Электронная библиотека » Сергей Мазуркевич » » онлайн чтение - страница 25


  • Текст добавлен: 16 октября 2020, 11:53


Автор книги: Сергей Мазуркевич


Жанр: Справочники


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 25 (всего у книги 32 страниц)

Шрифт:
- 100% +
№298. Верзила

Обычно словом «верзила» мы называем здорового высокого парня. Что касается парня, то тут все правильно. А вот насчет того, что он высокий можно и поспорить. В русском языке раньше, а в некоторых говорах и поныне, глагол «верзить» означал «бестолково, неуклюже что-либо делать». Следовательно «верзила» – это «неуклюжий человек».

№299. Воробей

Зачастую думают, что это слово произошло от двух других: «вора» и «бей». Да и сами воробьи дают все основания так о себе думать, так как частенько таскают хлебные крошки у неповоротливых голубей, да и у людей нередко небезуспешно пытаются утянуть их запасы, будь то зерно или семечки подсолнечника.


Однако происхождение слово «воробей» не имеет ничего общего с тем, как эти маленькие пичуги добывают себе пропитание. Это слово восходит к древней основе «вор-», от которой образованы также такие слова, как «ворота», «забор». Языковеды полагают, что воробей получил свое название из-за того, что постоянно вертелся возле человеческого жилья, сидел на воротах и заборах.

№300. Галстук

Знающие немецкие язык, обычно, объясняют слово «галстук» как производное от немецких «Hals» («шея») и Tuch («платок»). Получается «галстух» – шейный платок.


Но не все так просто. Впервые это слово на Руси появилось во времена царствования Петра Первого и звучало оно как «галздук». Видимо и пришло оно из Голландии, где «шейный платок» будет именно «galsdoek». И только позднее немецкое произношение изменило его на свой лад.

№301. Долговязый

Долговязым у нас принято называть любого высокого человека. Однако это не совсем правильно. В народных говорах «вязы» – это ни что иное как «шея». А потому и маленький человек может быть долговязым, если у него длинная шея.

№302. Доллар

Какое происхождение у всем известного слова доллара? Многие думают, что американское или, на худой конец, английское. Однако это не так. Своему появлению на свет это слово обязано Чехии. Именно там в городе Иоахимстале были выпущены монеты, позванные «иоахимсталлерами». В Германии это название вскоре сжалось до «талер», а в голландском и английском языках позднее «талер» превратился в «доллар».

№303. Домна

Многим кажется, что это слово заимствовано из других языков наряду с другими металлургическими терминами, такими, как «мартен», «бессемер» или «блюминг». На самом же деле слово «домна» живет в нашем языке уже второе тысячелетие. Небольшие «домницы», железоплавильные печи, работали еще в докиевские времена по всей Руси. Слово это образовано от очень древнего глагола «дъмати» – «дуть».

№304. Ералаш

Многие думают, что слово «ералаш», и подобные ему «несерьезные слова» – это просто сочетание случайных звуков. На самом деле, это не так, у каждого такого слова своя история. Тот же, «ералаш» – это слово тюркского происхождения: в тюркских языках «аралаш» – суета, суматоха.

№305. Ерунда

Слово «ерунда», наверное, и произошло от какого-нибудь слова обозначавшего нечто ерундовое. Так обычно думают. Но не так в действительности.


Словом «герандиум» в латинской грамматике называли особый вид латинских отглагольных существительных. А в «ерунду» превратили его семинаристы, учащиеся духовных, церковных школ, не слишком почтительно относившиеся к латинской премудрости.

№306. Зонт и зонтик

Какое из этих двух слов произошло от другого? Ответ напрашивается сам собой: «Конечно, слово «зонтик» произошло как уменьшительное от «зонта».


На самом же деле все наоборот. В восемнадцатом веке мы позаимствовали из голландского языка термин «зондэк» означавший «навес, тент над палубой»). Из него и возникло слово «зонтик», похожее на прочие наши уменьшительные слова такие как «бантик», «фантик» и др. Со временем наш язык проделал обратную обычной работу: от слова «зонтик» было произведено никогда не существовавшее ни в каких языках слово «зонт».

№307. Идиот

Если вас кто-то обозвал идиотом стоит подумать: а нужно ли обижаться. Ведь это слово происхождения в высшей степени «благородного» Греческое «идиотэс» означало вовсе не «дурень», а «частное лицо» В языке византийского христианского духовенства этим словом обозначали «мирянина», «нецерковника», а так как церковники в те времена (и не только в те) мирян презирали, считая их за невежд, то постепенно это слово и приобрело негативный оттенок.


Также стоит задуматься над тем обижаться или нет, когда вас называют «олухом царя небесного». Слово «олух» произошло от «волоха» («пастух»). Когда же вас называют «пастухом царя небесного», то это скорее не ругательство, а комплимент.


И немного о других ругательствах, которые при ближайшем рассмотрении оказываются совсем необидными. Слово «болван» в древнерусском языке значило «массивная глыба, обломок скалы». «Подлец» в польском языке означало «простой, незнатный человек». Слова «поганец» и «кретин», пришедшие к нам из латыни означали соответственно «селянин» («деревенский житель») и «христианин».


«Сволочами» в древнерусском языке называли тех, кто «собрались» – «сволоклись» – в какое-то определенное место. Слово же «скотина» произошло от слова «скот» (ведутся споры то ли наше слово «скот» произошло от германского «skat», то ли наоборот), означавшего первоначально «деньги», «сокровище», «богатство».


Не относилось раньше к бранным словам и слово «негодяй». Оно обозначало «рекрут, оказавшийся непригодным к воинской службе». Только и всего.


Иной смысл был раньше и у слова «зараза». Если бы так лет двести назад назвали девушку, она бы не обиделась, а, напротив, поблагодарила бы за комплимент. В те времена фраза «Какая вы зараза!», означала «Вы – сама прелесть, очарование!» Но прошли года и слово «зараза» получило противоположный смысл.

№308. Извиниться

Выражение «я извиняюсь» в наше время встречается довольно часто. И часто вызывает справедливые протесты. «Извиняюсь» означает «я прощаю сам себя», что, по меньшей мере, не слишком скромно. Более правильно говорить: «Извините, пожалуйста» или «Прошу прощения».


Что интересно еще семь-восемь веков назад слово «извиниться» означало «провиниться», но примерно с 13-го века оно уже встречается в документах в нашем теперешнем значении: «оправдаться», «быть прощенным».

№309. Изъян

Логично было бы предположить, что это слово происходит от глагола «изъять». Однако то, что логично не всегда бывает правильным. Слово «изъян» происходит от иранского слова «zyjan» – «вред». А вот перестановка звуков «зи» на «из», вполне возможно, произошла под влиянием созвучного глагола «изъять».

№310. Кровать

Обычно представляется, что происхождение этого слова связано с такими словами как «кров», «по-кр-ов», «по-кр-вы-ать». На самом же деле это не так.


Лев Успенский пишет об этом слове: «Кровать» – очень древнее заимствование из греческого (византийского) языка. Греки называли свое ложе для сна «краббати» (в другом по времени произношении – «краввати»). Это слово перешло от них к русским еще в киевские времена.


Почему – перешло? Разве у тогдашних русичей не было постелей и собственных слов для их названий? Конечно, были. Но живших в суровой простоте восточных славян, привыкших отдыхать на застланных шкурами зверей и верхней одеждой лавках землянок и изб, видимо очень поразили роскошь и блеск пышной Византии, когда они с нею столкнулись. Дивом показались им и невиданные ими высокие, мягкозастланные, чудно изукрашенные греческие спальные одры – «краввати», какие стали появляться теперь и в киевских богатых палатах. Сначала слово «кравать» вероятно и значило только греческого образца богатое ложе. Потом значение его расширилось, а присутствие рядом слов «кров», «покров» заставило его измениться и по своей форме – стать «кроватью».

№311. Кустарь

Логично предположить, что это слово происходит от слова «куст». Какое-то время так и думали, тем более, что организация кустарного труда, если нарисовать ее схему, напоминает раскидистый куст. Однако к «кусту» слово «кустарь» отношения не имеет. Оно является переработкой немецкого слова «кюнстлер» – «искусник», «мастер» или более древней формы его – «кунстэр». Появилось оно на Руси с наплывом в Москву немцев, ремесленников, «кунстэров».

№312. Ладошки

Принято считать, что детское слово «ладушки» произошло от слова «ладонь», мол это его уменьшительная форма. На самом же деле «ладушки» – это уменьшительная форма древнерусского слова «лада», «ладо» – «милый», «любимый».

№313. Негр

Происходит это слово от латинского «niger» («темный»). Это отнюдь не название народностей, как некоторые все еще думают. Единой народности «негры» в Африке никогда не существовало. Говорить «негры» столь же нелепо, как называть европейцев – «белокожцы». Правильнее называть темнокожих людей – «африканцы» (если они из Африки) или «афро-американцы» (если они из Америки).

№314. Новичок

Казалось бы объяснить происхождение этого слова просто. Но вот, что пишет о нем Лев Успенский: «Слово из тех, которым очень легко дать неверное объяснение: „новенький“, и дело с концом. В действительности же оно – уменьшительное от старинного придворного звания „новик“: так называли в допетровские времена дворянских недорослей, взятых на царскую службу во дворец. В XVIII веке оно получило новое значение – „матрос-новобранец“, а затем его уменьшительная форма – „новичок“ – привилась в языке школ и стала значить „школьник-первогодок“, „только что поступивший ученик“. Как видите, в языке случается и так, что основная форма слова умирает, а производная живет себе и живет».

№315. Попугай

Иногда думают, что эти экзотические птицы были так названы потому, что они любят «пугать». На самом же деле наше «попугай» происходит от арабского «babagha».

№316. Приятель

На первый взгляд кажется, что это слово произошло от слова «приятный». На самом же деле «приятель» связано с древнеиндийским «прийас» – «милый», с древненемецким «фриудиль» – «любимый», а у слова «приятный» совсем иное происхождение.

№317. Сахар

Мы называем «сахаром» и кусковый сахар и сахарный песок. И то и другое название не совсем верны. Наше слово «сахар» родилось от индийского слова «sakhara», а оно означало «гравий, песок (и в частности, «песок сахарный»). Поэтому, говоря у кусковом сахаре мы сами того не подозревая говорим о «кусковом песке». А говоря «сахарный песок», мы, сами того не ведая, говорим «песчаный песок».

№318. Ситец

Логично предположить, что это слово произошло от слова «сито». Однако это не так. Лев Успенский пишет об этом слове: «Поговорите с десятком людей – девять скажут, что „ситец“ происходит от слова „сито“: дело в тонкости, прозрачности этой материи. Это неверно. Это слово пришло к нам из голландского языка, а голландский „sits“ – переработка индийского (бенгальского) „chits“ – „пёстрый“. Видите, дело не в самой ткани, а в ее окраске».

№319. Стрелять

Раньше слово «стрелять» буквально означало «метать стрелы». Так получилось, что старое слово было сохранено для обозначения совершенно иного, но в чем то сходного действия. И в наше время мы говоря о том, что кто-то стреляет из пистолета, мы даже не задумываемся, что буквально это обозначает «кто-то метает стрелы из пистолета».

№320. Табуретка

Иногда можно услышать как это слово произносят как «тубаретка». Это и неверно и нелепо. Ведь прямой источник этого слова – французское «табурэ». Как справедливо по этому поводу замечает Лев Успенский: «Никакими „туба“ тут и не пахнет».

№321. Художник

Это слово происходит вовсе не от «худо» или «худой», как некоторые думают. Наше слово «художник» близко к готскому «handags» – «искусный» или «умелый в ремесле»: германское «Hand» значило «рука». И в нашем языке слово «художник» с самого начала значило «рукодел», «ловкий в ручном труде мастер».

№322. Цифра

Для нас слово «цифра» – обозначение некой величины. Можно предположить, что и происходит оно от слова, также обозначающего какие-либо величины. Но оказывается все наоборот. Наше слово «цифра» произошло от арабского «цифр» – «пустышка». Этим словом они передавали индийское название «нуля» – знак отсутствия». А уже в европейских языках «цифра» стало значить «всякий занк числа» (лишь в английском слово «сифер» означает «ноль»).

№323. Червонец

Как известно раньше червонцы были золотыми. Делали их из «червонного золота». Причем под «червонным» понималось чистое золото. Вот тут то и подвох. Чистое золото красным цветом не отличается (оно тем краснее, чем больше в нем примеси меди), а имеет желтый оттенок.


Все дело в ошибке языка. Лев Успенский пишет: «У римлян было слово „обрусса“ – „проба золота огнем на его чистоту“. Сами римляне не знали этимологию этого слова и по ошибке связывали его со своим „руссус“ – „красный“. А отсюда возникло и определение чистого золота как „рубрум аурум“ – „красное золото“… И ведь что любопытно: сделанная тысячелетия назад ошибка живет и живет и ничуть не мешает нам пользоваться ошибочным словом без какого-либо неудобства для смысла наших речей».

№324. Шуба

Как вы думаете, где это слово появилось на свет: в южных краях или северных? Скорее всего вы подумаете, что на Севере. На самом же деле слово «шуба» имеет арабское происхождение. По-арабски «jubba» имело значение «верхняя длиннорукавная одежда».

Случайность
№325. В истории человечества случайность ничего не значит, все решают объективные законы

Подобное мнение явный пережиток времен, когда господствующим идеологическим учением в нашей стране был материализм. Можно, конечно, допустить, что подобные законы существуют, но нам о них пока ничего еще не известно. Можно также допустить и то, что как писал Анатоль Франс «Случай – псевдоним Бога, когда он не хочет подписываться своим собственным именем». Так или иначе, но в истории нашей цивилизации можно найти множество примеров, когда именно случайность (как бы ее не объясняли) приводила к кардинальному изменению (или, наоборот, к не изменению) исторического процесса. Вот лишь некоторые примеры.


Война за независимость североамериканских колоний от Англии продолжалась 8 лет, с 1775 по 1783 год. Но был в самом начале этой войны момент, когда сама историческая идея возникновения Соединенных Штатов могла бесследно исчезнуть подобно мерцающим огонькам затухающего пламени.


Вечером 25 декабря предводитель английского войска полковник Джоан Роул играл в шахматы. В момент, когда события на шахматной доске полностью поглотили его внимание ему передали очередное донесение. Увлеченный игрой, полковник в рассеянности сунул записку в карман и забыл о ней, тем самым совершив поворот ключа.


В записке, которую так и не удосужился прочесть полковник Роул, было сообщение одного из английских разведчиков о том, что предводитель американцев Вашингтон намеревается форсировать реку Делавэр и атаковать английские позиции.

Под командованием Вашингтона в ту ночь на Рождество находилось 2000 солдат, у англичан же было примерно на пятьсот человек меньше. Но, как известно, нападающие почти всегда несут большие потери. Однако в данном случае на стороне Вашингтона был фактор неожиданности. Роул не прочел записку и его войска были совершенно не готовы к внезапному нападению противника.

26 декабря в битве при Трентоне войско англичан, состоявшее из гессенских наемников, было разбито в пух и прах. Погиб и полковник Роул, так и не прочитавший донесение разведчика. Именно тяжелое поражение англичан в битве при Трентоне и стало переломным моментом в войне американцев за свою независимость.

Не исключено, что Соединенные Штаты Америки так и оставались бы английской колонией, если бы не партия в шахматы. Но это была далеко не единственная определяющая случайность в американской истории.

В 1862 году армия Северной Вирджинии начала марш на Вашингтон. 29—30 августа во втором сражении при Булл-Ране северяне были разбиты наголову. Командовавший армией южан Роберт Эдвард Ли понимал, что успех нужно развивать, чтобы не дать противнику возможность оправиться. К тому же скудные ресурсы южан были уже на исходе.

Роберт Ли разработал оперативный план удара в самое сердце северян, поход на Вашингтон. В случае его удачного осуществления война должна была закончиться в считанные недели, а может быть и дни. О своих намерениях генерал Ли решил сообщить подчиненным. Две копии детального плана предполагаемой операции под грифом «Специальные приказы №191» были разосланы в войска совершавшие набеги на Харперс-Ферри и Хейгерстаун.

13 сентября 1862 года разведывательный дозор северян отдыхал на поляне, где немногим ранее останавливался на привал один из отрядов южан. Один из солдат нашел на земле толстый пакет. Открыв его, он обнаружил завернутые в бумагу три сигары.

Сигарам солдат, естественно, был очень рад, а бумагу с какими-то записями будучи неграмотным поначалу хотел было выбросить, но разглядев печать и подпись решил все-таки показать командиру роты.

Когда лейтенант внимательно рассмотрел обертку сигар, его радости не было предела. Из-за растяпы посыльного в руки северянам попал направленный генералу Амброузу Пауэллу Хиллу «Оперативный приказ генерала Ли».

Без промедления находка была доставлена командующему армией северян генералу Мак-Клеллану. Судьба предоставила тридцатипятилетнему военачальнику, прозванному в войсках молодым Наполеоном редкостный шанс.

Подарком судьбы Мак-Клеллан не воспользовался. Вместо того, чтобы расколоть армию Конфедерации и уничтожить ее по частям, что не преминул сделать тот же Наполеон, с которым его сравнивали, генерал бездействовал. Его армия оседлала дорогу на Вашингтон и ждала неприятеля.

Роберт Ли, узнав от лазутчиков о том, что его оперативный план перехвачен противником и не подумал отменять поход на Вашингтон. Не без оснований он относился к командованию северян без особого почтения. Его даже не остановило почти троекратное численное преимущество северян. Армия Федерации под командованием генерала Мак-Клеллана насчитывала 87.000 солдат. У южан по одним данным было 30 000 солдат, по другим около сорока.

17 сентября 1862 года у ручья Антьетам, близ города Шапсбург произошло самое грандиозное и кровопролитное сражение в истории Америки. На поле брани остались лежать убитыми и ранеными более 20 тысяч американских солдат. И эту кровавую бойню спровоцировала обертка от сигар.

Из-за потерянного ротозеем-посланником оперативного плана генерала Ли братоубийственная гражданская война продолжалась еще 4 года. Роберт Ли так и не взял Вашингтон и, в конце концов, подписал капитуляцию в здании суда города Аппоматтокса. Генерал Мак-Клеллан был смещен со своего поста сразу же после сражения при Антьетаме. В этом же сражении, скорее всего, были убиты и солдат, потерявший оперативный план, и тот, кто его нашел.

Еще несколько примеров.

1 апреля 1941 года в Ираке произошел военный переворот. Премьер-министром страны стал откровенный сторонник Германии Рашид-Али Гейлани. До этого момента Ирак фактически находился под контролем Великобритании.


Естественно, что англичанам перспектива потери столь важной и в военном, и в экономическом, и в геополитическом отношениях страны не пришлась по душе. После некоторых попыток решить проблему политическим путем, британцы перешли к военным действиям.


2 мая 1941 года английские войска двинулись из Басры по направлению к Багдаду. В тот же день Рашид-Али обратился за помощью к Германии.


Надо сказать, что войск у Ирака было достаточно. Была у иракцев неплохая авиация. В то же время англичане, уступавшие иракцам в людской силе, не имели возможности перебросить подкрепление из-за занятости войск на ливийской границе и Крите.


Впрочем, и немцы были не в состоянии выделить для операции в Ираке достаточно сил. Некоторую помощь они, конечно же, оказали, в частности были переброшены на аэродром Мосул эскадрилья истребителей, 7 бомбардировщиков и 14 транспортных самолетов. В спешном порядке была начата переброска оборудования и снаряжения для авиагруппы. Но главное, чем Германия могла помочь Ираку в войне с англичанами – это руководство. Не то, что талантливых, но даже относительно грамотных командиров в иракской армии было совсем немного.


Чтобы решить эту проблему в Ирак была направлена немецкая миссия во главе с майором Акселем фон Бломбергом. Инструкции сын фельдмаршала фон Бломберга получил лично от Адольфа Гитлера, что свидетельствует о необычайной важности задания.


Захват Ирака, наряду с последующим прибиранием к рукам Египта, обеспечивал немцам контроль за Средиземным морем, выход на Средний Восток и к Индийскому океану, и не исключено, что и вступление в войну Турции, как союзника Германии.


Предполагалось, что Бломбергу удастся наладить взаимодействие с иракским командованием и организовать решающее наступление на позиции английских войск. Все предпосылки для этого были, но…


Когда самолет «Хейнкель-111» с французскими опознавательными знаками и немецкой военной миссией на борту заходил на посадку в Мосул, иракцы по ошибке обстреляли его с земли из стрелкового оружия. Сам самолет от этого обстрела не пострадал, но единственная попавшая в него пуля по роковой случайности досталась именно фон Бломбергу. Майор получил смертельное ранение и его миссия так и осталась невыполненной.


Направленный ему на смену генерал Фельми прибыл слишком поздно и уже просто не успел наладить руководство иракской армией. Оказалось парализованной и деятельность германской авиации в Ираке. Не помогла даже спешная переброска одной итальянской эскадрильи. Уступавшие в численности, но превосходившие иракцев организационно англичане 28 мая подошли к Багдаду. Друг Гитлера Рашид-Али поспешил бежать из страны и укрыться в соседнем Иране. Покинули Ирак и немецкие и итальянские самолеты.


По сути всего лишь одна случайная пуля решила исход всей иракской компании и, возможно, судьбу всего Ближневосточного региона.


А в войне Алой и Белой розы в одной из решающих битв все решило незнание разведчиками геральдической символики.


Определенные права на английский престол имелись и у Йорков (белая роза), и у Ланкастеров (красная роза), а потому все, в конце концов, решалась на полях битв, которых в ходе этой войны было не мало. Но, пожалуй, основным, или, пользуясь нашей терминологией, ключевым, сражением войны Алой и Белой роз была битва при Барнете местечке недалеко от Лондона.


В этой кровавой схватке войскам Йоркского короля Эдуарда Четвертого противостояла армия одного из наиболее ярких и талантливых полководцев ланкастерцев графа Уорвика.


13 апреля 1471 года приблизительно в 16.00 король Эдуард Четвертый вместе со своей армией выступил из Лондон, навстречу расположившимся у Барнета войскам Ланкастеров. Его армия насчитывала не более 12000 человек, в то же время у графа Уорвика было около 9000 воинов. Так получилось, что авангард Эдуарда оторвавшись от основной армии, вскоре столкнулся с группой из ланкастерских сил. Йоркисты успели отступить и сообщить Эдуарду о расположении противника.


Но поскольку к моменту встречи двух армий была уже ночь и видимость была практически нулевой, Эдуард сам того не зная подошёл практически вплотную к лагерю ланкастерской армии. И это было первым, но далеко не последним, поворотом ключа. Будь видимость лучше, войско Эдуарда не стало бы сближаться с противником. И тогда еще до начала основной битвы йоркисты могли понести серьезный урон. Все дело в том, что граф Уорвик, не догадываясь, что противник находится в непосредственной близости от собственных войск, отдал приказ артиллерии стрелять вслепую по месту предполагаемого нахождения сил Белой розы. Ланкастерцы стреляли практически всю ночь, но, естественно, без особого успеха.


За ночь сильно похолодало и испарения от влажной глины, в конце концов, превратились в очень густой туман. Осторожный Уорвик выслал вперед разведчиков. Как впоследствии оказалось, со знанием геральдических символов у них были серьезные проблемы.


Среди огромного количества британских геральдических эмблем того времени было две довольно-таки похожих. На знамени Эдуарда Четвертого было изображено так называемое «Солнце величия» – солнце с изогнутыми лучиками в количестве от двенадцати до шестнадцати. В то же время на знамени Де Вера, графа оксфордского, союзника Уорвика, была изображена «эстуаль» – звезда с шестью лучами.


Разведчики графа Уорвика, наверное, были людьми отважными, но, как мы уже отмечали геральдическим тонкостям необученные. А потому командованию было доложено, что в непосредственной близости находятся вражеские войска. Времени на раздумья не оставалось. Брат графа Уорвика Монтегю, возглавлявший левый фланг ланкастерцев скомандовал атаку. Его мужественные солдаты с воодушевлением врубились в ряды своих же союзников. Граф Оксфордсакий решил, что его войска подверглись нападению йоркистов и приказал стоять на смерть.


Надо сказать, что военная форма в те времена была довольно таки однотипной и простым воинам понять с кем же они все-таки сражаются было не просто. В лицо же друг друга знали только высшие командиры. Вот и получилось, что союзники с остервенением рубили друг друга.


В то же время их настоящий противник, король Эдуард Четвертый быстро разобрался в ситуации. Грех было не воспользоваться таким подарком судьбы. И он, конечно же, воспользовался. Его войска атаковали и нападавших ланкастерцев под командованием Монтегю, и их оборонявшихся союзников-оксфордцев.


Граф Оксфордский, в конце концов, разобравшись, что на него напали союзники решил, что его предали и оскорбленный до глубины души скомандовал своим войскам отступление. Оксфордцы, в чьих силах было самым решительным образом повлиять на исход схватки, покинул поле боя.


Левый фланг армии Алой розы был опрокинут. Погиб и сам Монтегю, и, скорее всего, и те разведчики, которые и были виноваты в гибели своей армии. Сам же граф Уорвик в центре продолжал отбиваться от наседающего противника.


И в этот момент он получает сведения о том, что оксфордцы отступили, а Монтегю убит. Граф начинает понимать, что сражение безнадежно проиграно, но продолжает пешим сражаться до последнего.


Обстоятельства его смерти до сих пор остаются загадкой. Уже практически доказано, что Уорвика взяли в плен. Но совершенно непонятно, почему вместо того, чтобы доставить его в Тауэр, а затем казнить по приговору суда, графа убивают на месте. Возможно, приказ об его убийстве отдал сам король Эдуард IV, находившийся в состоянии алкогольного опьянения во время битвы. Не исключено также, что Уорвик был убит по приказу герцога Кларенса, будущего короля Ричарда Третьего, у которого были основания желать его смерти.


Белая Роза в очередной раз одержала верх, а Алая вновь была повержена. Но гораздо важнее то, что Эдуард IV сумел расправиться со своим главным врагом. После битвы под Барнетом фортуна уже не отворачивалась от Йорков, а ланкастерцы так и не смогли уже оправиться. Вот так несведующие в геральдике разведчики определили ход развития государства Англии.


Интересно, что в качестве определяющего выбор того или иного направления фактора порой выступает и сама Природа.

В 1216 году у Чингисхана родился внук. Взглянув на него величайший завоеватель сказал: «Все наши дети рыжие, а этот черномазый!» Тем не менее, Чингис внука любил и за год до свой смерти лично смазал 14-летнему Хубилаю большой палец руки жиром и мясом, чтобы внук вырос хорошим охотником.

Мальчик, которому суждено было стать пятым и последним великим монгольским ханом, и правда стал хорошим охотником. Но воином он был еще лучшим.

К 1274 году Хубилаем были завоеваны обширные территории от Южного Китая и Кореи до Вьетнама. Но он стремился к большему. И в первую очередь хан мечтал о захвате Японии.

Надо сказать, что сами монголы корабли строить не умели. Но ранее ими была захвачена Корея, и именно на корейских верфях корейскими мастерами за несколько лет был построен огромный флот.

В октябре 1274 года в один прекрасный солнечный день флот из 900 судов, на которых находилось 40 000 монгольских воинов отправился на завоевание Японских островов. Однако хорошая погода в Японском море быстро меняется на погоду, прямо скажем, отвратительную.

Налетевший тайфун как игрушечные кораблики разметал монгольский флот вдоль острова Кюсю. О силе подобных тайфунов свидетельствует тот факт, что в 1945 году во время подобной бури ветер переворачивал американские эсминцы и срывал полетные палубы американским авианосцам. Разумеется, построенные корейцами для монголов корабли были уж никак не крепче американских эсминцев. Не удивительно, что более 200 кораблей вместе с монгольскими воинами пошли на дно, а остальные были изрядно потрепаны. К тому же японцы на острове Кюсю, в местах высадки врага успели возвести защитные стены. Пришлось Хубилаю и его команде (по аналогии Тимур и его команда – это книга о Тамерлане) убираться назад в Корею не солоно, а точнее, как раз, солоно нахлебавшись морской воды.

Однако Хубилай и не думал отказываться от задуманного. Через несколько лет после разгрома столицы империи Сунн в его руках оказались еще большие кораблестроительные ресурсы. Хан не мешкая отдал приказ строить новый флот.


Через шесть лет после первого японского похода в 1280 году новая гигантская армада Хубилая, состоявшая на этот раз уже из 2 000 судов взяла курс на страну Восходящего солнца. Казалось бы, ничто уже не может спасти Японию от завоевания. Но…

Вновь в дела людей вмешалась Природа, почему-то решившая помогать одной из сторон. Жесточайший тайфун прямо-таки сокрушил флот монголов. Впоследствии этот тайфун был назван японцами «камикадзе», что в переводе означает «божественный ветер». И такое впечатление, что без помощи их божеств здесь не обошлось. Точно также, похоже, не обошлось без божественной помощи и пару сотен лет спустя на другом краю Земли.

Король Испании Филипп II был настолько ревностным католиком, что мечтал утвердить католицизм во всем мире. Особенно ему хотелось сделать это в Англии. Но, религиозные мотивы в данном случае были далеко не главенствующие. Причина ненависти короля к Великобритании была в другом. Испанцы, как известно вывозили из своих американских и африканских колоний несметные богатства и, естественно, делиться ни с кем не хотели. Англичане считали же это не совсем справедливым и пиратство в Англии имело чуть ли не государственный статус, так как львиная доля награбленного попадала в королевскую казну, а особо отличившиеся экспроприаторы даже награждались дворянскими титулами, как, например, сэр Френсис Дрейк.

Любые попытки урегулировать конфликт между Испанией и Англией с помощью зачаточного международного права ни к чему не приводили. Многолетние интриги и «подковерная война» между двумя странами также не давали особых результатов. К 90-м годам шестнадцатого столетия напряжение между двумя странами достигло апогея. А тут еще и прямое вмешательство англичан в войну Испании с Нидерландами. В 1585 году 50 английских судов вошли в голландскую бухту Флашинго. Английский главнокомандующий граф Роберт Лестер принял от голландцев титул Верховного губернатора Объединенных Провинций Нидерландов.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации