Текст книги "Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню"
Автор книги: Вера Камша
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 17 (всего у книги 51 страниц) [доступный отрывок для чтения: 17 страниц]
– Лукас, хватайте! Да хватайте же!
Допрет или придется подползти ближе? Нет, понял, вцепился, теперь подтащить к себе и побыстрей, но так, чтобы не вырвать пояс из закоченевших пальцев. А дело-то плохо, сейчас сорвется. С хрипом открывает рот, а уж глаза… Значит, ползем вперед, наматываем ремень на руку и ползем. Холодно, нет, жарко… Что-то шлепается рядом, что, опять птичка? Не многовато ли?
– Капитан, накидывайте!
Веревка! Чудесная, драгоценная веревка с большущей петлей на конце. Теперь извернуться, накинуть петлю одной рукой – пояс-то выпускать нельзя. Ничего, получится… Получилось. Всё, ползем назад, ползем и тащим, ползем и тащим.
Лед под вытягиваемым телом ломается, но берег все ближе. Еще немного, и можно вставать, лед держит, здесь держит… Рывок – и Лукас тоже на льду. Надо же, с первого раза…
– Капитан, давайте-ка улов…
– Знатно эва-куи-ровано!
– Выпить бы вам…
– Забирайте. Выпью.
«Улов», жалко простонав, валится на руки Барсуку, из тумана с каким-то всхлипом вываливается Маргарита-Констанция, падает на колени. Дурацкий водопад наконец-то затыкается, зато кряканье и визг лупят по ушам не хуже канонады. Дождь кончился, Валентина с братьями не видно, ладно, это потом. Главное – снять мокрое, только мундир… Сухой?! Мундир, штаны, сапоги…
– Сударь, пейте. Пользительно ж…
Можжевеловая обдает жаром, пил бы и пил, но из-за Кроунера выходит мать, щурится, как обычно, проводит руками по спине и плечам:
– Сам-то не промок?
– Да нет. В снегу извалялся, и рукава немного… Я это… на всякий случай, чтоб не простыть и вообще. В Торке принято.
– Раз вообще и принято, дай и мне.
– Ты… в самом деле?
– В самом деле. Ты вряд ли заметил, но Клаус тоже провалился, только с другой стороны. Валентин его вытащил, очень ловко, на мой взгляд.
Клауса, значит, вытащили. А Питера?
Взгляд скользит от берега к дорожкам разбитого льда. Первая – твоя, второй Валентин вытаскивал брата, как ты – старика. Потом идет лед нетронутый, значит, Клаус туда не добрался. Вот и полынья… утки откочевали к дальнему краю, и лебеди тоже убрались. От черной воды поднимается легкий туман, пусто, холодно, сразу не сообразишь, был ли мальчик, нет ли, но если не случилось какого-нибудь чуда, самого младшего из Приддов нужно искать на дне.
Брат Габриэлы… для нашего семейства и Талига это слишком… Слишком…
Снег блестит серебром под луной – и звенят поводья.
Он, устроив в седле тебя, спросит тихо: «Устала?»
Вновь Фульгат над дорогою, в ночь уводящей, всходит,
В черных ветках запутавшись ройей огненно-алой.
Вновь от радости сердце неровно и часто бьется.
Кто цветам золотым в нем теперь не цвести прикажет?..
Если в душу однажды упрямо песня вплетется,
Ей – звучать, этой песне. Пусть струны умолкнут даже.
Отражаться глазам, полным счастья – в глазах любимых.
Жить – душе, отогретой им, верой в новую встречу…
…И приснится тебе нынче осень – и запах дыма,
И над лесом – закат. И – залитый золотом вечер.
И – как, фыркая, щиплют траву под рябиной кони…
Смерти нет, пока всходят бесстрашно ростки на пепле.
…И, простившись с ним, будешь опять ты свечу в ладонях
У окна, как просил он тебя на прощанье, теплить.
Чтоб в окне твоем жаркой звездою она горела,
Чтоб не сбился с пути он во мгле ледяной и серой,
Чтоб вернулся из боя, а сердце твое сумело
Стать щитом ему, в бой уходящему – и эсперой…
II. «ИЕРОФАНТ»[5]5
Высший аркан Таро «Иерофант»/ «Верховный Жрец» (Le Pape) символизирует поиск истины через откровение, мост между Божественным и Человеческим. Это мораль и знание, интеллект и вера, терпимость и снисходительность, умение учиться и пользоваться чужим опытом, достойные поступки, крепкая дружба, возможно, брак, основой которого является внутреннее сходство. В личном плане указывает на человека, который предан некоей идее, при этом довольно часто кар та означает, что в проект вносится слишком много энергии, а он нуждается в организации. ПК – переходный период, безвластие, упование на высшие силы, чрезмерная доброта и неуместная щедрость, впечатлительность, уязвимость, некомфортность, иногда позор и глубокая обида.
[Закрыть]
Разные характеры бывают сильны по-разному, и иногда их сила заключается в том, чтобы, страшась последствий собственного решения, все-таки не изменить его.
Константин Симонов
Глава 1
Акона. Белая усадьба
1 год К. Вт. 3–4-й день Зимних Волн
1
Мэллит… молодую баронессу Вейзель Эпинэ навестил бы в любом случае, не мог не навестить, но девушка напомнила о себе первой, передав с Герардом записку. Робера это непонятно почему потрясло, хотя удивляться тому, что гоганни не только говорит на талиг, но и пишет, не приходилось. В родном доме Мэллит казалась чужой девочкой не только внешне. Дочка Жаймиоля сперва просто украдкой читала и думала, потом стала убегать и гулять ночами по городу, да еще и влюбилась в иноплеменника. Что ей оставалось, как не учить язык и не привыкать к чужим обычаям и одежде? Привыкла…
«Мне сказали, – признавалась гоганни, – что герцог Эпинэ в Аконе и что он обрел главное и теперь спокоен и занят важными делами. Нашла то, чего никогда не имела, и Мелхен, но наши дороги не зря вновь сошлись. Цветок, переживший смутную осень, не должен умереть радостной весной, а связавшая нас дружба прекрасней цветка и дороже жемчуга. Пусть маршал Робер перешагнет мой новый порог и примет бокал вина из моих рук. Наша радость будет чиста и огромна, но я молю не выискивать в городских лавках даров, особенно ценных, ведь самое ценное – взгляд и слово. Искренне Ваша баронесса Вейзель».
Растерявшийся Иноходец дважды перечел письмецо и понял, что без подарков в самом деле будет лучше. Хватит с Мэллит лживых роз.
– Монсеньор, вы принимаете приглашение? – Явно осведомленный о содержании послания Герард выглядел растерянным, видимо, лицо маршала выражало нечто немыслимое. – Мелхен вас очень ждет.
– Да… – Мелхен, она теперь Мелхен! – Я иду прямо сейчас.
– Мелхен просила передать, что ей не нужно ничего ценного.
– Я это уже понял. – «Ничего ценного» у него и нет, разве что кинжал Мильжи, стоивший, по словам Салигана, целое состояние. Ничего не скажешь, подарок для девушки просто отличный! Хотя радуется же Матильда своим пистолетам, своему рысаку и… своей новой жизни! Принцессе повезло сменить кожу, ему, кажется, тоже, а маленькой гоганни?
Мэллит торопит со встречей, что ж, пусть будет по ее. Прошлое перестает жалить, если ему без страха взглянуть в глаза, да и делать сейчас по большому счету нечего. Алва, как сорвался вчера с места, прихватив лишь Уилера с его «кошками», так и пропал, а самочинно находить себе особые поручения Эпинэ не умел. Вот разгребать неотложные безобразия у него получалось, только какие безобразия в мирной Аконе, да еще при Райнштайнере? Иноходец погладил окончательно заживший шрам, который больше не требовалось скрывать, и милыми заснеженными улочками отправился на встречу с минувшим, обитавшим, как оказалось, в добротном, хоть и скромном особнячке.
Первым гостя встретил огромный господин, в котором Эпинэ не без удивления признал одного из бывших телохранителей Валентина. Вторым оказался черно-белый котяра, выказавший гостю умеренную благосклонность и с достоинством взгромоздившийся на стоящий возле двери сундучище. Третьей стала медноволосая девушка, застывшая на лестнице, вцепившись в перила. Мэллит! Милая, полузабытая и… родная.
Как он это понял, Робер вряд ли бы сумел объяснить. Он видел гоганни у ары в ритуальном наряде, видел одетой мальчиком, в девичьем алатском платье и в придворных туалетах, у нее были длинные волосы и короткие, она плакала, светилась от счастья, просила и прощала, она была любовью, болью, памятью, а теперь на него теми же глазами смотрела надежда.
– Первородный пришел! – пока он пытался опомниться, девушка сбежала вниз. – Первородный помнит ничтожную… Не причиняет ли ему память боли?
– Нет, что ты!
– Тогда пройдем в комнаты. Ты голоден?
– Нет…
– Мы будем пить вино, оно нам поможет. У меня слишком много слов, они давят друг друга, и я молчу.
– Как и я… Тебе здесь хорошо?
– У меня есть подруга и Талиг, у меня есть ставшие близкими, их много, и ты знаешь не всех. Я слышала, ты отбросил мертвое и вернул утраченное, это так?
– Мэллит, я нашел больше, чем потерял. Намного больше.
– И я… Ничтожная нашла сердце.
Говорить было легко, ведь прежде они тонули в одной трясине, и их души драли одни и те же когти. Мелхен, именно Мелхен, задавала маршалу Эпинэ вопросы, и тот отвечал. Затем маршал оборачивался первородным и принимался спрашивать, а гоганни рассказывать. О смерти, последней, окончательной смерти Удо Борна, о крови Валентина на снегу, веселом Ротгере, незнакомой генеральше, назвавшей чужую девочку дочерью. О драке с бесноватыми, великом выстреле и великом горе. О зачарованном замке, в котором среди цветов погибала Ирэна, о ее беде и ставшей спасением любви. О Рокэ, которого Мэллит не просто увидела, но сумела рассмотреть…
– Желавший излишнего Альдо ненавидел Монсеньора монсеньоров, – девушка тронула украшавший ее платье золотистый цветочек. – Так придорожник ненавидит кипарис, а масляный фонарь – звезду. Я знала об этой ненависти, но не того, кто ее разбудил. Мне было плохо, и полковник Придд передал мне слова регента; они предназначались другому, но разбили мою беду, я стала думать и уверилась, что рана еще не смерть, главное – заставить себя встать… Где-то обязательно будет свет, нужно его увидеть и пойти к нему. Я пошла.
– Рокэ любит жизнь, – согласился Робер. – Знаешь, это ведь он сказал мне о смерти Марианны… женщины, которую я полюбил, когда… простился с тобой. Она не выдержала творившегося в Олларии ужаса, а я не знал, что ее больше нет, думал, мы встретимся, все будет хорошо…
– Как страшно… – Мэллит вновь коснулась своего цветка. – Я видела, как от сердца остается половина. Нареченный Куртом погиб, его любовь осталась. Она умрет только вместе с Роскошной.
– Я не знал Вейзелей, должно быть, они славные люди. Ты не представляешь, как я им за тебя благодарен!
– Мне помогали многие, и первыми стали генерал Карваль и воин Дювье. Я спрашивала о них, мне сказали, что названный Никола мертв.
– Может быть… – Салиган уверен, все уверены, а ты все равно ждешь! – С Дювье все в порядке, он теперь капитан.
– Я рада и хочу его видеть. Воин Дювье отдал мне великую ценность, а ведь он знал лишь то, что я женщина и бегу.
– Рокэ отправил Дювье по важному делу, он вернется со дня на день. Я его сразу отправлю к тебе.
– Я буду ждать. Мы так долго говорим…
– Ты устала?
– Нет, ведь нам легко вместе. Я рада видеть первородного Робера так часто, как он сможет, но я хочу, чтобы он узнал мою подругу. Нареченная Селиной стала мне больше чем сестрой, ведь мои сестры ничтожную всего лишь жалели, а Селина… Она для меня то, что для мужчины брат не по крови, но по бою и по странствиям.
– Да, так бывает. – Рокэ, Марсель, Раймон, Дювье, братья Карои, даже Джанис с Бурразом, все они больше, чем где-то обретающаяся дальняя родня… Проклятье, он ведь так и не решил с Маранами!
– Я заставила вспомнить дурное?
– Неважно. Я уже встречал Селину, ведь она была подругой Айрис, девушки, которую мне пришлось назвать своей невестой… Второй раз мы виделись совсем недавно, после сражения. Она очень помогает Рокэ, а до того пошла в Багерлее… в тюрьму за моей сестрой.
– Сэль плачет, когда вспоминает ту, кого называли ее величество. Она не знала сердца светлее.
– Сестру нельзя было не любить… Она так хотела, чтобы твоя подруга нашла свое счастье!
– Ничтожная тоже хочет этого всей душой… И этим счастьем может стать первородный Робер.
2
Дожди кончились, собственно говоря, они к этому времени всегда кончались, однако Капрас углядел в проглянувшем солнышке нечто вроде предзнаменования. Яркие послеполуденные лучи безжалостно освещали голые сады, словно убеждали: смотри, маршал, зима выметает всё, зима и время.
– Последний раз тут был туман, – желание поделиться с прежде не видавшим Белой усадьбы Пьетро оказалось неодолимым, – а еще раньше мы топтали пьяных птиц. Их было какое-то немыслимое количество, они наклевались перебродившей падалицы…
– Я слышал о подобном, – молодой клирик, в отличие от едущего рядом с ним отца Ипполита, был спокоен. – Птицы такие же создания из плоти и крови, как и мы.
– Но они не подвержены грехам, – напомнил отец Ипполит. – Ибо лишены разума.
– У меня нет в этом уверенности, – возразил впервые надевший генеральский мундир Фурис. – Четыре года назад в Кирке солдаты прикормили ворону, и она вела себя предельно разумно. В частности, означенная птица научилась проникать в жилые помещения и даже открывать наиболее простые запоры. К сожалению, после похищения часов господина полковника ее пришлось застрелить, всем было очень жаль.
– И вам? – на всякий случай уточнил Капрас, поворачивая коня. Дальше ехать можно было лишь по двое, и доверенный куратор счел вопрос маршала приглашением.
– Да, – признался он, – мне было очень жаль. Желая предотвратить убийство, я предпринял попытку прогнать Элкимену, мы звали ее Элкименой, но она вернулась и стала стучать в окно кабинета господина полковника.
– Бедняга…
Возвращаться и стучать порой бывает опасно, но Карло Капрас возвращался в Белую усадьбу, хоть и клялся объезжать ее сороковой дорогой. Так было нужно, и это поняли все. Решение маршала выслушали в кромешной тишине, никто не переспросил и тем более не возразил, лишь Фурис предположил, что в усадьбе может не найтись сухих дров, поэтому необходимо проверить и, если потребуется, подвезти.
Проверили. Дров в напоминающих жилища мелких казаронов сараях нашлось даже больше, чем требовалось для осуществления того, что отец Ипполит назвал возмездием. Высланный вперед Агас уведомил о полной готовности, и они поехали. Спокойно, буднично, словно на очередную ревизию. Карло знал, что прав, хотя радости это не приносило, вся радость, пусть и злобная, выплеснулась, когда Пьетро без единого слова обрезал веревки и увел лошадей, оставив возле ног маршала тело в изодранном мундире. Анастас был жив, но основательно оглушен, что и удержало Карло от немедленной расправы.
Кроме главаря, живыми взяли восьмерых, этих Фурис предложил повесить на месте. Перебитую нечисть так и так требовалось зарыть, несколько дополнительных трупов похоронную команду не обременили бы, но Капрас уперся, хотя прежде о сообщниках проклятой «рыбины» не думал вовсе. Мысль замкнуть круг возникла неожиданно.
Карло созерцал бесчувственную тварь, пытаясь унять расплясавшуюся ярость, а Фурис обосновывал несвоевременность войны с новым легатом. Дескать, тот ждет вестей, тянуть с курьером не стоит и еще больше не стоит докладывать о пленном, которого Филандр, вне всякого сомнения, захочет отобрать. Выпускать из рук добытый с таким трудом трофей Капрас не желал, а изначально намеченная для возмездия Цветочная усадьба мало того, что была дальше ставки легата, так еще и не пустовала: маршал лично разрешил епископу устроить там беженцев, в том числе и монахов. О казни еретика и святотатца святые отцы раззвонили бы в считаные дни, мимо Прибожественного такая новость уж точно бы не прошла, а итог был все тот же.
Доверенный куратор настоятельно советовал повесить возмутительного Анастаса, едва тот придет в себя, но немедленная казнь мало отличима от смерти в бою. «Рыбина» такой милости не заслуживала, и Агас предложил покончить с предателем на памятной по сшибке с бесноватыми мельнице, причем тем же способом, что и с захваченным там выродком. Карло почти согласился и вдруг вспомнил о Белой усадьбе, местные успели ославить ее проклятой и были правы…
– Отсюда мы увидели дым, – Фурис, кажется, тоже вспоминал. – Из-за отсутствия листвы сегодня видно заметно лучше.
– Да, – подтвердил маршал, узнавая огромное, словно выбежавшее из леса дерево и ослепительно-белые, вопреки дождям и отсутствию всякого ухода, стены. Предвесеннее солнце напитало их каким-то неземным сиянием, при этом безмолвная, словно бы светящаяся усадьба казалась жуткой.
– Крайне удручающее зрелище, – припечатал бывший писарь. – Надеюсь, мы не задержимся здесь долее, нежели потребуется для исполнения неприятного долга.
– Вы как хотите, – есть решения, которые приходят сразу, – а я дождусь матушку Тагари. Если она появится.
– Вы полагаете, казнь виновника гибели семейства владельца усадьбы и ее собственной дочери принесет несчастной покой?
– Это принесет покой мне!
Дальше ехали молча. До тех самых Садовых ворот, из которых бесконечно далеким, но тоже ясным днем выполз носитель Первой молнии. Теперь там караулили молодцы Василиса.
– В парке чисто, господин командующий, – доложил носатый капрал, – капитан Левентис передают, у них все готово. Ехать надобно сперва берегом…
– Я помню.
Солнце стояло еще высоко, и призрак… призраки спали. Кони неслышно шагали по слежавшейся, неубранной листве. Из мраморных чаш свисали мертвые растения, ярко серебрилась вода, в кустах радостно до кощунства верещали какие-то пичуги, а впереди раз за разом плюхалось в пруд нечто темное, будто оживали и шарахались от людей камни.
– Водяные крысы? – предположил, разбивая молчание, маршал. – Прежде их тут не было, только лебеди, но они вряд ли пережили зиму.
– Большинство садовых птиц с помощью младшего служителя походной канцелярии Тагариса удалось отловить и передать епископу вместе с не требующимися для нужд корпуса пони.
– Почему вы не сказали? – Воистину Фурис вездесущ и отмечен благодатью.
– Решение об отлове оставшихся без хозяев животных не требует визы командующего.
– И что? – Мог бы и сам догадаться, если не про лебедей, то хоть про лошадок, ведь снились же! – Там еще кошка была, в домике управляющего…
– Она также находится в резиденции епископа. Приношу свои извинения, я не хотел вас излишне обременять, однако был твердо намерен вскорости обсудить с вами дальнейшее использование оставшихся без хозяев владений. Мы не можем себе позволить упустить весну, тем более с учетом потребности обеспечения наводняющих провинции беженцев.
– Значит, не упустим, – отмахнулся Карло, разворачивая лошадь в сторону служебных дворов, где осенью валялись трупы, между которыми бродили люди Прибожественного, отличавшиеся от мародеров разве что мундирами. Отчаянно несло горелым, а у заваленного входа в ставший печью амбар лежала мертвая женщина с рассеченной головой. Мать Пагоса и спекшейся заживо девушки… Пособница, как со смешком объявила какая-то тварь. Тогда Карло сдержался, от встречи с сервиллиоником зависело слишком многое, да и убитая могла в самом деле спутаться с разбойниками. И все равно было мерзко и, чего уж там, страшновато. Особенно когда пришлось расстаться с большей частью свиты… Потом из раскуроченного бандитами дома выскочил Лидас, и они сумели не поссориться.
– Господин командующий, – Агас в парадном мундире четко отдал честь, – все готово.
– Хорошо, – Капрас покосился на чего-то ждущих клириков. – Отец Ипполит, вы в самом деле желаете присутствовать?
– Да, – подтвердил тот, вполне пристойно слезая с коня. – Мало того, я хочу, чтобы этот изверг видел меня и знал, что я молю Создателя не о милосердии, но о справедливости.
Пьетро спешился молча. Смиренный брат больше не скрывал своих талантов, но походное платье и оружие не превратили его ни в офицера, ни в разбойника. Пожалуй, прежде на монаха он походил меньше. Мало ли кто натянет серый балахон и уставится в землю, а ты попробуй глянуть так, чтобы собеседник вспомнил о Создателе, и отнюдь не из страха.
Подошли драгуны, отвели в сторону лошадей. Озабоченный Фурис в сопровождении Агаса проследовал внутрь до сих пор закопченного «донжона». Зимние ливни его так и не отмыли, летние тем более не справятся. Захотелось выпить, и маршал быстро хлебнул из наполненной заботливым Микисом фляги, однако ощущение скорого конца чего-то важного и при этом скверного не отпускало. Так было, когда они, продав Хаммаила Баате, уходили из Кагеты, так будет, когда Паона и Филандр поймут, что Карло Капрас намерен защищать три свалившиеся на его голову провинции, причем защищать не только и не столько от бакранских налетчиков и сбесившихся мародеров. Фурис с епископом упорно советуют дождаться Весенних Ветров и проснувшейся большой войны, пожалуй, они правы. Пусть паонские бесноватые схватятся с морисками, пусть Филандр убирается к своему Четырежды Божественному – север не место для ереси и убийств из-за угла. Месяца три маршал Капрас с благословения епископа как-нибудь пролицемерит, надо только держаться подальше от легата. Затеять учения на кагетской границе? Дескать, надо напоследок пугнуть казара? Такой довод Филандр понять должен, но писать нужно прямо сегодня…
Про осужденных рассочинявшийся командующий вспомнил, лишь когда их привели. Бывший теньент, бывший носитель Первой молнии, бывший человек и не случившийся «прибожественный» шел сам, остальных волокли. Пасти у всех были заткнуты, небритые рожи украшали кровоподтеки, хотя глядели мерзавцы осмысленно, вот и прекрасно, пусть знают, куда их и за что!
За спиной молчали, но Капрас словно видел своих сподвижников, замыкающих первый из выпавших на их долю чудовищных кругов. И неважно, что в Белой усадьбе собрались не все: ненависть и долг успели стать общими, как и Сладостная Кипара со Златоструйной Мирикией.
– Господин командующий Славным Северорожденным корпусом, – испытывать человеческие чувства Фурис мог, однако говорить по-людски так и не выучился, – имеете ли вы сказать нечто сим возмутительным преступникам, прежде чем они будут преданы должной экзекуции во славу Создателя и империи?
– Нет, – отрезал Капрас и сам удивился, поскольку после драки за Агаповым ручьем только тем и занимался, что сочинял будущую речь. – Жить такое не должно, а души не по моей части. Исполняйте.
– В таком случае прошу разрешения огласить выдержки из приговора и напомнить осужденным о судах Первом и Последнем.
– Разрешаю, – буркнул Карло, уставясь на изрядно порыжевшую за зиму железяку. Запершихся в каменном амбаре разбойников проще всего было именно поджарить, так поступили бы любые вояки, особенно наглядевшись на то, что здесь творилось. Стали бы парни Василиса, окажись они на месте людей сервиллионика, слушать полоумную тетку, которая наверняка кричала нечто невразумительное? Вряд ли, разве что не убили бы, а прогнали или где-нибудь заперли. Спасти тех, кто прятался в тайнике, могло разве что чудо, да и кто его знает, каким был этот вдовец-лошадник… Да каким бы он ни был, его дочки и сестра Пагоса уж точно никому не сделали зла!
– Господин маршал, возмутительный Анастас дает понять, что имеет нечто сказать.
– Вот пусть и скажет – Леворукому и его тварям.
Может, пленник и впрямь знал что-то стоящее. По уму следовало разобраться и, если потребуется, отложить казнь, пообещав не вешать, а, выяснив всё, что нужно, довести дело до конца. Нет, не повесить, зачем врать, а сжечь или утопить. Несколько часов или даже дней ничего не решали – в Закате времени нет, но Карло послал здравый смысл к Змею.
Как подняли – рывком, за шиворот – внезапно бухнувшуюся на колени «рыбину», как поволокли в черную, оскалившуюся дровяными зубами пасть амбара, командующий смотрел, не отворачиваясь, и вместе с ним смотрели Фурис, Василис и двое клириков. Агас прошел за осужденными, шествие замыкала пара драгун.
На забывшей о метлах площадке царила тишина, все звуки вылетали из оголодавшего «донжона». С заткнутыми ртами не поорешь, но мычанье было слышно отчетливо, потом раздалось какое-то шерудение и стуки. Появился Агас, принял у капрала уже полыхающий факел, вновь исчез, зато вышли драгуны; несколько минут тишины – и из проема потянуло дымом, сперва несильно, потом едкая горечь стала есть глаза. Пьетро сбросил плащ на руки отца Ипполита, поправил охотничью перевязь и шагнул за порог. Окликнуть его Капрас не успел, однако послушник почти сразу вернулся, толкая перед собой хохочущего Агаса с черной от копоти щекой.
Зрелище было не из приятных, и маршал поднял глаза: над словно обрубленной каменной башней к небу тянулся роскошный дымный султан. Точная копия того, что измарал торжественную синь прошлым летом.
– Капитан Левентис дурно себя почувствовал, – не докладывать бывший писарь не мог, – и не в состоянии довести порученное ему дело до конца. Я полагаю, пора должным образом перекрыть вход, дабы исключить самую возможность нежелательных последствий, после чего, оставив необходимое количество людей, отбыть на главную квартиру.
– Я уже говорил, – поежился Карло. – Я остаюсь до утра, вы можете отбыть.
С чего ему втемяшилось, что Лидас… завернет на огонек и поймет, что отомщен, Карло не представлял, просто решил дождаться полуночи и дождался – в обществе думавших, кажется, о том же отца Ипполита и Пьетро.
Ночь, словно подыгрывая, залила Белую усадьбу туманным молоком, зябкая сырость так и норовила залезть под плащ, в лицо бил жар еще не остывшего пожарища, но они дождались. Матушку Тагари. Худенький суетливый призрак возник возле свежего завала, он ничего не помнил и ничего не понимал. Даже того, что пытается освободить собственных убийц. Лидас не пришел.
– Хватит, – чтобы занять руки, маршал принялся расправлять воротник. – Ночь не из теплых, а дом управляющего Фурис привел в порядок.
– Вам в самом деле надо отдохнуть, – согласился отец Ипполит. – Земные судьи прервали цепь злодейств еретика и предателя и более над ним не властны. Я не верю, что этот изверг пройдет тропой праведных, вас же ждут иные заботы.
– Срок госпожи Гирени близится, – с улыбкой объяснил Пьетро. – Она настаивает, чтобы знаменательное событие произошло в вашем присутствии. Врач готов ждать еще некоторое время, но откладывать дольше чем на две недели неразумно.
– Выедем утром. Надеюсь, сейчас нет поста? – А хоть бы и был, их с Гирени ребенок родится в законном браке! Откажется здешний епископ, погоним Агаса к гидеонитам. – Если будет сын, я назову его Лидас.
3
Свеча загорелась сразу, и свет ее заиграл на замерзшем стекле, казалось, в нем тоже цветут иммортели. Мэллит поправила истинный букет и забралась на кровать, любуясь сотканными из холода и огня цветами. Она немного устала, но это была хорошая усталость. Завтра вечером именуемый Хайнрихом получит достойную пищу, а сытый и довольный склонен внимать накормившим его. Регент добьется того, чего хочет, а хочет он, чтобы в Талиге слабые могли не опасаться за свои жизни и свои дома.
Ради этого погиб названный Куртом, были готовы умереть Герард и генерал фок Дахе, а Селина заключила договор с именуемым Папенькой, значит, и Мелхен должна делать все, что в ее силах. Во Франциск-Вельде она обмывала раненых и помогла зарядить пистолет смелому Бертольду, в Аконе рассказала регенту все, что знала, а завтра после захода солнца встанет к жаровне. Будут ли полезны ее слова и натертые специями ноги множества гусей, гоганни не знала, но надеялась на лучшее. Хайнрих договорится с регентом и сделает, что нужно Талигу, иначе просто не может быть, ведь Монсеньор монсеньоров отмечен дланью Кабиоховой и дружбой первородного Ли, он умен и знает, что сказать. Это регент вернул радость брату полковника Придда и успокоил первородного Робера. Сердце друга больше не истекает кровью, и в нем рано или поздно прорастет любовь, но цветы можно поторопить. Суета закончится, когда чужой король покинет Акону, а зимы на севере тянутся долго. Нареченный Робером обещал приходить, и он сдержит слово. Подруга захочет услышать о ее величестве, они с первородным будут говорить, они станут друг другу нужны…
Сэль горда и при этом излишне честна, она не хочет лишь брать и потому отвергает любовь неведомого Руппи, но повелевающий Молниями сейчас не любит никого. Он красив и не похож на регента, а рассказы о южном замке, в котором спит сын ее величества, тронут сердце подруги. Став женой герцога Эпинэ, она не только исполнит данную Папеньке клятву, она защитит ребенка той, кого не перестает оплакивать.
Стук в дверь был негромок и незнаком, но кого бояться в доме, где много солдат? Если же пришел Папенька или кто-то подобный ему, ничтожная не назовет гостя по имени и тот не сможет войти. Она даже выслушает и ответит, но через порог.
Девушка набросила шаль, словно заручаясь защитой приславшего ее, и подошла к двери.
– Кто здесь? – спросила она. – Кому нужна ни… ночью Мелхен?
– Тому, кто просил у нареченной Мэллит треть ее ночей и шестую часть сердца.
Кажется, она вскрикнула, а слезы полились сами, и они были горячи, ведь пепел вновь стал огнем.
– Мэллит позволит мне переступить порог?
– Ничтожная счастлива…
Она отступила в глубь комнаты, позволяя войти тому, кого так ждала, и он вошел.
– Зима запирает окна, но не отбирает у них свет. Прекрасная Мэллит жжет ночами свечи?
Он не дотронется до нее первым, он обещал, и он исполняет, он всегда исполняет!
– Мелхен ждет первородного.
Это уже было, и это вернулось – сукно мундира под ладонями, взлет, черные звезды в мужских глазах. Проэмперадор вернулся, но в городе об этом не говорят, значит…
– Первородный Ли вернулся лишь сегодня?
– Первородный Ли еще возвращается. – На скатерть падает что-то искрящееся. – Мне захотелось проехать мимо одного из домов, а в его окне горела звезда. Как я мог не войти?
– Подруга выпускает нареченного Маршалом, она забыла запереть садовую дверь.
– Зачем запирать? Два маршала лучше одного.
– Первородный смеется… – Он здесь, здесь, а ночь лишь начинается! – Утром я запру дверь.
– Нет, Мэллит, я не останусь. Завтра приезжает Хайнрих, а это много разговоров днем и много вина ночью.
– Монсеньор монсеньоров говорил про ставшего другом врага, а Герард назвал срок. Завтра ничтожная встанет к жаровне… – Слезы не должны литься, ведь он вернулся и захотел встречи! Он не может остаться надолго, но и один глоток может исцелить. – Я счастлива, это мои глаза не понимают… У тебя нет ночи, но ты… сможешь уйти сразу… после того…
– Нет. Ты же не станешь угощать Хайнриха сырой ногой нухутского петуха?
– Первород… – она согласна плакать вечно, лишь бы эти пальцы снимали слезы. – Я облагородила мясо гуся, но ему нужно время…
– Видишь, оно нужно даже гусиной ноге. Я останусь, когда у нас будет время для разговоров, взглядов, смеха. Мне нужна твоя улыбка во сне, а сейчас первородный уйдет, как только Мэллит примерит серьги.
Серьги, так вот что упало на скатерть. Два золотых цветочка еще не раскрылись до конца, огонь делает их живыми.
– Они с той же ветки, что и тот, что я ношу. Тот, кто его привез в день Зимнего Излома, говорил о мастерах из Алата. Первородный Ли был в Черных горах?
– Нет, но цветы, все три, в самом деле одного корня. Серьги ждали моего возвращения, вчера утром я послал за ними Уилера…
– Это он держит твоего коня?
– Нет, Монсеньор монсеньоров, хотя прежде бывало наоборот.
– Значит… Значит, Ли не просто ехал мимо?!
– Мой брат скажет, что «просто» я не делаю вообще ничего. Впрочем, все решила звезда.
– Тебе надо идти… – Как хочется его целовать, как глупо винить нужного регенту Хайнриха, а ведь она клялась… – Я провожу тебя до коня.
– Так говорят в Черной Алати, но лучше встань у окна и возьми свечу. Я хочу научиться оглядываться.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?