Электронная библиотека » Венди Уэкс » » онлайн чтение - страница 13

Текст книги "Любви навстречу"


  • Текст добавлен: 2 октября 2013, 19:06


Автор книги: Венди Уэкс


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 13 (всего у книги 22 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Меган сидела молча, не донеся до рта ложку. Аманда бросила на дочь предостерегающий взгляд, но Меган не собиралась издеваться над братом. На кончиках ее ресниц дрожали слезы, и Аманда, судорожно пытаясь сглотнуть комок в горле, поняла, что сейчас может состояться коллективный плач семьи Шеридан.

– Я все понимаю, милый, – прошептала она, кусая губы, чтобы не дать пролиться собственным слезам. – Дело не только в бейсболе, правда?

Она судорожно пыталась найти слова, которые бы утешили детей, вселили бы в них оптимизм и рассеяли тучи, собравшиеся над их семьей. Но слов таких не было. И тогда она обратилась к правде.

– Давайте признаемся себе, что наша жизнь – прежняя жизнь – кончилась, – решительно сказала Аманда. – Теперь все по-другому. Словно мы попали в новый, не слишком знакомый мир. Это подействовало на всех нас, и от этого ты стал хуже играть в бейсбол. Но мы приспособимся. Все наладится потихоньку, и твоя игра будет лучше, чем прежде. Я уверена в этом.

Она подошла к сыну и осторожно вытерла слезы. Потом мимолетно, словно боясь спугнуть, погладила Меган по плечу.

– А теперь, сколько раз я тебе говорила, Уайатт, что на бейсболе не плачут!

Уайатт молча сидел за столом. Он похож был на утомленного сверх всякой меры взрослого человека. Руки его, одежда, даже лицо – все покрывали разводы краской глины, которую он принес с бейсбольной площадки. «Если нужно, я буду чистить по сто туалетов в день, но оплачу уроки, лишь бы Уайатт сумел опять получать удовольствие от игры, которая составляет для него смысл жизни», – думала Аманда.

Она сняла с сына бейсболку и надела ее козырьком назад.

– Иди прими душ и переоденься. И залей форму отбеливателем.

Мать и сестра смотрели, как мальчик медленно поднимается на второй этаж. Аманда вдруг увидела, что, когда вырастет, Уайатт будет похож на Роба, те же длинные ноги, узкие бедра, высокий рост.

– Не забудь про отбеливатель! – Крикнула она ему вслед. – Лично я бы просто пристрелила того дурака, который выбрал для бейсбольной формы белый цвет.

Глава 19

Четыре дня Соланж убирала по два дома в день. К концу четвертого дня в теле Аманды болела каждая мышца отдельно и все вместе они ныли. Каждый божий вечер она добиралась до дома или школы, чтобы забрать детей, потом везла их на танцы и тренировки, возвращала домой, подавала ужин и валилась в кровать совершенно без сил.

Сегодня вечер четверга, а значит, остался только один день – еще один день тяжкого труда, – и потом она сможет, наконец, отдохнуть. Она твердо решила, что в субботу утром просто ляжет на диван и встанет с Него не раньше чем в воскресенье вечером.

Тихонько застонав, Аманда поглубже погрузилась в ванну. Потом выставила ногу и большим пальцем приподняла кран с горячей водой, чтобы подогреть то пенное блаженство, в котором пребывало ее обессиленное тело.

Ее неудержимо клонило в сон, и было ужасно трудно даже просто держать голову над водой. Но вот мышцы, наконец, расслабились, боль в измученном теле немного утихла, и Аманда смогла подумать о чем-то, кроме собственной усталости. На самом деле она все равно ни о чем не думала – просто дремала, блаженствуя в воде.

Пронзительный звонок телефона вывел ее из полусонного состояния. Аманда нашарила трубку:

– М-м?

– Аманда? – Голос мамы. На секунду Аманде показалось, что он пришел откуда-то совсем издалека – из детства, может быть. Но потом она немного пришла в себя, села и постаралась собраться с мыслями.

– Здравствуй, ма! Рассказывай скорее, где вы сейчас?

– В Нью-Мексико, дорогая! Мне так понравилась архитектура пуэбло – я и не ожидала. Твой отец хочет ехать в Техас, чтобы навестить дядюшку Дона, но я уговариваю его провести еще несколько дней в Санта-Фе.

Аманда слушала, закрыв глаза. В прошлый раз после разговора с матерью она твердо пообещала себе все рассказать родителям. Но сейчас она была настолько уставшей и измученной, что с трудом шевелила губами. При мысли о том, что нужно подбирать слова, начать издалека и постепенно ввести мать в курс ее проблем, Аманда поняла, что не сможет этого сделать. Не сейчас.

Она не очень хорошо успевала в школе по географии, и все же, прикинув, где должен находиться Санта-Фе, решила, что у нее еще есть время. «Пусть родители подъедут поближе – тогда и поговорим». Остается надеяться, что она ничего не путает.

– Где вы сейчас, ты сказала?

– В Нью-Мексико. Скоро поедем в Эль-Пасо.

– Здорово! – Аманда зевнула, стараясь, чтобы мать не услышала этого.

– Аманда, с тобой все в порядке? Как Мег и Уайатт?

– Все хорошо, – отозвалась Аманда и снова зевнула – она просто ничего не могла с собой поделать. – Дети сидят по комнатам – делают уроки. А я лежу в ванне. Но я передам им, что ты звонила, они будут рады.

– Детка, у тебя такой странный голос… Мы можем сняться с места завтра утром и поехать прямо к вам.

– Нет! – Аманда выпрямилась так резко, что подняла волну, и приличная порция воды выплеснулась на пол. – Я хочу сказать – не нужно спешить. У нас все в полном порядке. Так что продолжайте путешествие и смотрите не пропустите что-нибудь интересное.

– Хорошо милая… Но ты уверена?

– Абсолютно уверена! – Кажется, еще никогда в жизни не была она так уверена в своих словах. – И, мама, пожалуйста, когда вы будете подъезжать, предупредите меня заранее, хорошо? Ну, задень или за два.

– Предупредить?

– Да. Чтобы я могла прибрать дом… и уладить расписание детей. – И отрепетировать покаянную речь.

– Что ж… хорошо. Поцелуй за меня Меган и Уайатта. Скоро увидимся.

Аманда пристроила телефон на более-менее сухое место на бортике и добавила в ванну еще горячей воды. Она погрузилась в воду как можно глубже, укрываясь теплой пеной, как одеялом, и опять задремала.

А потом зазвонил телефон. Снова!

Некоторое время она шлепала ладонью по бортику, не в силах разомкнуть веки. Нашла телефон.

– М-м?

– Аманда? Я тебя разбудила?

– Кажется, да. – Она зевнула.

– Не рановато ты улеглась спать?

– Наверное.

Ванная остыла, но у Аманды даже не было сил вытянуть ногу и открыть кран с горячей водой.

– Эй, подруга! Ванная не лучшее место для сна! «Это точно», – мысленно кивнула Аманда.

– Ты слишком много работаешь, – послышался в трубке встревоженный голос Брук. – Я так и знала, что два дома в день – это слишком много для одного человека.

– Да все в порядке. – Аманда, наконец, заставила себя сесть и, дотянувшись, вынула затычку из ванны. – Еще два дома завтра – и целых два дня выходных! Ничего не буду делать, совсем ничего!

– Боже мой, я не должна была бросать тебя одну…

– Не выдумывай, говорю же – все в норме. – Аманда зевнула. – Прости, мне нужно выбираться из ванны. Пойду спать.

Положив телефон, она некоторое время просто сидела и смотрела, как убегает в сливное отверстие вода. Потом Аманда перевела взгляд на свое тело. Кажется, раньше она была полнее. Протянув руку за полотенцем, она с удивлением обнаружила на предплечье вздувшийся холмик. Да это мышцы! Теперь, двигаясь, она с любопытством отмечала новые черты – икры стали тоньше и попа, кажется, подтянулась.

Эврика! Может, запатентовать свое изобретение? Специальная программа для домашних хозяек – тяжелый ручной труд как альтернатива фитнесу. Приведите в порядок свой дом и дома своих соседей, а заодно похудейте и обретите прекрасную форму!

А может… может, просто спать пойти, наконец?

Через несколько минут она, уже в пижаме, пожелала детям спокойной ночи и провалилась в сон, едва коснувшись головой подушки. И снились ей пылесосы, играющие в бейсбол на знакомом стадионе.

Брук тоже снился сон. Она опять маленькая девочка и ждет, когда мама вернется домой с работы. Вдруг та принесет какой-нибудь подарок из одного из тех домов, где работает… Это может быть пара туфель – на два размера больше, или книжка – потрепанная. Что бы это ни было, самая малая часть другого, яркого, мира – все вызывало восторг у неизбалованной девочки.

Эти впечатления и воспоминания не были такими уж грустными. Но за ними пришли другие – ведь сны невозможно отредактировать. И Брук видела маму, возвращавшуюся домой: ее хрупкие плечи сутулились, а походка была тяжелой от усталости. Вот она поднялась на ступени их домика, и Брук увидела ее глаза – потухшие глаза бесконечно усталой женщины.

И вдруг картинка дрогнула, поплыла, и Брук увидела, что это Аманда стоит на крыльце – с потухшим взглядом и сутулыми плечами. А рука, лежащая на перилах, изуродована бесконечной работой: суставы пальцев распухли и кожа красная и грубая.

Она проснулась в дурном настроении, некоторое время лежала в темноте, пытаясь успокоиться и заснуть, но потом сдалась. Потихоньку выбралась из кровати и направилась в кухню. Сварила кофе и с кружкой дымящегося ароматного напитка пошла во двор смотреть, как будет всходить солнце.

Все дело в той запредельной усталости, которая прозвучала вчера в голосе подруги. Именно этот голос поверг Брук в воспоминания о детстве, которых она так тщательно избегала. Но что толку? Теперь, после этого сна, она не сможет ходить по магазинам, салонам и заниматься собой целыми днями. Мысли об Аманде, которая становится все более усталой и замученной, будут преследовать ее постоянно.

Приняв решение – или, вернее, признав решение, которое пришло само собой, – Брук переместилась в свою гардеробную. Она перебирала вещи, пока не нашла простой белый спортивный костюм и самые непримечательные и поношенные кроссовки, какие были. Тогда она отправилась в ванную, подобрала волосы, достала косметичку и принялась наводить маскировочный макияж.

Оставив мужу записку, в которой говорилось, что они увидятся за ужином, Брук забралась в машину и поехала к дому Кэндис, надеясь, что успеет застать там Аманду.

– Ну что, дорогуша, ты готова? – Аманда смотрела в зеркало, придирчиво рассматривая Соланж. – Я знаю, мы с тобой устали. Но сегодня пятница! Последнее усилие, и мы сможем отдохнуть как следует!

Звонок в дверь заставил Аманду вздрогнуть и вопросительно уставиться на Соланж. Сейчас восемь тридцать утра, и Кэндис дома нет. Кто бы это мог быть? Она колебалась, стоит ли ей открывать дверь.

В дверь опять позвонили.

«В конце концов, я открою как горничная, которая пришла убирать дом», – решила она и направилась к двери. Взглянула сквозь стекло. К ее огромному изумлению, она увидела Брук, которая нерешительно переминалась на крыльце. Аманда распахнула дверь, схватила Брук за руку и втащила в дом.

– Что ты здесь делаешь в такую рань? – спросила она.

Затем увидела, что Брук одета в белый спортивный костюм, который сидит на ней как на модели, волосы она убрала в простой хвостик, а губы накрасила яркой помадой. Кроме того, Брук обвела глаза темной подводкой и сделала себе мушку в углу рта, не иначе фломастером.

– Я… ну, я пришла помочь.

– Ты выглядишь как помощница стоматолога, которая переборщила с косметикой.

– Вообще-то я хотела быть похожей на горничную. Думаю, меня можно представить как кузину Соланж. Мне всегда ужасно нравилось имя Симона. Бонжур. – Ее французское произношение было не идеальным, но вполне приличным. – Comment vas-tu?

– Теперь ты похожа на Бриджит Бардо.

Личико Брук выглядело расстроенным. Аманда вдруг опомнилась, шагнула вперед и обняла ее.

– Я знаю, чего тебе стоило прийти сюда сегодня. И я так счастлива тебя видеть – ты даже не представляешь как!

– Правда?

– Правда.

Аманда отступила и теперь рассматривала подругу внимательно, пытаясь придумать макияж, который мог бы спрятать от посторонних глаз эту бьющую через край красоту. Да Сьюзи Симмонс хватит полминуты, чтобы догадаться, кто перед ней! И тогда прощай все предприятие. Аманда отвела Брук в ванную для гостей, где хранила свой грим.

– Нам нужно замаскировать тебя получше. Давай подумаем, что можно сделать.

Она позволила Брук взглянуть в зеркало не раньше, чем закончила трудиться над ее лицом.

– Ой, что это? – Руки Брук взлетели к лицу, когда она увидела весьма солидный и даже немного крючковатый нос, который Аманда соорудила ей в порыве творческого вдохновения. Мушка над губой превратилась в родимое пятно, из которого даже торчали несколько волосков.

– Кажется, Симоне срочно нужен дерматолог, – пробормотала расстроенная Брук. – Эта родинка…

Затем она взглянула на парик, который, как ни смешно, почти повторял цвет ее собственных темно-рыжих волос, вот только выглядели эти волосы неухоженными и тусклыми.

– И парикмахер ей тоже нужен, – жалобно протянула Брук.

– К сожалению, я не могу ничего сделать с твоей фигурой, – сказала Аманда.

– И на том спасибо!

– Но все, думаю, станут делать вид, что не замечают родинку, и, будем надеяться, не успеют обратить внимание на твои ноги.

– Да уж, человек, который увидит этот ужас, не захочет взглянуть на меня второй раз, – сухо ответила Брук.

– У меня талант, да? – насмешливо фыркнула Аманда. – Теперь представь, что я могла бы сделать с Тиффани.

Покончив с макияжем, они поспешили в гараж и уселись в желтенький автомобильчик.

– Предоставь переговоры мне, хорошо? – сказала Аманда. – Так меньше шансов сболтнуть что-нибудь лишнее. Но вообще-то я думаю, что в таком виде тебя даже Хэп не узнает.

– Ну и, слава Богу! – воскликнула Брук, стараясь не смотреть в зеркальце на свое новое лицо. Прежним на нем остались только широко расставленные серые глаза, которые сейчас смотрели испуганно.

Сьюзи Симмонс впустила их в дом и сразу же уставилась на родинку Брук.

– Мадам, – решительно заявила Аманда, – это моя кузина Симона. Она будет мне помогать.

Сьюзи с видимым усилием оторвала взгляд от лица Симоны и провела «француженок» в кухню.

– Если общая сумма выплат остается прежней, то я не против, – сказала она. – Контракт есть контракт, а я не подписывалась на двоих горничных.

Брук за спиной Сьюзи состроила свирепую гримасу.

– Quoi? – Аманда приоткрыла рот и, с хорошо разыгранным непониманием уставилась на хозяйку.

– Деньги. Argent. – Сьюзи старалась изо всех сил. – Сумма не меняется.

– А! – Аманда закивала, демонстрируя понимание и согласие. – Да-да, деньги не меняется. Просто сейчас у меня так много клиентов, что нужно помощь.

Впрочем, было видно, что, как только денежный вопрос был улажен, Сьюзи потеряла к ним всякий интерес.

– Пошли. – Соланж повернулась к кузине. – Неси это ведро с моющими средствами наверх. Я покажу, откуда начать.

Зазвонил телефон, и хозяйка углубилась в беседу. Аманда и Брук поднялись в спальни и принялись перестилать кровати. Аманда показала своей помощнице, где в доме прачечная.

– Неси сюда простыни и полотенца. И смотри, будь осторожна – не сдвинь и не урони какую-нибудь приманку.

– Она все еще это делает?

– Да. Каждый раз она кладет все больше денег и драгоценности становятся все дороже. Может, сегодня у нас в меню будет бриллиантовое колье?

Как только Брук освоилась в доме, Аманда поняла, что ее помощница настоящий эксперт в области уборки. Брук двигалась быстро, работала умело, и они закончили убирать спальни в два раза быстрее, чем это делала Соланж, когда работала в одиночку.

В кухне они трудились вместе, протирая полы и рабочие поверхности, делая вид, что поправляют предметы, которые и так стояли ровно, как солдаты на плацу. Глядя на сияющую чистотой раковину, Брук покачала головой и прошептала:

– Если б речь не шла о Сьюзи Симмонс, мне было бы стыдно брать деньги с такой чистюли.

– Я уже об этом думала. – Аманда тоже ответила шепотом. Лучше будет, если Сьюзи не услышит, как хорошо и без всяких следов акцента они умеют разговаривать на английском. Впрочем, из гостиной доносился голос хозяйки – она все еще беседовала по телефону.

– Ты нашла приманку в спальне?

– Да.

– И что это было на сей раз?

– Двести долларов и пара крошечных бриллиантовых пусет. Наверное, это серьги Люси – уж больно маленькие.

Аманда захихикала.

– Ей придется предложить нам что-то более стоящее, если она намерена соблазнить нашу команду, – заявила Брук.

Оставив Симону заканчивать уборку гостиной, Соланж вооружилась пылесосом и вошла в кабинет. Она остановилась на пороге и некоторое время ждала, что хозяйка обратит на нее внимание. Сьюзи беседовала по телефону. Тогда Соланж помахала в ее сторону раструбом, показывая, что ей нужно пропылесосить помещение.

Сьюзи кивнула, но не сдвинулась с места. Она по-прежнему была поглощена разговором.

– Люси хочет устроить вечеринку у бассейна в последний день учебного года, – говорила она. – Надеюсь, Саманта Джеймс сможет прийти. Тогда у меня появится шанс познакомиться с мистером Джеймсом поближе. Он такой милашка! Пауза.

– Шериданы? – Сьюзи рассмеялась. Это был неприятный, презрительный смех.

Губы Аманды сжались, и она выпрямилась, прислушиваясь еще внимательнее.

– И не подумаю, – хмыкнула Сьюзи. – С чего это мне их приглашать?

Аманда стиснула зубы. Она быстренько размотала шнур и воткнула вилку в розетку. Потом включила пылесос и принялась возить им по полу, страстно желая, чтобы можно было направить раструб на хозяйку и засосать ее в темное нутро пылесоса, потому что там – в темноте среди грязи и пыли – ей самое место.

– Соланж! – завопила Сьюзи.

Аманда не отреагировала, продолжая уборку и периодически «случайно» натыкаясь на ножки мебели.

Через несколько секунд Сьюзи уже тормошила ее за рукав, размахивала телефоном и кричала в голос:

– Выключи эту штуку! Я разговариваю!

Аманда едва сдержала смех, увидев лицо миссис Симмонс. Она несколько мгновений таращилась на нее; потом нарочито медленно наклонилась, нашарила тумблер – и, наконец, в комнате наступила тишина.

– А… – сказала Аманда. – Вы разве еще не закончили разговаривать?

Глава 20

Аманда легла спать в пятницу вечером и проснулась в воскресенье утром.

– Мама! – Громкий и пронзительный голос Меган вторгся в ее сон. Кто-то тряс ее за плечо. – Видишь? – В голосе Меган слышались слезы. – Я думаю, нужно вызвать Службу спасения.

– Может, еще раз папу позвать? – спросил Уайатт. Шаги. Телефон. Кто-то из детей набирает номер.

– Не нужно звонить папе. – Аманда села в кровати, но глаза никак не хотели открываться. Веки словно клеем намазаны. – Я в порядке. – Она потерла глаза руками и сумела открыть их, один за другим.

Меган и Уайатт стояли подле ее постели, и лица у них были испуганные.

– Я просто очень устала за прошлую неделю, – пояснила Аманда извиняющимся тоном.

– Ты перепугала нас до смерти! – Страх Меган уже начал отступать, и теперь она привычно злилась на мать. – Мы думали, ты в кому впала!

– Простите, я не хотела пугать вас. – Аманда сидела в постели и пыталась прийти в себя. – Устала очень… я много работала всю неделю, и, наверное, мой организм, таким образом, восстанавливал силы.

– Нам пришлось торчать дома весь вчерашний день! – Возмущению Меган не было предела.

– Мы боялись тебя оставить, – пояснил Уайатт. – Мег даже подносила зеркальце к твоему рту, чтобы убедиться, что ты еще дышишь. А потом мы позвонили папе. Он приезжал вчера вечером.

Аманда представила, как ее напуганные дети звонят Робу. Хорошо, что он смог приехать и хоть немного успокоил их.

– Папа сказал, что ты просто спишь, – продолжал Уайатт, глядя на мать круглыми глазами, в которых еще плескался страх. – Но я боялся… я испугался, что ты умерла.

– Ну и дурак, – бросила Меган через плечо, направляясь к двери. – Раз ты восстала, я пошла. – И она выскочила за дверь.

Уайатт остался дома и трогательно ухаживал за матерью: устроил ее на веранде, принес бутерброд с ореховым маслом и воскресную газету. Убедившись, наконец, что с мамой все в порядке, он отправился в гостиную смотреть бейсбол по телевизору.

Аманда сидела в кресле, жмурилась на солнце и размышляла. Мысли ее были заняты собственной двойственностью. Как может быть, что в одной женщине уживаются такие разные личности? Вот Соланж – ей плевать на мнение окружающих. А сама Аманда всегда думает о том, что скажут люди, и в большинстве случаев поступает весьма предсказуемо. Впрочем, у них есть и кое-что общее: они полны решимости позаботиться об Уайатте и Меган. И еще – и Соланж, и Аманда без ума от Хантера Джеймса. Честно сказать, только осмотрительность и осторожность Аманды мешали темпераментной француженке поддаться искушению.

Впрочем, может, не стоит себя так ограничивать? В конце концов, Аманда Шеридан теперь разведенная женщина. Но это не значит, что она готова прыгнуть к нему в постель только потому, что он так по-доброму улыбается и у него чудесные зеленые глаза и широкие плечи…

Нет уж, пусть Сьюзи Симмонс и Соланж виляют перед ним бедрами и призывно хлопают ресницами. Она, Аманда, не собирается участвовать в этом.

Зазвонил телефон. Аманда взглянула на определитель номера и не поверила своим глазам. Зажмурилась, взглянула еще раз и заколебалась. Наверное, не стоит брать трубку. Умная и предусмотрительная женщина так бы и сделала. Ведь он может оставить сообщение на автоответчике. К чему ей знать причину звонка? Лучше почитать газету и как следует отдохнуть, сидя на веранде и греясь на солнышке. Пока все эти мысли – очень правильные мысли – проносились в ее голове, рука уже тянулась к трубке.

– Аманда? – Голос Хантера звучал как-то до странности неуверенно.

– Да. – Она решительно сложила газету. – Что у вас случилось?

– Ничего страшного.

– Девочки в порядке?

– Да.

Повисла пауза. Аманда разглядывала листву деревьев и кустов и ждала, пока Хантер заговорит снова. Она услышала на том конце свист и крики и поняла, что Хантер Джеймс смотрит ту же бейсбольную игру, что и Уайатт.

– Хантер? – Он молчал. – Господи, да что случилось?

– Саманта хочет устроить вечеринку в честь окончания школы. – Голос мужчины звучал подавленно. Некоторое время Аманда ждала дальнейших пояснений, но в трубке было тихо. Видимо, он сказал самое главное.

– И что?

– Ну, и она говорит, что только женщина может организовать правильную вечеринку. – В голосе его звучало удивление и даже обида. Так, должно быть, он воспринял слова дочери. – Я ей сказал: в чем проблема? Бассейн у нас есть, и приглашай кого хочешь. Я готов заказать пиццу и напитки. – Он вздохнул. – И тут она разревелась. И сказала, что я ничего не понимаю и не смогу сделать все как надо. Кажется, она думает, что нормальную вечеринку может устроить только тот, у кого есть… э-э… яичники. Именно так Сэм и выразилась.

Аманда захихикала.

– Кроме того, она хотела пригласить мальчиков, и я в качестве дуэньи не подхожу. Видимо, Сэм боится, что они… мальчики будут обращать на меня больше внимания, чем на девочек.

«Это точно, – подумала Аманда. – Еще выстроятся в очередь за автографами. Вряд ли Саманте это понравится».

– В списке приглашенных Меган значится под номером один, и я подумал… – Хантер становился все неувереннее и теперь откровенно мямлил. – Я хотел спросить, не могли бы вы… ну, может, заедете и поможете нам все спланировать как надо? И потом на вечеринке исполните роль хозяйки? Чтобы я не был отвлекающим моментом. – Аманда едва сдерживала смех.

– И когда вы хотите, чтобы мы притащили к вам свои яичники?

– Черт, я не хотел, чтобы это прозвучало так ужасно.

– Не то чтобы ужасно, но как-то я прежде не встречалась с упоминанием таких анатомических деталей в светской беседе.

Хантер, оценив шутку, рассмеялся, и голос его стал ровнее.

– Вы можете приехать целиком. Приезжайте сегодня, поужинаем. А потом мы с Уайаттом займемся какими-нибудь мужскими делами, пока вы с девочками будете составлять стратегические и тактические планы.

Аманда сжала губы, удерживая слова вежливого отказа, готовые сорваться с языка. Да, она все еще разбита, несмотря на сутки сна. Голову придется мыть, а на прическу все равно не будет времени, и вообще – этот человек заставляет ее нервничать. Но она не сказала «нет». Вот Соланж не колебалась бы ни минуты. Она подхватила бы свои вдруг востребованные яичники и понеслась бы навстречу шансу. А там уж стала бы действовать по обстоятельствам.

Аманда бросила вокруг внимательный взгляд. Вот на столе непрочитанная газета и чай со льдом. Лед уже растаял. Итак, что же выбрать: чтение газет на веранде или встречу с Хантером Джеймсом? Завтра ей возвращаться к трудам. Но сегодня выходной – так почему бы не получить хоть какое-то удовольствие от жизни?

– Я с радостью помогу вам устроить вечеринку, и, уверена, дети будут в восторге от приглашения в гости. Скажите мне, во сколько вы нас ждете и что мне привезти с собой?

– Еда и что попить у нас есть. Думаю, Уайатт никуда не поедет, пока не досмотрит игру. Приезжайте, как только закончится бейсбол. Да, и если никто не откроет на звонок, просто проходите. Мы обычно купаемся перед ужином. Бассейн за домом.

Не успела Аманда положить трубку, как с пробежки вернулась Меган. Настроение у нее было отличное, и новость о том, что они идут в гости, она уже знала. Мать поняла, что Саманта позвонила подружке и все ей рассказала. Уайатт был в восторге от перспективы провести вечер с мистером Джеймсом.

– К тому же, – мечтательно добавил он, – сегодня будут показывать еще один матч, и, может, мистер Джеймс тоже захочет посмотреть. Он, наверное, знает всех игроков, знаком с тренером, и вообще!

Аманда отправилась в душ, вымыла голову и, подставляя волосы под струи теплого воздуха из фена, не могла не признаться себе, что тоже испытывает некоторое предвкушение. Впрочем, настроение у нее упало, когда она извлекла из ящика свой купальник и поняла, что он безнадежно вышел из моды. «Что ж, – сказала себе Аманда, – поскольку моему телу тридцать девять с половиной лет, то модные тренды уже не так актуальны». Потом она встала перед зеркалом и убедилась, что стресс и физические нагрузки согнали лишний жирок и кое-где нарастили мышцы. Но – но чудес не бывает, и никакая физкультура не могла поднять груди, выкормившие двоих детей, или сделать ее попку такой круглой и гладкой, какой она была двадцать лет назад.

Аманда натянула свой черный закрытый купальник и некоторое время вертелась перед зеркалом, отчаянно жалея, что не купила один из тех разрекламированных купальных костюмов, которые являются результатом современных технологий. Может, такой купальник подтянул бы складку внизу живота? Хотя кого она обманывает? Вон сзади на бедрах целлюлит! Для того чтобы убрать его, нужно вмешательство свыше. Или пластического хирурга. И то и другое одинаково маловероятно.

– И вовсе это не важно, – пробормотала она, натягивая капри и топ на купальник. Уж наверняка Хантеру Джеймсу предлагали немало более совершенных тел, когда он еще был звездой… да ладно, здесь тоже нашлась масса желающих кое-что ему предложить.

«Нужно воспринимать Хантера как отца Саманты Джеймс», – в который раз напомнила себе Аманда. Он отец подружки Меган, а не возможный кандидат – на что? Ох, лучше не думать. Тогда она сможет общаться с Хантером, не испытывая неловкости.

Тогда ей не грозят разочарования.

Они обнаружили семейство Джеймсов у бассейна. Меган, которая в отличие от матери была уверена в своей фигуре и не страдала застенчивостью, скинула шорты и топ и нырнула в прозрачную голубоватую воду.

Уайатт уже снял сандалии и, сопя, стягивал через голову майку. Хантер с улыбкой наблюдал за ним с дальнего края бассейна. Дождавшись, пока мальчик разденется, он бросил ему мяч:

– Лови!

Уайатт мяч поймал и, испустив ликующий вопль, нырнул с ним в воду. Джулия мгновенно выбралась из бассейна и уже подпрыгивала на бортике, откуда только что прыгал Уайатт.

– Папа, и мне! Дай пас!

В следующий миг она тоже поймала мяч и обрушилась в бассейн, прижимая его к животу.

Меган и Саманта сидели на ступенях, наполовину погрузившись в воду, и шушукались.

Одна Аманда осталась на суше. Она стояла у бассейна и чувствовала себя немножко глупо, потому что в руках ее была большая кастрюля бобов. Время словно замедлилось, и она наблюдала, как Хантер подплывает к краю бассейна, опирается на бортик и рывком поднимает свое большое тело на сушу. Он выпрямился, провел ладонями по мокрым волосам. Вода стекала по загорелой коже, подчеркивая рельефные мышцы. С некоторым усилием Аманда перевела взгляд на лицо мужчины. Зеленые глаза улыбались, а темные ресницы слиплись и казались еще более темными и длинными, чем обычно.

– Спасибо, но зачем же вы беспокоились, – сказал он, поднимая полотенце с ближайшего шезлонга. Быстрым движением вытер воду с лица и груди. Потом уронил полотенце обратно. Аманда почувствовала, что была бы не против ненадолго перевоплотиться в этот кусок хлопковой ткани.

– Это всего лишь печеные бобы. Я могу поставить их на плиту, и к ужину они как раз будут горячими.

– Спасибо. Идемте, я покажу вам, где кухня.

Он провел ее в кухню, которую Аманда успела изучить очень хорошо. Из угла послышался короткий радостный лай, когти застучали по полу, и Фидо рванулся к гостье, целясь носом меж ее бедер.

– Фидо, нет! Сидеть!

Хантер успел перехватить пса за ошейник.

– Простите. Я его уже наказывал за это, но ничего не могу поделать. И знаете, он так же бросается к Соланж.

– Да что вы говорите!

Аманда поспешила отойти от собаки. Она пристроила кастрюлю с бобами на плиту, зажгла газ и принялась шарить в одном из ящиков в поисках подходящей ложки. Затем она вытащила из шкафа прихватки, которые выстирала на прошлой неделе, и они были чистенькие и почти как новые. И тут Аманда перехватила насмешливый взгляд хозяина, который ненавязчиво заметил:

– Рад, что вы так хорошо здесь ориентируетесь. Аманда растерялась. Фидо сидел, удерживаемый крепкой рукой мужчины, но нос его и мечтательный взгляд были недвусмысленно направлены на весьма интимную часть ее организма. А Хантер Джеймс разглядывал гостью с задумчивым видом, словно пытался решить некую загадку. И только тогда Аманда сообразила, что это Соланж могла так спокойно ориентироваться в кухне, а для миссис Шеридан это место должно быть незнакомо.

– Да просто правильно угадала, где что, – стараясь говорить беззаботно, заявила она. – В конце концов, ваша кухня не так уж отличается от моей. Расположение мебели стандартно, а потому несложно предположить, что где лежит. Вот, например… – Она теперь разыгрывала сценку и старалась быть убедительной в этой небольшой роли. – Например, я уверена, что мерные ложечки у вас… – она быстро оглядела шкафы и ящики, – здесь! – Аманда выдвинула ящик, куда Соланж аккуратно сложила те самые ложечки, и торжествующе улыбнулась. – А вот пакеты для мусора и прочего я бы положила сюда… – На этот раз она намеренно выдвинула не тот ящик и разочарованно надула губки. – Ну вот, все мои теоретические построения рухнули.

– Да, это забавно, – протянул Хантер, и сердце женщины тревожно застучало. – И все же если бы я не знал, что вы у меня в доме первый раз, я подумал бы, что вы бывали здесь раньше.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации