Текст книги "Ловушка госпожи Линь"
Автор книги: Си Син
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 25 страниц)
Глава 28
Все ясно
Все это надоело? О чем она?
Нин Юньчжао посмотрел на нее.
Меры предосторожности семьи Нин, злобные и завистливые девчонки, постоянные козни…
– Мне известно, что этот брак доставил множество проблем, но я уже это отпустила, поэтому надеюсь, что мы наконец покончим с этим, – продолжила Чжэньчжэнь. – Да, все это не причинило мне никакого вреда, и, как ты и сказал, зная об их враждебности, я могла бы просто этого избежать. Сделаю я так один раз, второй… Неужели мне всю жизнь придется прятаться? У меня слишком много целей, которых надо достигнуть. Впереди еще длинная жизнь. Молодой господин Нин, мне правда это надоело. Я хотела преподать им урок, чтобы они поняли, что за проступки нужно платить цену, чтобы хоть как-то их сдерживать. Это хорошо как для меня, так и для них. Они все еще слишком юны, найдут чем, заняться.
Впервые Юньчжао видел человека, который так спокойно говорил о причинении вреда кому-то, причем ее слова звучали достаточно разумно. Нин Юньчжао посмотрел на девушку, и ему неожиданно захотелось рассмеяться. Прямо как во время той игры. Она казалась слабой, а на деле ее атаки ничем не уступали его.
Такой вот она человек.
Он почувствовал, что уже сказал ей все, что хотел. А человеком он был достаточно прямолинейным.
– Они получат свое наказание, скоро вы сами все увидите, – бросил он и поклонился. – За сим откланяюсь.
Договорив, он развернулся.
– Молодой господин Нин, – позвала Чжэньчжэнь.
Нин Юньчжао остановился и повернул голову. Цзюнь Чжэньчжэнь протянула ему руку. В ее ладони лежала маленькая груша.
– Я не знала, что к нам наведается гость, поэтому не приготовила чай. Я как раз хотела поесть груши, поэтому и взяла одну с собой. Молодой господин Нин уже давно туда-сюда носится. Уже слишком поздно, неудобно заниматься приготовлением еды, поэтому возьми хотя бы грушу.
Все уже кончено, с этих пор нас больше ничего не связывает. Мы уже простились и больше не собирались никогда видеться, и вдруг ты достаешь грушу. Что же ты творишь… Ты неизменно повторяла, что другие люди слишком много думают, а сама так не делала. Но твое поведение действительно… слишком несерьезное.
Нин Юньчжао вытянул руку и взял фрукт. Не проронив ни слова, он развернулся и широким шагом ушел. Однако спустя мгновение он вернулся.
– Пожалуйста, открой дверь.
Он находился не в пустоши и не на общей улице, а на территории чужого дома в самый разгар ночи. Конечно, он не мог непринужденно махнуть рукавами и выйти отсюда.
Цзюнь Чжэньчжэнь обернулась и громко окликнула третью сестру. Фан Цзиньсю вздрогнула.
– Ты чего орешь, говори тише, – прошипела она.
– Пусть кто-нибудь проводит молодого господина Нина, – попросила Чжэньчжэнь.
Фан Цзиньсю вздохнула и поманила к себе охранников.
– Проводите его, – прошептала она, глядя на двух приближающихся мужчин, после чего сделала еще одно предупреждение: – Держите язык за зубами и не суйте нос куда не следует.
Но разве это вмешательство в чужие дела? Они спокойно наблюдали, как прямо перед ними юная госпожа привела среди ночи мужчину, а затем организовала ему встречу с молодой госпожой. Как можно в такой ситуации закрывать глаза на происходящее? И не стыдно перед молодым господином Фаном?
– Вы все равно ничего не понимаете, я завтра сама обо всем доложу бабушке и матушке, – стиснув зубы, прошептала Фан Цзиньсю. Она немного залилась румянцем. – А вы просто выполняйте свой долг!
Выполнять свой долг также означало и использовать изобретательность. Им следовало обо всем доложить, но определенные детали могли остаться расплывчатыми.
Но ведь это расценят как халатное отношение к своим обязанностям, как же поступить? Третья юная госпожа и молодая госпожа… они бы не решились идти против этих двоих.
Нин Юньчжао уже накинул капюшон, плотно скрыв свое лицо. Охранник не осмеливался посмотреть, да и не хотел знать, кто это, поэтому просто опустил голову и увел его.
Фан Цзиньсю совсем лишилась сил. Прокручивая в голове ночные события, она стала думать, что это больше походит на сон, причем очень странный.
– Третья сестра, большое тебе спасибо, – сказала Чжэньчжэнь.
– Верно, ты должна благодарить меня, – пробурчала Фан Цзиньсю. – Найди в этом мире еще хоть кого-то, кто помогает жене своего младшего брата провернуть тайное свидание с другим мужчиной.
Цзюнь Чжэньчжэнь улыбнулась.
– Ты прекрасно понимаешь, за что я тебя благодарю, не шути.
Спасибо за твою заботу.
Сегодня произошло значительное событие. Фан Цзиньсю ничего не говорила, но на самом деле в глубине души тоже волновалась. Именно поэтому она без колебаний впустила Нин Юньчжао, опасаясь упустить нечто важное.
Фан Цзиньсю выглядела ошарашенной.
– Не обольщайся, – бросила она. – Мы теперь в одной лодке. Это не ради тебя, а ради нашей семьи.
Договорив, она убежала.
Цзюнь Чжэньчжэнь бросила взгляд на фонарик в своей руке и улыбнулась. Не все в этом мире такие уж плохие люди. Даже те, кто изначально настроен враждебно, потихоньку меняются.
Однако изменение в Фан Цзиньсю она могла объяснить. В конце концов, они и правда оказались в одной лодке. Но что случилось с молодым господином Нином? Разве он не испытывал отвращение к Цзюнь Чжэньчжэнь? Даже если он и откопал правду, с чего бы ему приходить к ней и рассказывать все лично?
Вероятно, именно так должен вести себя человек высших моральных качеств. Вот почему он так нравился Цзюнь Чжэньчжэнь. Он и правда хороший человек.
Жаль, конечно, что судьба так сложилась…
Тишина ночных улиц была нарушена звуком лошадиных копыт, а также разговорами и смехом городских стражников возле ворот.
Нин Юньчжао снял капюшон, чтобы стражники смогли четко разглядеть его лицо, и подал соответствующие документы для открытия врат.
Они его, разумеется, узнали.
– Уже слишком поздно, вам лучше остаться в городе, – предложили они, открывая ворота.
– Я все равно не могу уснуть, так что поспешу домой, чтобы как раз к рассвету привести себя в порядок, – с улыбкой ответил Нин Юньчжао.
Какие же эти молодые господа все странные. То гуляют под дождем, то в снегопад отправляются в горы, то шляются посреди ночи. И это не редкость.
Городские ворота захлопнулись за его спиной. Нин Юньчжао, держа в одной руке факел, поехал на лошади вперед.
Ночью лошадь скакала достаточно медленно, и Юньчжао не подгонял ее. Он ехал спокойно и даже не держался за поводья, поскольку в другой руке все еще находилась груша.
Совсем небольшой фрукт даже спустя долгое время пребывания в его руке оставался прохладным.
«Неужели она на ночь глядя ела такую холодную еду?» – подумал Нин Юньчжао. Он непроизвольно поднял грушу перед глазами, после чего откусил сладкий кусочек.
Какой вкус… должно быть, груша с северных земель.
Его губы увлажнились благодаря грушевому соку. Ощущение сухости в мгновение ока исчезло, а жжение в горле прошло.
Нин Юньчжао вспомнил момент, когда она скользнула взглядом по его лицу. Вероятно, тогда Чжэньчжэнь и заметила его измотанный вид и потрескавшиеся губы.
Она очень внимательный человек.
Разумеется, она была внимательна, иначе с ее обидчицей такого бы не произошло. Оружие, изначально направленное на нее, в конечном итоге поразило семью Линь и затронуло семью Нин.
Нин Юньчжао перестал жевать грушу.
И очень безжалостный.
Линь Цзинь-эр и остальные девушки думали лишь о том, как избавиться от противного для них человека, и все их поступки основывались исключительно на этой идее. Но они понятия не имели, как это сделать, а о последствиях и вовсе не думали. Но Цзюнь Чжэньчжэнь не такая. Ее такие мысли даже не посещали, она бы не стала делать столько бесполезных вещей. Если она злилась, единственное, о чем она думала, – разрушение. Причем она незамедлительно принимала меры и наносила решающий удар.
Ее методы тоже, в конце концов, зло.
Не стоит считать, что малое зло можно совершать, а малой добродетелью можно пренебрегать[10]10
Ло Гуаньчжун «Троецарствие», глава 85.
[Закрыть].
Для Нин Юньчжао это были не те качества, которыми стоило восхищаться. Более того, он тоже оказался одним из тех, кто пострадал из-за нее.
Юноша не спеша проглотил грушу и откусил еще кусочек. Звук хруста четко наложился на цоканье лошадиных копыт.
Ему следовало что-нибудь придумать, но у него совершенно не было никаких идей. Стоило хотя бы немного разозлиться, в конце концов, он мучился из-за нее почти два месяца.
Это все чушь собачья.
Какое это имеет отношение к ней?
Нин Юньчжао со всем упорством откусил еще несколько кусочков.
Это не имеет к ней никакого отношения сейчас и не будет иметь никакого отношения в будущем. Их больше ничего не связывает, прошлое должно остаться в прошлом.
Наспех дожевав остатки фрукта, он поднял руку и бросил огрызок в темноту.
По возвращении он выбросит и фонарь.
Не следовало думать об этом слишком много. Раз она смогла, разве ему это не под силу?
Глава 29
Возьми да сделай
Госпожа Нин проснулась сразу, как рассвело. Сначала она отправилась в молитвенный зал для чтения сутры, после этого пролистала расчетные книги.
Этим она занималась в начале и в конце дня.
Чтение сутр в молитвенном зале помогало ей приводить в порядок все семейные дела, а просмотр расчетных книг позволял ей ясно понимать положение дел. Этих занятий было достаточно для главной жены семейства. Могло показаться, что она игнорирует прочие проблемы, но на самом деле она все всегда отчетливо понимала.
Когда рассвело, во дворе потихоньку начались движения, и затихшая семья Нин вновь оживилась. Госпожа Нин вернулась во внутренние покои, чтобы обслужить господина Нина после пробуждения.
Прошлой ночью он отдыхал не здесь, поэтому совершенно пустая почивальня казалась немного одинокой.
Но какая разница, одиноко или не одиноко? Она что, молодая девчонка, тоскующая по любви? Она уже слишком для этого стара.
– Мама, – раздался за окном чей-то голос, и перед ней возникло юное прекрасное лицо, подобное раскрывшимся весенним цветам.
Улыбка госпожи Нин тут же расцвела. Ее сын уже достиг того возраста, когда пора бы жениться на своей возлюбленной.
– Когда ты вернулся? – спросила она, глядя на Юньчжао, который только вошел в комнату.
Хотя было видно, что он уже умылся, усталость с его лица никуда не ушла.
У госпожи Нин душа заболела.
– Ты всю ночь провел в дороге? К чему такая спешка?
– Не мог же я спать на улице, вот и вернулся домой, – безразлично улыбнулся Нин Юньчжао.
Госпожа Нин собралась позвать слуг и попросить накрыть стол, но Нин Юньчжао тут же остановил ее.
– Мама, я должен тебе кое-что рассказать.
– Ты про возвращение в столицу? – с улыбкой промолвила госпожа Нин. – Твои вещи уже собраны, повозка и лошади тоже готовы.
Нин Юньчжао улыбнулся, выражая свою признательность. После этого он поднял голову и принял серьезный вид.
– Матушка, позволь мне перед отъездом лично организовать брак моей сестры.
Госпожа Нин оцепенела от удивления.
Брак Нин Юньянь?
Все дочери семьи Нин были слишком избалованны, в отличие от девушек из бедных семей, где в спешке стремились выдать девочек замуж, чтобы избавиться от лишнего рта. В семье Нин их начинали сватать в четырнадцать лет, а замуж выдавали только в пятнадцать.
В этом году Нин Юньянь как раз исполнилось четырнадцать, поэтому семья потихоньку начинала готовиться к сватовству. Кандидатов избирали с особой тщательностью, на это требовалось не менее полугода. А Нин Юньчжао вдруг заявил, что хотел бы разобраться с ее свадьбой до отъезда.
Он отправится в столицу через три дня. Значит, он имеет в виду, что за три дня нужно определиться с мужем для Нин Юньянь. Но это точно не похоже на то, что его просто волнует свадьба сестры.
Госпожа Нин вмиг переменилась в лице и стала выглядеть куда серьезней.
– Юньчжао, что случилось? Янь-Янь что-то натворила? – спросила она.
Нин Юньянь зевнула.
– Юная госпожа, еще такая рань, поспите подольше, – сказали ей служанки.
Какое там спать? Вчера с Линь Цзинь-эр в башне Цзиньюнь такое приключилось… Брат изложил ситуацию лишь в общих чертах, ей в самом деле было неспокойно.
Неужели семья Линь в самом деле не собирается привлекать Цзюнь Чжэньчжэнь к ответственности? Уму непостижимо!
Это никуда не годилось, ей требовалось как следует все выяснить. Покои матери казались лучшим местом, чтобы разузнать обо всех последних новостях, так что она решила отправиться туда и навести справки.
Но Нин Юньянь преградили путь сразу же, как она подошла к воротам, ведущим во двор к ее матери.
– Юная госпожа, госпожа разговаривает кое с кем, – с улыбкой произнесла служанка возле двери. – Она пока не сможет вас принять.
Как к хозяйке дома, к ней, естественно, приходило немало людей.
– Не страшно, я подожду. – Нин Юньянь не восприняла ее слова всерьез и попыталась пройти внутрь.
Служанка снова преградила ей дорогу.
– Юная госпожа, это приказ, никто не может войти. – Она улыбалась, но ее голос звучал твердо.
Нин Юньянь выпучила глаза. Она, конечно же, узнала эту служанку. Это была второклассная служанка, звали ее Цуй Чжу.
– Цуй Чжу, ты нормальная? Я что, абы кто? Я ее дочь!
Но Цуй Чжу продолжала стоять на своем и не уступала.
– Юная госпожа, это приказ, – повторила она. – Прошу вас, подождите минутку.
Немыслимо. Она что, до сих пор спит и видит сны? С тех пор, как она выросла, впервые кто-то в ее собственном доме препятствовал ее свободному перемещению.
Нин Юньянь ошеломленно уставилась на служанку.
В этот самый момент в покоях госпожи Нин отсутствовали служанки. Остались только мать и сын. Атмосфера в комнате стояла гнетущая.
– Сынок, это же просто слова, их нельзя принимать за чистую монету, они не являются доказательством, – произнесла госпожа Нин после недолгого молчания.
– Мама, здравый смысл есть здравый смысл. Только так мы можем взаимодействовать с другими людьми, однако в сердцах мы должны четко осознавать суть происходящего, – ответил Нин Юньчжао.
Нин Юньянь действительно оказалась неправа. Госпожа Нин не подвергала сомнению рассказ своего сына. Он не из тех, кто стал бы ни с того ни с сего клеветать на собственную сестру.
– Да, Янь-Янь совершила ошибку, но ведь большим злом все равно осталась юная госпожа Линь. Она заявила, что это Янь-Янь сбила ее с толку, но вдруг это ее рук дело и это она втянула во все Янь-Янь? – предположила госпожа Нин. – И эта Цзюнь Чжэньчжэнь…
При мысли о Чжэньчжэнь лицо госпожи Нин слегка побледнело.
Она – источник всего зла.
Нин Юньчжао обратил внимание на выражение лица своей матери и сразу догадался, о чем она подумала. В прошлом он бы никак не отреагировал, но теперь ему стало немного тоскливей.
Она сказала, что теперь они больше не увидятся и что ей все это надоело.
– Мама, она не является источником зла.
Пораженная госпожа Нин посмотрела на Нин Юньчжао. Она вспомнила слова своего сына о том, что он лично виделся с Цзюнь Чжэньчжэнь. Как женщина, она не могла не задаваться вопросом, считает ли он Чжэньчжэнь красивой. Мужчины всегда более снисходительны к симпатичным девушкам и даже частично теряют рассудок.
Хотя она доверяла своему сыну…
– Это все брачный контракт, – продолжил Нин Юньчжао. – Она использовала его во вред, но другие ведь сделали бы то же самое. Все в округе знали о нашем с ней конфликте, конечно же она использовала его для того, чтобы нанести нам удар.
Затем он поднял голову.
– К тому же, мам, Цзюнь Чжэньчжэнь не сирота, которой взбрело в голову просто так всех обижать. Даже семья Линь не осмелилась идти против нее. На сей раз прокололась юная госпожа Линь, но что, если следующей окажется Янь-Янь?
Когда госпожа Нин вспомнила, что случилось с Линь Цзинь-эр, и представила, что на ее месте могла бы оказаться Янь-Янь, ее бросило в холод.
– Если? Да разве она осмелится? Она что, думает, что мы такие же, как семья Линь? – со свирепым взглядом спросила она.
Нин Юньчжао взглянул на нее.
– Мама, полагаю, юная госпожа Линь думала точно так же, – ответил он. – Ты действительно хочешь рискнуть судьбой Янь-Янь? Кому это принесет пользу? Разве будет хорошо, если пострадают обе наши семьи?
Хотя женщина и была уверена в своей правоте, конечно же она не хотела такой участи для Янь-Янь. В этом она не находила абсолютно ничего хорошего, та девка казалась ей самой настоящей мерзавкой.
Госпожа Нин на мгновение замолкла.
– Тем не менее нет никакой необходимости выдавать Янь-Янь замуж прямо сейчас, – ответила она.
Разве таким поступком они не признают ошибку Янь-Янь и не продемонстрируют, что семья Нин испугалась?
– Янь-Янь все еще слишком юна. Оставаясь в компании таких же молодых девушек, она будет легкой мишенью, – возразил Нин Юньчжао. – Но в то же время она уже и не маленькая, ей нельзя и дальше оставаться ребенком. Ей придется войти во взрослую жизнь, чтобы она поняла, что делать можно, а что нельзя, а также начала осознавать последствия своих действий. Это та истина, которую ей следует осознать в жизни. Нельзя позволить ей испоганить себе жизнь, пока она, будучи подростком, пользуется всеми благами и самовольничает.
«Тогда можно просто запереть ее дома и запретить ей общаться с другими девушками», – подумала госпожа Нин.
Нин Юньчжао поднялся.
– Мама, я вовсе не желаю, чтобы мой брак стал разменной монетой для других людей, – холодно сказал он. – Следующего такого раза я не хочу, поэтому надо, чтобы все остальные усвоили: пусть даже не надеются распорядиться моим браком по своему усмотрению, никому не дозволено строить против меня козни.
Глава 30
Досрочная помолвка
Это важный момент.
На этот раз дело коснулось непосредственно семьи Линь, жизнь их юной госпожи определенно можно считать разрушенной. Что, если семье Линь не удастся пережить это горе и она вновь создаст проблемы для семьи Нин?
Хотя семья Нин совершенно не боялась их, все эти проделки могли затронуть и Нин Юньчжао, на которого обрушился бы шквал критики.
А ее сын должен был оставаться без изъяна. Ему уже не повезло в том, что его хоть что-то связывало с Цзюнь Чжэньчжэнь, а снова нарваться на неприятности из-за Линь Цзинь-эр оказалось бы невыносимо…
Вдобавок ко всему, он неимоверно злился.
Прежде ему не было дела до Цзюнь Чжэньчжэнь, а теперь он злился. Старшие пообещали, что не дадут ему повода сердиться из-за собственного брака, но теперь Янь-Янь додумалась использовать место его наложницы в качестве приманки веселья ради, как такое можно вынести?
Никто бы не обрадовался подобному отношению к своей персоне, даже со стороны младшей сестры.
Случилось однажды, случится и дважды. Чтобы пресечь на корню такое поведение, требовалось принять решительные меры. Родная сестра Нин Юньчжао должна была понести соответствующее наказание за свой проступок и находиться под жестким контролем, чтобы посторонним тоже пришлось задуматься о последствиях подобного рода проделок.
Госпожа Нин посмотрела на Юньчжао. В душе у нее творилась настоящая смута.
С одной стороны сын, с другой – дочь. За них одинаково больно, они одинаково ценны. Как тут можно выбрать?
– Хотя Янь-Янь все еще молода, у тебя уже была идея, за кого ее выдать замуж, так что это нельзя назвать поспешным браком, – произнес Нин Юньчжао. – Как только решится вопрос с ее свадьбой, она сможет спокойно оставаться дома и ожидать замужества, а ты тем временем обучишь ее тому, как вести домашние дела и хорошо устроить свою жизнь.
Заодно перестанет ошиваться с этими девицами, которые бесчинствуют и попусту растрачивают свою молодость.
Янь-Янь вела себя слишком беспечно, а появление Цзюнь Чжэньчжэнь все только усугубило. Когда она станет женой и матерью, до нее дойдет, насколько ничтожны проблемы периода ее молодости.
Обратив внимание на решимость своего сына, госпожа Нин вздохнула.
Все дочери так или иначе отправляются в чужие семьи. Рано или поздно все они выходят замуж. В ее случае лучше остепениться пораньше, ради ее же блага.
– Брак Янь-Янь правда планировался уже давно. Я собиралась принять решение к концу года, чтобы твоя сестра вышла замуж как раз в пятнадцать лет. Поскольку ты не вернешься на следующий Новый год, уж лучше разобраться с этим прямо сейчас, чтобы ты ничего не пропустил, – ответила она с мягкой улыбкой.
Нин Юньянь даже и не подозревала, что только что решился вопрос с ее свадьбой. Она все еще намеревалась ворваться внутрь, однако Цуй Чжу смело вытянула руку и схватила ее.
– Семнадцатая юная госпожа, вы уже взрослая, не ведите себя как ребенок, который не понимает простых правил, – сказала она.
Нин Юньянь разозлилось до такой степени, что ей захотелось дать прислуге затрещину, но старшая служанка бросилась к ней сразу же, как узнала, что происходит.
Взвалив на себя обязанности по воспитанию и этикету, старшая служанка тут же принялись преграждать ей путь вместе с остальными.
Нин Юньянь еще никогда так не гневалась.
– Хорошо, я не буду входить, – ее лицо вспыхнуло. – Цуй Чжу, погоди мне. Когда мать спросит, почему я не пришла, не вини меня за грубость.
Она взмахнула рукавами и, с трудом переводя дыхание, ушла. Служанки поспешно последовали за ней.
Цуй Чжу продолжила упорно стоять на месте, а с обеих сторон как раз подоспели еще служанки.
– Цуй Чжу, с какой стати ты так поступила? Юная госпожа могла просто подождать в боковой комнате, – начали шептаться они с некоторым беспокойством.
– Госпожа распорядилась, чтобы я никого не впускала, – ответила Цуй Чжу.
– Ты тупица, разве юная госпожа «никто»? Зачем ты это сделала? – наперебой галдели служанки.
– А она не человек? – возразила Цуй Чжу.
От этих слов они лишились дара речи.
– Ладно, плевать, делай что хочешь, – сказали они.
Все разошлись по своим делам, а Цуй Чжу так и осталась охранять дверь.
Вскоре после происшествия во дворе послышались звуки шагов и приветствия служанок.
– Десятый молодой господин!
Цуй Чжу развернулась, уступила дорогу и поклонилась.
– Юная госпожа еще не пришла? – спросил Нин Юньчжао, подойдя к двери.
Юная госпожа не такая уж и непослушная. Она каждый день навещала свою мать, чтобы справиться о ее здоровье, но на сей раз ее разозлила служанка, и Нин Юньянь убежала.
Остальные служанки молча смотрели на Цуй Чжу и злорадствовали.
– Она была здесь, – прямо ответила Цуй Чжу.
Нин Юньчжао кивнул ей и с улыбкой удалился, даже не спросив, почему он ее не видел.
Служанки остолбенели, заметив, что Нин Юньчжао просто ушел. После него вышла госпожа Нин и даже не спросила о своей дочери, не говоря уже о том, чтобы разузнать о случившемся конфликте и сделать выговор Цуй Чжу.
Судя по всему, у госпожи и правда было много дел, а в таком случае она даже для юной госпожи не смогла бы найти время для встречи. Служанки могли только гадать, что там происходило.
У Нин Юньянь было нехорошее предчувствие. Она дождалась темноты, но госпожа Нин так и не пришла к ней.
– Это очень странно, почему мама за весь день так и не захотела меня увидеть? – спросила она, скручивая носовой платок.
– Госпожа занята, – ответила служанка. – Утром она ходила к старой госпоже, а после выходила из дому вместе с господином. По возвращении она встретилась с третьей и четвертой невестками.
– Мой брат уедет через три дня. Может, они там обсуждали его отъезд? – предположила Нин Юньянь и с ненавистью ударила по столу. – Но мама не могла не соскучиться по мне! Подождем, когда она позовет меня, и все узнаем.
На утро следующего дня Нин Юньянь не пошла навестить госпожу Нин, а та, в свою очередь, до полудня так и не послала никого за ней.
Нин Юньянь почувствовала, что что-то не так.
Что произошло? Чем ее мама так занята? Настолько занята, что за два дня не нашла времени для нее? Когда на дядю подали жалобу, все обитатели дома пребывали в напряжении, но даже тогда мама нашла время, чтобы утешить ее.
– Юная госпожа, юная госпожа! – В комнату вбежала служанка, явно вне себя от радости. – Юная госпожа, семья Ши преподнесла подарки невесте!
Преподнесла подарки невесте?
– Для какой из сестер? Почему я об этом ничего не слышала? – спросила Нин Юньянь.
– Юная госпожа, так это для вас, – радостно прощебетала служанка.
Только эти слова прозвучали, все служанки в комнате застыли от удивления.
Нин Юньянь стала похожа на привидение.
– Для меня? – закричала она. – При чем тут я?
Разумеется, помолвка была неизбежна, и, покончив с формальностями, она вступила бы в брак. Нин Юньянь девушка, и ей пришлось бы выйти замуж, но… но почему именно так?
В этом году они собирались только начать рассмотрение кандидатов. Хотя прямо об этом никто не говорил, но ее родители точно бы в первую очередь спросили ее мнение и позволили бы тайком встретиться с избранником до свадьбы. Хотя мужа выбирала семья, ее мнение тоже имело значение.
Все эти процессы и принятие решения занимали как минимум год. Что же касалось обмена карточками молодоженов[11]11
В них указывался возраст и имя вступающего в брак, карточки заполнялись при заключении брачного контракта.
[Закрыть], это вообще случилось бы через год, если не через два.
Почему они приняли такое странное решение?
– Ты точно не ослышалась? – выкрикнула Нин Юньянь.
Кроме того, что это за семья Ши? Они из Янчэна? Кто сказал ей? Сколько жениху лет? Как выглядит? Какое у него образование? Это человек вообще или призрак?
– Это все правда, уже прибыла сваха, завтра официально примут решение, – дрожа и грызя палец, ответила служанка. – Они сказали, что хотят все сделать до отъезда молодого господина. Сейчас об этом уже все знают.
Цвет лица Нин Юньянь менялся от красного к белому.
Это невозможно. Невозможно. Невозможно! Как родители посмели со мной так поступить, да еще и так скоро?
Она неожиданно оттолкнула служанку и убежала.
Весть о помолвке Нин Юньянь разлетелась не только по всему дому семьи Нин, но и практически по всему Янчэну.
Семья Нин изменила своей былой сдержанности в принятии решений и пригласила на церемонию очень много людей.
Девушки взрослеют и выходят замуж, в этом нет ничего необычного. Однако такая неожиданность в отношении семнадцатой юной госпожи Нин все равно всех удивила.
Все знатные семейства в Янчэне прекрасно знали, когда девушки в той или мной семье достигают брачного возраста. Желая породниться за счет браков своих детей и укрепить свой статус, семьи начинали обсуждать брачные союзы незадолго до достижения нужного возраста.
Но ведь семья Нин начала обсуждать брак семнадцатой юной госпожи только в этом году, так почему же они приняли такое поспешное решение?
Семья Нин имела примерно равный статус с семьей Фан, однако до них вообще не дошло никаких вестей, пока о помолвке не объявили официально. Семья Нин так внезапно приняла это решение, что людям осталось только предполагать, что произошло.
Многие начали строить свои догадки, но господину Линю даже и думать не пришлось.
Он положил приглашение на стол.
– Вот уж не ожидал, что семья Нин действительно так поступит, – сказал он сам себе.
Решение выдать ее замуж означало, что она больше не сможет выходить из дому и забавляться, как обычная девочка. Ей придется оставаться дома и обучаться рукоделию, ведению домашних дел, а также разного рода правилам приличия, искусству общения с людьми и тому, что вообще должны делать взрослые.
Хотя это то, чего хочет каждая девушка, господин Линь все-таки ощутил некоторую грусть.
Оставаться ребенком всегда веселее, чем вступать во взрослую жизнь. Детям всегда – рано или поздно – приходится взрослеть, взваливать на себя ответственность и нести ее до конца своих дней.
Господин Линь отложил почту.
– Иди и сообщи госпоже, чтобы подготовили все к отъезду юной госпожи, – холодно бросил он.
– Слушаюсь, – ответила стоявшая перед ним служанка.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.