Текст книги "Турнир драконов"
Автор книги: Юлия Ханевская
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)
Не выдержав, все же спрятала лицо в ладонях и тихо расплакалась.
Я не могла поверить, что не все потеряно. Вряд ли мы с Крисом сможем когда-нибудь безболезненно смотреть друг другу в глаза, но он будет жив, однажды он вспомнит меня. Быть может, даже быстрее, чем спрогнозируют целители, ведь не просто так он носит медальон с моей фотографией. Не просто так он вчера задержал на мне взгляд.
– Спасибо тебе, – выдохнув, стерла слезы с лица и не глядя на Барта, бросилась к нему.
Вжалась в его грудь, впервые за долгое время чувствуя легкость на сердце. Будто в один миг раскрошился в пыль тяжеленный камень, давивший на меня много лет.
Барт моча ответил на объятия и поцеловал меня в макушку.
– А теперь давай поторопимся к порталу. Хотелось бы как можно скорее убраться отсюда.
Я кивнула, окончательно успокаиваясь, и даже коротко улыбнулась в ткань его футболки.
Что бы ни ждало нас в будущем, большая часть кошмаров – позади. Мы сделали огромное дело. Раскрыли тайну Призрачных островов, пресекли жуткие игры на Арене, избавили от страданий измененных опытами драконов. По крайней мере, очистили Саронсо и вывели из этого темного дела моего отца. А главное, вытащили Кристофа. И пусть его ждет долгий путь исцеления, он будет жить, я смогу видеть его, когда захочу, смогу помочь ему вспомнить, кем он когда-то был.
– Идем, – Барт прижался губами к моему виску и отстранился, заглянув в глаза.
– Да, идем.
Улыбнулась уже шире, чувствуя приятное тепло, растекающееся в груди от одного только взгляда любимых синих глаз.
Да, любимых…
Повторив мысленно эти слова, приподнялась на цыпочки и чмокнула Барта в щеку. Он рассмеялся, задумчиво скользнул взглядом по лицу и заправил выбившуюся прядь мне за ухо.
Затем повернулся к драконам.
– Кайсо! Вылетаем.
Я поторопилась к Зоргу. К счастью, они уже покончили с трапезой и готовы были лететь.
Глава 26
Барт
Оливия хмурилась, сосредоточенно глядя в пространство перед собой. Минуту назад наших драконов не стало видно за вновь сгущающимся над островом туманом, и я знал – она боится. Остаться на целых пять дней без «крылатого черного ужаса», коим в глазах многих являлся Зорг. Реакция Лив на то, что через портал мы должны пройти одни, а драконы полетят на материк привычным им путем, неприятно удивила. Ее взволнованность тем, что может ждать в Саронсо, была понятна, и присутствие рядом Черного Шипастого значительно прибавило бы ей смелости. Но она словно забыла, что является волшебницей, во власти которой самая опасная из четырех стихий, и уж точно сможет дать отпор в случае чего. А еще, рядом с ней я. И смогу защитить ее. Даже голыми руками, без магии или драконов.
Скорее всего, Оливия это знала. Но все равно боялась. Словно проводив Зорга за горизонт, осталась одна перед армией монстров.
– За неделю ничего не случится, Лив. Ты даже не заметишь, как пробежит время, – я взял ее за руку и потянул за собой. – Пора вернуться к нормальной студенческой жизни.
Она фыркнула. Словно носом меня ткнула в фантастичность сказанного. Да уж, мы оба знали – как прежде уже точно не будет. Лишь бы еще хуже не стало. Но сейчас мне до смешного хотелось побыть оптимистом, потому я продолжил гнуть намеченную линию.
– А чего ты смеешься? Будем ходить на занятия, а после обжиматься в темных коридорах. Уж теперь я ни на одну лишнюю минуту не выпущу тебя из рук.
Краем глаза отметив, как она покраснела, усмехнулся.
Эти два дня на Призрачных островах сделали больше, чем все годы знакомства: сблизили нас, помогли раскрыть друг перед другом чувства. И я безумно рад, что теперь могу не только смотреть на нее, но и касаться, обнимать, целовать, прижимать к себе без риска испугать своими действиями до чертиков. Хотя… такая возможность всегда имела место быть. Но доверие, с которым она смотрит на меня, не позволяет даже мысленно обратиться к темным закоулкам души. Оливия Ферас всегда вызывала во мне нечто до неправильности светлое, поначалу чуждое и странное, постепенно становившееся частью меня самого.
– Знаю, глупо, – пробормотала она, сильнее сжимая мою ладонь тонкими пальчиками, – ведь там ждут друзья и Риса, драконица, с которой мы связаны. Но все равно, что-то тревожит. Барт, – она взглянула на меня и остановилась, не дойдя до голубоватого свечения портала трех шагов, – я чувствую неладное! Словно мы гоним себя в ловушку.
Вздохнув, внимательно посмотрел в зеленые глаза. Признаться, все это путешествие изрядно вымотало. Хотелось покончить уже с приключениями, тайнами, переживаниями. Хотелось просто жить, строить планы на светлое будущее и как прежде наслаждаться моментами с лучшими друзьями. А интуиция Оливии намекала, что из одной передряги очень скоро окажемся в другой.
– Хорошо, давай поступим так. Появляться в академии, не зная, что там сейчас творится, не будем. Сейчас мы пройдем через портал, доберемся до поместья моей семьи, и ты останешься там. Я свяжусь с ребятами, а затем в одиночку вернусь в Саронсо. Дабы убедиться, что все в порядке. И только после этого заберу тебя.
– Но…
– А ты в это время успокоишься, придешь в себя и, возможно, навестишь Кристофа в больнице. Его отправили в Риздейн. Быть может уже завтра позволят увидеть, хотя вряд ли пустят в палату.
– Ты обещаешь быть острожным?
– Обещаю.
Портал спокойно мерцал голубыми всполохами, бросая блики на ее лицо. Зелень глаз потемнела, морщинка меж бровей разгладилась. Оливия слегка успокоилась, но в ее голове наверняка продолжался мысленный бой.
– Ладно, – наконец кивнула, переводя взгляд на призрачную дверь в каменной арке посреди голого холма.
Совсем рядом шумели волны, разбивая о скалистые берега свои рассерженные раскаты. Пахло солью и мокрыми камнями. Я шагнул вперед, крепко сжимая руку Оливии, и первым перешел через голубую завесу.
Мы вышли через такую же арку.
Только теперь она не возвышалась на омываемой океаном скале, а скромно ютилась посреди парка. Я сразу же узнал местность. Чуть поодаль играл разноцветными брызгами фонтан, бегали дети, сидели на лавочках влюбленные пары и просто друзья, сплетничая о последних новостях. Здесь не было и намека на ту безнадежную напряженность, что нависала над нами в академии, а затем на Призрачных островах. Столь резкий контраст между серостью и яркими красками осени, между израненными драконами и непринужденными беседами прохожих. Будто мы явились из другого мира. Искалеченного, стоявшего на пороге неминуемой катастрофы.
– Неожиданно… – пробормотала Оливия, возвращая меня из мыслей. – Далеко отсюда поместье? А больница?
– Ты ни разу не была в Риздейне?
– Нет.
Конечно же, если б она появлялась здесь хотя бы периодически или жила неподалеку, разве я не обратил бы на нее внимание до поступления в Саронсо?
– Пойдем, – я все еще держал ее за руку, потому потянул за собой по мощеной дорожке сквера. – Тут рядом. В клинику у отца есть портал, я сделаю тебе копию.
Она молча шла рядом, заинтересованно осматриваясь по сторонам.
Оставив позади оживленный парк и широкую улицу с аккуратными, похожими друг на друга коттеджами, свернули в проулок. Он выводил к лесу, рядом с которым располагалось родовое поместье. У отца был пунктик, он любил обособленность, тишину и роскошь. Собственно, его владения под эти пункты попадали неукоснительно. Даже соседнее имение располагалось как минимум в часе езды, а приемы гостей приходились на определенные числа месяца, строго по расписанию. Наверное, поэтому меня затянуло в развязные вечеринки, устраиваемые Ларсом. После смерти мамы, в поместье стало особенно невыносимо жить.
– Твой отец дома? – тихо поинтересовалась Оливия, кода мы ступили на белокаменную дорожку, ведущую прямиком к высоким кованым воротам.
Справа, через просторный, поросший травой луг, возвышался лес. Слева – живой лабиринт, уводящий к небольшому озеру. Даже не верилось, что мы просто свернули с улицы, и где-то там, за спиной, оживленный район города.
– Надеюсь, нет.
Остановившись у ворот, отпустил Лив и ощупал карманы куртки. В одном из них обнаружился массивный перстень из черного металла. Вместо камня серебрилась буква «Г», овитая алмазными узорами. Надев его на палец, приложил к замочной скважине. Послышался тихий щелчок, и ворота медленно двинулись, открывая нам проход.
– Пойдем.
Я поторопился внутрь, Оливия вошла следом. По обе стороны дорожки, словно рыжие лисьи хвосты, тянулись к небу пожелтевшие тополя. Впереди белел фонтан, а за ним вырастало красивое здание из серого камня. Четыре этажа меж двух круглых башен, остроконечные пики крыши и устрашающего вида каменные горгульи, восседающие на черных колоннах.
Мрачно и угнетающе. Как в день моего отъезда.
Порыв ветра зашелестел листьями, поднимая их с земли и швыряя нам под ноги. Солнце то появлялось из-за густых облаков, то снова пряталось. Размеренный звук льющейся в фонтане воды бил по напряженным нервам.
– Как красиво! – послышалось сзади.
Я обернулся, хмуро взглянув на Оливию. Судя по всему, ей действительно нравилось то, что она видела. Жаль, я утратил способность восхищаться этим местом.
– Да, не поспоришь.
– Барт? – она приблизилась, ловя мою ладонь и сжимая обеими руками, – что случилось между тобой и господином Герарди? Ты совсем не рад быть здесь.
Я вздохнул, поднимая глаза над ее головой и медленно оглядывая крылатых чудовищ на крыше, овитую плющом башню, высокие ступени лестницы, ведущей к дверям. Массивные створы отворились, выпуская дворецкого – худощавого седого мужчину во всем черном. Он заулыбался и поторопился к нам.
– Мы просто слишком разные. А смерть мамы еще острее обличила эти различия.
Погружаться в плохие воспоминания совсем не хотелось. И я был рад, когда Малкинс наконец до нас доковылял, добродушно скаля два ряда белых вставных зубов.
– Молодой господин! Как же я рад вас видеть! – он чуть ли не бросился в объятья, но вовремя осекся, замерев в шаге от нас и переминаясь с ноги на ногу.
– Здравствуй, Малкинс, – улыбнувшись старику, сам коротко его обнял.
Он работал на отца уже больше двадцати лет, его жена нянчила меня с самого рождения. Своих детей у них не было, так что я оказался той отдушиной, что заменила им собственного сына.
– Ох, Лила будет в восторге! Мы так давно не видели вас…
– Отец дома? – как бы ни хотел спросить непринужденно, в голосе все равно мелькнуло напряжение.
– Нет, уехал еще вчера утром.
– Надолго?
– Последнее время мы совсем не разговариваем, – дворецкий помрачнел, сведя кустистые бровь к переносице. Болотного цвета глаза погрустнели, – он появляется не надолго, а затем вновь куда-то уезжает. Если раньше с удовольствием делился со мной новостями, сейчас совсем одичал…
Я стиснул зубы, опустив глаза к носкам ботинок. Слова Ларса о желательном примирении не выходили из головы. Что-то явно назревает, быть может, и правда стоит перешагнуть обиды, наступить на гордость, и поговорить с ним при первой возможности.
– Понятно. Познакомься, это Оливия Ферас, – аккуратно приобняв за плечи, чуть развернул девушку к старику, – моя гостья. Я бы хотел, чтобы она ни в чем здесь не нуждалась. Никаких слуг, за ее удобство и безопасность отвечаешь лично ты.
– Очень приятно, мисс! – он слегка склонил голову и улыбнулся.
– Лив, это Малкинс, наш дворецкий и очень хороший человек. Ему одному в этом доме я полностью доверяю. Пока меня не будет, смело обращайся к нему по любому вопросу.
– Здравствуйте, – Оливия сжала костлявую морщинистую ладонь и с тревогой заглянула мне в глаза, – ты прям сейчас будешь связываться с ребятами? А потом сразу в Саронсо?
– Посмотрим. Сначала душ и нормальный завтрак. Или уже обед? Я жутко устал от всех этих перелетов, – отпустив ее, постучал по карманам в поисках артефакта связи. – Малкинс, вверяю Оливию тебе, отведи в комнату, позови Лилу, пусть поможет осмотреться. И прикажи накрыть нам стол.
– Конечно, господин Бартоломью! Пойдемте, мисс.
Лив еще раз посмотрела на меня, а затем отправилась вместе с дворецким. Я проводил ее взглядом, пока яркие рыжие волосы не исчезли в темноте дверного проема. Затем достал плоский гладкий камень и приложил большой палец к инициалам Софи.
«Соф, мы с Оливией только что вернулись. Как у вас дела? Что я должен знать об академии?»
Тишина. Я терпеливо ожидал ответа около пяти минут. Нахмурился.
«Софи, ты слышишь меня?»
Снова ничего. Грудь опалило неприятное чувство тревоги. Переместив палец к имени Рэндала, послал сообщение ему.
«Рэнд, мы с Лив дома, не могу связаться с Софи. Отзовись. У вас все в порядке?»
Пройдя до фонтана, уселся на каменный бортик, не сводя глаз с черной гладкости артефакта. И наконец в голову ворвался знакомый голос:
«Барт! Черт тебя раздери, наконец-то! Мы все живы и относительно здоровы».
От сердца отлегло, я выдохнул.
«Почему не отвечает Софи?»
«Она в больничном крыле, но вроде бы ничего страшного – просто головные боли. Наверное, перенервничала, все ж на нее много чего свалилось».
«Что в Саронсо?»
«Все изменилось, друг. Тут новый ректор, папаня Седрика Локвуда. Тот еще жук. Расписание поменялось, коридоры патрулируют, территория оцеплена. Мы будто в заключении, но никто этого конечно же не объявлял. Нас троих по очереди допросил сам ректор. Интересовался, куда делась дочка Фераса»
Я напрягся.
«И, что в итоге?»
«Естественно, мы ничего о вашем исчезновении не знаем. Но, похоже Локвуд и без нас о чем-то пронюхал. Вы как? Что с Олив? Тут Лео рвет и мечет. Их с Софи отца не пускают за оцепление».
«С ней все хорошо… Почему Ловчих не пускают?»
«Кто ж знает? Мы сначала думали, именно их в патруль поставили, но нет. Это другие. Здоровенные лбы в черной форме с золотой семиконечной звездой на мантиях. Я раньше таких не видел, Лео хотел у отца узнать, но не может с ним связаться».
«Интересно…»
«Судя по явлению в ректорскую одного из Старейшин, тебе удалось-таки передать им жучок?»
«Да, все получилось. Говоришь, имеется оцепление? А портальная сеть работает?»
«Не знаю… Но проверю. Через час смогу выйти из замка на тренировку. Ты же в курсе, что Турниру быть?»
«В курсе. А просто так ты выйти не можешь?»
«Нет. Говорю же, режим!»
«Хм-м… Значит, как проверишь портальную сеть, дай знать. С нами все хорошо. Новостей много, но обсудим при личной встрече».
«До связи!»
После наступления в мыслях полной тишины, я какое-то время сидел, не двигаясь, и сжимал камень в кулаке. Что-то подсказывало, не все так чисто с попаданием Софи в больничное крыло. Артефакт связи всегда при ней, что мешает ей ответить?
А то, о чем поведал Рэндал, и вовсе пускало по спине холодную дрожь. Сам Локвуд взял на себя бразды управления Саронсо, да не просто, а притащив с собой отряд неизвестных агентов. Если пещеры проверены, драконы вывезены, а бывший ректор сбежал, к чему этот режим и оцепление? Для безопасности тех, кто внутри или чтобы никто не смог покинуть территорию?
Снова череда вопросов.
Интуиция Оливии оказалась права.
Глава 27
Софи
Встав с койки, я подошла к окну. Затянутое серыми тучами небо отражалось в неподвижных водах Спящего озера, делая их совсем темными. Словно кто-то опрокинул гигантскую чернильницу. Трава по берегу совсем пожухла, а крона раскрашенного осенью леса, изрядно поредела.
Зябко поежившись, обхватила себя за плечи. Растёрла холодную кожу такими же остывшими пальцами и отвернулась, упершись в подоконник поясницей. В палате было тепло. Здесь, как и во всей академии, воздух согревали волшебные шары, в беспорядке зависшие под потолком. Но мой организм не замечал этого, я часто мерзла.
Вообще, чувствовала себя неладно, голова почти не переставая болела, а по ночам мучали кошмары. Едва проваливалась в сон, как появлялся незнакомец со скрытым во тьме лицом и принимался за пытки. Ни оружия, ни всполохов волшебства не замечала, зато чувствовала невыносимую боль во всем теле при каждом взмахе его руки. Кричала, захлебывалась слезами, корчилась, подвешенная в невесомости, и никак не могла проснуться.
Пока Он не отпускал.
Высокий человек, сотканный из черного тумана, просто поворачивался и уходил, унося с собой мои мучения. Только тогда я могла распахнуть глаза. А потом какое-то время лежать неподвижно, не в силах сразу же отличить реальность от сновидения.
Первое время я ничего друзьям не рассказывала.
Перемены заметил сначала Рэндал, но потом и Лео задался вопросом, отчего я стала такая тихая и жутко бледная. Пришлось поведать о кошмарах и головных болях. Брат пытался пробиться к родителям, но разрешение на посещения все еще не давали. Потому меня положили в местный лазарет.
Лекарь сказал, что подобное состояние всего лишь результат переутомления и пережитого стресса, прописал успокаивающие зелья, а также назначил неделю восстанавливающих процедур. Плюс от этого был всего один – освобождение от занятий и тренировок. Так как сдвигов при таком лечении не наблюдалось, я могла беспрепятственно ныть в подушку от собственного бессилия, не заботясь о пропущенных парах.
Если бы только папа мог забрать нас отсюда… Нанял бы хорошего целителя, который в состоянии выявить, что же в действительности со мной происходит.
Но ректор отказывался пропускать за оцепление посторонних. И отсюда никого не выпускал. Пока на территории оставался хотя бы один не обследованный клочок леса или пещеры, господин Локвуд считал целесообразным подозревать всех и каждого. А еще, он надеялся напасть на след канувшего в неизвестность мистера Фераса.
Если верить слухам, отец Оливии так и не пересек границы защитного купола академии. Его энергия не обнаружилась при диагностике. Зато выявился целый список студентов, решивших уехать домой до появления здесь ищеек. Возвращать их никто не имел права.
Я жалела, что в нужный момент не поступила так же. Ведь лучше всякого знала, насколько здесь опасно.
Кого обманываю… Разве могла бросить друзей? В академии узнали о творившемся лишь благодаря нашему «расследованию». Если бы не мы, всё и по сей день оставалось бы неизменным, нетронутым.
Как и наши жизни.
Мы бы также учились, сбегали с пар, ссорились и мирились. Собирались в беседке на дружеские встречи, смеялись и шутили в баре у Барта, готовились к Турниру… А по соседству в тот же самый момент преступники калечили бы драконов, чтобы однажды выпустить измененных ящеров на Арену против кого-то из нас.
Закусив губу, глянула в сторону двери. По коридору слышались приближающиеся шаги. Наверное, это Рэндал. Он навещал меня после каждой пары, а как учебный день подходил к концу, так и вовсе заваливался на несколько часов. Почти всегда приносил мои любимые сладости и чай в термосе. Его бы воля, так вообще поселился бы здесь и спал на соседней койке.
Лео же сейчас крайне раздражителен, и во избежание ссор старался не показываться на глаза слишком часто. Его злило поведение ректора и собственное бессилие против моей странной болезни. А еще, он не мог простить себе, что в нужный момент был далеко от Лив, не остановил ее от опрометчивого шага помчаться куда-то верхом на Зорге.
Связаться с ней, как и с Бартом, не вышло. Артефакт молчал. Так что, все это время нам приходилось лишь гадать, где она и все ли с ней в порядке.
Брата в его самокопании я не поддерживала, о чем прямо ему и говорила. Уверена, ничего бы он сделать против упрямства нашей подруги не смог. Если уж она решилась на что-то – никто не остановит. Я как-то говорила ей, что стихия Лео однажды потушит ее, сломает. Ведь он, как бурная река сметает все на своем пути. Но на самом деле, их разрушительная сила взаимна. Пламя, в которое могла разгореться Оливия, иссушило бы эту реку и пустило паром по ветру. Я очень рада, что в итоге их странные отношения подошли к концу, не повредив при этом многолетнюю дружбу.
Тихий стук прервал размышления. Как я и думала – Рэндал. Только выглядит слишком взволнованно для обычного визита.
– Что-то случилось? – тут же встревожилась я.
Он вошел, плотно закрыл за собой двери и запечатал антипрослушкой вместе со стенами.
– Как ты? Голова болит?
– Немного. Не томи, рассказывай!
– Барт только что вышел на связь.
Для такой новости он был чересчур напряжен.
– Это же здорово! Наконец-то… А Оливия?
– Она с ним. Все в порядке.
Я облегченно выдохнула. Прошла к кровати и присела на край. Облокотилась на колени, запуская пальцы в волосы. Хоть какой-то лучик света в кромешной темноте. Если бы с друзьями что-то случилось…. Не хотелось даже думать об этом.
Вновь взглянув на Рэндала, нахмурилась.
– Есть еще новости?
Он приблизился, сел на пустующую койку напротив. Мы практически соприкасались коленями, и мне вдруг захотелось пересесть к нему, прижаться к теплому боку и согреться.
Так и сделала.
Рэндал привычно сжал меня в объятиях, растирая холодные спину и плечи, убирая волосы от лица.
– Снова мерзнешь… Соф, тебе нужен нормальный целитель. С тобой что-то не так. Это не просто переутомление. – Я молчала, прикрыв глаза и слушая размеренный стук сердца под щекой. – Барт пытался пробиться к тебе, но почему-то у него ничего не вышло…
– Через артефакт связи?
– Да.
– Странно…
– Ты ничего не слышала? Может хоть что-то почувствовала?
– Нет. Ничего.
Тишина давила на виски, вновь возвращая тикающую боль. Что же со мной случилось? И как я могла не заметить этого? Словно кто-то стер память о каком-то очень важном событии…
– Барт вернулся, он может попытаться мне помочь. У него дар к целительству.
– Да, но сначала нам нужно найти способ встретиться. Саронсо в оцеплении, ты же знаешь. Я пообещал проверить портальную сеть, но Локвуд даже Ловчих не пропускает, а территория наводнена этими подозрительными магами с пентаграммами на плащах. Ребятам не пройти через Щит незамеченными. А нам не выйти.
– Мы что-нибудь придумаем. Даже в самой крепкой стене можно отыскать скрытую трещину. В щите Саронсо она тоже есть. Отец Оливии как-то сбежал, и засечь его не смогли. Нам остается лишь понять, как у него это вышло.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.