Электронная библиотека » Юлия Фирсанова » » онлайн чтение - страница 23

Текст книги "Месть богини"


  • Текст добавлен: 29 ноября 2013, 02:20


Автор книги: Юлия Фирсанова


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 23 (всего у книги 30 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Кальтис усмехнулся в ответ на произнесенные Элией в ванной слова об «общей бане», но заклинание отключил, пусть и не сразу.

«Хм, никто не подглядывает!.. Ну-ну. А без одежды девочка лучше, чем в одежде. Такое бывает нечасто. Ох, проклятая нога!»

Затем его величество телепортировался в магическую комнату. Предстояло серьезно поработать. Опустившись в высокое кресло – чтобы не утруждать больную конечность, – он вызвал слуг. Явились трое сильных мужчин в красном и покорно опустились перед королем на колени. Заклинание абсолютного подчинения было у Кальтиса одним из самых любимых. Слуги должны повиноваться беспрекословно, тем более если дело касается магических ритуалов.

– Приведите мужчину. Он должен быть физически вынослив. Зельем не поить. – Состав трав, изобретенный королем, его гордость, не дурманил сознание жертвы, но подавлял любую тягу к сопротивлению, заставляя подчиняться приказам мага.

Поклонившись, слуги удалились. Кальтис дохромал, опираясь на найденную в гардеробе трость, до середины огромной комнаты и жестом переместил в ее центр стол из угла. На нем вполне мог бы поместиться человек, вольно раскинув руки и ноги. Для этой цели, впрочем, стол и предназначался. Недаром на всех четырех углах столешницы наличествовали цепи, наручники и желобки для стока крови. Его величество собирался заняться предсказаниями. А именно – антропомантией.

Жертву доставили очень быстро. В казематах под замком давно привыкли к требованиям короля и вовсю старались угодить его подручным.

Когда молодого мужчину вволокли в комнату, он испуганно заозирался по сторонам. По мере того как до пленника начало доходить, что он видит, его охватывала паника. Большая комната, расписанная причудливыми символами, гладкий черный пол, огромные шкафы с книгами в переплетах странного цвета – от бледных, телесного оттенка, до ярких, кроваво-красных или даже зеленых чешуйчатых. Несколько гримуаров расположились под сильными связующими чарами на отдельных подставках. Их нельзя было оставлять без охраны. На столах лежали странные, зловещие предметы. Целые коллекции ритуальных магических ножей и кинжалов, причудливых амулетов, разноцветных кристаллов, зеркал, сосудов с загадочными жидкостями. В углах курились кадильницы в виде демонов с гипертрофированными мужскими признаками.

Слуги, повинуясь знаку короля, бросили жертву на стол и заковали. Кальтис взял заранее приготовленный сосуд и кисточку. Распевая по памяти древние заклинания, король-маг начал наносить символы на обнаженное тело мужчины. Затем поднял со стоящего рядом столика черный обсидиановый жертвенный нож и одним взмахом распорол тело от горла до паха. Фонтаном хлынула кровь. Умирающий страшно закричал. Король легко улыбнулся.

С наслаждением погрузив руки в горячие внутренности, Кальтис продолжил ритуал предсказания…

Завершив его, король отправил уже ненужный труп в один из далеких миров, странные обитатели которого были вечно голодны, отмыл руки в ароматной розовой воде, принесенной слугами, и, приказав им очистить стол, опустился в кресло, задумавшись.

Предсказание безусловно показало нависшую над королем опасность. Но сколько Кальтис ни бился, точного указания на ее характер разглядеть не смог. Поразмыслив пару секунд, король решил использовать магический кристалл провидения. В кристалломантии он порой достигал значительных результатов.

Маг обратил свой взор к небольшому столику слева, и крупный, с мужской кулак, сверкающий тысячей граней кристалл оказался в его руке. Но не успел Кальтис поднести предмет к глазам и начать погружение в транс, необходимый для чтения будущего, как проклятый камень, словно намазанный маслом, выскользнул из его пальцев и, ударившись об пол, разлетелся на миллион маленьких кусочков. Выругавшись, мужчина выдавил из себя убирающее осколки заклинание. К сожалению, магические предметы, сломанные однажды, уже невосстановимы. Заклинание целостности вернуло бы кристаллу его первоначальную конфигурацию, но не волшебные свойства.

Решив не рисковать с использованием катоптромантии – гадания на зеркалах (если уж так не везет, не хватало только накликать безымянный ужас из Зазеркалья), – король тяжело вздохнул и понял, что ему все-таки придется прибегнуть к вызову демона-предсказателя. Кальтис не любил этот ритуал – его тревожили не жертвы, а неопределенность результата. Проклятая тварь Межуровнья всегда говорила двусмысленностями и загадками, ну точно как Источник, а была куда опаснее.

Начались приготовления. Дав четкие инструкции прислужникам и отослав их выполнять его поручения, сам король для начала волшебным мелом, смешанным с кровью младенца-эльфа, задушенного умалишенной матерью, нарисовал громадную пентаграмму. Мел, ведомый ментальной силой мага, чертил линии, знаки, причудливые переплетения рун. Покончив с этим, Кальтис установил на углах пентаграммы свечи из сала девственниц, удавленных собственными отцами.

Прислужники привели трех девочек лет семи-восьми. На всякий случай проверив с помощью амулетов их девственность, король по очереди перерезал горло каждой из них и аккуратно сцедил кровь в черную чашу с алым узором. Чары, наложенные на сосуд, позволяли вливать в него любое количество жидкости без риска пролить. Слуги оттащили тела несчастных, а Кальтис, резко выкрикнув на одной ноте длинную фразу, опрокинул чашу на пентаграмму. Кровь как живая растеклась по рисунку, потусторонние символы зашевелились, впитывая кровь и наливаясь багряным светом, слабо засветились линии. Вспыхнули свечи.

Привели еще пятерых мужчин, одурманенных зельем. Король вручил каждому по чаше и странному кинжалу, рукояти которых были выполнены в виде приготовившейся к броску кобры. Затем маг отдал приказ. Вынужденные повиноваться, жертвы сели, скрестив ноги, по углам пентаграммы и, перерезав себе кинжалом запястье правой руки, начали сцеживать медленно сочащуюся кровь в чаши, что держали в левой.

Осталась последнее – приманка. Слуги втолкнули в зал испуганно кричащую девушку лет пятнадцати. Опутав ее парализующим заклинанием, Кальтис снова убедился с помощью амулета в девственности красавицы и перенес ее в пентаграмму, тут же сняв чары неподвижности. Жертве уже некуда было бежать. Линии, начерченные на полу, полыхнули алым. Король выкрикнул имя демона и призыв.

В центре пентаграммы заклубился туман. Демон из Бездны Межуровнья откликнулся на зов мага. Перед Кальтисом предстал сгусток тьмы. Его щупальца протянулись к девушке, втянули ее во мрак, и удовлетворенный жертвой демон объявил:

– Я пришел.

Тихий шепот существа разнесся по всему залу. Зазвенели зеркала. Одно из них не выдержало и треснуло с нежным печальным стоном.

– Я хочу получить ответы на свои вопросы, – заявил король.

– О, отвечу. Ты принес хорошую жертву. Пока живы стражи, спрашивай, бог.

– Что означают слова Источника: «Силы Случая свободны в своей игре»?

– Я не толкую слова и действия Сил. Я не говорю о Силах ни смертным, ни богам. Таково третье Правило Призыва.

– Почему не зажила моя нога?

– Ответ тот же.

– Угрожает ли мне смертельная опасность?

– Да.

– Меня кто-то хочет убить?

– Да.

– Кто?

– Перечислить всех? – иронично усмехнулась Тьма.

– Сколько тех, кто реально может сделать это?

– Беспредельно.

– Кто может и хочет? – исправил постановку вопроса Кальтис.

– Уже лучше, – усмехнулся демон. – Пятьдесят восемь.

Король заскрипел зубами от злости.

– Кого мне больше всего следует опасаться?

– Себя.

– От чего с большей вероятностью я могу погибнуть?

– От огня. Он будет в тебе и вокруг тебя.

– Кто зажжет этот огонь?

– Хороший вопрос, смертный. Первый хороший вопрос в нашей милой игре. Но и последний. Я не отвечу на него. Твои стражи уже мертвы! – Тьма рассмеялась и рассеялась.

Свечи погасли. Остались лишь пять трупов с чашами собственной крови в руках. Девушка исчезла бесследно.

Кальтис выругался, вне себя от злости. Найти истинный вопрос и не успеть получить на него ответ! Самое поганое, что демона можно вызывать лишь раз в десять лет. А к тому времени либо король сам благополучно справится с опасностью, либо спрашивать уже будет некому.

Велев слугам прибраться, Кальтис телепортировался в свой кабинет и, откупорив бутылку, решил залить свои проблемы бокалом древнего терпкого вина. Едва король опустился в кресло и пригубил напиток, как яростно нестерпимой голубизной засверкал сигнальный перстень, прокалывая иглами боли указательный палец правой руки.

Вздрогнув, бог обреченно вздохнул. Как он надеялся никогда больше не видеть этого света! Почему сейчас? Что случилось? Но, подчиняясь требовательному приказу перстня, Кальтис оставил раздумья и телепортировался в глухую, без окон, комнату, которую он даже спустя десятилетия продолжал часто видеть в своих кошмарах.

Мягкий, рассеянный свет голубого потолка не умалял зловещей черноты большого зеркала, висящего на стене. Больше в комнате ничего не было.

– Я явился на твой зов, – поклонился король.

– Ты не слишком спешил, Кальтис, – недовольно пророкотал голос.

– Прости, – смиренно ответил мужчина.

– Ты, кажется, начал забывать, ничтожество: всем, что имеешь, ты обязан лишь мне!

Судорога боли пронзила тело короля.

– Я помню. Я готов на любые услуги, которые только могут вам понадобиться, мой господин, – прохрипел Кальтис, склонив голову. – Я слушаю ваше повеление.

– Я позвал тебя, чтобы сообщить: бойся. Они возвращаются. Мое зеркало предсказаний никогда не лжет.

– Моя армия отразит любое нападение, а моя магия по-прежнему сильна, повелитель. Я не боюсь. Пусть приходят.

– Предупреждаю, Кальтис. Не будь слишком самонадеян. Силы более не позволят мне вмешаться в игру. Тот раз был единственным, когда наши цели совпали.

И, прежде чем король успел что-то ответить, зеркало утратило свою непроницаемую черноту, став обычным предметом обстановки.

Потирая виски после столь мучительного для него контакта, король вновь вернулся в свой кабинет и задумался. Недопитый бокал с драгоценным вином позабытый стоял на столе. Но среди всех старых и новых проблем одна мысль наполняла душу ликованием: заклятие боли еще действовало. А значит, и маленькое тайное добавление Кальтиса к нему, сплетенное в течение столетий из нескольких тончайших магических нитей. И если с королем что-то случится, его повелителя ждут некоторые, быть может даже очень крупные, неприятности. Кальтис не только считал себя искуснейшим из известных ему черных магов, он и являлся таковым.

Стук в дверь извлек короля из мрачных глубин воспоминаний. Радуясь возможности отвлечься, Кальтис рявкнул:

– Войди!

Советник, мягко прикрыв за собой дверь, прошел к свободному креслу и, опустившись в него, сказал:

– Я вижу, вы уже получили предупреждение, ваше величество.

– Да.

– И что вы намерены в связи с этим предпринять?

– Ничего.

Отис вопросительно выгнул бровь.

– Лучше, чем есть, наша оборона и магическая защита быть не может. От вас же, советник, я жду изложения результатов поездки. – Кальтис с трудом подавил все чаще возникающее желание размахнуться и врезать Отису в челюсть, чтобы этот ставленник его покровителя, проклятый шпион, размазался кровью по стене, подвывая от страха. О, с каким бы удовольствием разложил король своего советника на жертвенном столе!

– Как будет угодно вашему величеству. – Не подозревающий о зловещих мыслях Кальтиса советник аккуратно отогнул уголки пухлой папки с бумагами, которую притащил с собой.


Устало откинувшись в кресле, Кальтис посмотрел на закрывшуюся за советником дверь и вновь глубоко вздохнул. Вспомнив про вино, взял бокал, пригубил и вгляделся в его багровые глубины, позволяя мыслям свободно скользить по поверхности сознания. Короля не оставляло ощущение все больше окутывающей его липкой паутины, пахнущей ненавистью и страхом. Его страхом. Пренеприятнейшее чувство. Кальтис уже успел позабыть его, оставляющее горький привкус на губах и пустоту в животе. Чужой страх он любил. Страх в загнанных глазах жертвы, истошные крики боли доставляли королю резкое, жгучее, почти сексуальное наслаждение. Да временами – и не почти… Но как отвратительно бояться самому, бесясь от собственного бессилия!

Кальтис глотнул вина, пытаясь избавиться от горьковатого привкуса во рту. Это не помогло. Король встал и, опираясь на трость, прошелся по кабинету, пытаясь размять больную ногу. Погрузившись в размышления, Кальтис не заметил, как остановился перед потайной дверью. Поймав себя на том, что рассеянно поглаживает пластинку-заклинание у входа, король принял решение. Он судорожно вздохнул и, нажав на нее, вошел внутрь, в потайную комнату. Сердце усиленно забилось.

В крошечной глухой комнатке, затянутой серебристо-серым шелком, висел большой, в полный рост, портрет прекрасной женщины. На ее нежном бледном лице, оттененном чуть заметным румянцем, завораживали большие серые глаза, полные вековой мудрости, но чуть лукавые, зовущие утонуть в них навсегда. Манящие пухлые губы были тронуты легкой улыбкой, невообразимой в своей чувственности. Золотисто-медовые волосы были уложены в изящную прическу с вплетенными в них бриллиантами и локонами рассыпались по точеным плечикам. Глубокое декольте открывало безупречную лилейно-белую грудь. Кожа, казалось, светилась жемчужным блеском, особенно контрастируя с бархатным черным платьем, расшитым серебром. Одна узкая тонкая ручка женщины свободно лежала на юбке, в другой был сложенный серебристый веер.

Кальтис зачарованно уставился на картину, потом нежно провел пальцем по щеке и губам женщины, по стройной длинной шее. Но, как всегда, почувствовал лишь мертвую шероховатость краски. С трудом оторвавшись от созерцания, король подошел к небольшому резному комоду, привычным жестом открыл один из ящичков. Там лежало кружевное черное белье. Бережно взяв в руки кружевной лоскуток, Кальтис прижал его к лицу. Королю показалось, что он чувствует едва заметный свежий сладковатый запах, запах прелестной незнакомки с портрета, которую он обречен вечно видеть в своих безумных снах, но никогда, никогда наяву…

Глава 27
Ночное видение

Накормив остатками ужина кошек, Элия велела им не проказить и вышла в коридор, где ее уже дожидался Джей, нетерпеливо и чуть нервно переминаясь с ноги на ногу. Они не спеша пошли по пустынным коридорам замка – хотя кое-где встречались слуги, да и стража была расставлена через четко определенные промежутки, все равно казалось, что в здании все спит или давно мертво.

«Путешествие в прошлое. Охота за призраками», – невольно подумала девушка, зябко передернув плечами.

Опустившаяся на Альвион ночь вносила свои коррективы в настроение богов. Принцесса словно погрузилась в транс. Она сама словно невидимый и неслышный призрак шла по замку, незнакомому ей в этой жизни, уверенно сворачивая на поворотах бесконечных коридоров, поднимаясь и спускаясь по лестницам, минуя какие-то комнаты, покои, залы. Рядом таким же призраком неслышно скользил Джей.

Никто их не останавливал. С беспокойством поглядывая на отрешенное лицо сестры, принц безропотно следовал за ней. По спине пробегали мурашки, мужчина ежился, но шел, доверяя женской интуиции Элии. Неожиданно она остановилась как вкопанная в дверях огромного пустого зала и, вперив невидящий взгляд в его темноту, прошептала:

– Брат, ты видишь то, что вижу я?

– Где? – не понял Джей.

– Смотри быстрей. – Девушка схватила его руку и сильно сжала. Острые ноготки Элии до крови впились в ладонь принца.

Но он уже не замечал этого, пораженный открывающимся видением.

Вечерело. От запаха дыма, гари и крови дышалось с трудом. Король Лимбериус отошел от забаррикадированного входа в зал. Он только что получил ультиматум захватчика.

– Кальтис дает нам полчаса, чтобы сложить оружие. Без всяких условий, – цинично усмехнулся король, машинально обрывая распоротый чьим-то клинком манжет рубахи. – В противном случае обещает выжечь магическим огнем весь дворец. Есть желающие сдаться на милость победителя? – В последних двух словах прозвучала неприкрытая издевка.

Ироничная усмешка короля отразилась на лицах детей и племянников, потрепанных в боях, израненных, но ничуть не утративших гордого достоинства.

Энтарис (Энтиор), не поднимаясь из кресла (тяжелая рана в бедро не позволяла вампиру быстро ходить), презрительно фыркнул и обнажил клыки.

– Ну ты, па, сказал, – хмыкнул Алан (Кэлер), передернув могучими плечами и, невольно разбередив полузажившую резаную рану на груди, слегка поморщился.

– Брианэль, твои соображения? – потребовал отчета Лимбериус.

– Зал, как и весь замок, в магической блокаде. Ни в миры, ни в Межуровнье через заклятие уйти невозможно. Прорваться с боем тоже нельзя. Скрыться из замка через потайные ходы не удастся. Извне помощь не придет. Значит, нужно покинуть эту инкарнацию. У нас есть полчаса, – заключил стратег Брианэль.

Все согласно кивнули.

Элия бросила взгляд в угол зала, где, опустившись на колени, не видя и не слыша ничего, что творится вокруг, нежно баюкал уже мертвую жену граф Гиль. Шальная стрела сразила маленькую кузину Изабэль. Подойдя ближе, принцесса положила руку на плечо мужчины. Гиль ответил ей взглядом, полным беспредельной тоски и боли.

– В следующей жизни вы будете вместе. Как богиня любви, я могу обещать тебе это. А сейчас уходи за ней. – Элия нажала на перстень, отравленная игла кольнула графа в шею.

Обмякнув, Гиль опустился на пол, по-прежнему крепко сжимая в объятиях жену.

– Сбылась мечта Энтариса, – ехидно прокомментировал Рейль (Рик) поступок сестры и почесал выглядывающий из-под кровящей повязки на голове кончик уха.

Энтарис же, ничего не замечая, сгорбился в кресле, мрачно разглядывая перстень с ядом. У него, обожающего себя и собственную роскошную жизнь, была серьезная проблема – необходимость умирать. Но, как истинный сын Альвиона, он не видел альтернативы.

– Ну пока, ребята. Надеюсь, встретимся, – улыбнулся король и обратился к дочери: – Элина, яд в твоем перстне еще не кончился?

– Там много, папочка. Хватит на всех, – вежливо ответила принцесса. – Хочешь им воспользоваться?

– Да, – Лимбериус протянул дочери руку, – я хочу, чтобы это сделала ты.

– До свидания, папа. – Принцесса нежно коснулась губами щеки отца и надавила на перстень.

Игла вошла в запястье короля. Подхватив тело Лимбериуса, женщина бережно опустила его на ковер.

– До встречи, братья! Дартен, за тобой должок – четыре бутылки красного, помнишь? Элина, сестра, пока! – Алан похлопал всех по плечу, чмокнул сестру в щеку и обратился к Брианэлю: – Помоги мне уйти.

Тот твердо кивнул, достал кинжал и точным быстрым ударом вонзил его в сердце брата. От руки Брианэля, бога войны, если он того желал, смерть наступала мгновенно и безболезненно.

Альтен (Мелиор) обвел взглядом родственников, отвесил братьям легкий, но очень изысканный поклон, улыбнулся сестре, опустился в кресло, привычно приняв элегантную позу. Достойный вид бога ничуть не портил запачканный кровью камзол. Выдавив из перстня с крупным сапфиром каплю бесцветного яда, Альтен слизнул ее. Вскоре острый взгляд принца затуманился и тихо угас, голова бессильно откинулась на спинку кресла.

– До свидания. – Тэниор (Тэодер) окинул всех прощальным взором, надолго задержав его на Элине, и повернулся к Брианэлю: – Окажи мне услугу, брат.

– Мне тоже, – тут же хором сказали Неаль (Ноут) и Меарен (Ментор), будто по молчаливой команде становясь рядом с Тэниором, как всегда следовали за ним в любом из дел.

Три раза взмахнул кинжалом Брианэль, три тела опустились на ковер.

– Всем до встречи на другом берегу! – воскликнул огненно-рыжий Рейль. – Пока, сестра, милая! – Он потянулся к губам девушки.

Та, как ни странно, не увернулась, как обычно подставляя щеку, а позволила брату поцеловать себя. Насладившись последним, а оттого еще более сладким поцелуем, Рейль вытащил из королевского бара бутылку своего любимого крепкого винца и бокал. Наполнив его до краев, бог всыпал порошок яда, взболтал и не спеша выпил до капли.

– Всем пока! – Дартен (Элтон) изобразил небрежный круговой поклон. – Кстати, какие такие бутылки я тебе должен? Не помню, – обратился он к трупу Алана. – Ладно уж, потом разберемся, если сам вспомнишь. Подсоби, брат. – Дартен подошел к Брианэлю, выполняющему сегодня роль Смерти.

Энтарис с усилием встал, обозрел бедлам, устроенный братьями из торжественной гибели, и неодобрительно качнул головой. Потом не торопясь дохромал до бара, выбрал бутылку отменного красного вина, хрустальный бокал, вернулся, аккуратно огибая тела Алана и Рейля, в кресло и, последовав примеру рыжего, выпил яд.

Эллар (Лейм) со слезами на глазах посмотрел на Элину и, не заботясь о том, услышит ли его кто-то кроме кузины, выпалил:

– Надеюсь, мы встретимся, любовь моя!

– Конечно, милый. – Принцесса ласково улыбнулась кузену и кивнула.

– Отправь меня сама, пожалуйста, – взмолился Эллар, подходя к ней.

Элина подарила ему на прощанье сладкий поцелуй и легонько кольнула иглой в шею. Словно заснув в объятиях кузины, Эллар обмяк. Богиня медленно опустила брата на пол и в последний раз провела рукой по мягким кудрям.

– До встречи, сестра. А мне не подаришь поцелуй напоследок? – блеснул Рейджильд (Джей) кривоватой нервной улыбкой, отвлекая богиню от прощания с кузеном.

Вместо ответа девушки обняла его, и их губы слились. С неохотой оторвавшись от манящих уст богини, Рейджильд достал собственный любимый кинжал и молча протянул его Элине рукояткой вперед. Приняв оружие, принцесса вернула его брату, вонзив в сердце.

– Брианэль, – обратилась девушка к мужу, последнему кроме нее живому члену семьи. – Я рассчитываю на твой клинок.

Мужчина мрачно кивнул, принимая просьбу как последнюю обязанность и честь, поцеловал жену, глубоко вздохнул и мгновенным ударом кинжала оборвал ее жизнь. С тоской обозрев зал, напоминающий теперь поле боя, Брианэль вынул из ножен верный меч и вонзил его себе в живот, резко повернув. Бог лег рядом с женой и еще успел холодеющими руками обнять тело любимой…

Пошатнувшись от внезапно спавшего напряжения, когда видение оборвалось, принцесса с братом переглянулись. Элия, вздрагивая, молча прижалась к груди Джея. Он нежно, но очень крепко обнял ее. Сейчас, как никогда раньше, сестра была ему особенно дорога.

– Теперь мы действительно знаем все, – тихо прошептала девушка и улыбнулась сквозь слезы.

Бережно собрав пальцем несколько ее драгоценных горячих слезинок и выпив их, принц кивнул. Его и самого все еще бил озноб после увиденного, ведь не каждый же день доводится попасть на премьеру документального фильма о собственной кончине.

– Пойдем в наши комнаты. Больше здесь делать нечего, – горько прошептала Элия. – Но Кальтис должен заплатить, заплатить за все, – добавила она, и на сей раз в тоне принцессы была не горечь, а холодная звенящая ненависть, приговор убийце семьи.

Джей снова угрюмо кивнул.

Оставив позади мрачный зал видений, лоулендцы двинулись обратно. Принц осторожно поддерживал сестру под руку. У входа в отведенные им апартаменты девушка заметила вездесущего Пирата, умудрившегося каким-то образом приоткрыть дверь и выбраться на свободу, ладно хоть Апельсинка с семейством за ним не последовали. Кот, гордо задрав хвост, с крайне деловым видом изучал свои новые владения. Особенно его заинтересовала простая ниша, в глубине которой находился магический светильник. Левая стена этой ниши, казалось, с неодолимой силой притягивала кота.

– В чем дело, Пират? – спросила Элия, наклонившись и поглаживая его по спине.

Кот внимательно посмотрел на девушку и принца и, мяукнув, поскреб лапкой каменную кладку.

– Кажется, стоит взглянуть на эту стеночку, – решил Джей.

Мужчина зашел в нишу, чуть прищурившись, внимательно осмотрел кладку, потом протянул руки, и его чуткие пальцы осторожно заскользили по камням. Раздался еле слышный щелчок, и кусок стены медленно повернулся, открывая дорогу в темноту.

– Возвращайся назад, Пират, – обратилась Элия к коту, выполнившему роль Вестника Случая. – Мы посмотрим, что там, и вернемся. Охраняй наши комнаты.

Словно поняв ее слова, рыжий проныра развернулся и юркнул в небольшую щель между дверями в покои принцессы.

Джей, порывшись в своих бездонных воровских карманах, выудил маленький белый шарик, и, убедившись еще раз, что в коридоре пусто, брат и сестра активизировали браслет-невидимку и скользнули в открывшийся проход. Принц пошарил по камням сбоку от себя, и проход неслышно закрылся за ними. Шарик в руке Джея, после того как принц потер его рукавом, засветился рассеянным белым светом. Этого было достаточно, чтобы видеть небольшое пространство перед собой. Мужчина пошел первым, сестра последовала за ним. К счастью, в извивах тайных узких коридоров все еще действовало пылеотталкивающее заклинание, так что следов боги не оставляли. Девушка уже поняла, что они наткнулись не на потайную комнату, а на целую сеть альвионского лабиринта, невидимой паутиной связывающего все этажи.

По-видимому, привычка семьи к обитанию в замках с потайными ходами оставалась неизменной при переходе из инкарнации в инкарнацию. Во всяком случае, лоулендский лабиринт любили и использовали с выгодой для себя все.

После видения, буквально перетряхнувшего душу, в памяти принцессы начали всплывать целые куски воспоминаний. О жизни в Альвионе, своих привычках. В том числе и об этом лабиринте тоннелей. С Джеем, похоже, творилось то же самое.

Неожиданно далеко впереди принц заметил слабый проблеск света. Быстро сунув шарик в карман, Джей взял сестру за руку, попадая в поле браслета, и в полной темноте невидимые лоулендцы пошли к лучику света, пробивающемуся, как оказалось, через небольшое круглое отверстие в стене. Приникнув к нему, лоулендцы увидели Кальтиса, стоящего на коленях перед портретом женщины в шикарном черном декольтированном платье – принцессы Элины. Король постанывал от доставляемого самому себе удовольствия.

Решив, что на сегодня впечатлений им уже хватит, брат с сестрой быстро развернулись и почти бегом, пока король не почувствовал их присутствия, устремились обратно по коридору. Богам оставалось лишь гадать, чья же старая жестокая шутка (замаскированное окно из гномьего стекла, абсолютно непрозрачного, неотличимого от камня с наружной стороны) помогла им увидеть это «занимательное» зрелище.

Заговорили (разумеется, мысленно, на родственной волне, недоступной для прослушивания) «сказители» только после того, как оказались в своих комнатах.

«Мы угадали с истоком увлечения Кальтиса сероглазыми шатенками. Теперь ясно, где король подхватил эту манию. Нашел после разгрома чью-то молельню и, не удержавшись от искушения, взглянул на портрет, – сделала логичный вывод девушка. – Интересно чью?»

«Мою», – глухо уронил Джей.

Элия и так знала, что у многих братьев есть тайные комнаты, посвященные ей. Принц решил признаться сразу. Он прямо-таки излучал гнев и скорбь, так что девушка все равно догадалась бы, чье святилище обнаружено и осквернено. Если уже не поняла… Так стоило ли скрывать?

«Не печалься, Джей. Он заплатит и за это». – Утешающим жестом Элия положила руку на колено брата.

«Заплатит, – процедил принц. – И он, и его ублюдки».

Джей провел рукой по лицу, отгоняя мрачные мысли. Он еще насладится местью. А пока нужно затаиться и ждать, собирая крупицы сведений о слабых местах врага. Элия на несколько секунд обняла брата, даря нежное тепло родственных объятий. Глянув в темноту за окном, принц предложил:

– Давай поменяемся спальнями. На всякий случай…

– Боишься приставаний Отиса или того, что Кальм и Алентис соберутся почтить меня своим визитом? – лукаво улыбнулась принцесса.

– С них станется. Пусть всех ублюдков ждет маленький сюрприз, – скривился Джей.

– Ну что ж. Я не против, обожаю сюрпризы, – согласилась сестра, благодарно чмокнув принца в щеку.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации