Электронная библиотека » Татьяна Беспалова » » онлайн чтение - страница 9

Текст книги "Похищение Европы"


  • Текст добавлен: 27 января 2020, 12:40


Автор книги: Татьяна Беспалова


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 21 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Будь здорова, девушка, – проговорил дед Чавдаров на правильном русском языке. – Можешь зайти в дом. Направо через кухню – свободная комната. Только там кровать узкая.

– Это ничего! Спасибо вам! – Лена подхватила две объёмистые клетчатые сумки. Дед не совершил ни малейшей попытки помочь ей, только сверлил насмешливым взглядом из-под седых, нависающих бровей.

– Многих получилось завлечь? – тихо спросил он. – Или только моего сына добродела?

Подхватив вещи, Лена кинулась в дом.

– Беги!!! Э-ге-гей! Раз мой сын спас тебя, то и я не стану обижать. Не бойся! Для меня голой танцевать не надо!!!

Страх поначалу гнался следом за ней, но споткнулся о порог, да так и остался на дворе дедовой хаты.

* * *

Оказавшись в отведённой ей комнате, Лена почувствовала себя в безопасности и просто смотрела через окно, как дед машет мотыгой на огороде. Обе животины – кобыла и мерин – наблюдали за его работой из-за изгороди с ленивым смирением. Комната за кухней – узкое помещение с оштукатуренными стенами и крошечным оконцем с видом на огород – была весьма скудно меблирована. Кровать, пара сундуков, столик и стул из клееной фанеры – вот и вся обстановка. Устав смотреть в окно на однообразную работу старика, Лена по очереди открыла оба сундука. Большие, старинные, богато расписанные, очень тяжёлые на вид, они были заполнены старинным, благоухающим лавандой, хламом. Преодолевая странную апатию, Лена перебирала полотняные рубахи, штаны, жилеты из валяной шерсти, платки, ветхое, штопаное бельё, мужское и женское. Сложить поверх этого добра собственные вещи казалось совершенно немыслимым, и она не стала распаковывать багаж. Её поселили в комнатёнке кухонной батрачки. Докатилась. Она не испытывала голода, но пить очень хотелось. Лена поменяла туфли на удобные кроссовки. Волнение и досада мешали справиться со шнурками, но совладать с собой помогла мучительная жажда. В сумке нашлась пустая пластиковая бутылка из-под Колы. Захватив её, Лена проскочила кухню, тёмные сени и едва оказавшись на улице, снова погрузилась в липкий страх. Чужое место – молчаливые, недвижимые кроны, тишина, нарушаемая лишь однообразным стуком мотыги. Ни человеческих голосов, ни птичьих трелей, ни гудения двигателя. Хотелось крикнуть, позвать на помощь, воплем, плачем разорвать, прекратить этот ленивый ужас. Но крикнуть не получилось – горло пересохло. Едва волоча ноги, она направилась к колодцу. Утолив жажду, Лена наполнила бутылку водой. Что же предпринять дальше? Как избавиться от страха? Бежать? Но куда? Вокруг, куда ни посмотри, лишь белёная, низкая стена. За ней – невысокие, поросшие кустарником холмы, кроны тощих дерев и мутноватая голубизна небес. Лена сама не помнила, как оказалась за низкой калиткой, по ту сторону каменной ограды.

Поначалу она брела вдоль дороги. Слегка присыпанную асфальтовой крошкой колею с некоторой натяжкой можно назвать и автотрассой. Лена ожидала увидеть движущиеся автомобили или велосипедистов, но долгое время она шла вдоль дороги, не встречая никого. Она смотрела по сторонам: колючие кусты и купы тонкоствольных, кривых дерев, кое-где кучи давно брошенного, пыльного хлама, упакованного в цветные пластиковые пакеты – более ничего. Это и есть болгарский лес? Заканчивалась весна. Недавно пролились обильные дожди, но трава под деревьями всё равно оставалась желтоватой и ломкой. Трава неприятно щекотала лодыжки и Лена предпочла шагать по дорожному полотну. Отмахав не менее полутора километров, она вспотела и немного устала, но пешая ходьба вернула ей утраченное самообладание. Хотелось бы, конечно, найти земляничник. Убегая, Лена прихватила с собой найденную в сенях дедова жилища двухсотграммовую банку с крышкой. Теперь пустая банка вместе с полной бутылкой из-под Колы лежала в небольшом пластиковом пакете, подхваченном в тех же сенях. Но лес казался каким-то совсем чужим и странно пустым – ни ягод, ни людей, ни мелкого зверья. О волках и прочих крупных хищниках Лена предпочитала не думать, всматриваясь в чащу колючих кустов и бесплодных на вид деревьев. Через полчаса её обогнала старенькая легковушка – седан. Водитель притормозил, тревожно уставился на неё, но, видимо, удовлетворённый увиденным, прибавил скорость и скрылся за изгибом дороги. Следующим транспортным средством оказался грузовичок-фургон, двигавшийся во встречном направлении. Водитель фургона, поравнявшись с ней, остановился. Он долго объяснял что-то на болгарском языке, но Лена плохо понимала его сбивчивую речь. Её вроде бы предостерегали от одиноких прогулок, но почему? Лена молча выслушала водителя, растерянно покивала, а тот, разозлившись на её невнимание, газанул. Покрышки автомобиля извлекли из ветхого дорожного покрытия голубоватый дым. Так она прошагала ещё не менее километра, прежде чем решила повернуть назад. Возвращаться другой дорогой было бы намного интересней, но Лена не захотела покидать дорожное полотно – пустынность окрестных холмов и колючая трава пугали её.

Обратный путь обычно кажется короче, но усталость становилась всё заметней. Теперь Лене хотелось оказаться в узкой комнатке для кухонной прислуги, прилечь на кровать, забыться. Она считала изгибы и повороты дороги. Их должно быть ровно двенадцать. Уже неподалеку от дома деда Чавдарова, миновав восьмой поворот, за колючими зарослями кустов, похожих на хорошо знакомую акацию, она заметила группу людей. Темноволосые, кое-как одетые, увешанные рюкзаками, они испуганно присели на землю, едва заметив её. Так и сидели смирно и молчаливо – четверо мужчин в камуфляже и одна женщина в спортивном костюме с длинными, заплетёнными в тугую косу волосами. Лене показалось, что она видела и ребёнка – худенького мальчика лет семи. Его нёс на плечах один из мужчин, но, заметив Лену, он сунул малыша в ближайший куст, словно хотел убрать подальше от чужих глаз. Люди молчали, не приветствовали её, не пытались приблизиться или заговорить. Лена ускорила шаг.

Миновав ещё два поворота, она забыла о пугливых лесниках. Её внимание привлекло растение – куст по виду очень похожий на чёрную смородину. Лена сошла с дороги.

– Why would you go here, woman?[19]19
  Зачем ты ходишь здесь, женщина? (англ.)


[Закрыть]
– спросил кто-то.

– Что? – испугалась Лена. – Кто здесь?

Чернявый мужик в спортивном костюме вылез из-под соседнего куста. Вроде бы и похож на местных – неаккуратно обрит, черные глаза смотрят с пронзительным, голодным интересом – но всё же какой-то не такой, чужой, диковатый, но довольно молодой. На вид – не более тридцати пяти лет, а может быть и меньше. Почему же он заговорил с ней на английском языке? Лена хотела уж испугаться, даже выронила пакет, но мужчина снова заговорил и она успокоилась.

– У тебя там вода. Чистая?

– Да.

– Дай. Пожалуйста. Мой сын хочет пить.

– Твой сын?

– Да. Вот он!

Светловолосый, кучерявый мальчишка притаился под тем же кустом. Ребёнок вёл себя очень тихо, потому Лена не сразу заметила его. Обычное дело для этих мест – белокурый мальчик совсем не походил на чернявого папашу. Огромные, как кофейные блюдца, чистой голубизны глаза с отрешённым спокойствием смотрели на неё. Лена протянула мальчику бутылку, но папаша перехватил её руку, отвинтил крышку и тремя глотками ополовинил налитую в неё воду. Мальчик пил медленно, словно нехотя. Недопив, вылил остатки воды на землю.

– Как тебя зовут, малыш? – спросила Лена.

– Он не ответит. Не говорит, – сказал папаша.

– Странно! Он совсем большой. Ему лет семь. Так?

– Не знаю.

Лена внезапно вспотела. Ноги сделались ватными. Захотелось присесть на землю рядом с мальчиком. Но и куст, и трава под ним, и черный взгляд странного мужчины – всё казалось слишком колючим. Она смотрела на чумазую мордочку ребенка, на его голые, покрытые струпьями заживших ссадин коленки. Как такое нежное существо может сидеть в колючих зарослях? Наверное, исцарапался весь. Одежда на мальчишке была сильно заношена и грязна. Руки, так же как колени, сильно изранены. Впрочем, чьи-то умелые руки обработали ссадины и кое-как зашили прорехи на одежде. Мальчишку можно было бы вполне принять за дитя цыганского народа. Но светлые, завитые в крупные кольца локоны, но глаза!..

– Откуда такое чудо! Красивый мальчик!.. Вы из Средеца?

– What?[20]20
  Что? (англ.)


[Закрыть]
– казалось, папаша не понял её вопроса.

– Беги же! Спасайся!

Кто это сказал? Лена огляделась по сторонам. Между ветвей колючих кустов виднелось пустое полотно дороги. Душный ветерок шуршал листочками. Как-то внезапно сделалось совсем по-летнему жарко.

– Беги! – снова услышала она. – Он не погонится за тобой. Есть шанс спастись от убийцы. Беги!!!

Тихий, едва различимый за шелестом листочков, голос настаивал. Лена попятилась и едва не упала. Она неотрывно смотрела в лица мальчика и его отца. Оба молчали. Мальчишка даже прикрыл глаза, приобнял мужчину и будто задремал. Папаша же всё ещё смотрел на Лену с прежним, алчным интересом, но с места не двигался.

Лена выскочила на дорогу. Она бежала, страшась оглянуться, и в короткие пять минут преодолела расстояние до низенькой калитки. Забежав за ограду, она трясущимися руками нашарила щеколду и, заперев калитку, в изнеможении осела на камни двора. Мутноватое небо неподъемным грузом опустилось на её плечи. Как добраться до дома? Ползти на карачках, извиваться по-пластунски? Ограда подворья слишком низкая, нипочём не укроет её. Если она встанет на ноги, неведомый враг сразу увидит её с той стороны стены. Увидит и… И что? Перелезет через стену? Набросится? Убьёт?

По счастью, ведро полное воды, стояло на краю колодезного сруба. Она пила поспешно и жадно, прислушиваясь к монотонным ударам мотыги. Отсюда, из центра двора был хорошо виден и огород и загон для скота, где всё ещё бродили два печальных одра. Сколько времени она гуляла по лесу? Два часа или три? Неужели всё это время дед махал мотыгой на огороде? А ведь Спас, кажется, говорил, что старик слаб и нуждается в уходе.

* * *

Кухня показалась Лене слишком опрятной и убранством своим напоминала зал этнографического музея. Дощатый пол чисто вымыт. Каждое из множества маленьких окошек занавешено белейшим кружевом, вероятно старинной, ручной работы. В углу, под иконой Святого Николы теплится розовый огонёк лампады, в вечернем свете, льющемся из окон, едва заметный, но всё же живой. На этой кухне всё по старинке, даже посуда на полках чугунная или медная. О двадцать первом веке напоминает лишь большой, серебристый, тихо урчащий холодильник. И нигде ни одной пылинки. На посуде – ни пятна копоти. Печь недавно белена и холодна. Пахнет сушеными травами и опарой. Запахи иной пищи отсутствуют. В середине стола на деревянном подносе стоит большая, оплетённая лозой бутыль и один стакан. Лена поднесла стакан к носу. Так и есть – пахнет виноградной водкой. Она плеснула в стакан немного из бутыли, на один глоток. Выпила. Жизнь немного повеселела.

А окна, между тем, занавесили сумерки, и Лене пришлось искать выключатель. Он обнаружился возле двери в сени. Лена повернула по часовой стрелке старинный, поворотный тумблер. Под потолком засветился светильник с мутным плафоном. Она уселась в угол, под иконостас, на узкую и жесткую скамью. Глоток ракии возымел лечебное действие – плакать больше не хотелось и Лена с несвойственной ей отвагой встретила возращение хозяина дома. А дед встал посреди кухни, подпирая лохматой макушкой потолок. Сильный ещё человек. Взгляд острый, орлиный, с мужским, пристрастным огоньком. Такой вряд ли нуждается в помощи по хозяйству. Зачем же она здесь?

– Ваш сын сказал мне, что вы очень слабы и нуждаетесь в уходе. Я медсестра. Могу сделать инъекцию. Могу померить давление.

– А ты почему так раскраснелась-то? – старик хитро нащурил глаза. – Приложилась к моему пойлу? О, да! Нет на свете лучшего счастья, чем ракия! Только война и любовь могут сравниться с ней!

Лена приложила ладони к лицу. Щеки действительно горели. Внезапно ей захотелось рассказать деду о странном происшествии в лесу, о виденных ею людях, о предостерегавшем её голосе. Но голос она предпочла объяснить тепловым ударом – голова-то и сейчас немного кружилась. А люди? Что ж, они есть повсюду. Не должен же быть лес совершенно пустым, тем более такой лес – чахлый, редкий, низкий – одно название, а не лес.

– Стыд? Ты стыдишься или… как это… Стесняешься? – приставал дед.

– Нет. Не так. Я как раз таки потеряла последний стыд.

– Га-га-га! – усы старика приподнялись, обнажая широко распахнутый, щербатый рот. – Как же ты его потеряла, женщина?

– Танцовщицей работала.

– Га-га-га! В баре? Стриптизерша? – он окинул её оценивающим взглядом. Усы его хищно шевелились. Он склонился к ней. Лену чуть успокоили запахи влажной почвы, конского пота и ракии.

– Внучка называет меня пьяницей, но это не так. Да, я выпиваю стакан ракии в день. Для большего я слишком стар. Я стар для женщины. Я стар для войны. Но для стакана ракии – я в самый раз! А ещё я умею плясать! А ну-ка представь, что здесь у нас бар. Эдакое заведение, в котором любит бывать мой разведённый сынок. Да-да! Спас развёлся с женой. Не уморил, не утопил, не отравил. Развелся! Га-га-га! Опа! Ай-йо!

Старик пустился в пляс. Тяжелая его поступь заставляла играть и прогибаться половые доски. Посуда на полках позвякивала в такт каждому его шагу. Всклокоченной своею макушкой он несколько раз задел мутный светильник, свисавший с потолка. По стенам кухни метались, плясали озорные тени.

– Колоть мою задницу? Ай-йа! Мерить давление? Ай-йа! Нет! Нету у меня такой работы! – приговаривал старик. – Зато есть другая! Видишь, я пляшу, а дышу ровно! Видишь? А ты будешь у меня батрачкой! Ай-йа! Днём – огород и конюшня, а ночью… Будем мерить давление вот тут!

Он похлопал себя ладонью по гульфику.

– Ай-ай! Оно будет высоко!

– Я не навязывалась…

– Навязывалась! Убежала из дома до хорошей жизни? Ай-йа! Так на! Так получи!

Пляска вприсядку заставила деда замолчать. Он сосредоточенно закусил ус, выделывая огромными своими ногами замысловатые коленца. Закончив плясать, он воздвигся над Леной и прогромыхал:

– Чистить конюшни. Полоть морковь. Меня ублажать. Другой работы нет. Ай-йа!

– Вы шутите?

– Ай-йа!

Дед топнул ногой и засмеялся. Стены дома дрогнули. С огромного крюка на пол с грохотом сорвался блестящий медный таз. Дед налил в стакан из бутылки и одним махом опорожнил его. Но глаза его сияли ярче хорошо начищенной меди.

– Насчёт моркови и лошадей – нет. А остального мне не надо.

Лена отвернулась к окнам, но ей и так не удалось скрыться от его прожигающего взгляда. Казалось, и чистенькие занавески, и её одежда, и каждая тряпица в этой стерильной кухне сейчас займется ярким огоньком. В простенке между окнами висело большое зеркало в богатой раме. Неуместный этот предмет интерьера отражал хозяина дома. Худой и костистый, он мало походил на своего широкоплечего сына. Его кучерявая, несколько поредевшая шевелюра, его пожелтелые от табака усы, его давно не стриженная борода и огромные, смуглые, в синих прожилках вен руки – всё дышало чудесной колдовской силой. Старик походил на ожившее изваяние языческого идола, гуляющее по какому-то неизвестному промышлению в чаще этого странного леса.

Чаща болгарского леса – ещё одна местная странность. Леса-то как такового вовсе и нету. На пологих холмах и в балках растет колючий кустарник да невысокие деревца. Настоящие деревья с толстыми стволами и раскидистыми кронами всегда стоят наособицу, разделенные широкими пустыми полянами. В таких местах и спрятаться-то толком негде. В жаркую погоду не найдёшь тени. Если только не перемещаться по балкам и оврагам. Если только не таиться в зарослях, как те люди… Лена решила быть честной.

– Мне страшно у вас. Я видела в лесу людей… – проговорила она.

– Турок? Под каждым кустом? Чалма-кинжал? – проговорил дед. – Морок! Мой Спас говорит, это генетическая память.

Лена оглянулась. Дед ли говорит с нею или кто-то другой? Да, он говорит. Усы шевелятся. Глаза блестят. Лена тряхнула головой.

– Кажется, я перегрелась. Тепловой удар, – тихо проговорила она. – Я ягоды в лесу искала и грибы.

– Какие же грибы теперь? Начало лета!

– Наверное, в таком-то лесу их и осенью их нет.

– Ты не думай плохо о наших лесах. До турецкой границы – тридцать километров. До Несебра – тридцать и тридцать и ещё немного. В обе стороны – лес. Дороги ай-яй! Прячься где хочешь. Внучка и её подружка – ездят быстро. Тррр! Мотоцикл! Опасно! Война лезет к нам через ров.

– Вы хорошо говорите по-русски.

– У меня была русская жена. У сына – русская жена. В нашем доме на болгарском не говорят. Я говорю хуже всех, – черные глаза дедка задорно сверкнули. – Ты понимаешь меня хорошо?

Лена кивнула.

– Русская-русская! – дед раздвинул усы улыбкой. – Но в лес больше не ходи. Нет тут земляники, а арабы есть. И ты, похоже, видела их. Не скажешь где? Э, дева! Да ты совсем плохая. Ай-яй! Иди к себе. Ложись.

– Но меня наняли на работу.

– Ложись!

Дед затолкал её в узкую каморку за кухней и захлопнул за спиной дверь. Едва ощутив под щекой прохладную ткань наволочки, Лена заснула.

* * *

В дверь постучали на рассвете, робко, тихо, странным прерывистым стуком. Три раза ударили – и всё. Она не слышала шагов хозяина. Не слышала грохота засовов и щелканья замков. Она окончательно проснулась, лишь увидев свет в щели под дверью – кто-то зажег на кухне свет. Голосу хозяина отвечал женский голос. Говорили на болгарском языке. Но на кухне был и кто-то третий. Это человек несколько раз прошел мимо двери в её комнату и она могла видеть быструю тень. Лена решила подняться и выйти к людям. Гостями оказались две молодые девушки – светловолосая и тёмненькая.

– А вот и наша танцовщица-медсестра! Оказывает мужикам посильную помощь. Ночует где придется, – светловолосая девушка смотрела на неё холодно, говорила жестко.

Почему-то Лену поразили именно её волосы. Странно! В Болгарии довольно много светловолосых женщин, вот и дочка её работодателя тоже светленькая, как тот цыганёнок в лесу.

– Они стоят за воротами, – проговорила темноволосая девушка. – Ждут подачек. Вы выйдете к ним, дядя Иван, или…

– Выйду, – ответил старик и решительно направился к двери, ведущей в сени.

– Что за манера являться ночью! – всплеснула руками темноволосая и, обернувшись к Лене, добавила:

– Вы – Елена. Я – Надя. Это – она указала на светловолосую свою подругу – внучка дяди Ивана – София.

– Мы знакомы, – проговорила из-за печи София. Она с грохотом шуровала в хранившемся за печью железном хламе. – Лена ночевала в нашем доме. Отец добрый. Тащит в дом всех, кого подберет на улице. Кормит, дает денег. Потом избавляйся от этого мусора!

Наверное, её щеки снова занялись горячечным румянцем – лицу стало жарко, в глазах помутилось. Лена отступила за порог своей комнатки.

– Ну зачем ты так! – возмутилась Надя.

– Как?

София появилась из-за печи с длинноствольной винтовкой в руках.

– Ой! – изумилась Надя.

– Вот так! – София ловким движением передернула затвор. – Теодор рассказывал на днях, как на блокпосту близ Галямо-Буково случилась стычка. Кто-то из беженцев открыл стрельбу.

– Ой! – повторила Надя, а Лена отступила дальше в темноту своей спаленки.

– Ты выйдешь с этим к калитке? – осторожно спросила Надя.

– Нет. Я залягу за колодцем и буду страховать деда.

София выскочила в тёмные сени. Надя робко последовала за ней. Лена, немного поразмыслив, потащилась следом. Но дальше сеней она не ушла. В темноте на её запястье сомкнулась узкая и тёплая ладошка Надюши.

– Дальше не ходи! Послушаем отсюда. Тише!

И Надя приложила ладонь к её губам. Руки девушки пахли цветочным парфюмом. Луговой, мирный аромат немного успокоил Лену. Что ж, если такие юные девушки и старик ничего не боятся, то и она… Лену отвлекли тихие голоса у калитки. Разговаривали мужчины на непонятном ей языке. Лена осторожно выглянула за дверь. Всё пространство двора заливал холодный свет прожектора. Видимо, источник света располагался где-то на крыше, у них над головами, освещая двор, ограду и площадку за воротами. Окруженное стеной темноты пространство походило на огромный аквариум. Люди толпились на границе света и тьмы. Лена хорошо видела прямую фигуру старика. Его шевелюра в свете прожектора блистала чистейшим серебром. Пришельцы, все сплошь темноволосые, роились вокруг него подобно муравьям. Они то выходили на свет, то снова ныряли в ночь. Холодный свет прожектора выбелил и увлажненную росой траву. Плодовые деревья отбрасывали на неё кружевные подвижные тени. А колодезного журавля прожектор превратил в причудливого доисторического монстра, который спрятал в своем чреве Софию и её ружьё.

– Один, два, три… – шептала Надя. – Их десять человек! А у Софьи всего семь патронов.

– Что ты! – испугалась Лена. – Зачем так говоришь?

– Боишься? – Надя уставила на неё темные глаза. – Ты ведь с Украины. Так? Ты ведь видела войну. Так?

– Ну да… – теперь Лену бил озноб. Ночь, пришедшая на смену тёплому деньку, оказалась на удивление холодной. – Я думала… Я сбежала от войны…

– Вот она! – Надя махнула рукой в сторону ворот. – Война пришла из леса. Это беженцы. Но ты не бойся. Они ничего не сделают нам. Не было прецедентов.

Лицо Нади подсветилось дисплеем мобильника. Она быстро листала меню в поисках нужного номера. Наконец, Лена услышала длинные гудки вызова абонента. Связь то и дело прерывалась. Надя что-то шептала себе под нос. Молилась? Наконец, мужской голос в динамике проговорил:

– Здравейте! София, какво се е случило?

– Это не София! Это Надя! Её подруга! Мы у деда Чавдарова! Вы слышите меня?

– Да, Надя, София приятелка. Слушам!

– К нам пришло из леса десять человек. А может быть и больше… мы у деда Чавдарова…

Ответом ей стали короткие гудки.

* * *

Лене не долго пришлось барахтаться в волнах липкого страха. Темнота за пределами дедова двора оживилась вспышкой света, дальней и очень яркой. Поначалу ей почудилось, будто она видит летящую по воздуху сову. Глаза ночной птицы ярко светились в ночи. Она то взмывала ввысь, то снижалась. Два световых пятна стремительно приближались к каменной ограде деда, и Лене чудилось, ещё мгновение и большая птица с сизыми крылами ворвется в аквариум света, распугав всех и вся: и хозяев, и незваных гостей.

– Видишь, видишь! – заволновалась Надя. – Это Теодор! Это точно он!

Желтые глаза совы канули в море тьмы, а на смену им явился рокот мощного мотора. Черноволосые гости деда Чавдарова один за другим нырнули в черноту, а двор озарила вспышка ещё более яркая, чем свет прожектора. Раздался оглушающий грохот. – Everybody stand![21]21
  Всем стоять! (англ.)


[Закрыть]
– завопила София, вскакивая.

Она выпустила в воздух все семь патронов. Лена закрыла уши ладонями. В этот миг, прямо в створ низенькой калитки из чернильной темноты за её пределами ударил мощный поток света. Лена ахнула. – Это Теодор, – спокойно проговорила Надя. – Теодор и его квадроцикл.

Огни дальнего света потухли. Рокот двигателя утих. Тёмные тени чужаков, сопровождаемые несколькими всадниками, снова выплыли из темноты на свет прожектора.

– Это «Группа бдительности», – пояснила Надя. – Теперь всё будет хорошо.

– А до этого что? Было плохо? – спросила Лена.

Она слышала, как клацает железо – София перезаряжала свою винтовку.

– Любо! Всички тях отведоха в двора! Вие нямате нищо против, чичо Иван?[22]22
  Любо! Загоняй их всех на двор! Ты ведь не возражаешь, дядя Иван? (болг.)


[Закрыть]
– командовал тот, кого Надя называла Теодором – крупный мужчина с красивым лицом и темными, блестящими волосами, собранными в тугую косу.

В нём Лена с немалым трудом признала известного на Солнечном берегу диджея. Его она видела в спортбаре. О нём много говорили в Несебре. Говорили с похвалой, как о герое. Слышала Лена и о «Группе бдительности». Многие говорили о ней с одобрением, иные порицали за жестокие методы. Но сейчас, в гуще болгарского леса, появление вооруженных всадников принесло ей немалое облегчение. Страх отступил, когда она наблюдала за действиями мужчин, сгонявших лесных бродяг в плотное стадо. Лена узнала многих. Здесь были почти все приятели Спаса: таксист Владимир, тот самый, что подвозил их до дома Спаса в Несебре, бородатый, полноватый Георгий – лучший друг Спаса, Любомир – Люб – бармен из спортбара и его начальник, толстый Момчил, другие мужчины, молодые и не очень. Лица многих были знакомы Лене, а иных она видела впервые. Только самого Спаса среди них она не находила.

Ни один из пришельцев не решился скрыться в темноте. Все покорно уселись на землю, ожидая решения своей участи. Дед Чавдаров прошмыгнул через сени в кладовую. Через пару минут он снова появился с большой корзиной, полной разной снеди. Потом поднял из колодца воды. Надя и Лена пытались помогать. Но куда там! Старик работал так быстро, что им, сонным и усталым от пережитого страха, было за ним не угнаться. София бегала следом с заряженной винтовкой наперевес, приставала к старику с ненужными разговорами, когда он раздавал удручённым, бездомным, утомлённым людям простую пищу: сушеные фрукты, лежалый хлеб и воду.

– Что ты к ним испытываешь? – спрашивала София.

– Жалость.

– Дедушка! Посмотри на них!

– Смотрю.

– И что?

– Вижу голодных людей. Их занесло на чужбину. Они хотят жрать… Не налить ли им ракии? Ай-яй! Где моя баклажка…

– Мусульмане не пьют алкоголь, – насупилась София.

Внезапно у кого-то из беженцев зазвонил мобильник. Знакомая песенка в исполнении всемирно известного гея, жителя Британских островов поведала болгарской ночи о вере в вечную любовь. Один из ночных гостей – владелец певучего гаджета – сбросил звонок. Дисплей гаджета на миг осветил его лицо и Лена тотчас узнала отца белокурого мальчика. По счастью, Теодор оказался рядом.

– Я видела этого человека днём. Он сидел у дороги со своим сыном. Я дала им напиться, – она вцепилась в рукав предводителя «Группы бдительности», опасаясь, что он не услышит её или не поймёт. Но Теодор прекрасно понимал русский язык.

– Почему сразу же, днём не сообщили об этом? – он говорил по-русски с едва заметным акцентом. Лена, всё ещё сжимавшая его руку, почувствовала, как напряглись мышцы под тканью ветровки.

– Я не думала…

– Нет, ты послушай, Люб! Вокруг Средеца бродят толпы нелегалов, а мы об этом ничего не знаем! Местное население молчит. Не поддерживает нас!..

– Но я не думала… – лепетала Лена.

Бойцы «Группы бдительности» тем временем надевали на запястья ночных пришельцев «свиные хвосты». Толстый Момчил ставил их лицом к прожектору. Люб щелкал камерой мобильника. Теодор говорил не останавливаясь. Он беседовал с каждым беженцем отдельно, порой сбиваясь с английского языка на родной. Порой в его речи проскакивали матерные словечки. Пришельцы стояли в ряд. Так их выстроил Момчил. Они слушали внушения Теодора с равнодушным смирением.

Наконец, Момчил подошел к тому самому мужчине, который держал на руках белокурого мальчика.

– Отдай ребенка женщинам, – повелел Момчил.

Мужчина молча и безо всякого выражения смотрел на него. Глухонемой? Не может быть! Днем в лесу он разговаривал с ней!

– Похож на афганца. Скорее всего он пуштун, – проговорил Теодор. – А эти никаким языкам не обучены, кроме собственного. Ну, разве что арабский он может разуметь, но английский, но русский или болгарский…

– Я видела этого человека днем, – внезапно для себя самой заговорила Лена. – Он говорил со мной на русском языке!

* * *

Ияри повернул голову. Он рассматривал уроженцев леса, стараясь скрыть любопытство. Сытые, с заплывшими ленивым довольством глазами, они смотрели на товарищей Марабута. Они совсем не походили ни на жителей почившего Алеппо, ни на жителей пологих гор, которых Марабут именовал Сельскими стражами[23]23
  «Сельские стражи» (тур. – Korucular) – лоялисткая милиция в курдских районах Турции, противодействующая боевым крыльям Рабочей Партии Курдистана: Народным Силам Обороны (HPG – Hêzên Parastina Gel) и Силам Гражданской Обороны (YPS – Yekîneyên Parastina Sîvîl). Набирается преимущественно из этнических курдов, но в некоторых районах действуют киргизские, туркменские и турецко-алевитские отряды.


[Закрыть]
. Сельские стражи обитали в каменных домах, пасли овец и коров, бород не брили, женщинам давали много воли и не мыслили жизни без вечной войны. А у этих золоченые кресты светятся из густой поросли, покрывающей заплывшие жирком тела. Эти всегда жили под чужой волей, отдаваясь то тем, то этим, но настоящего голода не знали. А теперь готовы немного повоевать, несмотря на то, что война, как и любое активное действие, противна им. Они хотят мира, лени, довольства. Слишком ценят деньги и комфорт, а потому уже начали вырождаться. Их распятый пророк не в силах объяснить им, что война так же естественна, как рождение, смерть, голод и алчность. Сейчас они оживленно переговариваются друг с другом, тычут толстыми пальцами в Марабута, но тот не боится их. Марабут не волнуется. Он готов к решительным действиям. – Нет, не сейчас… – попросил Ияри.

– Я должен оставить тебя, – отвечал Марабут. – Ты болен. Ты слаб. До Лондона ещё далеко. Да и не в Лондоне дело! Я сам не знаю, где завтра окажусь. – Ты бросишь меня в лесу?

– Нет! Что ты! – Марабут старался быть ласковым с Ияри, но это плохо ему удавалось.

– Не советую прикидываться глухонемым, – огромное тело предводителя славян нависло над ними, заслонив свет ужасного фонаря.

Фонарь этот отгонял мрак в лес, превращал ночь в день, слепил и мешал нормальному течению жизни. Если бы не он, Марабут и его товарищи нашли бы место для ночлега и хорошую пищу. Но громкий, рыкающий голос предводителя уроженцев леса раздражал Ияри намного больше фонаря. Так хотелось, чтобы он поскорее замолчал! Ияри засунул ладонь под рубашку, нащупал золотую пластину с изображением Царя, зажмурил глаза и принялся ждать.

– Эта женщина утверждает, что вы разговаривали с ней прошедшим днём. Она – русская и вы говорили с ней на её родном языке.

Где-то совсем рядом щелкнул затвор. Ияри насторожился. Ещё один человек – женщина – возникла из ниоткуда. Эта была вооружена старинной длинноствольной винтовкой. Ияри доводилось видеть похожее оружие в лавке отца. Она наставила оружие на Марабута. Ияри крепче сжал свой талисман.

– Царь Царей! Помоги мне! – прошептал он.

– София! Убери оружие! – скомандовал предводитель. – Посмотри, мальчишка плачет! А ты, пушту, отвечай. Мы не звери. Ничего вам не сделаем.

– Лучше бы вы были зверьми, – тихо проговорил Марабут. – Тогда всё стало бы по местам.

– Слышите?! Слышите?! Он говорит на русском языке! – закричал кто-то.

– Нет. Он молчал, – отвечал предводитель. – Я видел. Он не раскрывал рта.

Ияри предвидел, что девушка сейчас выстрелит, и она, подняв ствол в к небу, не целясь, спустила курок. Грянул выстрел. Ияри зажмурился.

– Я бы оставил ребенка… – тихо проговорил Марабут. – Заберите… возьмите… сирота… Всевышний воздаст вам…

Марабут провёл ладонями по лицу сверху вниз.

– Нам? Он нам не нужен! – резко ответил предводитель. – Куда мы его денем? Нет уж. Уноси его с собой за ров. Эй, Люб! Свяжись с Недялко! Нам пора транспортировать их к границе. Эй, очнитесь, братья-славяне. До утра не далеко, а до света нам надо спровадить мусульман за ров.

Славяне! Долгое нездоровье не лишило Ияри его обычной любознательности. Эти люди сильно отличались от Сельских стражей, у которых они провели несколько недель. Там Ияри узнал, что Марабут не только спаситель, но и убийца, потому что при уходе из села Стражей он убил маленького Мераба и ещё нескольких человек. Убил ради наживы. Ияри ждал смерти и для себя и попросил помощи у Царя Царей. Тогда Марабут взял его с собой. И теперь, рассматривая заплывших жирком благополучия славян, Ияри неотступно думал о смерти. Убивать людей грешно. У этих славян кровь так же красна, как у Матери Ияри и её дочерей. И они так же невинны. Марабут винит их за что-то – это ясно. Все тонкости ненависти и войны Ияри пока никак не может уразуметь – он не научился пока ненавидеть по-настоящему. Вот Марабут смотрит на славян исподлобья. Намерения его кровавы, но ожиревшие ленивцы пока чувствуют себя хозяевами положения. Много прольётся крови, пока они одумаются!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации