придется носить воротничок и благословлять народ?
– Не-а. У римлян был Великий понтифик, который наблюдал за должным совершением жертв и всё такое прочее – в общем, следил, чтобы никто из богов не разгневался. То, что я предложил сделать для Ким… Думаю, она решила, что я как раз выполняю такую работу.
– Так ты это серьезно? – поразился Перси. – В самом деле попытаешься построить святилища для всех младших богов?
– Да. Раньше я никогда об этом не задумывался, но мне нравится эта идея – появляться в обоих лагерях – при условии, конечно, что на следующей неделе мы не умрем и оба лагеря не сотрут с лица земли. Знаешь, то, что ты сделал в прошлом году на Олимпе – отверг бессмертие и вместо этого попросил богов вести себя хорошо, – это очень благородно, старик.
Перси проворчал:
– Поверь, иногда я жалею о своем выборе. «Ах так, ты не принял великий дар? Ну хорошо же! БАХ! Потеря памяти и отправка в Тартар!»
– Ты поступил как настоящий герой, и за это я тобой восхищаюсь. Если мы выживем, то меньшее, что я могу сделать, это продолжить начатое тобой дело и убедиться, что все боги получили признание. Кто знает? Если боги будут лучше ладить друг с другом, может, нам удастся предотвратить новые войны.
– Определенно это было бы здорово, – согласился Перси. – Знаешь, ты как-то изменился… стал лучше выглядеть. Рана еще болит?
– Рана… – Джейсон был так занят, спасая Перси от богини и гиганта, что совершенно забыл о своем ранении в живот, хотя еще час назад умирал от него в корабельном лазарете.
Он приподнял рубашку и отогнул повязку. Ни дыма, ни кровотечения, ни шрама, ни боли.
– Она исчезла, – ошеломленно пробормотал Джейсон. – Чувствую себя совершенно нормально. Какого черта?
– Ты победил, старик! – засмеялся Перси. – Ты сам нашел лекарство.
Джейсон постарался это обдумать и пришел к выводу, что Перси, видимо, прав. Может, весь фокус оказался в том, чтобы забыть о боли ради спасения друзей?
А может, решение почтить богов в обоих лагерях исцелило его, подсказало, как жить дальше. Римляне или греки… да какая разница. Как он тогда сказал призракам на Итаке – просто его семья стала больше. Он нашел свое место. Он обязательно сдержит обещание, данное богине шторма. Поэтому меч Майкла Варуса ничего не значит.
«Умри как римлянин».
Нет. Если ему суждено умереть, он умрет как сын Юпитера, дитя богов, кровь Олимпа. Только он не даст принести себя в жертву, во всяком случае без боя не сдастся.
– Давай, – Джейсон хлопнул друга по спине. – Пошли посмотрим, как там наш корабль.