Электронная библиотека » Рик Риордан » » онлайн чтение - страница 26

Текст книги "Кровь Олимпа"


  • Текст добавлен: 28 июля 2021, 09:21


Автор книги: Рик Риордан


Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 26 (всего у книги 26 страниц)

Шрифт:
- 100% +

LVIII. Лео

Лео был мертв.

Он знал это совершенно точно, просто не понимал, почему ему так больно. Казалось, будто каждая клеточка его тела взорвалась. Сознание оказалось заперто в свежеобуглившейся оболочке – дымящаяся тушка полубога. Тошнило по-страшному, его даже в машине никогда так не укачивало. Он не мог пошевелиться. Ничего не видел и не слышал, только чувствовал боль.

Он запаниковал, вообразив, что это его вечное наказание.

Потом кто-то воткнул ему в мозг электропровода, вернув его к жизни.

Лео судорожно вдохнул и сел.

Сначала он почувствовал, что в лицо ему дует ветер, затем – жгучую боль в правой руке. Он всё еще сидел на спине Фестуса, и они летели. Глаза вновь обрели способность видеть, и юноша заметил воткнутую в предплечье иглу инъектора. Пустой шприц загудел, зажужжал и спрятался в приборную панель на шее Фестуса.

– Спасибо, приятель, – простонал Лео. – Мама дорогая, умирать паршиво, но эта штука еще хуже.

Фестус защелкал и принялся передавать сообщение азбукой Морзе.

– Нет, старик, я не всерьез. Здорово снова стать живым. И я тоже тебя люблю, ага. Ты справился на «отлично».

Металлическая туша завибрировала: дракон замурчал.

Решив действовать по порядку, Лео осмотрел дракона на предмет возможных повреждений. Крылья Фестуса работали прекрасно, хотя в левой мембране зияли дыры. Щиток на шее частично оплавился от взрыва, но, похоже, внезапное падение дракону не угрожало.

Лео попробовал вспомнить, что произошло. Он твердо знал, что победил Гею, но понятия не имел, как дела у его друзей в Лагере полукровок. Оставалось надеяться, что Джейсон и Пайпер добрались до земли целыми и невредимыми. Лео смутно помнил, как увидел летящий в него реактивный снаряд и завизжал, как маленькая девочка… Что это был за нежданчик?

Как только они приземлятся, надо осмотреть подбрюшье Фестуса. Видимо, оно повреждено серьезнее всего, ведь дракон отважно держал Гею в лапах, пока она бомбардировала их грязью. Трудно сказать, как долго Фестус находится в воздухе. Нужно садиться как можно скорее.

Отсюда вытекает вопрос: где они находятся?

Под ними, куда ни глянь, клубилась сплошная белая завеса облаков. Солнце в ярко-голубом небе стояло прямо над головой, значит, сейчас примерно полдень… А который теперь день? Как долго Лео был мертв?

Он открыл съемную панель в шее Фестуса. Астролябия тихонько гудела, кристалл пульсировал, точно неоновое сердце. Лео проверил компас и GPS, и на его лице появилась широкая улыбка.

– Фестус, хорошие новости! – завопил он. – Наши навигационные приборы совершенно спятили!

«Скрип?» – откликнулся дракон.

– Да! Спускайся! Давай пройдем через облака, и возможно…

Дракон ушел в пике, едва не выбив из Лео дух.

Они вырвались из пелены облаков и увидели бескрайнее синее море, а прямо под собой – маленький зеленый остров.

Лео торжествующе завопил, так громко, что его, наверное, услышали даже в Китае.

– ДА! НУ И КТО УМЕР? КТО ВЕРНУЛСЯ? КТО ТВОЙ РАСТАКОЙ СУПЕР-ПУПЕР Лео, ДЕТКА? Яху-у-у-у-у-у!

Они кругами спускались к Огигии, а теплый ветер трепал волосы Лео. Он вдруг заметил, что его одежда превратилась в лохмотья – а ведь ее соткали и сшили волшебным образом. Руки юноши покрывал толстый слой сажи, как будто их обладатель только что погиб в крупном пожаре… вообще-то так оно и было.

Но сейчас подобные мелочи его не волновали.

Она стояла на пляже в джинсах и белой блузке, ее янтарного цвета волосы развевались на ветру.

Фестус раскинул крылья и приземлился. Очевидно, одна из его ног была сломана, потому что дракон споткнулся, резко накренился, и Лео кубарем слетел с его спины и упал, зарывшись головой в песок.

Разве так должен появляться на сцене герой?

Юноша выплюнул клубок водорослей. Фестус пополз по пляжу, издавая серию щелчков, переводившуюся как «ой-ой-ой».

Лео поднял голову. Над ним, скрестив руки на груди и сдвинув брови, стояла Калипсо.

– Ты опоздал, – заявила она, блестя глазами.

– Прости, солнышко, – сказал Лео. – Пробки просто дикие.

– Ты весь покрыт копотью, – заметила девушка. – И умудрился угробить одежду, которую я для тебя сделала, – а ее невозможно разорвать.

– Ну знаешь, – Лео пожал плечами. У него в груди кто-то выпустил на свободу сотню шаров пачинко[41]41
  Pachinko – игровой аппарат, напоминающий детский бильярд. Пружинным рычагом игрок выбрасывает металлический шарик в игровое поле, утыканное стерженьками, образующими препятствия. Нужно попасть в одно из отверстий на поле, и тогда автомат выдает премию: десяток-два новых шариков.


[Закрыть]
. – Совершать невозможное – моя специальность.

Девушка протянула руку и помогла ему встать. Они стояли нос к носу: Калипсо оценивала его состояние. От нее пахло корицей. У нее всегда были эти крошечные веснушки около левого глаза? Лео страшно захотелось их потрогать.

Калипсо сморщила нос:

– От тебя так пахнет…

– Знаю. Я тут, типа, умер. Может, успел провонять. «Клятву сдержи на краю могилы» и всё такое. Но мне уже лучше.

Она закрыла ему рот поцелуем.

Шары пачинко у Лео в груди заметались, сталкиваясь друг с другом. Он почувствовал себя таким счастливым, что пришлось приложить усилие, иначе он бы весь воспламенился.

Когда Калипсо наконец его отпустила, ее лицо было перемазано сажей, но, кажется, ей не было до этого дела. Она провела большим пальцем по его скуле и сказала:

– Лео Вальдес.

И всё – лишь его имя, как будто это волшебное заклинание.

– Это я, – хрипло согласился Лео. – Так, что… ты, гм, хочешь выбраться с этого острова?

Калипсо сделала шаг назад, подняла руку, и вокруг нее завертелся вихрь. Невидимые слуги принесли два чемодана и поставили у ног хозяйки.

– С чего ты взял?

Лео улыбнулся от уха до уха:

– Собралась в долгий путь, а?

– Я не планирую возвращаться, – Калипсо обернулась через плечо, взглянула на дорожку, ведущую к саду и пещере, долгие годы служившей ей домом. – Лео, куда ты меня повезешь?

– Сначала куда-нибудь, где можно починить моего дракона, – решил юноша. – А потом… куда захочешь. Слушай, а долго меня не было?

– Время на Огигии течет по-иному. Мне показалось – целую вечность.

Лео кольнуло сомнение. Он надеялся, что с его друзьями всё в порядке. Надеялся, что его полет к Огигии на Фестусе не длился лет сто.

Ничего, он это выяснит. Нужно отправить весточку Джейсону, Пайпер и остальным, сообщить, что он жив-здоров. Но сначала – самое главное. А главное сейчас – это Калипсо.

– А покинув Огигию, ты останешься бессмертной или как?

– Понятия не имею.

– И тебя это не тревожит?

– Абсолютно.

– Ну и славно! – Он повернулся к своему дракону: – Приятель, ты готов еще раз слетать неведомо куда?

Фестус выдохнул пламя и захромал к ним.

– Значит, взлетаем без всякого плана, – констатировала Калипсо. – Не знаем ни куда направляемся, ни какие трудности ждут нас вне этого острова. Много вопросов и ни одного приемлемого ответа?

Лео развел руками:

– А я всегда так летаю, солнышко. Могу я взять твои сумки?

– Конечно.

Пять минут спустя Калипсо сидела у Лео за спиной, обняв его за талию, и юноша стукнул Фестуса пятками по бокам. Бронзовый дракон расправил крылья, и они полетели навстречу неведомому.

Глоссарий

Ad aciem – «принять боевое построение» (лат.).

Auxilia – помощники (лат.); слово обозначает войска римской имперской армии, состоящие не из граждан Рима.

Ave Romae – «приветствую, римляне» (лат.).

Август – основатель Римской империи и ее первый император; правил с 27 г. до н. э. по 14 г. н. э.

Аид – греческий бог смерти и богатства. Римское имя – Плутон.

Аквилон – римский бог северного ветра. Греческое имя – Борей.

Акрополь – древняя цитадель Афин (Греция), там расположены древнейшие храмы богов.

Актеон – охотник, подглядывал за Артемидой, пока та купалась. Богиня так рассердилась из-за того, что ее увидел какой-то смертный, что превратила его в оленя.

Алкионей – старший из рожденных Геей гигантов, которому было предопределено сразиться с Плутоном.

Амфора – высокий керамический сосуд для вина.

Антиной – предводитель женихов, претендовавших на руку жены Одиссея, царицы Пенелопы. Одиссей убил его, прострелив ему шею стрелой.

Аполлон – греческий бог солнца, пророчеств и музыки; сын Зевса и брат-близнец Артемиды. Римское имя – Аполлон.

Арес – греческий бог войны, сын Зевса и Геры, сводный брат Афины. Римское имя – Марс.

Артемида – греческая богиня природы и охоты; дочь Зевса и Лето, сестра-близнец Аполлона. Римское имя – Диана.

Асклепий – бог врачевания; сын Аполлона; его храм был центром целительства в Древней Греции.

Асклепион – лечебница и медицинская школа в Древней Греции.

Афина – греческая богиня мудрости. Римское имя – Минерва.

Афродита – греческая богиня любви и красоты. Состояла в браке с Гефестом, но любила Ареса, бога войны. Римское имя – Венера.

Афрос – учитель музыки и поэзии в подводном лагере для героев-русалов. Один из единокровных братьев Хирона.

Bifurcum – интимная часть тела.

Байтос – тренер по борьбе в подводном лагере для героев-русалов, единокровный брат Хирона.

Банастр Тарлетон – печально известный английский офицер; во время Американской революции принимал участие в истреблении окруженных войск армии Конфедерации во время битвы при Вэксхос.

«Баррачина» – ресторан в Сан-Хуане (Пуэрто-Рико); там изобрели пинья коладу.

Бахус – римский бог вина и пирушек. Греческое имя – Дионис.

Беллона – римская богиня войны.

Борей – греческий бог северного ветра. Римское имя – Аквилон.

Бриарей – старший брат титанов и циклопов; сын Геи и Урана. Последний из сторуких.

Великий понтифик – высший римский жрец, служитель богов.

Венера – римская богиня любви и красоты. Была замужем за Вулканом, но любила Марса, бога войны. Греческое имя – Афродита.

Виктория – римская богиня силы, скорости и победы. Греческое имя – Ника.

Вулкан – римский бог огня и ремесел, покровитель кузнецов; сын Юпитера и Юноны, супруг Венеры. Греческое имя – Гефест.

Га й Вителлий Ретикул – член самого первого римского легиона; во времена Юлия Цезаря был врачом; в настоящее время – лар (призрак) в Лагере Юпитера.

Гасдрубал из Карфагена – царь древнего Карфагена (в наши дни это Тунис), правил с 530 по 510 г. до н. э.; его избирали царем одиннадцать раз, и он четыре раза праздновал триумф – единственный карфагенянин, удостоившийся такой чести.

Геба – греческая богиня юности; дочь Зевса и Геры, супруга Геракла. Римское имя – Ювента.

Геката – богиня колдовства и перекрестков; управляет Туманом; дочь титана Перса и Астерии.

Гемера – греческая богиня дня, дочь Эреба (мрака) и Нюкты (ночи). Римское имя – Диес.

Гемины – полулюди-полузмеи; самые первые жители Афин.

Гера – греческая богиня-покровительница брака; супруга и сестра Зевса. Римское имя – Юнона.

Гермес – греческий бог-покровитель путников; проводник душ умерших; бог красноречия. Римское имя – Меркурий.

Гефест – греческий бог огня и ремесел, покровитель кузнецов; сын Зевса и Геры, супруг Афродиты. Римское имя – Вулкан.

Ге я – греческая богиня земли; мать титанов, гигантов, циклопов и других чудовищ. У римлян известна под именем Терра.

Гигиея – богиня здоровья, чистоты и санитарии; дочь бога медицины Асклепия.

Гипнос – греческий бог сна. Римское имя – Сомнус.

Гиппий – афинский тиран; после того как его свергли, он присоединился к персам и воевал против собственного народа.

Дамасен – гигант, сын Тартара и Геи, созданный, чтобы противостоять Аресу; обреченный Тартаром на вечное сражение с драконом, опустошающим землю.

Деймос – ужас, брат-близнец Фобоса (страха), сын Ареса и Афродиты.

Делос – остров в Греции, на котором родились Аполлон и Артемида.

Дельфийский оракул – человек, который изрекает пророчества, посылаемые Аполлоном. В настоящее время оракулом является Рейчел Элизабет Дэр.

Деметра – греческая богиня земледелия, дочь титанов Реи и Кроноса. Римское имя – Церера.

Диана – римская богиня природы и охоты. Греческое имя – Артемида.

Диес – римская богиня дня. Греческое имя – Гемера.

Диоклетиан – последний великий император-язычник и первый, добровольно оставивший пост; полубог (сын Юпитера). Согласно легенде его скипетр мог пробудить армию призраков.

Дионис – греческий бог вина и пирушек, сын Зевса. Римское имя – Бахус.

Дом Аида – место в Царстве Мертвых, откуда греческий бог смерти Аид и его жена Персефона управляют душами умерших; также название древнего храма в Эпире (Греция).

Драконица – чудовище с туловищем женщины и змеиными ногами.

Евримах – один из женихов, претендовавших на руку Пенелопы, жены Одиссея.

Зевс – греческий бог неба и царь богов. Римское имя – Юпитер.

Землерожденные – по-гречески «gegenees»; шестирукие чудовища, одетые в набедренные повязки.

Зоя Ночная Тень – дочь Атласа; была изгнана и впоследствии присоединилась к охотницам Артемиды, став верной последовательницей этой богини.

Инвидия – римская богиня мести. Греческая форма – Немезида.

Ипподром – стадион овальной формы для гонок на лошадях и колесницах в Древней Греции.

Ипполит – гигант, созданный, чтобы истребить Гермеса.

Ир – старик, бегавший с поручениями женихов супруги Одиссея, царицы Пенелопы, в обмен на объедки.

Ирида – греческая богиня радуги и вестница богов.

Итака – греческий остров, дом Одиссея, там находился его дворец; после Троянской войны герою пришлось очистить его от женихов-претендентов на руку его жены, царицы Пенелопы.

Cuneum formate – римский военный маневр: пехота строится клином, чтобы атаковать и прорвать строй вражеского войска.

Калипсо – божественная нимфа, жившая на мифическом острове Огигия; дочь титана Атласа. Она много лет удерживала на острове героя Одиссея.

Кекропс – предводитель геминов – полулюдей-полузмей. Основал город Афины и выступал судьей в споре Афины и Посейдона. Выбрал покровительницей города Афину и первым построил святилище в ее честь.

Керкопы – пара похожих на шимпанзе карликов, ворующих все, что блестит, и устраивающих хаос везде, где появятся.

Кето – древняя богиня моря и мать большинства морских чудовищ; дочь Понта и Геи; сестра Форкия.

Кимополея – божество из числа младших греческих богов, повелевает свирепыми морскими штормами; красавица-дочь Посейдона и супруга сторукого Бриарея.

Кинокефалы – псоглавцы, чудовища с собачьими головами.

Клитий – гигант, созданный Геей для вбирания в себя и сведения на нет любой магии Гекаты.

Коки – общее название для нескольких видов маленьких лягушек, обитающих в Пуэрто-Рико.

Коринфский канал – судоходный канал, соединяющий Коринфский залив Ионического и Саронический залив Эгейского морей.

Кронос – младший из двенадцати титанов; сын Урана и Геи, отец Зевса. Убил отца по приказу матери. Титан-владыка судьбы, земледелия, правосудия и времени. Римское имя – Сатурн.

Купидон – римский бог любви. Греческое имя – Эрот.

Лестригоны – великаны-людоеды с дальнего севера.

Ликаон – царь Аркадии; пожелав испытать всеведение Зевса, подал ему блюдо из зажаренной человеческой плоти. Зевс наказал его, превратив в волка.

Лупа – священная римская волчица, выкормившая основателей Рима – близнецов-найденышей Ромула и Рема.

Makhai – духи битв и сражений.

Medius – «средний» (лат.).

Малый Тибр – река, протекающая рядом с Лагерем Юпитера. Не такая большая, как изначальный Тибр в Риме, но течет с такой же силой, способна смывать греческое благословение.

Мания – греческий дух безумия.

Мантикора – чудовище с человеческой головой, телом льва и хвостом скорпиона.

Марс – римский бог войны, его называют также Марс Ультор. Покровитель империи, божественный отец Ромула и Рема. Греческое имя – Арес.

Марсово поле – участок земли в древнем Риме, находившийся в государственной собственности; также поле для тренировок в Лагере Юпитера.

Медуза – бывшая жрица; Афина застала Медузу с Посейдоном в храме Афины и в наказание превратила в горгону. Вместо волос у Медузы змеи, она может обращать людей в камень, если они посмотрят ей в глаза.

Меркурий – римский посланник богов; бог торговли, прибыли и коммерции. Греческое имя – Гермес.

Меропа – одна из семи плеяд, нимф-звезд, дочерей титана Атласа.

Миконос – один из Кикладских островов в Греции, расположен между Тиносом, Сиросом, Паросом и Наксосом.

Мимант – гигант, созданный, чтобы истребить Ареса.

Минерва – римская богиня мудрости. Греческое имя – Афина.

Мофонго – кушанье из жареного банана, традиционное блюдо Пуэтро-Рико.

Numina montanum – римские горные божества. Греческое название – урае.

Немезида – греческая богиня мщения. Римское имя – Инвидия.

Нептун – римский бог моря. Греческое имя – Посейдон.

Нереиды – пятьдесят морских духов женского пола; покровительницы моряков и рыбаков, хранительницы даров моря.

Ника – греческая богиня силы, скорости и победы. Римское имя – Виктория.

Нюкта – богиня ночи, одно из древнейших, самых первых мирообразующих божеств.

Orbem formate! – получив эту команду, римские легионеры должны выстроиться полукругом, в центре которого (впереди и позади воинов) находятся лучники, обеспечивающие огневую поддержку.

Одиссей – легендарный царь Итаки и персонаж поэмы Гомера «Одиссея». Римское имя – Улисс.

Олимпия – самое древнее и, вероятно, самое знаменитое святилище в Греции, родина Олимпийских игр. Расположена в западной части Пелопоннеса.

Онагр – огромное осадное орудие.

Орион – охотник-великан, ставший одним из самых преданных и высоко оцененных спутников Артемиды. Охваченный ревностью Аполлон свел Ориона с ума, внушив ему жажду крови; в конце концов великан умер от укуса скорпиона. Убитая горем Артемида превратила своего любимого охотника в созвездие, дабы почтить его память.

Оркус – демонический бог вечного наказания и нарушенных обетов.

От – гигант, созданный Геей, чтобы уничтожить бога Диониса/Бахуса; брат-близнец Эфиальта.

Panadería – булочная (исп.).

Парфенон – храм на афинском Акрополе в Греции, посвящен богине Афине. Его строительство началось в 447 г. до н. э., когда Афинская империя находилась на пике своего расцвета и силы.

Пегас – божественный крылатый конь; зачат Посейдоном как богом-покровителем коней, рожден Медузой-горгоной; брат Хрисаора.

Пелоп – согласно греческому мифу, сын Тантала и внук Зевса. Когда он был ребенком, отец разрезал его на куски, велел приготовить и подал получившееся блюдо богам во время праздника. Боги распознали обман и вернули Пелопа к жизни.

Пелопион – надгробный памятник Пелопу, расположенный в Олимпии (Греция).

Пелопоннес – большой полуостров и географический регион на юге Греции, отделен от северной части страны Коринфским заливом.

Пенелопа – царица Итаки, супруга Одиссея. Во время двадцатилетнего отсутствия мужа хранила ему верность, отвергнув сотню самонадеянных женихов.

Перибея – великанша; младшая дочь Порфириона, царя гигантов.

Пещера Нестора – в ней Гермес спрятал коров, украденных у Аполлона.

Пилос – город в Мессении, на полуострове Пелопоннес (Греция).

Пирагве – лакомство из колотого льда, залитого вкусным фруктовым сиропом; традиционное блюдо Пуэрто-Рико.

Пифон – чудовищный змей, предназначенный Геей для убийства Дельфийского оракула.

Плутон – римский бог смерти и богатства. Греческое имя – Аид.

Полибот – гигант, сын Геи, матери-земли; рожден, чтобы убить Посейдона.

Помпеи – в 79 г. н. э. этот римский город, расположенный недалеко от современного Неаполя, был уничтожен во время извержения вулкана Везувия: его полностью засыпало пеплом, погибли тысячи человек.

Порфирион – в греческой и римской мифологии царь гигантов.

Посейдон – в греческой мифологии бог моря; сын титанов Кроноса и Реи, брат Зевса и Аида. Римское имя – Нептун.

Пропилеи – проход или проезд, ведущий к главным воротам (обычно храма).

Repellere equites – «отбросить всадников» (лат.); квадратное построение римской пехоты, использовалось, чтобы противостоять коннице.

Ретиарий – гладиатор, вооруженный трезубцем и сетью.

Ромул и Рем – близнецы, сыновья Марса и жрицы Реи Сильвии. Приемный отец Амулий бросил их в реку Тибр, но детей спасла и вырастила волчица. Возмужав, они основали Рим.

Сомнус – римский бог сна. Греческое имя – Гипнос.

Спартанцы – граждане греческого города Спарты; солдаты древней Спарты, особенно ее знаменитая пехота.

Спес – богиня надежды; празднество в честь Спес, День надежды отмечается первого августа.

Сторукие – дети Геи и Урана, у них сто рук и пятьдесят лиц; старшие братья циклопов; первозданные боги суровых штормов.

Тартар – супруг Геи; дух бездны, отец гигантов; также самая нижняя часть Царства Мертвых.

Терминус – римский бог границ и вех.

Терра – римская богиня Земли. Греческое имя – Гея.

Титаны – род могущественных греческих божеств, потомков Геи и Урана, правивший во время золотого века и свергнутый молодым поколением богов, олимпийцами.

Тоон – гигант, рожденный, чтобы убить трех мойр.

Три мойры – согласно греческой мифологии, когда еще не было богов, мойры уже существовали: Клото, прядущая нить жизни, Лахесис, отмеряющая длину жизни, и Атропос, перерезающая нить своими ножницами.

Улисс – римское имя Одиссея.

Урае – греческое название горных божеств. Римское название – numina montanum.

Уран – отец титанов; бог неба. Титаны победили его, обманом заманив на землю. Они оторвали его от привычной ему стихии, устроили засаду, поймали его и разрубили на куски.

Fartura – португальская выпечка.

Filia Romana – римская девушка.

Филипп Македонский – царь Македонского государства (теперь это Греция), правил с 359 по 336 г. до н. э. Отец Александра Македонского и Филиппа III.

Флегетон – река огня, что течет через царство Аида в Тартар; сохраняет грешников в целом состоянии, чтобы те могли выдержать пытки в Полях наказаний.

Фобос – страх, брат-близнец Деймоса (ужаса), сын Ареса и Афродиты.

Форкий – в древнегреческой мифологии изначальный бог бурного моря; сын Геи; брат и супруг Кето.

Фригидарий – комната с холодной водой в римской бане.

Фурии – римские богини мести; обычно представляются в образе трех сестер – Алекто, Тисифоны и Мегеры; дочери Геи и Урана. Они обитают в Царстве Мертвых, подвергают пыткам преступников и грешников. Греческая форма – эринии.

Хиона – греческая богиня снега; дочь Борея.

Хиос – пятый по величине греческий остров в Эгейском море, расположен к западу от побережья Турции.

Хламида – греческая одежда; белый шерстяной плащ, который носили, закрепив застежкой на плече.

Церера – римская богиня земледелия. Греческое имя – Деметра.

Циклоп – представитель изначальной расы гигантов, имеющих один глаз посередине лба.

Цирцея – древнегреческая чародейка; однажды превратила команду Одиссея в свиней.

Eiaculare flammas – «выпустить зажженные стрелы» (лат.).

Эвора – португальский город, до сих пор частично обнесенный средневековыми стенами; там много исторических памятников, в том числе древнеримский храм.

Энкелад – гигант, созданный Геей, чтобы уничтожить богиню Афину.

Эол – бог всех ветров.

Эпидавр – прибрежный греческий город, в котором находилось святилище бога медицины Асклепия.

Эпир – область, расположенная на северо-западе Греции, там находится Дом Аида.

Эрехтейон – храм в Афинах, посвященный Афине и Посейдону.

Эрот – греческий бог любви. Римское имя – Купидон.

Эспрессо – крепкий кофе, готовится путем пропускания пара через молотые, обжаренные кофейные зерна.

Эфиальт – гигант, созданный Геей, чтобы уничтожить бога Диониса/Бахуса; брат-близнец Ота.

Ювента – римская богиня юности; дочь Зевса и Геры. Греческое имя – Геба.

Юнона – римская богиня-покровительница женщин, брака и плодородия; сестра и супруга Юпитера, мать Марса. Греческое имя – Гера.

Юпитер – в римской мифологии повелитель богов, именуется также Юпитер «Оптимус Максимус» («лучший» и «величайший»). Греческое имя – Зевс.

Янус – римский бог дверей, входов и различного рода проходов; изображается с двумя лицами, потому что смотрит в будущее и в прошлое.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации