Текст книги "Небо в алмазах"
Автор книги: Владимир Буров
Жанр: Историческая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 23 страниц)
– Нет.
– Почему?
– Я слышал только об одном человеке, который способен на такие безумства,
– Вот из ит?
– Корреспондентка.
– Я не она.
– Значит, точно она. И знаешь почему? Она всегда врет, и более того, всегда неудачно.
Говард Ху отказался бежать, как все, несмотря на уговоры вирусолога Ивановского и капитана Бурова, что:
– В лесу мы тебе сделаем самолет.
– Нет.
– Мы найдем старый.
– Он разбился. – И!
И они везли его на салазках, которым обещали точно когда-нибудь:
– Приделать самолет, – ибо, действительно и на самом деле:
– Рожденный летать – бегать не умеет.
Некоторые только удивлялись, как можно вот так перед новой жизнью, можно сказать, на борту Ноева Ковчега, и развалиться в санях, как хомо сапиенс летающий.
– Если кто умеет летать, то умеет всегда, – сказал Буров Ивановскому, на что Говард ответил сам:
– Зимний – это пропасть.
– Вот из ит?
– Я тоже ничего не понял, – поддержал капитан.
И они продолжали везти санки с Хью, несмотря на застрявшие где-то на полпути к пониманию слова:
– Зимний пропасть. – Хотя надо было только поставить между этими словами маленькую черточку.
– Зимний пропасть? – спросил капитан, – значит там много всего.
– Порастрясло уже после первого захода? – спросил Говард.
– А вас? – спросил Ивановский.
– Мне как самолету есть хочется только во время полета.
Но и сейчас еще лошадята не могли понять, как можно:
– Штурмовать пропасть.
Наконец, Ивановский высказал предположение, что этот Майер:
– Скорее всего, думал по-немецки.
– Так это не проще, а еще сложней, – ответил капитан.
– Нет, это тоже самое, только название горы, а не пропасти, – неожиданно для самого себя догадался вирусолог.
Имеется в виду, что кто-то смог додуматься штурмовать пропасть. Но полностью до его сознания это еще не дошло.
Даже Тайга – Мечта подпрыгивающая за Майером, только и смогла протявкать с перерывами:
– Мы куда?
– Кто куда, а я в сберкассу! – рявкнул Май, не оглядываясь.
– Сэр, я думала, что шутки кончились.
– Почему?
– Потому что пропасть, которую вы предсказали, я уже вижу на горизонте. Нет, даже ближе, и кстати: намного.
– Будем прыгать, – только и ответил Май.
– У вас есть парашют?
– Естественно.
– У меня нет.
– Есть, есть, – пробарабанил Май.
– Нет, я вам точно говорю, нет.
– А! точно, я его снимал с тебя, после трахтенберга в банкетном зале,
– И скорее всего, забыл надеть опять.
– Точно! Я отдам тебе запасной.
– Нет, я лучше не буду прыгать. И знаешь почему? Запасной слишком быстро летает, а я хочу – пока лечу – до конца понять, зачем мы идем на снижение.
– Позже поймешь.
– Когда?
– Когда я пошлю тебя в Зальцбург на повышение квалификации.
– Вот здесь ты ошибся, мил человек.
– Почему?
– И знаешь почему: я и есть твой агент из не оттуда.
– Не надо писать вместе.
– Что-с?
– Вы ошиблись, и не там поставили точку, что значит: и есть тот двойной агент, которого я жду.
– Спасибо хотя бы на этом, но раздеться прямо сейчас, чтобы доказать уже заодно и все остальные мои преимущества не могу.
– Почему?
– У меня недостаточная морозостойкость.
– Жаль, но одежд здесь я не обещаю даже в будущем.
– Но хотя бы шкуру с чьего-либо плеча ты можешь обещать уже прямо сейчас?
– Только если возьмешь штурмом Зимний.
– Так-то бы, да, но где его искать на самом деле я так и не знаю.
– Значит, ты не поверила ни одному моему слову, а я так пытался вложить тебе в уши, всю ложь мира.
– У меня нет свободы в мыслях из-за отсутствия парашюта.
– Хорошо, я оставлю тебя на берегу в качестве шпиона, – и оттолкнувшись пошел, но удивительно, что камнем вниз.
Тайга хотела растеряться, но неведомая сила в виде его магнетизма потащила ее к берегу. Это если бы все отплывали в дальние дали на Ноевом Ковчеге, а она только их печально провожала, как на Тот Свет, как вдруг:
– Внезапный мрак, иль что-нибудь такое, – понял, и хорошо, если только постоять – пусть и в одиночестве, на его краю, но кажется, дело зашло чуть дальше, чем намеревалось сначала, – испугалась Тайга и замахала лапами, стараясь как можно сильней взбить воздух по методу лягушки Счастливой, решившей несмотря на отсутствие воды добраться берега:
– Всё равно.
Значит, вместо воды лягушка имела что-то другое, успела решить это уравнение Тайга. И несмотря на то, что пока не догадалась ни слова про сметану, но молоко уже пошло полными ручьями, и она поплыла.
Говард попросил бинокль.
– Сэр, чё там смотреть – мало что видно, даже если представить себе невозможное: мы видим низ, – выразился фигурально один из лошадят, толи Буров, толи Ивановский. Остальные сильно отстали.
– Хорошо, – сказал Говард, – разберите парашюты, мы прыгаем. И разобрав салазки выдал каждому по их части.
– Если это не парашюты – мы можем не долететь до земли, – сказал Буров.
– Да, у меня точно раньше разорвется сердце, – согласился вирусолог Ивановский. – Ибо я привык, да, уже летать, но только:
– Вверх.
Тем не менее, парашюта не оказалось только у подруги Кетча, который решил для себя:
– Больше никому не отказывать, даже если это будет жена только что ушедшего в армию друга, ибо, во-первых:
– По всему уже видно, что это может быть и не она, – а во-вторых, только хуже будет: другие дорвутся, как до чужой, что может кончится синяками на ее детском еще, можно сказать, лице.
Далее, Зальцбург, которому мало кто рад.
Глава 15
Уже с парашюта Говард смог рассмотреть на стоянке сзади домика замаскированный под летнее кафе самолет. Но радости не было и у его сподвижников, ибо все мечтали вернуться, как с прогулки в тот большой ресторан, где уже начали встречать новый, как кто-то смог рассчитать:
– 1917 год.
Хотя были и противники, причем с двух сторон:
– Кетч, Пит, Тайга и еще некоторые личности, – утверждали однозначно, что времени прошло намного больше, – а другие личности, более одиозные, наоборот, утверждали, что, окей:
– Мы попали в десятку. – Как например, Май:
– Я никуда и не уезжал.
– Как никуда и не уезжали, – повторила Щепка резюме, как будто ее не только здесь давно ждали, но именно она на пару с Кали и содержала этот притон сил новых, еще никому неизвестных, только что прибывших с Ориона, и уже почти не раздумывающих, куда в первую очередь обратить-ся их ужасающий перст.
И усевшись в небольшом – мест на девяносто – зале, услышали приветствие Майера, как человека, только что вернувшегося из кругосветного путешествия:
– Я видел мир, и знаю уже всё, что должно произойти сегодняшней ночью.
– Здесь хорошо, пахнет вкусно немецкими колбасками с квашеной капустой, пивом – пока еще не понял – но кажется неразбавленным даже по такому торжественному случаю, и, следовательно:
– Остаться хочется еще хотя бы на неделю.
– Более того, – тут же встала вторая, – вы, наверное, предлагаете нам прямо сегодня идти на штурм Зимнего, но.
– Но, очевидно, что мы только что оттуда! – рявкнул звонким голосом третий.
– Теперь мы будем праздновать наши победы беспрерывно! – бросил в зал Май, и руки большинства захлопали сами, без помощи головы.
– У меня только два вопроса, – сказал один, имея в виду свой тост, – первое:
– Это опять Новый Год, или продолжается старый?
– Продолжайте, мистер, э-э, Говард, – протянул лапу к бокалу Май.
– Но вы не ответили.
– Я отвечу сразу на оба вопроса.
– Вы уверены, что это будет возможно?
– Почти.
– Спасибо. Второй вопрос такой:
– Впрочем, пусть его задаст ваш друг Питч.
– Спич?
– Напрасно вы не узнаете меня, сэр, – сказал Валерий, – ибо.
– Ибо?
– Я вас узнал сразу.
– Хорошо, объясни: как?
– По походке.
– По-вашему, у меня прыгающая, как кенгуру походка?
– Нет, сэр, кенгуру благоденствуют благодаря своему большому количеству, вы – своей большой голове, где много, много диких обезьян, с – заметьте – большим потенциалом каждая.
– Так, так, так, – вы предлагаете мне мыслить обезьянами, а не своим умом?
– Да. сэр.
– Хорошо, пусть обезьяны подумают об этом прелестнейшем предложении, и дадут ответ до утра.
– Утро уже скоро.
– Рано и поздно, скоро или более медленно для меня не имеют большого значения. И знаете почему?
– Потому, что не имеют никакого.
Итак, слушаю второй вопрос.
– Он уже пролепетал его.
– Кого его? Впрочем, извольте, я отвечу вам, дорогие гости будущего, даже на незаданный еще вопрос, ибо первый был:
– Тот ли это еще Новый Год, который мы начали, а второй:
– Второй круг вокруг Земли мы начинаем, или это всё тот же, первый.
– Просим ответ, сэр! – рявкнула Тайга, подражая пьяному коту, которым – предполагала – является мастер Бат.
Почему мастер? Только потому, что во время этой переправы в Нижний Мир, находящийся, как все помнят из первой серии:
– На горе, – прекратил рассказывать свои сказки Корреспондентке, так как испугался высоты, на которую эта Метаморфоза потащила его, чтобы потом еще, как все, спрыгнуть в пропасть. Но сделала это в ответ, на то, что она – по мнению Бата – никто, так как просто-напросто Тайга, и только переоделась, чтобы заманить его, более красочно.
Наверху Бат сказал ей, что согласен:
– Вы раздвоились, – но полностью от своей версии, что:
– Вы очень похожи, – так и не отказался.
– Ваш ответ – это ответ Сапожника, который в ответ на обрыв ленты в кино, заявил:
– У меня пока еще нет пружинки, которые делают только в импорте.
– Да, да, мистер, только сапожники говорят не подумавши, в надежде, что будущее будет за них.
– Я есть будущее, – сказал Бат, как он думал: назло ей, но понял, что:
– Очень похоже на правду.
– Год тот же и круг тот же, – промяукал Май, – и почти все решили:
– Чё-то знает, но всё равно этот парень заговаривается.
– Действительно, – сказал Пит, – я отлично помню, как летал с ним на разведку Северного Полюса, поэтому не могу сказать, как многие:
– Это уже было, было, было, – ибо:
– Этого не может быть еще раз.
И Май предложил конкурс на лучшего летчика, способного возглавить:
– Второй межконтинентальный перелет, однако, до:
– Москвы.
И дело дошло до того, что абсолютно никто не мог вспомнить контекста, где слово Москва и её завоевание стояли рядом.
– Разрешите вопрос, мистер? – сказала Тайга, стоя уже на сцене, – а мне соизволили поручить спеть победную песню, но я не знаю, о чем.
– Вопрос мне понятен, друг мой бывший Тайга, ибо прежде чем спрашивать, думать надо.
– Да, мы не знали.
– Хочу проверить? – пришла на помощь Тайге Корреспондентка, которую Майер немного испугался, ибо даже не знал, что она уже прошла реанимацию, и опять готова к бою.
– Вопрос понял, вы хотите знать знаю ли я прошлый ответ на не заданный вопрос.
– Да, скажите, какой был вопрос?
– Как лететь всем на одном маленьком планере, – без запинки, как второй ученик ответил Май, ибо первый похвалится обязательно развернутым объяснением.
– И?
– Поедем поездом.
– Многие ничего не поняли, а другие, что Май опять решил проиграть, ибо:
– Мы так никогда и не увидим ваших побед? – спросил кто-то.
Май присмотрелся кто это спросил, и как ни пытался остаться спокойным:
– Разозлился.
За отдельным столиком развалился – как в ресторане Прага – Фью-Черс. И более того, все еще только ждали горячее, а он, как будто вообще был здесь директором:
– Кушал – никого не слушал шашлык по-Карски.
Который был похож на голову человека и более того:
– Еще с ушами, – которые изображали куски печенки.
Кто-то даже не выдержал и пояснил:
– Это не уши у него.
– Что это? – автоматически спросил Май, чтобы выиграть время для правильного ответа, ибо понял: народ требует немедленных доказательств его правоты.
– Это его уши, – сказал какой-то невидимый эстра-сенс. Ибо хотел пояснить:
– Сам не знаю, почему, но у него везде уши, – имея в виду Фью.
– Когда я найду этого экстрасенса в его видимой части – съем его голову вот также, как эту, вместе с ушами.
И на глазах у изумленной толпы за несколько секунд сожрал всего барана вместе с его почками-печенками.
И предложил Майеру, как гостю доказать свою честность, сразившись с быком в его реальной реинкарнации:
– Минотавром.
И Май даже не понял, как его язык сам зашевелился и провякал:
– Охотно верю.
– Что значит, охотно верю? – переспросил Фью, уже вставший, чтобы три раза прохлопать в ладоши.
– Думаю, э-э, здесь найдется человек, способный сразить Минотавра ради меня, – ответил Май.
И вышел не как все думали не сам Фью-Черс, а человек в маске, которую никто не узнал, так только выкрикнули несколько раз наугад:
– Это Корри, – несмотря на то, что уж несколько раз здесь представилась:
– Корреспондентка – это я.
– Думаю, Май! – хотя какой еще Май-Лай, если сам Майер стоял на сцене, где обычно поют песни у всех на виду у микрофона.
– Сомневаюсь, что это не Кетрин Хопберн, – вообще уже нельзя додуматься, как это возможно, если придется драться, и скорее всего, как бык, прикрепив к голове стул с четырьмя ножками, если судьи разрешат иметь столько рогов.
– О чем только думают люди, – сказал капитан Буров Ивановскому. И добавил: – А так-то думал, что это ты.
– Я на тебя не думал, – скромно ответил вирусолог Ивановский.
– Кто это? – спросил Кетч у Пита.
– Думаю, это Че.
– Кто такой Че?
– Владелец садов и огородов на горе в Ялте.
– Да? Я думал он устроился в казино крупье, чтобы отработать все свои проигрыши.
– Да, согласен, тем более, он тощий и чахоточный, как зараженный муравьедами табачный лист.
– Почему?
– Любит, чтобы его курили, но а кому он нужен?
– Если он здешний Минотавр, то повезет тому, кто против него выйдет.
– Я, пожалуй, верю, что это он, поэтому:
– Я звал тебя и рад, что вижу! – рявкнул, но не он, а второй, которым был Пит.
Зачем, спрашивается, летчику лезть в это сложное дело драки в кабаке? Надо, чтобы иметь право иметь своё желание, как объявил Майер:
– Заветное желание победителя будет выполнено. – На что Фью не замедлил отозваться:
– Пусть выбирает из двух, – ибо:
– Я предложу победителю желание, от которого он сможет отказаться только с большими отрицательными последствиями для себя лично и более того, для всех, кого он знал хотя бы раз в жизни.
И были люди, которые ужаснулись такому выбору, который при справедливом рассмотрении можно считать даже не за скрытую, а:
– Прямую угрозу.
При этом, кто знал, вспомнили неожиданное появление Фью-Черса на берегу моря, где и тогда-то он показался:
– Только что вышедшим из леса Снежным человеком`, а по состоянию тогдашней погоды на:
– Верлиоку с шипастой огромной палицей.
Но быком, Минотавром, с которым надо было сразиться Майеру оказался Бат, чем вызвал недвусмысленные возражения:
– Предатель.
– Козел.
– Волк в овечьей шкуре.
Дело дошло до того, что Бат обиделся п попросил Фью уволить его с этого поприща сомнительных удовольствий.
– Более того, – добавил Бат, и поднял недопитую бутылку пива, чтобы кинуть ее в Фью, – я никогда не был твоим вторым сапогом.
– Первый будешь, – передразнил его Фью-Черс.
– Да, я знаю, но: без тебя.
– Я буду быком! – неожиданно для Кетча выдвинулся вперед Пит.
– Тебе сколько лет, мальчик? – спросил Фью.
– Прилично, я уже летал через Северный Полюс.
– Но не долетел.
– Вы не можете этого знать.
– Почему?
– Вас не было там.
– Достаточно того, что вы знаете, а на моём Дэ воспроизведете всё лучше, чем в цветах радуги.
– У вас есть Дэ – детектор лжи?
– Есть, и ты с ним познакомишься, как только проиграешь бой не в мою пользу.
Май решил, что легко справится с этим пацаном, не владеющим мистикой Ориона, но не стал спорить с Кетчем, который решил его защитить, как он выразился:
– Только земными способами.
Пит и Кетч вышли не на мраморный танцпол, где как многие ожидали можно ждать кровавых наслаждений, и не на сцену, где можно было убрать музыкальные инструменты, а в проход между столами, в левый короткий и ближний к барной стойке.
Они уже протянули друг к другу руки, когда Фью предупредил:
– Сразу после подачи горячего, – и подали бараньи ребрышки тем, кто смог отказаться от свиных немецких.
И ребята продолжали стоять, как заколдованные, потеряв видимый интерес к схватке. Но гости, без особого приглашения начали бросать в них кости, пробудив таким образом не столько звериное чутьё, как принятые на себя обязательства. Они их вспомнили, и провели друг другу несколько бросков.
Когда думали, что:
– Это будет ничья, – Кетч бросил Пита прямо на стол, где сидели одни девушки. Можно перебрать всех известных: – Кетрин Хопберн, например, и Ава Гарднер, но, увы, они были привязаны, как веревочкой к Говарду Хз, которого почему-то в зале не было.
– Значит Кали или Щепка, – решил Кетч, все еще не желающий успокоиться: с кем из них у него было, а с кем только еще будет.
Пит выбрал неизвестность, и обратился:
– Дорогие Тайга и Карри, – это не случайность, хотя с другой стороны, я и не извиняюсь, но после смены готов исправить эту попытку неудачного знакомства.
Но дамы на него разозлились, точнее, Корреспондентка, так как он назвал ее специей, которую если и любили, то только сами повара, чтобы подать дорогим гостям уже пошедшую к своим праотцам курицу, не успевшую самостоятельно добежать до стола, и долго плакавшую, что:
– Если спрятали за батареей для дома, для семьи, то:
– Вспоминать надо!
Тем не менее, когда нашли и заодно случайно вспомнили, хоронить ее надо было, только Карри помогла:
– Сожрали люди и более того, не пьяные под восторги водки Столичной, что идет, и хорошо идет.
Корри вылила на голову Питу мандариновый сок, и даже хотела не пожалеть красную икру, недоеденную подругой, но Кетч, увидев униженно-оскорбленный Пита:
– Ударил подъемом ноги, чтобы выбить эту икру из её далеко не игрушечной лапки.
В результате дамы перевернули свой стол и еще два стола по соседству. Но не сразу, а предварительно пригласили на соседние столы – одна Пита, другая Кетча. Люди, сидевшие за этими столами, сначала разбежались, потом, когда их столы обратились содержимым к полу:
– Тоже приняли участие в драке.
Одним из них был Бутлеров, который в задумчивости сидел один, так как не мог вспомнить – после всего – кто он, и что умеет делать? И вот до драки ничего не выходило, а теперь ясно:
– Защищаться умею – значит, контрразведчик.
И как бык взял на себя и Тайгу и Корри. Пит и Кетч хотели присесть хотя бы за барную стойку, но Фью всё видел, и приказал:
– Продолжить поединок.
– Сколько можно? – спросил уставший Пит.
– Пока кто-нибудь из вас не сдохнет. – И даже пояснил: – Хочу, чтобы у меня был летчик, а у него, – Фью указал перстом на притихшего Майера, – ничего.
Бутлеров подбросил на руке бутылку золотого шампанского, и неожиданно бросил ее точно во Фью-Черса.
Но на пути ее полета неожиданно поднялся притихший минотавр Че.
Она так звонко ударила в грудь Че, что если он еще не был до этого чахоточным, то теперь, увы, придется вспомнить всё.
– Стойте! – крикнул Майер, – пусть продолжат бой в воздухе, чтобы остался только один летчик – другой: никогда.
Но каким образом никто не знал, так как все видели на площадке у домика только один самолет.
И Фью только спросил:
– Кто из них победил, проголосуйте, плииз.
И выбрали Пита. Так, наугад.
Он сел в планер, и его сдвинули в пропасть. Пит поплыл над дымящимися облаками, Кетча подвели к краю, и столкнули вниз на пролетающий самолет.
Все ждали продолжения борьбы, но облако до этого стоявшее неподвижно закрыло падающего на самолет Кетча, и за его дымкой решили:
– Не смог зацепиться за крыло.
– Упал в пропасть, – сказала сокрушенно Щепка, – а меня он очень любил.
На радостях, что Фью-Черс простил им их ставки на Кетча, все, кто за него болел, были оставлены, нет, не в живых – это пока еще было само собой разумеющимся – а:
– Останетесь здесь, в Зальцбурге.
– Навсегда?
– Пока будете в силах отбивать атаки на него немцев, – прозвучал не совсем понятный ответ, ибо:
– А каки у нас немцы? – Неизвестно.
Некоторые, между тем, продолжали думать, и поэтому никак не могли понять:
– Он их сожрет что ли?
– Да, скорее всего, – печально ответила Щепка, что ее не берут на этот теплоход – пусть и летающий – до цесарской России, где по предсказанию того, что им здесь считался, да только забыли кто:
– Теперь можно стать, как все – равным его величеству Случаю.
– Но вот не случилось, сам не знаю почему, но меня записали в приспешники Майера, а я имела с ним так, можно сказать:
– Только шапочное знакомство.
– Отдала намедни ему свой пыжик, а он тебе? – спросил Бат, тоже не взятый на борт Фью-Черсом.
– Нет, но прости, это тебя не касается, так как Майер еще тот гусь, точнее, Петух Гамбургский, отнял у меня шлем радиста во время пролета Северного Полюса из-за чего все и заблудились.
Майер никому ничего не обещал, а только сидел за каким-то инструментом на эстраде, и пел заунывную песню про тундру:
– А ля по ней, по железной дороге, где мчится скорый Петербург – Магадан.
– Почему Магадан? – удивилась Кали, и подгребла сразу с тремя бутылками шампанского, в надежде возглавить этот, однако:
– Беспилотный проект.
– Вы хотите в другое место? – спросил Бат. И предложил Царицын, куда можно добраться, как он выразился: – Кружным путем.
Но Май очнулся и просигналил с веранды:
– Вот мчится поезд Зальцбург – Санкт-Петербург.
Уже в поезде Бат спросил:
– Мы всё взяли с собой, или придется идти в вагон-ресторан?
– Больше тебя ничего не интересует? – спросила Кали.
– Ты теперь со мной, что ли?
– У тебя есть другие намерения?
– В принципе, да, я должна взять Майера, пока он еще тепленький.
– Зря, зря, леди, ибо.
– Да, ибо?
– Он сожрет тебя даже раньше, чем вы надеялись, успеет подавиться.
– Ты как будто не такой же.
– Мне никто не платил денег, поэтому, как свободный музыкант, я делаю только то, что мне:
– Любо, братцы, любо, любо, братцы жить, с нашим атаманом не приходится тужить.
– Атаманом буду я? – спросила Кали.
– Только когда я буду спать.
Майер тут же показал, что зря все поставили на него, хотя и вынужденно. Он показал свою неуверенность, приковав к себе Кали наручниками, а когда надо было в туалет – поступал культурно:
– Приковывал себя или ее к верхней полке.
– Себя зачем? – спросил его капитан Буров, оставшийся вместе с Ивановским здесь, а Бутлеров и Че, наоборот: удалились с Фью.
– Боюсь, не удержусь, побегу, нет, не подглядывать за ней, а просто сторожить у туалета, как бы не ворвался какой-нибудь ее поклонник.
– Не логично, – сказал капитан.
– Почему?
– Если наоборот, ты будешь в туалете.
– Вы думаете, она сразу побежит искать мудреца, который заинтересуется ее вопросами?
– Одним обязательно.
– Каким?
– Да?
– Да?
– Она не умеет говорить:
– Нет!
– Так только может сказать:
– Ну, не знаю, может быть, конечно, нет, но пока, извините:
– Да?
– Да.
– Это может значить только одно: денег эа это не берет.
– Наслаждение выше денег.
– Вы думаете, это не одно и тоже?
– Я склонен считать их за противоположности.
– Деньги и наслаждение?!
– Да.
– Разрешите, я это запишу.
– Без сомнения.
– На вашей спине.
– Зачем?
– Вы теперь всегда будете при мне, и всегда будете говорить мне правду.
– И больше ничего?
– С правдой хочу справиться, ибо с неправдой надо дружить.
– Как вы сказали?
– Вы думаете, наоборот?
– Я не думаю, – ответил Буров.
– На автомате вы проиграете, надо быть умнее.
– Не способен.
– У вас на земле слишком много неспособных.
– Я так и думал, что вы не местный! – обрадовался капитан.
– Говорят правду только ослы необразованные, – пролаял Майер.
– С какого звания у вас разрешается говорить правду, с генерала или уже с полковника?
– С генерал-полковника. И то не всегда. Ибо сказавший правду – потеряет ее.
– Я думаю, наоборот, – сказал подошедший Ивановский: – Сумевший сказать правду, как раз приобретет ее.
– Вы кто?
– Микробиолог.
– Вот! У микробов это верно, а для людей наоборот.
И уже после границ с Россией Майер застал Кали один на один с Батом в позе не оставляющей сомнения, что они:
– Трахаются. – Хотя и замерли в купе проводницы при его появлении.
– Кто у тебя там? – спросил Май проводника.
– Проводник этого вагона, забронированного немецкой разведкой.
– Тем не менее, я должен зайти и увидеть всё своими глазами.
– Это стоит денег. Если вы хотите занять очередь, то сначала заплатите.
Майер думал, что он ослышался, ибо себя считал здесь главным. И заплатил, но предупредил проводника, что за золотые – пять штук – ему придется заплатить.
– Как можно заплатить за деньги? – удивился проводник.
– Ты их сожрешь! – рявкнул Май,
Он открыл дверь и увидел второго проводника, который показался ему знакомым. Но он настолько разозлился, что поверил проводнику настолько, что есть второй проводник, что забыл про Бата и не узнал его с расстояния два метра, хотя тот повернулся вполоборота и прокрякал:
– Не занимай, сегодня очереди не будет.
И прошел в вагон-ресторан опечаленный, ибо поверил намедни гадалке:
– Кто будет с ней – того не забудут сто лет. – Ну, бред, же ж, чушь и бред, а верить хотелось.
В вагон-ресторан Майя не пустили, но за золотую пятерку дали ящик шампанского и ящик пива, также коробку шоколада и коробку кильки в томатном соусе.
– Хлеба нет? – спросил Май, но дверь захлопнулась, и он понял, что точные немцы дали ему то, что было приказано, про хлеб, видимо, никто не подумал.
И когда дотащил всё до купе, обнаружил в нем празднично улыбающуюся Кали и Щепку, готовую услужить, если злость Майера еще не прошла.
Она и спросила:
– Тебе не говорили на Орионе, что так бывает?
– Говорили, но я думал – редко.
– Хочу проверить тебя, – сказала Щепка, – правду ты говорить, или.
– Или?
– Или нет. Чем я отличаюсь от нее? – Щепка кивнула на Кали.
– Она скромная.
– Фантастика! Думаю, сэр, вы не очень разбираетесь в людях.
Они выпили шампанского с килькой в томате, про которую Кали сказала:
– Напоминает мне сосиски с капустой.
– После Германии нам все теперь будет казаться сардельками с капустой, – добавила Щепка.
Они легли спать, но Майер опять встал и включил свет.
– Ты че, – спросила его Кали, – передумал?
– Простите, вы опять за своё? Нет. И вообще, я найду себе переводчика, если хочешь общаться – общайся, но только через него.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.