Текст книги "Небесная Роза"
Автор книги: Вирджиния Спайс
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 20 (всего у книги 22 страниц)
Перехватив быстрый взгляд Касима, Стивен сразу догадался, о чем тот собирается сказать.
– У Джаббара осталась Джамиля – моя фаворитка и единственная возлюбленная. Год назад я настолько забыл об осторожности, что открыто проявил свои чувства к ней. Я очень боюсь, что негодяй Джаббар причинит ей зло…
– Если ты будешь медлить, он точно что-нибудь сделает с ней, не дожидаясь, пока ты дашь ему повод, – с беспокойством заметил Стивен.
Касим шумно вздохнул.
– Я знаю, это просто чудо, что он до сих пор ничего не сделал с Джамилей. Наверное, ждал, пока она родит ребенка… Подумать только, ведь это – мой двоюродный брат, которого я когда-то считал своим другом и для которого ничего не жалел. Но что теперь об этом… Давай лучше подумаем, как выкрасть из гарема мою несчастную Джамилю, а вместе с ней и твою англичанку… О Аллах, у нее такое трудное имя! Я пока буду звать ее арабским именем – Зульфия. Так вот, Стив, у меня есть один план, но нужно быть уверенным, что твоя англичанка поможет нам. Ты говорил, что эта Зульфия очень дружна с Джамилей– и не раз выручала ее, но ведь женщины так изменчивы.
– Только не в нашем случае, Касим. – Стивен немного придвинулся к племяннику, не в силах сдержать улыбки при мысли, что сейчас тот будет сражен наповал. – Я не все рассказал тебе про ту девушку, самое интересное оставил напоследок. Помнишь, я говорил, что мы с Джулианой отправились в Тунис искать ее сестру Изабель? Так вот, эта Изабель и есть Джамиля.
– Подожди, Стивен, я что-то не возьму в толк… Да, действительно, Джамилю звали Изабель, когда она жила в Англии.
– Ну что же ты так изумленно на меня смотришь! – Стивен едва удержался, чтобы не рассмеяться над растерянностью племянника. Разве в этом мире есть что-то невозможное? Да, Джулиана и Изабель, или, черт возьми, Зульфия и Джамиля – родные сестры!
Глава 17
Ей снилось, что она бродит по «Красавице Востока» – по всем тесным коридорам, каютам, палубе. Она очень долго здесь, ее ноги уже неимоверно устали, а голова стала такой тяжелой. Кто-то говорит ей, что пора уходить, но она не может заставить себя уйти, ведь тогда она снова останется без Стивена… А вдруг это навсегда? Но почему же, почему она никак не может найти его? Куда же он подевался, ведь она совсем недавно видела его, он спускался по лесенке в свою каюту, но пока она добралась туда, он уже куда-то исчез…
– Стивен, Стивен, ну где же ты, где? Что же ты не отвечаешь? Неужели ты… просто не хочешь меня видеть? – со слезами в голосе пробормотала она.
Легкий толчок, словно рядом с ней что-то мягко перевернулось, но этого оказалось достаточно, чтобы полурасплывчатая картинка в сознании смешалась и тут же вовсе исчезла. Какие-то мгновения она цеплялась за остатки сна, но реальность взяла верх.
– Что ты там такое бормочешь, Зульфия? Ты разбудила меня, так изволь хотя бы говорить на арабском языке, другого я в своих покоях слышать не желаю. Я оставил тебя на ночь для того, чтобы ты согревала мою постель, а не затем, чтобы мешала наслаждаться сладким утренним сном.
Голос Джаббара был слишком реальным и громким, чтобы можно было с ним не считаться. Сделав глубокий вдох, Джулиана открыла глаза. Увы, это был всего лишь сон – «Красавица Востока» и дорогой человек. А в действительности она находится в роскошной опочивальне тунисского бея и лежит рядом с ним на огромной кровати под золотисто-бирюзовым балдахином. А виконт Девери, обнимавший ее во сне, далеко-далеко отсюда, за пределами высоких, неприступных стен сераля. Хотя… однажды один смелый человек уже сделал успешную попытку пробраться за эти стены.
– Прости, великодушный повелитель, я просто вспомнила Англию и родной Дом. У меня там остались мама и маленький братишка, и я порой очень скучаю по ним.
– Тебе давно пора смириться с тем, что ты никогда больше не увидишь своих родных, Зульфия, – вголосе Джаббара звучало опасное недовольство, заставившее Джулиану мгновенно насторожиться. – Смотри, голубоглазая луна, ты рискуешь снова вызвать мой гнев.
– Я приложу все усилия, чтобы избежать этого, повелитель.
Бей обернулся к девушке и хотел что-то сказать, но в это время послышался мягкий, царапающий стук в дверь. Встрепенувшись, Джаббар приподнял голову от подушки. Не дожидаясь разрешения господина, в опочивальню бесшумно проскользнул Абд аль-Шамат, первый везир бея. Не приближаясь к алькову, везир с ловкостью опытного царедворца распростерся на ковре, ожидая, когда правитель обратит на него свое милостивое внимание.
– Абд аль-Шамат, друг мой, что заставило тебя в столь неподходящий час беспокоить твоего господина?
Тревожно сдвинув брови, Джаббар спустился с высокого ложа и принялся одеваться, не призывая на помощь слуг.
– О всемилостивейший повелитель, – вкрадчиво заговорил везир, – твой преданный слуга умоляет тебя простить его, но одно непредвиденное и крайне важное дело не допускает промедления.
– Придется решить это важное дело, хотя бы ради того, чтобы убедиться, что ты не зря прервал мой сон, Абд аль-Шамат, – задумчиво проговорил бей, покидая альков. Торопливо совершив самый необходимый утренний туалет и облачившись в подобающее одеяние с помощью везира и двух старых слуг, Джаббар покинул опочивальню. Несколько верных телохранителей, стоявших на страже у дверей в сад и в коридор, последовали за ним, а Джулиана, про существование которой все, словно сговорившись, забыли, осталась одна в роскошных апартаментах.
Погревшись еще немного под теплым и невесомым одеялом из лебяжьего пуха, девушка спрыгнула на ковер. Здесь, в просторном алькове, отделенном от другой половины опочивальни стройными колоннами из голубого мрамора, с вечера были разбросаны ее вещи: фиолетовые шаровары с блузкой, черная бархатная шапочка с золотыми узорами, туфли и газовая вуаль. Натянув на себя все это, Джулиана выглянула сначала в коридор, а потом в сад, но не обнаружила никого из евнухов.
Подойдя к большому зеркалу, Джулиана поправила черную бархатную шапочку и уже собиралась опустить на лицо вуаль, как неожиданно произошло нечто немыслимое. Тяжелое зеркало внезапно сдвинулось со своего места, и в образовавшемся черном проеме возникла фигура смуглого молодого человека в мусульманской одежде.
Оторопев от увиденного, Джулиана застыла на месте с открытым ртом. Не обращая внимания на растерянность наложницы, молодой араб поспешно проскользнул в комнату, воровато огляделся по сторонам и достал массивный золотой браслет. Джулиана машинально протянула руку к блестящему предмету, но араб не отдал его сразу. Вместо этого он нажал на маленький рубин, украшающий браслет по центру, и откуда-то из полости золотого кольца выскочил тонкий клочок бумаги. Не успела девушка подивиться этому, как араб снова надавил на рубин, и записка исчезла.
– Что это такое, черт возьми? – полушепотом спросила Джулиана, заинтригованная до глубины души. – Кто тебя прислал?
– Человек по имени Стивен-бей, – так же тихо вымолвил молодой араб. – Ты все узнаешь из записки, лалла.
Быстро застегнув браслет на руке наложницы, незнакомец бесшумно скользнул в зеркальный проем, и тяжелое зеркало тотчас встало на место, словно никогда и не сдвигалось в сторону. На мгновение Джулиане показалось, что все происшедшее ей просто пригрезилось. Но взглянув на запястье левой руки, она увидела доказательство его реальности. Более того, у нее возникло ощущение, что она чувствует тяжесть золотого украшения и какое-то исходящее от него волнующе тепло.
Высокие двери, ведущие в коридор, тихо скрипнув, отворились. Обернувшись, Джулиана с удивлением увидела своего бывшего евнуха, толстяка Мустафу, вместо того слуги, что привел ее сюда вчера.
– Собирайся, Зульфия, – со странной улыбкой на круглом лице проговорил Мустафа, – пора вести тебя в гарем.
– Меня поведешь ты, Мустафа? – еще больше удивившись, спросила девушка. – Разве наш повелитель не приставил ко мне другого стража?
Мустафа в легком нетерпении хлопнул в ладоши.
– Не будь слишком любопытной, лалла. Ты умеешь навлекать неприятности на свою голову, так не навлекай же их и на мою!
* * *
Едва оказавшись в своих покоях, Джулиана немедля послала за сестрой. Коротко рассказав ей о том, что с ней произошло в опочивальне бея, Джулиана сняла с руки таинственный браслет, не решаясь нажать на заветный камушек.
– Мне немного страшно, Изабель, – тихо сказала она, пытаясь успокоить волнение. – А вдруг все это ловушка, нарочно подстроенная Джаббаром? С того дня, как я встретила на корабле виконта Девери, он не доверяет мне.
Изабель нетерпеливо забрала браслет из рук сестры.
– Не думаю, что это так, дорогая моя. Однажды, когда я находилась вместе с Касимом в этой самой опочивальне, он рассказал, что здесь поблизости есть некий подземный ход, с помощью которого можно выбраться за территорию дворца в случае внезапной опасности. Про существование этого подземного хода не знает никто, кроме находящегося у власти правителя, и этот секрет передается от уходящего властелина к преемнику.
– А как же дворцовые перевороты? Они ведь не были редкостью за время правления династии Хусейнидов!
– Да, поэтому, вероятно, кто-то еще знает о существовании тайной дороги. Возможно, какие-нибудь священнослужители. Но, очевидно, узурпатору Джаббару они не стали передавать своих секретов. Не забывай, что в столице мало кто поверил в историю несчастной смерти Касим-бея.
Осторожно перевернув браслет, Изабель на давила на квадратный рубин, и произошло то, что час назад Джулиана уже видела. Из полости золотого кольца выскочила свернутая в узкую тонкую трубочку записка. Перехватив листок из рук сестры, Джулиана с волнением развернула его и сразу узнала знакомый почерк виконта Девери.
– Стивен, его рука, о Боже! – только и вымолвила она. В записке виконта не было ни слова о чувствах, в ней даже не указывалось, что она адресована Джулиане, это и так было ясно. В нескольких строчках Стивен объяснял, как воспользоваться подземным ходом в опочивальне бея. В первый день весны они, Джулиана и Изабель, должны оказаться в покоях Джаббара, и когда настанет подходящий момент, скрыться вместе с евнухом Мустафой. У выхода из подземелья их будут ждать. Накануне назначенного дня Мустафа сообщит, как девушки смогут проникнуть в покои Джаббара, сами же они не должны предпринимать каких-либо действий для осуществления задуманного плана, полностью положившись на своих друзей.
Прочитав записку несколько раз, чтобы получше запомнить все указания виконта Девери, Джулиана бросила ее в огонь жаровни.
– Вот видишь, сестренка, твой Стивен не забыл о тебе, – с улыбкой сказала Изабель. – Похоже, скоро весь этот кошмар для нас закончится, и мы перестанем быть пленницами Джаббара Хафиза. Это такая удача, что просто не верится!
Джулиана с сомнением покачала головой.
– Погоди радоваться, дорогая моя, торжествовать будем, когда окажемся на свободе. Все-таки, мне кое-что внушает сомнения. Как виконт Девери думает отправить нас обеих в покои Джаббара? И тем более, как он надеется удалить из опочивальни самого узурпатора и его слуг? Все это не так легко, как представляется на первый взгляд.
– Ах, Боже мой, Джулиана, да о чем ты?! – Изабель раздраженно топнула ногой в расшитой узконосой туфельке. – Да наша ли это забота? В записке ясно сказано: мы не должны ни о чем думать и что-то предпринимать. И потом… – молодая женщина понизила голос до едва слышного шепота, – я угадываю во всем этом руку Касима. Кто, кроме него, мог раскрыть виконту Девери секрет подземного хода?
– Да, похоже, ты права, – согласилась Джулиана, – Стивен сам не раз говорил мне, что у него в былые времена сложились очень хорошие отношения с Касим-беем. Должно быть, он смог как-то связаться с ним за последнее время, – задумчиво проговорила она.
Глава 18
Следующие дни стали для Джулианы самыми мучительными из всех, проведенных в гареме. Точнее, нестерпимым было ожидание момента, когда, наконец, все закончится и они с Изабель обретут долгожданную свободу. Вопреки опасениям Джулианы, Айша отнеслась совершенно спокойно к известию, что останется в гареме без своих любимых подруг.
– Ничего со мной не случится, – успокаивала она Джулиану, которой совсем не нравилась мысль, что придется бежать из дворца без милой эфиопки. – Я уверена после вашего исчезновения и мое заточение продлится недолго. Касим-бей не просто так решился открыть посторонним людям секрет тайного хода. В Тунисе готовится переворот, и бывший правитель желает обезопасить жизнь своей возлюбленной наложницы Джамили.
Изабель разделяла предположение Айши насчет того, что законный правитель Туниса собирается вернуть себе отнятую власть, и радовалась, словно ребенок. Только Джулиану не оставляло все эти дни какое-то неясное дурное предчувствие. Увы, к несчастью, оно не обмануло девушку.
За два дня до намеченного побега, когда подружки сидели в гостиной Джулианы, пили зеленый чай с халвой и персиковым шербетом и строили радужные планы на будущее, в помещение фавориток нежданно нагрянул главный евнух. Его известие провучало зловеще:
– Наш всемилостивейший повелитель Джаббар-бей желает видеть сегодня вечером в своих покоях прекрасных одалисок Зульфию и Джамилю.
Услышав слова Бахрама, Джулиана едва не выпустила чашку из рук.
– Святые небеса, что бы это могло значить? – прошептала она пересохшими губами, когда главный евнух покинул комнату.
– Но может, в этом деле участвует Касим? – с робкой надеждой спросила Изабель, растерянно поглядывая на сестру и эфиопку. – Вы не допускаете, что он мог перенести на пару дней вперед… момент нашего освобождения?
Джулиана и Айша украдкой обменялись взглядами. Темнокожая красавица едва заметно покачала головой, и для Джулианы внезапно все стало ясно. И Касим-бей, и виконт Девери здесь совершенно ни при чем. Просто Джаббар очень давно ждал того момента, когда, наконец, возлюбленная его противника станет принадлежать ему. Пока фаворитка бывшего правителя ждала ребенка, он не хотел ее трогать, но теперь… Что может удержать его от этого?
– Изабель, приказание Джаббара не имеет никакого отношения к плану нашего побега, – набравшись решимости, Джулиана твердо посмотрела в глаза сестре. – Это простое совпадение. Все дело в том, что Джаббар решил сделать тебя своей наложницей. Не понимаю, правда, почему он не пригласил тебя одну. Должно быть, опасается, что ты чем-нибудь испортишь ему настроение, и тогда я…
– Нет! – отпрянув к решетчатому окну, Изабель затравленно уставилась на сестру и подругу. – Нет, это абсолютно невозможно… Пойми, Джулиана, я не могу такого допустить! Принадлежать Джаббару для меня, все равно что умереть. Неужели ты до сих пор не знаешь, как восточные мужчины смотрят на такие вещи? Если я хотя бы один раз буду лежать в объятиях Джаббара, Касим никогда не женится на мне. Если женщины бея, после того как она вошла в его гарем, касается другой мужчина, ее не оставляют в гареме. Даже если несчастная ни в чем не виновата, даже если она подверглась подлому насилию!
Изабель разрыдалась и забилась в истерике. Подружки долго уговаривали ее примириться с обстоятельствами, но молодая женщина не желала ничего слушать. В конце концов у Джулианы попросту лопнуло терпение. Попросив Айшу оставить ее сестру в покое, девушка встряхнула Изабель за плечи и жестко сказала:
– Иди к себе, сестра, я не могу насильно заставить тебя поступать благоразумно. Но только запомни одно: если ты откажешься сегодня последовать моему совету и подчиниться негодяю Джаббару, то не увидишь своего Касима ни через два дня, ни когда-то еще. Потому что завтрашнее утро для тебя скорее всего вообще не наступит!
Поплакав еще немного, Изабель решила смириться со своей участью. Хотя бы потому, что ей больше ничего не оставалось. А вскоре сестрам принесли роскошные полупрозрачные наряды, в которых они должны были предстать пред светлыми очами бея.
– Совсем одинаковые! – удивленно всплеснула руками Изабель. – Ты только посмотри, Джулиана, все вещи абсолютно похожи, даже шапочки и вуали.
– Да, это действительно так, – задумчиво протянула Джулиана, которой подобное обстоятельство совершенно не понравилось.
В самом деле, служанки принесли им с Изабель одного цвета и покроя газовые шаровары и коротенькие жилетки: ярко-зеленые, с синим отливом, усыпанные мелкими серебристыми блестками вокруг замысловатых узоров. Бархатные шапочки с кистями и остроносые туфли были того же оттенка, а бледно-розовые вуали и украшения из круглых золотых пластинок различались лишь в малозаметных деталях. Служанка Джулианы Зара, помогавшая собираться обеим наложницам, оглядела их с восторженным удивлением и громко воскликнула:
– О милосердный Аллах! Моя любимая повелительница Зульфия! Вы похожи с госпожой Джамилей, как похожи друг на друга бутоны бледных и ярких роз!
Сестры испуганно переглянулись и разом вздрогнули, как от внезапного прикосновения к чему-то горячему. Джулиана незаметно пожала руку сестры и, твердо глядя ей в глаза, тихо сказала:
– Изабель, что бы ни случилось, давай не будем впадать в панику, когда впереди такой трудный вечер. Мы должны справиться с тем, что ждет нас сегодня в покоях Джаббара, а потом уже справимся и со всем остальным.
Накинув поверх невесомых нарядов зеленые шелковые покрывала, сестры стали дожидаться главного евнуха, который не замедлил вскоре появиться. Джулиана думала, что Бахрам приведет их в большой зал с бассейном и сердоликовым полом, но евнух повернул в сторону опочивальни. Сердце девушки болезненно сжалось, когда она взглянула на сестру. Плотно сомкнутых губ Изабель не было видно под розовой вуалью, но ее глаза, не прикрытые газовой дымкой, заметно увлажнились, а длинные ресницы часто трепетали, и с них вот-вот готовы были сорваться слезы.
– Я не приближалась к этим дверям с тех самых пор, как Касим отправился в тот роковой поход, – тихо проговорила Изабель, перехватив взгляд сестры. Джулиана легонько сжала ее дрожащую руку чуть повыше локтя.
– Понимаю, как тебе тяжело находиться здесь сейчас. Но прошу тебя, Изабель, милая, собери все свои силы. Помни, что скоро этот кошмар закончится, нужно только пережить сегодняшний вечер.
В опочивальне бея Джулиана и Изабель, не сговариваясь, упали на ковер, как предписывал этикет. Украдкой наблюдая за сестрой, Джулиана заметила, что та вся дрожит от волнения, словно листок на ветру. Да и у самой Джулианы состояние было не намного лучше. Беспокойство за Изабель лишало ее привычного самообладания и необходимого присутствия духа. Прошло не меньше минуты, прежде чем Джаббар разрешил невольницам подняться. По знаку бея сестры опустились на подушки напротив него и сбросили верхние покрывала.
– Зульфия, радость моя, ты прекрасна сегодня, как яркая звезда на небосклоне в знойную летнюю ночь, – ласково обратился к Джулиане Джаббар. – Оказывается, зеленый цвет тебе к лицу. Жаль, что ты до сих пор не приняла ислам, тогда бы ты могла носить этот цвет постоянно, не оскорбляя чувств правоверных. Ведь, как ты знаешь, зеленый – цвет ислама, и носить его иноверцам обычно не разрешается. Разумеется, если только этого не позволит владыка.
– Я буду рада, если смогу чем-нибудь угодить тебе, о повелитель правоверных, – Джулиана чуть-чуть наклонила голову в знак покорности воле господина, как полагалось в таких случаях. – Смею надеяться, что и ты будешь благосклонен к своим послушным рабыням.
– Если заслужат мою благосклонность, – отвечал бей с любезной улыбкой, не предвещавшей, как успела узнать Джулиана, ничего хорошего.
– Мы постараемся, наш повелитель, – ответила она, незаметно для Джаббара бросив ободряющий взгляд на сестру.
Бей предложил невольницам присоединиться к его вечерней трапезе, на что те с притворной благодарностью согласились. На самом же деле Джулиана была не в состоянии насладиться творениями лучших поваров Туниса из-за сильного беспокойства за сестру. А что касается Изабель, то она едва не давилась каждым проглоченным кусочком. Джулиана отлично видела, что бей все замечает и от души забавляется испугом бывшей любимой наложницы своего двоюродного брата. Ей сделалось не на шутку страшно. Она не сомневалась, что он задумал что-то не совсем обычное. Наверняка он станет заставлять Изабель делать какие-нибудь ужасные вещи, а потом обязательно спровоцирует ее на непочтительное поведение и прикажет избить или того хуже. Если Джаббар смертельно ненавидел Касима, то скорее всего так же сильно ненавидит и все, что связано с бывшим беем Туниса, в том числе и его возлюбленную. И видит он в ней прежде всего врага, а не красивую женщину.
Отставив чашку с недопитым кофе, бей слегка наклонился вперед, уперевшись руками в бедра, и в упор посмотрел на Изабель.
– Джамиля, любимая наложница Касима, – обратился он к ней, – за столько месяцев, проведенных в окружении одних женщин и евнухов, ты наверняка соскучилась по мужчине. Полагаю, ты очень довольна, что сегодня удостоилась высокой чести быть призванной к господину?
У Изабель кровь отхлынула от лица. Но она приложила все возможные усилия, чтобы ответить с деланной улыбкой:
– Я постараюсь оказаться достойной столь высокой чести, мой повелитель.
Джаббар сразу оживился.
– Прекрасно, Джамиля. Я слышал, что в искусстве доставлять наслаждение мужчине ты превзошла всех наложниц в гареме моего предшественника. Если эти слухи справедливы, то моей дорогой Зульфие будет чему у тебя поучиться.
– Я не знаю, кто распространяет про меня такие слухи, владыка, но скажу только одно: мой бывший повелитель любил меня не за то, что я лучше других удовлетворяла его мужские потребности!
Изабель даже покраснела от негодования. Джаббар довольно усмехнулся.
– Вот как? А за что же тогда?
– Просто… просто он любил меня, вот и все.
– Любил, вот и все… Более глупого объяснения невозможно придумать. Даже если Касим был таким дураком, что мог любить женщину просто так, а не за какие-то достоинства, то я обычно поступаю по-другому. И тебе придется хорошо потрудиться, чтобы завоевать мою благосклонность, Джамиля, возлюбленная простака Касим-бея. И учти, что от моей благосклонности будет зависеть не только твое, положение в гареме, но и сама жизнь. И если сегодня ты умудришься чем-то не угодить мне, то…
Джаббар громко рассмеялся, оборвав на полуслове свое грозное предупреждение. Но от его смеха у Джулианы не стало легче на сердце. Она уже не сомневалась, что им с Изабель предстоит пережить трудные минуты.
– Подвинься ко мне поближе, Джамиля, – приказал бей. – Моим рукам не терпится коснуться твоих чудесных волос, напоминающих лунный свет.
Изабель сделала, как требовал Джаббар. Не противилась она и тогда, когда руки бея оставили ее распущенные локоны и двинулись в путешествие по телу. Какое-то время Джаббар наслаждался покорностью возлюбленной своего врага, потом, внезапно бросив быстрый взгляд на Джулиану, напряженно наблюдавшую за происходящим, насмешливо сказал:
– Не хочу, чтобы одна из моих наложниц скучала. Вы будете вместе любить своего господина, Джамиля и ты, моя голубоглазая луна. Для начала помогите мне раздеться и снимите с себя всю одежду. – Он посмотрел на Изабель и насмешливо прищурился. – Моя фаворитка Зульфия знает, как нужно это делать. Но я не сомневаюсь, что ты, Джамиля, все делаешь лучше. Начинай, а Зульфия будет лишь повторять твои движения.
– Но я… – растерялась Изабель, – я уже забыла, как все это происходит, повелитель.
– Что? Забыла? – Брови бея грозно сдвинулись, и в глубине его холодных глаз появились издевательские веселые огоньки, всегда так пугавшие Джулиану. – Очень жаль, если это так. В любом случае, тебе придется все вспомнить, если ты не желаешь навлечь на себя мой гнев.
Изабель заметно побледнела и смотрела на бея испуганными глазами, не говоря ни слова. Джулиана отчаянно пыталась придумать, как помочь сестре выпутаться из этой ситуации, но тут произошло невероятное. За неплотно притворенными дверями вдруг послышались какой-то необычный тревожный шум, громкие голоса и топот. Без всякого предупреждения и церемоний, соответствующих строгим дворцовым правилам, в помещение буквально ворвался главный евнух Бахрам и упал перед Джаббаром на колени.
– Что ты делаешь здесь, хранитель моего гарема?! – изумленно воскликнул Джаббар, смертельно побледнев. – Не могу даже представить, что за важная причина заставила тебя побеспокоить своего господина в столь неподходящий час! Говори же скорее, что стряслось, нерадивый раб!
– О милостивый повелитель! – с неожиданной решимостью начал главный евнух. – Прости своего верного раба, за то что он принес тебе ужасные вести! Только что во дворце началась страшная резня, мерзавец Касим с горсткой заговорщиков пытается захватить сераль!
Не глянув на застывших наложниц, Джаббар разразился страшными проклятиями и опрометью бросился из опочивальни, а вслед за ним выбежал и евнух. За дверями снова стало тихо, будто бы ничего и не случилось.
Пару минут Джулиана и Изабель просидели в полном молчании, поглядывая друг на друга. Но потом Джулиана будто очнулась ото сна.
– Изабель, ты слышала, что сказал Бахрам? – встрепенулась она. – Во дворце начался переворот, твой Касим наконец решился вернуть себе утраченную власть!
– Слава небесам! – возлюбленная Касим-бея несколько раз истово перекрестилась, забыв о том, что она теперь мусульманка. – Нам нужно выбраться отсюда, Джулиана, и поскорее вернуться в гарем. Сейчас только на женской половине сераля мы можем чувствовать себя в безопасности. И ведь Касим будет искать меня в первую очередь именно там! О, я почти уверена – он поторопился с захватом дворца только потому, что евнух Мустафа сообщил ему, что меня призвали к бею!
– Тогда он такой же безумец, как и ты!
Они поспешно бросились к дверям, но стражники личных покоев тут же преградили им путь. Чтобы ни случилось, они не имели права выпускать наложниц из покоев бея без его особого распоряжения и сопровождения евнуха. Сестрам пришлось смириться с неизбежным и ждать. Прошло не менее часа, прежде чем Джулиана решилась предпринять новую попытку выбраться из опочивальни. Выглянув в коридор, она обнаружила, что на этот раз их никто не охраняет.
– Путь свободен, Изабель, – удовлетворенно заметила она. – Пойдем, нужно поторопиться, пока кровавые события не развернулись на этой половине дворца.
Набросив на головы покрывала, они осторожными, крадущимися шагами выбрались в коридор. Во всех личных покоях им не встретилось ни одной души. Однако из глубины дворца доносился хорошо слышный шум. И, по мере того, как они приближались к большому залу с зелеными мраморными колоннами и белыми алебастровыми стенами, расписанными растительным орнаментом, он становился все сильнее. Везде виднелось множество вооруженных людей, с растерянными лицами непрестанно сновали туда и сюда дворцовые слуги. Вскоре сестрам удалось выяснить, что у ворот дворца, открытых заговорщиками, все еще кипит жаркая схватка.
– Радуйся, Джулиана, – прошептала Изабель на ухо сестре. – Скоро все будет кончено, и наши друзья снова захватят власть.
– Я радуюсь, Изабель, – со вздохом отозвалась Джулиана, хотя ее голос звучал вовсе не радостно. – Но не смогу успокоиться до тех пор, пока весь этот кошмар не закончится.
Вскоре сестры оказались у дверей гарема, но не успели еще и приблизиться к ним, как внезапно оказались окруженными толпой стражников.
– Вот еще две наложницы, хватайте их и тащите в главный зал! – услышали перепуганные женщины голос главного евнуха Бахрама.
– Ты что, старый осел, совсем спятил? – попыталась воспротивиться Джулиана. – Как ты осмелился повысить голос на меня, возлюбленную одалиску великого господина?
– А, это ты, блистательная Зульфия, услада бея? – невозмутимо произнес Бахрам. – Лучше прекрати сопротивляться, все равно никто тебе не поможет. Наш господин Джаббар приказал собрать всех женщин в главном зале.
– Великий бей находится там?! – испуганно вскрикнула Изабель.
– Да, повелитель там, – зловеще усмехнулся главный евнух. – И сейчас вас всех ждет последнее свидание с ним.
Сопротивляться не было никакой возможности. Испуганно сбившись в одну кучку, девушки проследовали за евнухами в большой зал, где уже были собраны почти все женщины, включая два десятка новых рабынь, купленных беем совсем недавно и еще не прошедших курс подготовки, после которой разрешалось свидание с господином. К ужасу Джулианы и Изабель, и сам Джаббар находился там. В ту минуту, когда девушки появились в зале, двое евнухов как раз подводили к нему одну из наложниц. Джулиана увидела, как бей склонился к ней, что-то со страшной улыбкой начал шептать ей на ухо, и вдруг – резкий взмах длинного кинжала, и несчастная с коротким стоном упала на спину. Слуги тотчас оттащили безжизненное тело прочь, а перед Джаббаром уже стояла новая трепещущая жертва.
– О Боже, Азиза, ради всего святого! Что здесь происходит? – охрипнув от ужаса, спросила Джулиана у венецианки, стоявшей тут же и в отчаянии ломавшей руки.
– Догадаться нетрудно, – со стоном выдавила венецианка. – Бей понимает, что минуты его сочтены, и хочет убить всех своих женщин, чтобы больше ни один мужчина в мире не мог обладать ими.
– Но разве… разве подобное входит в обычай мусульманской религии?
– Религия тут вовсе ни при чем. Но если господин хочет так поступить со своим гаремом, кто в силах запретить ему это?
Парадный зал в эти минуты напоминал загон для овец, приготовленных к бойне. Все женщины, независимо от занимаемого положения, сжались в одну испуганную, рыдающую толпу. Некоторые пытались просочиться сквозь плотный ряд вооруженных евнухов, но их неизменно возвращали назад. А от небольшого возвышения в центре зала, где находился обезумевший Джаббар, каждые полминуты оттаскивали очередную жертву.
В растерянности кусая губы, Джулиана отчаянно искала выход из этого кошмарного положения. Невыносимо было думать, что теперь, когда желанная свобода так близка, она позволит этому негодяю убить себя, как какую-нибудь беззащитную овечку. Судорожно размышляя, девушка сразу даже не заметила, как женщину, стоящую перед ней, отвели к Джаббару, и теперь она, Джулиана, оказалась прямо в поле его зрения.
– А это еще что за наложница прячет от своего господина лицо под густой вуалью? – громко спросил бей, показывая рукой в сторону Джулианы. – Клянусь честью, я что-то ее не узнаю. Ну-ка, приведите ко мне эту скромницу!
Изабель испуганно вскрикнула и вцепилась в руку сестры. Но один из евнухов грубо оттолкнул ее и, схватив упирающуюся Джулиану, поставил ее перед своим господином. Протянув Руку, Джаббар сдернул покрывало с головы девушки, и из уст всех свидетелей этой сцены вырвался изумленный вздох.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.