Электронная библиотека » Сергей Мусаниф » » онлайн чтение - страница 18


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 18:28


Автор книги: Сергей Мусаниф


Жанр: Боевая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 18 (всего у книги 32 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Способ, который используют люди, добивающиеся успеха в самых разных областях деятельности. Банкиры, делающие деньги из ничего, художники, творящие бессмертные шедевры, и ученые, совершающие великие открытия, даже не снившиеся их коллегам. Эти люди думают особенно…

Группа коммандос приблизилась к столику и после короткого диалога вручила пакет представителям якудзы. Гриссому пора бы начать действовать сейчас, иначе в его выступлении вообще нет смысла. Как только бандиты усядутся в свои бронированные лимузины, они будут недосягаемы даже для него.

Якудзы пожали руки своим оппонентам и поднялись из-за стола.

– …они думают не позитивно или негативно. Они думают круто.

Как, например, Гриссом.

Это легко можно было определить по тем эффектам, которыми он сопроводил свое появление.

Два взрыва, прозвучавшие один за другим с таким малым интервалом, что практически слились в один, раскололи солнечный день. Они сотрясли вершину горы, на склоне которой покоился отель, и каменная лавина понеслась к комплексу, сопровождаемая адским грохотом и тучами пыли. Земля вибрировала под ногами, словно никак не могла успокоиться после первого толчка.

Огромные валуны, скинутые со своих веками насиженных мест тоннами тротилового эквивалента, катились вниз в компании своих мелких собратьев, выкорчевывая небольшие деревца, встречавшиеся на пути. Поднятая лавиной пыль заслонила солнце и погрузила мир в сумрак.

Туристы вскочили на ноги, испуганно озираясь по сторонам. Не самая лучшая из стратегий при обвале, но ничего другого люди придумать не успевали.

По моим прикидкам, каменная масса войдет с нами в тесный контакт через каких-нибудь тридцать секунд.

Группа Тайрелла в полном составе залегла на пол террасы. Якудзы невозмутимо продолжали стоять, словно происходящее их никоим образом не касалось, и ждали дальнейшего развития событий. Мой собеседник профессор опрокинул свой стул и рухнул на землю, прикрыв голову руками.

Я видел, как рванулся в сторону Стас Камински. Слишком рано. Взрывы были лишь прелюдией к основному действу, к той части постановки, когда на сцене появится Гриссом. Вероятно, Стас и сам это сообразил, так как, осекшись, остановился на половине пути.

События не заставили себя долго ждать. Первые небольшие камешки забарабанили по окружающему комплекс силовому полю спустя секунд двадцать после взрыва. Самые крупные из этих осколков равнялись по размеру баскетбольному мячу, и поле без труда отбрасывало их назад. Но у меня не было сомнений, что камешек покрупнее ему не остановить. Так и есть.

Вряд ли строители отеля, включившие в средства пассивной безопасности силовую установку, рассчитывали на противостояние сотням тонн камней, высвобожденных в результате взрыва. Отель строили с учетом возможных диверсий, но вряд ли кто-то мог себе представить диверсию такого масштаба.

Огромная каменная глыба прошила поле насквозь, ударила в основание стены и влетела внутрь отеля. Противно заскрипел пластик, зазвенело бьющееся стекло…

Несколько валунов поменьше прокатились сквозь пробитую брешь и достигли террасы, чуть не размазав по полу нескольких замешкавшихся туристов.

Хорошо еще, что современные здания не имеют обыкновения заваливаться на сторону или складываться, как карточные домики. Даже с огромной пробоиной в боку отель продолжал твердо стоять на своем месте.

Следующий взрыв был меньшей мощности, зато пришелся в основание террасы, сделав пропасть в этом месте пошире метров на двадцать. От сильного толчка я не устоял на ногах и рухнул на пол, оказавшись сантиметрах в двадцати от пропасти. У меня была прекрасная позиция для наблюдения за падением в Бездну столика, за которым я сидел.

Туристы, которым повезло не так сильно, как мне, устремились в свой последний путь, на свидание с Хаосом, но без страховки и малейшего шанса на благополучное возвращение.

Я встал на четвереньки и быстро осмотрелся.

В результате взрыва терраса наклонилась к Бездне под углом в пятнадцать градусов, и мелкие незакрепленные предметы заскользили вниз. Увернувшись от тяжелой пивной кружки, я схлопотал в колено большим фужером из небьющегося хрусталя.

Среди уцелевших туристов царила паника, люди метались по всему обозримому пространству, не видя выхода. Паника губительна для толпы.

Группа Тайрелла уверенно пробивалась в сторону посадочной площадки, прокладывая себе дорогу пинками и ударами прикладов. Мой приятель Резенфорд лежал ничком, сквозь его прикрывающие голову руки проступала кровь. Очевидно, задело случайно отлетевшим осколком горной породы.

Зато обладающие феноменальным хладнокровием и не менее феноменальным чувством равновесия якудзы продолжали стоять на ногах, словно их не коснулся поднявшийся из Бездны Хаос. Они были подобны несокрушимой глыбе посреди штормящего моря.

Пока не появился Гриссом.

Один из метавшихся туристов случайно налетел на эту глыбу и… вместо того чтобы отлететь в сторону, отброшенным тренированной рукой ниндзя, остался стоять. Зато один из якудз упал, выронив свой пакет.

Странный турист подхватил его еще на лету, одновременно его левая рука описала в воздухе странную петлю. Силовой нож аккуратно отсек голову телохранителю. Второй начал разворачиваться, наводя на нападавшего свой смертоносный чемоданчик, но он делал это недостаточно быстро, и его постигла участь коллег.

Среди общей сумятицы резня осталась незамеченной. Почти незамеченной. Туристы сейчас не придали бы особого внимания и явлению архангела Гавриила, но восьмерка коммандос Тайрелла резко развернулась и бросилась обратно. Бизнесмены же продолжали свой путь.

Я поднялся на ноги, доставая оружие. Солнцезащитные очки, надетые ради конспирации, сейчас только мешали, и я сбросил их резким движением головы. Полагаю, они упали в пропасть. Носит ли Хаос темные очки?

Стас уже летел к Гриссому, стреляя из парализатора.

Зэд вовремя заметил опасность и одним прыжком выбросил себя из зоны поражения. Его рука совершила короткий замах, и силовой нож, вращаясь, направился к груди Стаса. Тот попытался увернуться, впрочем, не очень ловко, и конденсированное силовое поле разрезало его пополам.

Иглогранатомет уже лежал в моей руке, когда я начал разбег.

Но на шестом шагу курс вашего покорного слуги пересекся с траекторией падения неуклюжего ниндзя с фотоаппаратом, столкнувшегося со случайным туристом, и мы втроем рухнули на пол. Почти сразу на меня навалился еще кто-то, весивший не менее пары центнеров, и все, что мне оставалось, это неуклюже барахтаться под придавившим меня к полу весом и наблюдать развитие событий, лежа в основании импровизированной кучи-малы.

Охранники Тайрелла поливали террасу огнем, прикрывая троицу наших агентов, старающихся подобраться поближе. Уворачиваясь от очередного залпа, Гриссом крутанулся на двести семьдесят градусов, и в его руке появился пистолет. Похоже, парень единственный, кто не потерял самообладания во время всеобщей сумятицы. Что, в принципе, неудивительно, если учесть, кто ее устроил.

Тремя точными выстрелами Гриссом снял троих коммандос, однако общего баланса сил это не изменило. Врагов было слишком много даже для такого отчаянного парня, как он.

Несколько долгих секунд он стоял в раздумье.

А потом развернулся и смело шагнул в разверзшуюся под его ногами пропасть, уходя от шквального огня боевиков.

Только мы его и видели.

После отхода Гриссома дела пошли на лад. Взрывов больше не было, а последствия тех двух, что прозвучали, комплекс уже пережил. Паника понемногу улеглась.

Выжившие сотрудники корпорации успели запрыгнуть в свои машины и свалить в неизвестном направлении, пока я, ругаясь на чем свет стоит, выбирался из-под груды свалившихся на меня тел. Преследовать их не стали.

Я собрал своих парней. Поскольку уж мы были здесь, половину из них я поставил на разборку завалов и спасение оставшихся под ними людей, остальные оказывали первую помощь нуждающимся. Когда пыль, поднятая каменной бомбардировкой, улеглась, выяснилось, что само здание пострадало вовсе не так катастрофически, как это казалось. Валуны разнесли только левое крыло, в котором были в основном подсобные помещения, и число человеческих жертв вне террасы было не столь велико.

Но Гриссом исчез. И мнимый ледоруб тоже.

Спустя полчаса на сцене появились представители местных служб спасения и безопасности. Раненых вывозили скоростными скиммерами, эсбэшники опрашивали очевидцев о случившемся.

Видя, что в нашем присутствии необходимости уже нет, я отправил своих парней в Штаб-квартиру.

А сам остался. Не знаю почему. Возможно, мне просто хотелось побыть наедине с собой и поразмыслить над причинами и последствиями провала, прежде чем мне будет задана сотня неприятных вопросов.

Жизнь понемногу возвращалась в привычное русло. Дальше все будет развиваться по типовому сценарию.

Местные службы безопасности, получающие большую часть жалованья у владельцев отелей, проведут тщательное исследование имевшей место диверсии и ничего не найдут, списав трагедию на действия залетного маньяка или природные катаклизмы.

Туристы постараются покинуть планету как можно быстрее, решив, что острых ощущений с них предостаточно. Персонал отеля всеми правдами и неправдами постарается замять скандал, дабы не потерять следующий приток клиентов и их денег. А пропасть по-прежнему будет зиять на том же месте, ожидая наивных дурачков, надеющихся переломить судьбу.

Гриссом появился через сорок минут после падения, поднявшись из туманной бездны на невидимом облаке. Его волосы развевались несуществующим ветром, глаза горели адским огнем, а черты лица были искажены гримасой ярости. Всюду, куда бы ни падал его взгляд, вспыхивали огни. Когда он ступил на террасу, бетон плавился под его шагами и покрывался паутиной мелких трещин. Пули отскакивали от его тела, лазерные лучи отражались от него и разили его врагов. Мановением ладони он смел половину людей в пропасть. В остальных он метал длинные зеленые молнии, превращая попавших под удар людей в обугленные трупы. Он был новым воплощением Зевса-громовержца, могучего, полного сил, сокрушающего титанов и заставляющего трепетать весь Олимп.

Я помотал головой и моргнул, отгоняя кошмарное видение, навеянное теориями отставного профессора философии с Авалона.

Гриссом не появился в образе Зевса. Он не явился и в образе Тора Молотобойца или Сета Разрушителя. Он не явился и в своем привычном обличье, хотя и непонятно, какой облик можно назвать привычным для хамелеона. Он не появился вообще.

И все же меня не покидало ощущение, что нам не удалось избавиться от Гриссома навсегда.

* * *

Я поверг администрацию отеля в глубокий эмоциональный шок, оставшись единственным туристом, не пожелавшим покинуть его немедленно. Более того, я заперся в своем номере и вразумительно попросил меня не беспокоить ни по какому поводу, кроме следующих взрывов. Крыло, в котором находились мои апартаменты, полностью уцелело, и я хотел без помех принять ванну и расслабиться.

Если хотите, можете считать это проявлением трусости. Я знал, что, как только прибуду в Штаб-квартиру, на меня как на инициатора операции с нашей стороны тут же навалятся со всех сторон и не дадут времени поразмыслить. А поразмыслить было над чем.

Я докуривал шестую сигарету, когда дверь ванной комнаты внезапно распахнулась, и я чуть не пристрелил оказавшегося за ней Мартина. Тот сделал круглые глаза, покачал головой, опустил крышку унитаза и уселся на нее.

– Здорово, кореш, – сказал он невесело. – Как дела?

– Поскольку ты уже здесь, то сам чертовски хорошо знаешь как.

– В общих чертах знаю.

– Он снова ушел.

– Спрыгнул в Хаос, да?

– Именно. Но во время полета у него была уйма времени, чтобы уйти через ноль, так и не долетев до тумана. Сам знаешь, время перехода занимает…

– Десятые доли секунды. Думаешь, он так и сделал?

– А как еще?

– Он мог бы рискнуть. Бездна способна предоставить ему другие возможности.

– Или убить. Бездна для него лишь журавль в небе, которого не видно за облаками, а он считал, что держит в руке большую и жирную синицу.

– Гм, – как-то странно произнес Мартин. – Впрочем, если бы он горел желанием испытать судьбу, то мог бы сделать это и раньше.

– Так точно.

– И как он выглядел?

– Турист, среднего роста, естественно. Чуть пухленький, белый. Волосы короткие… Да какая, в сущности, разница?

– Как давно этот турист жил в отеле?

– Месяца два. Полагаю, труп бедняги упокоился на дне пропасти, после того как Гриссом занял его место. Идеальный способ избавиться от тела.

– «Смерч» он унес с собой?!

Этобыл скорее не вопрос, а утверждение.

– Да.

– Ясно. Ты знаешь, Стас выжил. Медики сработали оперативно и сумели его спасти. Через пару недель будет как новенький. Так что из наших никто не пострадал.

– Я надеялся, что рана не смертельна.

– Я вот решил тебе сразу об этом сказать. Зная тебя, не сомневаюсь, что ты сразу взвалил бы на себя всю вину…

– А как иначе?

– …и я не хотел, чтобы ты это делал, потому что вины на твою долю хватит.

– Что еще стряслось? – После таких туманных намеков начинаешь подозревать самое худшее.

– Как он сумел уйти?

– Трудно сказать. Слишком много народа оказалось на террасе. Слишком большая паника. Думаю, не все сразу увязали взрывы с деятельностью Гриссома… Мне кажется, вряд ли он ушел запланированным путем. Скорее, не ожидал такого противодействия и воспользовался тем, что под руку подвернулось. Хотя, кто знает, может, он рассчитывал прыгнуть с самого начала…

– Я не об этом, – отмахнулся Мартин. – Так что задам вопрос по-другому. Говоря серьезно, ты – один из наших лучших оперов. Ты вырубаешь киборгов пачками, крушишь пиратов кораблями и в одиночку противостоишь нашествию арахнозавров. Почему ты его не взял?

– Я пытался, мать твою! Но в самый важный момент какой-то неуклюжий верзила рухнул мне под ноги. А потом еще кто-то навалился сверху.

– Ага, – сказал Мартин, и только тут до меня стал доходить весь абсурд того, что я произнес.

Неуклюжий верзила, как я его назвал, был тем самым ниндзя с фотоаппаратом. А ниндзя и неуклюжесть – два понятия несовместных. Ниндзя просто не могут быть неуклюжими, учитывая, что их искусство есть само совершенство, которое они оттачивают годами.

Ниндзя мог бы запросто уйти от столкновения. Он мог бы даже не упасть, как его собратья, даже не дрогнувшие во время всего кавардака.

Они просто безучастно стояли, когда Гриссом резал их, как баранов.

И из-под обычного человека я смог бы выбраться в мгновение ока, как бы он ни трепыхался.

– Якудзы намеренно дали Гриссому уйти, – подтвердил Мартин.

– Но зачем?

– Если бы ты вернулся в Штаб-квартиру сразу после операции, то уже знал бы ответ, да и мне не пришлось бы рисковать жизнью, врываясь в твою ванную.

– Можно было бы просто постучать… – пробормотал я, чувствуя за его словами надвигающуюся беду.

– Ты слышал когда-нибудь о Каноби? Я постарался припомнить.

– Один из быстро развивающихся Пограничных Миров, как мне кажется.

– Небольшая поправка, – сказал Мартин. – Один из быстро развивавшихся миров. Теперь им затруднительно будет быстро развиваться. Видишь ли, на их планете больше нет киберпространства.

– Что?

– Катастрофа, – сказал Мартин. – Пострадала уйма людей, причем многие необратимо. Местный киберспейс был просто взорван изнутри, в нем закружился информационный торнадо, расшвыривающий, как игрушки, базы данных и перегружая все железо. Часть подключенных на тот момент пользователей либо погибла, либо лишилась рассудка.

Я пораженно молчал. Сказать было нечего.

– Киберпространство Каноби принадлежало и обслуживалось Кубаяши, – сообщил Мартин, хотя это уже было очевидно. – Сейчас с ними рвут контракты по всей Галактике. Ты, случаем, не знаешь, что бы могло произвести подобный эффект?

– Ублюдок! Сукин сын!

Остальные девяносто девять процентов моей речи останутся за кадром по соображениям цензуры. Я не умолкал в течение десяти минут, припоминая все известные мне ругательства и изобретая новые обороты на ходу, не снижая темпа. Все это время Мартин терпеливо сидел и слушал мои излияния.

– Да, – согласился он, когда я взял небольшую паузу для восстановления запасов воздуха в легких. – Гриссом очень ловко все провернул. Отсюда он сразу ушел на Каноби и подключил «смерч» к их сети…

– Гриссом? – спросил я, немного остывая. Неужели он так ничего и не понял? – При чем тут Гриссом? Я говорил не о Гриссоме.

– А кого ты тогда только что клял на чем свет стоит?

– Этого изворотливого хитромудрого алчного скунса, Стивена Тайрелла!

– О, – только и сказал Мартин. – Об этом я как-то не подумал.

– Теперь думай! У нас есть еще время, чтобы подумать!

– Лично у тебя времени нет, – поправил он. – Вылезай из ванны, у нас есть и другие дела, кроме как жалеть себя и поносить наших врагов. Тебя хочет видеть Полковник.

Пока я вытирался и одевался, мы оба молчали, я от недостатка слов, а он – из обычного такта. По ходу дела я пытался придумать свой следующий ход, но ничего в голову не приходило, кроме как…

Одно я знал точно: предстоящий разговор с Полковником будет для меня не из легких.


Место действия: Штаб-квартира Гвардии.

Точное местонахождение неизвестно

Время действия: девятый день Кризиса

– Сержант Соболевский прибыл, сэр.

– Вижу. Садитесь, сержант.

– Лучше я останусь стоять, сэр.

– Как угодно. Вы прокололись, сержант, и прокололись серьезно.

– Так точно, сэр.

– Ичто вы думаете по этому поводу?

– Я готов понести всю полноту ответственности, сэр.

– Ипонесете. Но это слишком простой выход, особенно для человека с вашими данными. Понести наказание может любой, но в данной ситуации мне совсем не требуется козел отпущения.

– Так точно, сэр.

– Кто мне требуется, так это человек, способный найти выход из положения и поправить сложившуюся ситуацию.

– Так точно, сэр.

– Обрисуйте картину, сержант. Так, как вы ее видите.

– Я прокололся дважды. Первый раз, когда позволил Гриссому уйти. Второй раз, когда предоставил Тайреллу прекрасную возможность провести диверсию прямо под нашим носом, снабдив его надежным прикрытием. Он предложил мне план, которым я воспользовался, не проанализировав ситуацию до конца. Желание побыстрее взять Гриссома заставило меня поторопиться, не уделив времени тщательному анализу операции. Все, что нужно было Тайреллу, чтобы остаться победителем при любом раскладе, это подсунуть Гриссому боевой экземпляр своей модели вместо предполагаемого муляжа. Он обыграл нас и сделал это очень красиво, сэр. Если бы мы взяли Гриссома, то считалось бы, что Тайрелл оказал нам непосредственную помощь в нейтрализации опасности и частично компенсировал ущерб, нанесенный созданием проекта «Хамелеон». Но мы Гриссома не взяли, и в этом случае Тайрелл подставил конкурентов его руками, и как подставил! Мне сразу следовало понять, что подобный продукт не мог появиться у Тайрелла случайно, как предмет академического интереса. Он был направлен против его конкурентов, и Стивен только ждал удобного случая, чтобы пронести полевые испытания. Совершенно очевидно, что в киберспейсе Тайрелла ледоруб бы не сработал, поэтому Стивен ничем не рисковал.

– А вы понимаете, что при таком раскладе для Тайрелла самое удобное?

– Так точно, сэр.

– Он провернул операцию у нас под носом, как вы изволили выразиться, и качественно приложил Кубаяши мордой об стол. Пострадали люди. Мы знаем, как это произошло и кто виновен в гибели людей, но ничего не можем по этому поводу предпринять, потому что катастрофа на Каноби явилась прямым следствием неудачной операции Гвардии! И в наших интересах теперь замалчивать все, что нам известно о данном происшествии. А прикрывая собственные задницы, мм прикрываем и задницу Тайрелла! Если сведения об этом просочатся куда бы то ни было, мы получим новый виток конфликта с СРС, ухудшим донельзя отношения с Советом Лиги, общественность навесит на нас всех собак, вплоть до землетрясения на Новой Армении, и в итоге Гвардия будет распущена, а на Штаб-квартиру спустят ВКС, и телепорт будет уничтожен!

– Увы, сэр.

– Что вы можете сказать в свое оправдание?

– Ничего, сэр.

– Вы совершенно упустили из вида то обстоятельство, что Тайрелл вдвое старше любого из ныне живущих людей. Он старый лис, хитрый, и его нельзя мерить по обычным стандартам. Он собаку съел на закулисных интригах и ведении двойной игры, обставить вас труда ему не составило. Впрочем, не вы один несете ответственность за этот прокол. Тут есть доля вины аналитиков, которые не заметили двойного дна в плане операции, есть доля вины оперативников, которые позволили Гриссому уйти, есть и моя доля вины, что я не уделил вашим действиям достаточно внимания. Но спрошу я в первую очередь с вас, сержант. Иисправлять ошибку будете тоже вы.

– Так точно, сэр. Я готов.

– Вы отдаете себе отчет, что Тайрелл не понесет заслуженного наказания?

– Так точно, сэр.

– Мы не можем прищучить его сейчас. Нам остается только затаиться и ждать, пока он даст нам повод прицепиться к нему, а ждать этого можно очень долго. Сейчас он для нас недосягаем!

– Так точно, сэр.

– И прекратите кудахтать «так точно» после каждой фразы.

– Слушаюсь, сэр.

– Что вы намерены предпринять?

– Пока не знаю, сэр. Не решил.

– Вот как? Это на вас не похоже, сержант. Но если и так, то я вам скажу, что вы должны сделать. Вы должны взять Гриссома и притащить его в Штаб-квартиру живым или мертвым, без разницы. Мне наплевать, чего это вам будет стоить, работы по двадцать шесть часов в сутки, пота, крови, бессонных ночей… Но никто из гражданских более страдать не должен!

– Так точно, сэр.

– Сержант, вы знаете, каждый человек пять минут в день может вести себя как полный идиот. В этом нет ничего необычного, главное, чтобы эти периоды не удлинялись. Вы понимаете меня?

– Так точно, сэр.

– Вы прокололись, и это будет для вас серьезным уроком, сержант. Сделайте из него выводы и никогда больше не недооценивайте своих противников и случайных союзников. Всегда пытайтесь понять, какие цели они преследуют на самом деле. Они могут отличаться от ваших, порою даже самого малого разногласия достаточно для срыва всей программы.

– Так точно, сэр.

– Теперь о вашем задании. Для того чтобы вам было легче его выполнить, не теряя времени на бюрократические препоны и согласование действий с вашим непосредственным начальством и местными властями, я предоставляю вам определенную свободу действий. Час назад я имел весьма продолжительную беседу с представителями Совета, в которой изложил им ситуацию, опустив, конечно, некоторые подробности, и располагаю правом предоставить вам для выполнения операции допуск уровня АД-6. Взамен я требую результатов.

– Могу ли я задействовать Рейдена, сэр?

– Сержант Торренс занят в собственной операции по допуску АД-5 с высшим уровнем приоритета. Вам все ясно?

– Так точно, сэр.

– Вы свободны, сержант. И учтите, что в следующий раз, когда я вас увижу, я хочу, чтобы вы доложили мне только об успехе.

В следующий раз, когда я увидел Полковника, об успехе я ему доложить не смог. Да и самого Полковника это не особенно интересовало, так что нам не удалось перемолвиться даже словом. Впрочем, об этом рассказ впереди.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации