Электронная библиотека » Сергей Мусаниф » » онлайн чтение - страница 28


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 18:28


Автор книги: Сергей Мусаниф


Жанр: Боевая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 28 (всего у книги 32 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Я еще раз отметаю всю клевету в наш адрес. – заявил Блейн. – Что касается источников информации мятежников, то мне о них ничего не известно. Наши приборы засекли массированные возмущения в гиперпространстве, источником их является большое число прыжковых судов, которые движутся в нашу сторону.

– Трудно поверить, – сказал Джек. – Я до сих пор не убежден.

– А мы и не должны вас ни в чем убеждать, – резко сказал Блейн, явно не желавший больше тратить время на выпады в мою сторону. – Я вообще не понимаю, чего мы с вами церемонимся. По-моему, вы неправильно оцениваете расстановку сил. Вас всего трое, и вы не вооружены, тогда как нас восемь, и мы способны справиться с вами одним щелчком и достигнуть того, за чем пришли.

В качестве иллюстрации к своей речи он попытался щелкнуть пальцами, но сделать это рукой в перчатке офицерского боевого скафандра было достаточно затруднительно.

– Не знаю насчет щелчков, – сказал я. – Но мы вовсе не так безоружны, как могло вам показаться без глубокого анализа ситуации. Вы упускаете из виду то самое, за чем сюда явились. Молот. Сейчас он нацелен аккурат на то самое место, где вы стоите, так что постарайтесь не делать лишних движений!

Не знаю, поверили ли мне капитаны, но боевики поверили, потому что некоторые из них тут же попытались убраться отсюда куда подальше. Лишь мой окрик остановил их.

Наверное, поверили и другие, потому что не пристрелили меня сразу. Они пришли сюда за Молотом, но никто из них не знал, как он работает, в то время как мы знали и даже замочили с его помощью самого Магистра. Трое десантников поляризовали щитки своих скафандров, словно это могло им помочь против неведомой угрозы. Хотя в принципе они просто могли поймать меня в видоискатели своих прицелов и…

– Без глупостей, – предупредил я. – Мой палец уже на кнопке, и я успею ее нажать даже мертвый.

Шевеление в рядах бунтовщиков, как я уже называл сторонников восставших Капитанов, сразу же прекратилось. Лишь офицеры были невозмутимы.

– Вряд ли вы чего-то добьетесь, – сказал Блейн. – Радиус поражения Молота должен быть слишком велик, и, убивая нас, вы убьете и себя.

– Я готов умереть, хотя вовсе и не собираюсь этого делать, – сказал я. – А вы ничего не знаете о радиусе поражения и калибровке прицела. Удар поразит только вас, и то не полностью, а, скажем, на уровне сорока сантиметров от пола или около того. Стены, потолок, дверь за вами и немногочисленные предметы обстановки, а также я и мои товарищи останутся на месте целыми и невредимыми.

– Вы не сможете убить всех, – сказал Зимин. – Патриотов много, и в это самое время капитан Харди и другие наши сторонники наводят порядок в Штаб-квартире. Вы не успеете.

– Вы привели лишний довод в пользу того, чтобы я поспешил, – сказал я. – Хотя на вашем месте я не доверил бы Харди столь деликатную работу.

– В капитане Харди я уверен, – сказал Зимин. – Так же как и в том, что вы блефуете.

Я не блефовал. Но Харди действительно мог натворить дел. Мне уже мерещились груды трупов в коридорах и гора из отрубленных голов в центре ситуационного зала, залитые кровью стены, взорванные перекрытия, стоны раненых и злорадная усмешка на торжествующем лице Харди.

– Оглашаю вам свои условия, – сказал я. – Вы сдаетесь, складываете оружие и даете Харди отбой. Потом мирно уходите в отставку и пользуетесь всеми льготами пенсионеров федеральной службы. Взамен я обещаю вам жизнь.

– Это звучит просто смешно.

– Если вам так смешно, – сказал я, – то у меня есть банальный вопрос. Почему мы еще живы?

– Потому что мы хотим избежать ненужного кровопролития.

– И оставили Харди без присмотра? – саркастично спросил Джек. – Мы живы, потому что вы нам верите и вам чертовски не хочется умирать вообще, а в частности – умирать от рук двух занюханных сержантов и рядового.

– Вовсе не занюханных, – сказал вдруг Зимин. – Все вы в ликвидации Магистра зарекомендовали себя наилучшим образом, а сержант Соболевский вообще является одним из самых результативных агентов оперативной группы.

– Дешевый приемчик, – пробормотал Джек, перерастая роль простого статиста. – Кнут не сработал, так решили попробовать пряник.

– Но я совсем не пытаюсь задобрить вас, – возразил Зимин. – И это не дешевая лесть, а заслуженная похвала. Соболевский, вы всегда добиваетесь успеха, действуя в обход правил. И всегда жалуетесь на связывающие вас ограничения. Разве вы не говорили, что если бы у нас была возможность действовать по своему усмотрению, можно было бы спасти восемьдесят пять человек на «Святом Иосифе»? И сотни других жизней. И положить конец деятельности якудзы…

Тут он задел меня за живое, и вы можете уличить в непоследовательности уже меня, сначала неоднократно плюющего на запреты, а потом эти запреты отстаивающего. Я и сам вряд ли смогу внятно объяснить, почему я так поступал, руководствуясь лишь одним убеждением, что делаю правильно. В конце концов, когда надо делать выбор, а все возможности слишком заманчивы или запутанны, выбирать следует сердцем. Впоследствии ты можешь корить себя за это, но вряд ли ты ошибешься.

– Восемьдесят шесть, ублюдок, – сказал я.

– Что?

– Их было восемьдесят шесть, – сказал я. – Вы плохо подготовили домашнее задание, господа капитаны, и я беру свои слова назад. Далеко не каждая цель оправдывает средства. Есть недостойные средства и недостойные цели. Вы, капитан Зимин, подставляли и убивали людей, наших людей, СВОИХ людей, тех, которыми вы командовали. Разве после этого можно верить вам как командиру? Вы все – предатели.

– Нельзя приготовить омлет, не разбив яиц, и вам это прекрасно известно, – сказал Зимин. – А разве вы сами не хотите служить в сильной, независимой, гибкой организации, делать то, что вы считаете нужным, спасать невиновных и наказывать злодеев?

– Хочу, – честно признался я. – И приложу к этому все усилия. Но вы не сможете построить такую организацию на насилии. И все будут делать то, что считаете нужным вы, и никто другой, не так ли? А когда станет выгодным что-то другое, вы предадите снова. Скажите, какую роль вы отвели себе в этом спектакле? Полковника? Генерала? Маршала? Президента Лиги? Императора Галактики? Что именно вы пытаетесь сотворить из Гвардии? Силу, которая вознесет вас на престол?

– Просто силу, – сказал Зимин.

– Чушь, – сказал я. – Вранье. Нельзя быть хорошим, творя в темноте грязные дела.

– Я так понимаю, что это ваш окончательный ответ, сержант, – сказал Зимин.

– Да, мой бывший капитан. – И его передернуло при слове «бывший». – Если честно, то я не ожидал такого от вас. От Харди – да, от Блейна – возможно, но когда мне назвали и вашу фамилию, я был просто поражен. Я всегда считал вас честным и принципиальным человеком.

– Я не изменил своим принципам, – сказал он.

– Значит, ваши принципы были порочны изначально, – сказал я.

– Вы могли бы изменить свое мнение, если бы мы поговорили подольше.

Я покачал головой:

– Я своих мнений не меняю.

– В нашей жизни есть всего две категории людей, которые не меняют своих мнений, – менторским тоном произнес Блейн. – К первой из них относятся глупцы, а ко второй – трупы. Постарайтесь не быть первым, Соболевский, чтобы как можно дольше не стать вторым.

– Не вам говорить о трупах, – парировал я. – Хотя излагаете вы красиво.

– Подумайте еще, сержант, – сказал он.

Я прекрасно понимал, чего они добиваются. Они тянули время, выигрывая его для Харди и в то же время гадая, блефую я или нет. И постепенно склонялись к положительному ответу.

Свидетелями я уже обзавелся. Я был уверен, что в заговоре участвовало от силы две-три сотни гвардейцев, что не так уж много, если сравнить с численностью личного состава. Остальных же просто поставят перед фактом, и им останется либо принять новое положение вещей, либо уйти в отставку и записаться в активные члены СРС. И я полностью отдавал себе отчет, что если Капитанам удастся взять верх, то их идеи найдут отклик в сердцах многих гвардейцев и число их сторонников увеличится. Но я не собирался позволить Капитанам взять верх.

– Я уже выбрал позицию.

– А вы, Морган? Альварес? Вы тоже выбрали позицию и полностью согласны с тем, что говорит Соболевский и от вашего лица тоже? Вы ближе к нему и можете его остановить.

Вот так номер. Блейн далеко не дурак, и если я был стопроцентно уверен в Джеке, то Луис… Но он меня не подвел.

– Согласен от и до, – сказал он.

– Тогда нам ничего не остается, как убить друг друга, – сказал Блейн. – Звучит глупо и мелодраматично, но другого выхода я не вижу.

– Я вижу, – сказал Джек. – Он прямо у вас за спиной… Сначала я не понял, о чем он говорит, и расценил его фразу как старый трюк, который заставил бы их обернуться и на мгновение отвлечь внимание. Мы бы ничего не выиграли, ведь их было восемь, и я не видел смысла в действиях Джека. Но тут выяснилось, что он не собирался вводить их в заблуждение, а просто констатирует факт. За спиной капитанов и их боевиков находилась дверь, через которую они вошли, и сейчас она снова открывалась.

– Всем оставаться на своих местах! – прокричал очень знакомый женский голос. Этот голос я слышал в своей палате, когда валялся в госпитале после рейда на «Святой Иосиф», этот голос сопровождал меня на нескольких планетах, и я просто болтал с ним или обсуждал какие-то этические или философские проблемы. Он мог принадлежать только одному человеку, которого я считал молодой и очень талантливой журналисткой с Новой Москвы и которая ею, видимо, не была. – Не оборачиваться и не делать никаких движений! Шаг вправо, шаг влево рассматриваются как попытка к бегству, прыжок на месте – попытка улететь! Попробуйте только моргнуть без предупреждения! Лейтенант Шаффер, Группа Внутренних Расследований!

Эффектно, но очень не вовремя. Конечно, она просто не могла знать ситуацию до тонкостей и действовала соответственно обстоятельствам.

Диана Шаффер во главе десятка агентов зашла бунтовщикам в тыл и взяла их под прицел. Если бы подкрепление оставалось в коридоре, целясь сквозь проем, никаких трудностей бы не возникло, но они подошли к заговорщикам слишком близко и тоже попали в зону поражения, что моментально просчитал Блейн.

До появления Шаффер я мог бы подавить бунт одним пальцем, причем в самом что ни есть буквальном смысле слова, теперь же все грозило превратиться в кровавую бойню с многочисленными жертвами с обеих сторон. И первыми жертвами станем мы с Джеком и Луисом, ввиду того что единственные здесь не защищены надежными скафандрами.

Самым большим сюрпризом в столь театральном появлении моей знакомой было то, что она оказалась старше меня по званию. Я давно подозревал, что с молодой и очень талантливой журналисткой что-то нечисто. Уж слишком настырно она лезла в дела, не касающиеся ее репортажей, и порою вела себя, как полная идиотка, но все эти странности я списывал на вечную загадочность женской натуры.

Никакой Группы Внутренних Расследований в Гвардии раньше не было. Кажущийся старым и слабым, но отнюдь не являющийся таковым, Полковник создал ее для разрешения возникшего кризиса, а поскольку не был уверен в своих собственных людях, то пригласил человека со стороны. Профессия журналиста, заставляющая всюду совать свой нос, служила весьма удачным прикрытием. Нет нужды объяснять, перед кем лично отчитывалась Диана Шаффер.

Должно быть, она умна, если одновременно со мной или даже чуть раньше пришла к тем же выводам, что и я. Но теперь она вмешалась в игру, путая мне все карты. Я не ясновидец, чтобы заранее предугадать, во-первых, появление Дианы с ее молодцами и, во-вторых, точное место, где остановится группа захвата. Зимин и Блейн не одного кобеля съели на планировании и проведении боевых операций, и им тоже ничего не надо было объяснять. Раз сам я и мои друзья жмемся к противоположной от входа стене, то нетрудно предположить, что под прицелом находится все остальное помещение.

– Любопытно, что же вы будете делать теперь, сержант, – сказал Блейн, расплываясь в добродушной улыбке.

– То же, что и собирался.

– О нет, – улыбка стала еще шире. – Согласно ВАШИМ принципам, если я их понял правильно, вы не можете убить десять невиновных людей только для того, чтобы прикончить восьмерых предателей. Не всякие цели оправдывают такие средства, не так ли, сержант?

– Бросить оружие, – включилась в разговор Диана, неприятно удивленная, что ее выход на сцену не произвел ожидаемого фурора. В другое время – может быть, но сейчас нас занимали более сложные проблемы. Ее сторонники, точнее, ее подчиненные наставили свои бортовые орудия на заговорщиков, а те развернулись в сторону нового врага. Результат мог быть непредсказуемым.

– Не бросим, – заверил ее Зимин. – Несмотря на то, что в боевом костюме вы просто очаровательны, новоиспеченный лейтенант, о котором я никогда раньше не слышал. И что вы теперь будете делать?

– Открою огонь, – сказала она.

– Валяйте, – легко согласился Зимин. – Мои парни готовы к танцам, а вот люди Соболевского – вряд ли.

– Я…

– Диана, – сказал я. – Выведи своих людей в коридор.

– С какой стати?

– Стоп! – скомандовал Зимин. – Если они сдвинутся с места, мы тут же откроем огонь, и вам придется уничтожить всех!

– О чем вы? – спросила Ди. Это она зря. Во-первых, командир не должен выглядеть таким недоумевающим, а во-вторых, все равно ей никто не ответил.

– Прелюбопытнейшая сложилась ситуация, – произнес вдруг Джек Морган тоном начинающего лекцию профессора, сцепив руки в замок за спиной и поворачиваясь к бунтовщикам боком, и я подумал, что у аналитика внезапно поехала крыша. – Все мы взрослые, цивилизованные и, как я надеюсь, вполне разумные люди, так что можем прийти к решению, устраивающему всех. Что-то можете предложить вы, что-то мы, и в итоге стороны достигнут соглашения путем компромисса…

А дальше пошла уже такая чушь, которую я и цитировать-то не буду. По ходу этой ахинеи Джек расхаживал вдоль пульта и приближался к рамке прицеливания. Я понял его замысел и мысленно извинился перед аналитиком за мысль о поехавшей крыше. Наоборот, он соображал куда лучше меня и решил скорректировать прицел ввиду изменившихся обстоятельств. Я попытался скосить один глаз, наблюдая за его манипуляциями и не выпуская из виду бунтовщиков, чтобы не пропустить момент, когда кто-либо из них начнет действовать. Джек все еще разглагольствовал, перейдя к обсуждению общечеловеческих ценностей, на основе которых мы должны делать выбор. Он рисковал заработать репутацию полоумного на многие годы вперед, если кто-нибудь переживет этот день и сможет поделиться впечатлениями.

Джек прекратил свои хождения и повернулся лицом к аудитории, пока его руки за спиной нащупывали нужный верньер. Черт побери, он пытается перенацелить Молот вслепую!

Ошибка на пару оборотов может увеличить или уменьшить зону прицела настолько, что все мы станем трупами.

Он тоже это понял, потому что внезапно замолчал и резко развернулся. И допустил ошибку. Ему надо было просто настроить прицел и дать мне команду к началу атаки, но он попытался сделать это крайне неуклюже.

– Знаешь, Макс, – сказал он, – мне кажется, что вот тут ты немного ошибся, – он указал рукой и положил ее на верньер. – И в зоне поражения только эти восемь олухов и еще вон тот, крайний слева…

– Ты прав, – сказал я. – А один к восьми не то же самое, что восемь к десяти…

Тут уж сообразили самые тупые, а Джек только начал крутить ручку.

– Да он же… – крикнул Зимин.

– Огонь! – крикнул Блейн.

Дальше все происходило одновременно.

Самый быстрый из боевиков шмальнул в Джека, едва услышав приказ.

Джек повернул рукоятку.

Альварес сорвался с места и, в рекордном прыжке цепляя Джека, повалил его на пол.

Лейтенант Шаффер махнула рукой, приказывая открыть огонь.

Десантники приготовились стрелять.

Иглограната, предназначенная Моргану, ударилась о пульт.

Капитан Блейн крикнул:

– Эй!

А ваш покорный слуга нажал на кнопку.

* * *

Итак, я нажал на кнопку, не зная, перенацелил ли Джек Молот и куда теперь придется удар, и отправил на тот свет восьмерых злодеев и одного, возможно, очень хорошего человека. И сделал это твердой рукой, не колеблясь, хотя, вполне возможно, что нынешний день еще долго будет являться мне в ночных кошмарах.

Во-первых, я доверял Джеку и решил рискнуть, а во-вторых, альтернативный вариант был еще хуже. Он предполагал перестрелку, в которой на открытом пространстве в упор палили бы друг в друга два десятка человек. Неизвестно, кто при таком раскладе мог бы одержать верх, но даже в самом благоприятном случае наша сторона потеряла бы от половины и свыше людей, среди которых наверняка бы оказались трое безоружных.

Может быть, во мне сработал первобытный инстинкт самосохранения, и подсознание заставило нажать на кнопку, видя, что иного шанса для устранения угрозы собственной жизни нет. Мне не хотелось бы думать, что это так, но, будучи объективным, я не могу априори отказаться и от этого варианта.

Возможно, я был не прав, принимая на себя роль Бога и обрекая людей на смерть. Возможно, следовало сыграть в лотерею и дать каждому шанс застрелить другого или быть застреленным, и это было бы более честно. Но я уже принял решение, и с ним мне придется жить.

Как бы там ни было, первая группа участников Заговора Капитанов была уничтожена бесследно и беспощадно, и теперь следовало разобраться с остальными и посмотреть, что за время нашего отсутствия успел сотворить со Штаб-квартирой Харди.

– Макс, объясни мне, что происходит? И что стряслось с этими парнями?

– Не знаю точно, дорогуша, но нас они вряд ли побеспокоят.

– Да уж. Но мне нужна информация…

– Не сейчас, хоть ты, оказывается, и старше по званию. Зачем было сюда лезть и вмешиваться в мою игру, когда в Штаб-квартире готовился переворот? Я все держал под контролем…

– Откуда мне было знать? Когда мы вошли, вы трое стояли и тряслись, как осиновые листья, безоружные и практически голые, а эти мальчики целились в вас из больших пушек. Не очень это похоже на контролируемую ситуацию!

– Ты и теперь не убеждена?

– Допустим, теперь – да, но ты был на волоске…

– Значит, ты можешь полагаться на мои суждения?

– Ммм… Да.

– Тогда слушай, что я говорю, и не задавай лишних вопросов. Времени на всякие глупости у нас не осталось.

– Хорошо.

– Забирай отсюда своих громил, оставь нам только пару пистолетов, из которых могут стрелять нормальные люди без скафандров, и возвращайся в Штаб-квартиру. Найди Полковника и сделай все, чтобы не дать Харди его пристрелить! Ясно?

– А вы?

– Мы задержимся здесь еще немного.

– Зачем?

– Что я говорил по поводу лишних вопросов?

– Он совсем не лишний. Эта штука… Молот…

– Слушай, я понимаю, что в Группе Внутренних Расследований принято никому не доверять, но если бы я был заодно с капитанами, сейчас тебя и твоих парней не было бы в этой реальности. Разве я еще недостаточно продемонстрировал свою лояльность?

– Ну…

– Так ты сделаешь, как я сказал?

– Да.

– Тогда удачи. Она будет тебе нужна.

– Тебе тоже.

– Еще увидимся.

– Пока.

– Все чуднее и чуднее, – сказал Джек. – Интересно, что же дальше-то будет?

Трудно сказать, чего касались его замечание и вопрос.

Поле боя выглядело более чем странно. Как я уже упоминал ранее, область поражения находилась приблизительно в сорока сантиметрах над полом, так что, когда Молот отправил в небытие, или куда там еще, восьмерых заговорщиков и одного «хорошего парня», в помещении остались их нижние конечности. Девять пар окровавленных обрубков с ровными, как срезанными силовым скальпелем краями аккуратно стояли на тех же местах, окруженные небольшими лужицами крови. Кошмарное зрелище.

Боевики из Группы Внутренних Расследований только что отбыли, и мы снова остались на Молоте втроем.

Событий за последние часы произошло слишком много, и я так и не мог взять в толк, о чем говорил Морган. Но использовал его вопрос как точку отправления для своей мысли.

– А ты еще не понял? По-моему, последние десять минут наглядно нам показали, ЧТО будет, если до Молота дорвется не очень хороший человек. Необязательно маньяк, террорист или злодей. Даже рядовой обыватель, заполучив в свое распоряжение подобную штуку, воспылает имперскими амбициями. Тут тебе и оружие, тут тебе и средство доставки. Вряд ли мы созрели для такой установки. Для Молота.

– С этим-то я согласен, – сказал Джек. – В принципе. А делать что?

– Все просто. Вы двое отправляетесь в Штаб-квартиру и узнаете, как обстоят дела, а я остаюсь здесь. Если потом появляетесь вы, мы вместе думаем над тем, как уничтожить эту хрень, а если нет, то и думать не надо. Я уничтожу ее вместе с собой.

– Прорезались-таки у тебя суицидальные наклонности, – констатировал Джек.

– А лучшие мысли у тебя есть?

– Ну…

– В целом Макс прав, – сказал Альварес. – Искушение овладеть оружием Магистров будет слишком сильным, чтобы с ним бороться. Но в одном он заблуждается. Остаться должен я.

– Почему? – спросил Джек.

– Во-первых, я старше вас обоих. Во-вторых, именно вы, парни, раскрутили все дело, и кому как не вам сподручнее доводить его до конца. Вас послушают и вам поверят, а никому не известного лейтенанта слушать не будут. Ни в герои, ни в камикадзе записываться я не собираюсь, но с практической точки зрения…

– Так будет разумнее, – заключил Джек.

Самому Моргану никто остаться не предлагал. Идею Третьего Кризиса накопал он, именно он буквально заставил меня ею заняться, так что он просто обязан присутствовать при развязке. А по чисто эгоистическим соображениям я находил решение Альвареса очень заманчивым.

За все, что он успел натворить, я хотел удавить Харди собственными руками.

К этому моменту рядовой Шо Такаги был уже мертв, хотя я узнал об этом много позже.

Его участие в захвате Сато подписало ему смертный приговор. Держу пари, он об этом знал, но все равно ни секунды не колебался, производя арест.

Случилось следующее: Хироюки Тога, последний из оставшихся в рядах Гвардии мафиозных «кротов», вызвал Шо на Сакуру-4 для откровенного разговора в месте, защищенном от прослушивания. Якобы он раскаивался и хотел обсудить с ним некоторые аспекты бусидо в новом, открывшемся для него после ареста Сато, свете. На самом деле Шо ждала ловушка.

В своей последней схватке рядовой Такаги превзошел самого себя. Прибывшая по горячим следам группа быстрого реагирования насчитала на месте побоища четырнадцать трупов, два из которых были облачены в одежды черного отряда ниндзя. Мало кто мог сравниться с Шо в рукопашной.

Предатель тоже был мертв. Его тело отправилось в Штаб-квартиру за тридцать секунд до того, как мы получили труп Шо.

Вечная память рядовому Такаги, сумевшему вырваться из паутины мафии, в кругу которой ему довелось родиться и пронести детство!

Вечная слава моему другу, павшему первой жертвой последней войны с мафией!

И вечная слава всем агентам, отдавшим свои жизни во имя идеалов, в которые они верили и с которыми умирали!

А Гриссом по-прежнему оставался на свободе.


Место действия: Штаб-квартира Гвардии.

Точное местонахождение неизвестно

Время действия: десятый день Кризиса

Кровавая бойня, которую я всеми силами пытался предотвратить на Молоте Магистров, имела место в нашей собственной Штаб-квартире.

Условившись с Луисом о системе паролей, дабы не дать бунтовщикам возможности накачать нас наркотиками или иным способом принудить к сотрудничеству, и пожелав друг другу удачи, мы с Джеком десантировались прямиком в приемную Полковника, ибо на сам кабинет наложены ограничения.

Аккуратно, словно был в «поле», на полусогнутых ногах, готовый в любой момент открыть огонь из «ос», оставленных нам штурмовиками Шаффер, ударом ноги я распахнул дверь в кабинет.

Полковника в кабинете не было.

Зато были два трупа. Они лежали напротив двери с аккуратными отверстиями во лбах, и уложивший обоих Ти Джей целился в нас из своего пугача.

– Изыди. – буркнул он. – Вы оба объявлены мертвыми.

– Слухи о нашей смерти сильно преувеличены, – сказал я, не опуская пистолета. – Ты чьих будешь, парень?

– А ты? – Микроб был гением компьютерного шпионажа, одним из величайших хакеров, пойманным Гвардией с поличным и перевербованным Полковником на сторону «сил добра» из соображения «Грех пропадать такому таланту».

Микроб свои таланты применял исключительно за мониторами и клавиатурами, и то, что он смог уложить двоих парней, меня удивило. Наверное, натренировался в виртуальном симуляторе.

Но ситуация была для него непривычной, и он нервничал. А главное, я не знал, на чьей он стороне, и на чьей были мертвые парни, и какой ответ переведет кого-то из нас в их состояние, а какой поможет наладить взаимопонимание и сотрудничество.

– Я свой.

– Свои бывают разные.

– А кто объявил о нашей безвременной кончине, Микроб? – спросил Джек.

– Харди.

– Тогда и ежу понятно, что мы не с ним.

Вот он, момент истины. Сейчас решится все. Мой указательный палец уже напрягся на курке и…

– Слава Полковнику, – сказал Микроб, убирая пистолет. – Черт знает что творится!

– Что именно? – спросил я, опуская свой. Но убирать далеко не стал, ведь Микроб мог и блефовать.

– Полковник вызвал меня, вручил пистолет и приказал сидеть в кабинете, внимательно следить за его передвижениями при помощи камер и транслировать изображение на все мониторы в Штаб-квартире, – сказал Микроб. – Чем я и занимаюсь. А эти мертвые парни в весьма грубой и недвусмысленной манере велели мне прекратить.

– Где Полковник?

– Вот. – Микроб ткнул пальцем в монитор на стене.

Я обернулся и понял, что мы успели-таки к финальному действию.

На мониторе был конференц-зал. В нем собралось примерно пятьдесят человек. Посредине, в центре всеобщего внимания, находились Полковник и последний из оставшихся в живых капитанов.

Харди, стоя напротив Полковника, протягивал правую руку ладонью вверх, явно требуя сдачи табельного оружия как символа власти. В левой руке он сжимал пистолет и целился Полковнику в живот. Полковник, сложив руки за спиной, пристально смотрел мятежнику в глаза. Позади него полукругом стояли боевики Шаффер во главе со своей воинственной предводительницей. Она выполнила мою просьбу, но сделала это слишком поздно. Сторонников Харди было в три раза больше.

Но это в конференц-зале. А во всей Штаб-квартире?

– Сколько народа смотрит трансляцию?

– Аки футбольный матч, – ответил Микроб, щелкая клавишами. – Почти все.

Я понял, что чем бы ни закончилось их противостояние, Харди уже проиграл. Понятно, откуда взялись трупы в кабинете Полковника: Харди хотел сначала добиться результата, а уж потом трубить о нем на всех углах. Довольно-таки здравая позиция для такого ублюдка, но у него ничего не получилось.

Харди не был харизматическим лидером и не смог бы увлечь за собой людей. У него не было авторитета Зимина и научной глубины Блейна, его не любили, и он вряд ли мог бы приобрести себе сторонников.

И я не сомневался, что Полковник в любом случае сможет обойти его, выставив полным придурком и маньяком, и что он специально выбрал для места встречи конференц-зал и велел Микробу осуществлять трансляцию, чтобы всем ясно дать понять, кто есть кто в этим мире и кого следует слушать. Но почему его сторонников так мало? По идее, половина ребят должна сейчас мчаться ему на выручку.

– Зал блокирован для нырка, – ответил Микроб на мой невысказанный вопрос. – Двери заперты изнутри. Их ломают уже около двадцати минут, послали за тяжелой артиллерией. Скоро конец.

– Я еще раз требую от вас объяснений, капитан, – сказал Полковник. Похоже, самое интересное только начинается. – Что вы себе позволяете?

– Вы низложены, сэр, – был ответ.

– Низложен? – переспросил Полковник. – Я не монарх и не атаман бандитской шайки. Я не могу быть низложен. Я могу быть только отстранен от должности специальным решением комитета Совета Лиги по надзору за правоохранительными организациями и должен быть уведомлен о принятом решении за три месяца до его вступления в силу, чтобы предложить для утверждения кандидатуру моего преемника. Этот вопрос не поднимался, и он вне сферы вашей компетенции, капитан.

Молодчина, подумал я. Так его. Продержись только еще немного.

Конференц-зал располагался достаточно далеко от кабинета Полковника – три уровня вверх и полтора километра по прямой, – и мы не успели бы добраться туда до развязки. Да и не думаю, что ломающим дверь парням может понадобиться помощь двух измотанных калек. В этой сцене ваш покорный слуга останется лишь зрителем.

– Мы находимся в состоянии войны, – сказал Харди. – А военное время требует быстрых и решительных мер. Вы не способны совладать с ситуацией.

– А вы способны? – Голос Полковника мог бы замораживать океаны. – И о какой войне вы говорите? Насколько мне известно, мы не являемся военной организацией и по определению не можем ни с кем воевать.

– Вы прекрасно понимаете, о чем я говорю. Со всем моим уважением… Сдайте оружие.

Разумный ход. Убийство Полковника не принесет Харди ничего, кроме неприятностей, а вот сдача, да еще после заявления о неспособности контролировать ситуацию… Быть может, Харди и не такой дурак, каким казался?

Только Полковник никогда не сдается.

– Со всем вашим уважением? – Полковник разил капитана наповал его же собственными словами. – И в чем оно заключается, ваше уважение? В том, что вы убивали моих людей, жизнь которых должны были защищать? Что вы постоянно противоречили мне при обсуждении тактических задач, независимо от того, что я говорил? В том, что явились ко мне с оружием в руках и пытаетесь захватить контроль над телепортом, нарушая первую заповедь гвардейца? В том, что вы ставите под сомнение все, во имя чего мы работали долгие годы, и перечеркиваете все достигнутые нами результаты? В том, что вы собираетесь разрушить Гвардию? Это знаки вашего уважения, капитан?

– Я не собираюсь разрушать Гвардию. Я хочу сделать ее сильной и независимой.

– От кого независимой? От общества, которому она призвана служить? От законов, которые она призвана защищать? От людей, которых она должна охранять? От моральных и этических норм, которыми она должна руководствоваться?

– Я пришел сюда не для того, чтобы дискутировать с вами, Полковник. – сказал Харди.

– Тогда зачем? Чтобы убить меня? Действуйте.

– Я не хотел бы… – сказал Харди.

– Конечно, – усмехнулся Полковник. – Вы же не идиот. Убив меня, вы потеряете расположение даже тех бунтовщиков, что уже у вас есть.

– Мы не бунтовщики, – сказал Харди. – Мы патриоты.

– Бунтовщики, – возразил Полковник. – Свержение законной власти – это бунт, так что давайте называть вещи своими именами.

– Вашингтона в свое время тоже называли бунтовщиком, а потом стали называть героем и патриотом. Историю пишут победители, Полковник.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации