Текст книги "Иная Богемия"
Автор книги: Юлия Макс
Жанр: Ужасы и Мистика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 14 (всего у книги 24 страниц)
Карл и Дэниэль вместе с еще несколькими служителями Ордена планомерно искали обрывки сведений о первых правителях и тех, кто был до них – кельтов. В архивной библиотеке Contra Malum хранились старые рукописные записи монархов до Карла и после, летописи монахов, которые вели хроники и отмечали события, происходившие в начале нашей эры.
– Я кое-что нашел, – позвал Фауст.
Карл преодолел несколько пролетов с книгами. Дэниэль сидел на полу, обложившись талмудами, и выглядел более живым, чем когда-либо. Плюнув на правила этикета, прочно укоренившиеся в нем с детства, Карл опустился на пол и, сев по-турецки, потянулся к фолианту.
– Упоминаются личные записи Маробуда, первого правителя Богемии с кельтскими корнями, – Дэниэль указал Карлу нужную строку.
– Прежде чем умереть, Маробуд оставил такое послание своему преемнику, – Карл вел пальцем по знакомому изречению: – Contra malum mortis non est medi-camentum in hortis[48]48
«Против зла смерти нет лекарства в садах».
[Закрыть]. И завещал передавать его от короля королю, как код к утерянным тайным знаниям.
– Вам не передавали этот шифр?
Карл потер заднюю часть шеи и снова перечитал латинское выражение.
– В детстве отец часто давал советы латинскими изречениями, и эта пословица была его любимая. Так он давал мне понять, что пока человек жив – он может многое сделать.
– Значит, это первый код.
– Думаете, будут еще?
– По моему опыту, да, – хмуро подтвердил Фауст. – Лично я всегда думал, что это средневековая пословица, а, оказывается, она пошла еще от племени бойиев[49]49
Бо́йи (лат. Boii) – кельтское племя. Проживало на территории Северной Италии, Чехии, Баварии, Среднедунайской низменности. Кельты, осевшие на землях будущей Чехии, именовали их Boiohaemum, то есть Богемией.
[Закрыть].
Большую часть дня они провели, пытаясь найти информацию об этом. Фауст взял блокнот и, записав пословицу, пытался переставлять слова и буквы местами в надежде, что они найдут подсказку, но тщетно. Карл, в свою очередь, думал о том, могли ли сады быть буквальным указанием на место.
– Нет лекарства в садах, – задумчиво повторял он, пытаясь нащупать нить, которая привела бы его к разгадке. – Сады и смерть. Может, сады смерти? Что может быть ими? Древние кладбища?
Фауст оторвался от записей, и в его взгляде Карл увидел азартный огонь кладоискателя. Дэниэль теперь не был грозным главой Ордена, а лишь молодым мужчиной, одержимым поиском ответов.
В кармане штанов Карла резко и настойчиво завибрировал мобильный. Не смотря на имя звонившего, он ответил:
– Говорите.
– У вас и правда нет души! – высоким и каким-то чужим голосом произнесла Анета в трубку.
– Анета, я не понимаю…
– А я вот прекрасно вас поняла, наконец-то! – перебила она. – Значит, как вы там сказали? «Графиня лишь разменная монета. Да, дорогая, да, умная, но всего лишь особа женского пола». – Ее голос в трубке звенел от гнева. – Вы спесивый, высокомерный… вы… Ненавижу вас!
– Анета!
На той стороне трубки абонент оборвал звонок.
Карл сделал глубокий вдох и задержал дыхание. Его тело застыло, словно он стал точной копией статуи возле моста, названного его именем.
– Что случилось? – Фауст поднялся с пола.
– Это вы, Дэниэль? – Вышло шипяще из-за вновь удлинившихся от эмоций клыков. – Вы передали ей мои слова, которые я произнес в вашем присутствии, когда вы спросили о личном интересе?
– Нет, – спокойно ответил Фауст. – Вероятно, нас кто-то подслушал и записал ваши слова на диктофон, а потом послал графине.
– Я еду к ней.
– Водитель знает адрес и довезет вас.
Карл, не прощаясь, выбежал из особняка, на ходу набирая номер Анеты, но она отключила аппарат. Тогда он набрал Вильгельма.
– Вы уже так быстро нашли, как нас всех убить? – язвительно поинтересовался Рот в трубку.
– Мне нужно, чтобы ты подъехал к… Сейчас… – Он наклонился к водителю и посмотрел адрес, заданный на мониторе навигатора. – Район Глубочепы, остановись на улице Серпантинной.
– Хорошо. Что случилось?
– Я позволил себе выразить мысли вслух, причем это были скорее домыслы, но из-за этого мы можем лишиться помощи единственного влколака.
– Еду.
Дорога к дому Анеты оказалась короткой, и, подъезжая, Карл увидел, как Кинских садится в свою машину, припаркованную на правой стороне дороги.
– Остановите!
Карл выбрался из авто и позвал:
– Анета!
Она обернулась на мгновение: зеленые глаза полнились невыплаканными слезами, а губы презрительно скривились. Не сказав ни слова, она села в машину. Карл побежал, но ее «Ягуар» уже стартанул, и догнать его, не показывая упырскую силу, было невозможно.
Сзади взвизгнули тормоза.
– Садись, – Вильгельм приглашающе махнул рукой Карлу.
Глава 12
Juravi lingua, mentem injuratam gero.
Я клялся языком, но не мыслью.
«Пражский трдельник»
«Обращение премьер-министра Чехии к народу:
Очевидно, что мы столкнулись с новой разновидностью вируса бешенства. За две ночи пострадали несколько десятков людей, поэтому правительством принято решение установить в Праге комендантский час с 8 вечера до 6 утра на неделю, чтобы остановить вспышку заражаемости. В этих же целях мы просим всех в случае агрессивного поведения со стороны прохожих немедленно звонить на экстренный номер, который поступит всем жителям на телефон в виде короткого текстового сообщения.
Причин для паники нет. Зараженные взяты под наблюдение и никакой угрозы не представляют. Наши медики ввели необходимые им препараты и отправили образцы крови коллегам в Германию.
От себя добавлю: будьте осторожны и соблюдайте комендантский час.
Ваш Эл Вода».
Карл
Они ехали за Энн, осторожно обгоняя автобусы и вереницы машин. Вильгельм несколько раз просигналил Анете, чтобы она остановилась, но ее «Ягуар» лишь набирал скорость.
Она свернула в тоннель, заставив мистера Рота недовольно цокнуть языком. Получив порцию возмущенных гудков из-за того, что «Кобра шелби» пересекла две сплошные, Вильгельм прибавил скорость.
– Куда же ты едешь? – азартно спросил Вильгельм, стремительно сокращая расстояние между ними.
Тут «Ягуар» Анеты вильнул на другую полосу, а затем еще раз, скрываясь за большим грузовиком, прячась от их глаз. Рот попробовал провернуть тот же маневр, но его не пустила колонна машин, едущая следом по соседней полосе. Пришлось тянуться за грузовиком и выжидать, пока не появится возможность обогнуть его.
Тоннель закончился, и «Кобра шелби» стрелой вылетела на свет. «Ягуар» мелькнул белым пятном далеко впереди. Подобно змее низкая спортивная машина виляла из полосы в полосу, подбираясь все ближе к Анете.
Когда «Ягуар» влился в плотный поток металлических монстров, «Кобра» Вильгельма немного отстала, замедляя ход. На светофоре Кинских вырвалась вперед, виляя между машинами и получая в свой адрес возмущенные гудки водителей. Вильгельм старался не отставать, а Карл, держась за дверную ручку, напряженно следил за авто Анеты. Они проехали здание народного музея, затем повернули на дорогу к вокзалу, откуда отправлялись железные гусеницы на рельсах, именуемые поездами. Авто Анеты пошло на обгон впереди едущей машины, которая не пустила ее. Они столкнулись, дернулись, заскрежетав обшивкой, и затормозили.
– Останови! – Карл беспокойно завозился на сиденье.
– Я не могу, мы в центре движения. Сейчас подберемся поближе.
Образовавшийся затор из автомобилей полз по шоссе. Тем временем Анета выбралась из машины, осмотрела покореженный левый бок и, перебросившись с водителем парой фраз, отдала ему ключи.
Бледность ее лица и покрасневшие глаза не укрылись от Карла, и он досадливо поджал губы. Анета выглядела такой одинокой и хрупкой, что Люксембургский почувствовал раздражение на себя за то, что заставил ее ехать прочь, лишь бы не говорить с ним.
Через плечо у нее висел небольшой рюкзак. Она вытянула оттуда бумажные деньги и всунула их в руку владельцу пострадавшего авто.
– Что она делает? – недоумевал Карл.
– Бежит, – ухмыльнулся Вильгельм, выруливая из потока машин.
Анета оглянулась и, заметив их, перевесила рюкзак на оба плеча, затем перешла дорогу и быстро двинулась в направлении вокзала. Мистер Рот остановился у обочины.
– Иди за ней, – махнул он Карлу.
Карл открыл и закрыл рот, силясь что-то ответить, но, не сумев подобрать слов, вздохнул и провел пятерней по волосам.
– Я никогда не бегал за женщинами.
– Ты ее обидел. Если то, что она услышала – правда, давай уедем. Но если ты сам не понимаешь, как к ней относишься, а сказанное было скорее попыткой упорядочить чувства – ты должен ее вернуть.
Карл замешкался с ответом, когда возразил:
– Когда я говорил с Дэниэлем, я был абсолютно уверен в своей позиции относительно графини.
Вильгельм рассмеялся, неверяще уставившись на Карла.
– Mein lieben, хочешь сказать, что ты опекал ее все время лишь потому, что она волк? Уверен?
Уверенным Карл себя не чувствовал. Долго не раздумывая, он открыл дверь машины, выбрался и быстро зашагал за графиней. Она обернулась, увидела его и бросилась бежать. Карл ускорил шаг, сдерживаясь, чтобы его погоня не выглядела погоней. Тонкая фигурка девушки, словно горящий фитиль в окружающем хаосе, стремительно удалялась. Анета достигла здания вокзала и скрылась внутри. Возле входа Карл наткнулся на группу итальянских туристов, эмоционально жестикулирующих. Пытаясь их обогнать, он потратил время и упустил тонкий силуэт Анеты из поля зрения.
Главный вход, снаружи украшенный лепниной и женскими лицами, внутри лишь частично оставил старый образ Ренессанса. Дальше начиналась новая часть с огромными табло, где указывались направления поездов, со множеством кофеен и магазинов с одеждой, со скамьями для ожидания и гулом разноязычных голосов. Карл озирался по сторонам, скользя взглядом по лицам и фигурам, ни на ком не останавливаясь, но Анеты среди них не было. Карл решил встать перед коридором, который вел к платформам и поездам.
Он закрыл глаза. Глубоко вдохнул, вбирая в легкие запахи окружающего пространства. Людская толпа обтекала его, словно он был камнем, упавшим в бурный ручей. Карл искал аромат кожи Анеты. Он повел носом, учуяв легкий, почти неуловимый шлейф, который тянулся из южного выхода на перрон. Стараясь двигаться как обычный человек, он направился туда. Кинских нигде не было видно, поэтому он помчался через коридор и повернул к ступенькам. Она неслась по перрону, оглядывая поезда.
– Анета! Постойте! – крикнул Карл, желая прекратить гонку и нормально объясниться.
Анета услышала его, он понял это по тому, как она вздрогнула, но не остановилась. Добежав до конца платформ вокзала, Кинских запрыгнула на нижнюю ступень медленно отбывающего поезда. Карл почти поравнялся с ним, но не рискнул прыгать за ней. Анета повернула голову и, посмотрев на него, тихо спросила:
– Зачем вы преследуете меня?
Яркую зелень ее глаз затуманили непролитые слезы. В голосе Анеты он уловил разочарование, которое снова ударило под дых. Карл многое хотел сказать, но из его рта вылетело лишь печальное:
– Хочу извиниться перед вами.
Поезд начал набирать скорость, и Люксембургский остановился на краю перрона. Светило закатное солнце, и две слезинки, сверкнув в лучах, скатились с ее глаз, прочертив полосы на коже. Анета нахмурила лоб и с тщательно скрываемым презрением произнесла:
– Не стоит. И не волнуйтесь, я не оставлю город надолго.
Карл мог бы в несколько рывков догнать железного червя, уносящего Анету, но остался стоять неподвижно, впившись отросшими когтями в ладони. Он смотрел вслед отбывающему поезду и не понимал, что за странное чувство его тревожит. Словно бы она в какой-то момент стала для него слишком важна, словно бы ее разочарование обратилось тугим болезненным узлом где-то в груди, словно бы он хотел, чтобы Анета была рядом, разделяя свое и его одиночество.
– В этом городе невозможно быстро запарковаться, – проворчали сзади.
Вильгельм поравнялся с Карлом и заглянул в его лицо.
– Она вернется.
– Возможно.
– На кой черт ты высказал Фаусту свое мнение об Анете?
На щеках Карла заходили желваки, а Вильгельм улыбнулся.
– Он тебя спровоцировал, да? Мальчишка обыграл прожившего не одну жизнь короля.
Взгляд, который Карл устремил на Вильгельма, предупреждал, чтобы тот оставил неприятную тему, но мистер Рот еще не закончил.
– За эти века я усвоил, что женщины могут быть сильнее нас, мужчин. Намного умнее и лучше.
– К чему это ты?
– К тому, мой друг, что тебе нужно пересмотреть свое средневековое мнение относительно женского пола.
Карл стиснул челюсти и сквозь сжатые зубы выдавил:
– Уже пересмотрел.
Вильгельм положил руку на плечо Карла и ободряюще похлопал.
– Отлично! Пойдем узнаем, куда отправилась наша графиня.
Анета
Энн нажала кнопку, и двери разъехались в стороны. В вагоне гомонили старушки, одарившие Кинских приветливыми взглядами. Она сняла рюкзак и села на свободное место. Перед глазами еще стоял Карл с виноватым выражением лица, какое она видела у него впервые. Энн фыркнула про себя, но в груди непривычно разливалась тоска и чувство, что ее доверие предали.
Она достала из рюкзака хронологический журнал рода, похожий на мятый башмак, и провела указательным пальцем по гербу, вытисненному на коже, вспоминая утренние события.
* * *
Энн приехала домой, мечтая рухнуть в объятия кровати и остаться там как минимум на неделю. Прошла всего пара минут с момента, как она, приняв быстрый душ, легла и со вздохом облегчения расслабила ноющие мышцы рук и ног. Кинских закрыла глаза, погружаясь в сон, полный кровососов и демонов. Тело дернулось от предчувствия опасности, и она проснулась. Тишину квартиры ножом разрезала трель звонка.
Посмотрев в глазок, она тут же распахнула двери.
– Здравствуй, милая.
– Дядя?
Энн скрыла удивление под приветливой улыбкой, приглашая его войти.
На Франтишке Кинских были легкие льняные шорты и белая рубашка, подчеркивающая его загорелую кожу.
Он прошел в квартиру и осмотрелся. А затем повернулся к Энн, одаривая хитрой улыбкой:
– У меня сегодня съемки нового выпуска передачи, вот, решил навестить тебя.
– Кофе? – спросила Энн, ни на секунду не поверив в то, что он впервые в жизни решил случайно заехать к ней в гости.
– Да. Вижу, ты еще спала?
– А я не ложилась, – ответила Энн и прошла в кухню, гадая, знает ли дядя о том, что творится в Праге, и о том, кто она.
Сварив крепкий эспрессо себе и двойной дяде, она вернулась в гостиную. Франтишек стоял к ней спиной, рассматривая картину пражского художника над диваном. По его напряженным плечам Энн предположила, что все-таки что-то случилось, но дядя из приличий не хотел говорить об этом на пороге или по телефону.
– Кофе, – негромко напомнила она о своем присутствии.
Он обернулся и взял из ее рук чашку.
– Спасибо, милая.
Франтишек присел на диван, отпил половину и посмотрел на племянницу.
– Милая, я вижу, как ты меня буквально сканируешь взглядом. Не нужно.
– Прошу прощения, – извинилась Энн, чувствуя, как кровь прилила к щекам.
– Это ты меня прости.
Дядя немного ссутулился на диване и спрятал лицо за чашкой с напитком.
– Я должен был рассказать тебе больше еще тогда, когда ты приехала ко мне с вопросами об упырях.
Энн рассудительно промолчала, никак не комментируя, лишь ожидая продолжения.
Он тоже помолчал, допив свой кофе.
– Собственно, хватит скрывать. Понимаешь, милая, в нашем роду принято прививать любовь к истории предков, интерес к их деяниям. Однако последние поколения стали вольны сами выбирать, во что верить и чью сторону принимать. Твои родители чтят род, но лишь как знать Богемии, не ища ответов на многочисленные загадки, которые хранят старые документы, вещи и библиотеки. Поняв твою позицию насчет темного прошлого Кинских, родители решили некоторые тайны и легенды оставить неизвестными тебе.
Энн удивленно распахнула глаза, уставившись на дядю.
– Например, какие? Что у меня другой отец?
– Что? Другой отец? – Франтишек засмеялся. – Глупость какая! Твой отец точно твой биологический родитель. С чего ты решила, что это не так?
Энн решилась на абсурдный поступок. Хотя кто, как не Франтишек – собиратель загадок рода, – должен принять ее сторону.
– У вас с сердцем все в порядке?
– Не жалуюсь. Но вопросы у тебя странные, милая.
Энн встала и протянула руку, трансформируя ее в влколачью лапу. Она ожидала, что дядя как минимум перепугается, но вместо этого его глаза расширились, и Франтишек удовлетворенно кивнул, словно это естественно – вот так запросто демонстрировать свою звериную сущность.
– Значит, я был прав. Прости, что тебе пришлось пройти через это одной, милая.
Он обнял ее за плечи и прижал к себе.
– Твои родители – настоящие, а влколак тебе передался через несколько поколений.
Губы Энн приоткрылись от удивления, а в голове вспыхнули сотни вопросов.
– Я не понимаю. То есть, мы всегда носили ген влколаков, которых сами же и убивали в Средние века?
– Нет, милая, не всегда. Тогда царила полная неразбериха, и влколаки хорошо скрывали свою сущность. Кто-то когда-то с кем-то провел ночь – так и затесался в наш род звериный ген.
– Почему мама мне ничего не рассказала?
– Она не знала. Вернее, предпочитала не знать. Да ген и не проявлялся уже много лет. Знаю лишь, что наши с тобой предки весьма скоро расправлялись с такими носителями.
Энн вздрогнула, понимая, что всех, кому «посчастливилось» родиться не совсем обычным, убивали.
– Я прочитала практически все книги рода. Ни в одной нет упоминания об… об…
– Об этом постыдном для славного рода охотников факте? А хронологические журналы читала?
– Конечно.
– Все, кроме одного?
– Да. Но, как вы знаете, он сгорел в охотничьем доме вместе с одним из наших предков.
Увидев на лице дяди грустную улыбку, она спросила:
– Тот журнал не сгорел, да?
– Не сгорел. Но у меня его нет.
– Но вы думаете, что там хранятся важные записи?
– Все хронологические журналы важны, милая. А тот, который скрыли – еще и опасен. Предполагаю, что в нем есть то, что поможет тебе найти влколаков, а сейчас они ох как нужны Богемии.
– Вы знаете, да? Знаете о нападениях в Праге?
Дядя грустно усмехнулся и расстегнул ворот рубашки: на груди висела тонкая серебряная цепочка с гладким крестом. Энн на секунду показалось, что она спит – слишком нереальным было его понимание ситуации с вампирами.
– Где же его искать?
– Думаю, это будет не сложно. Наш род всегда старался передавать знания, так?
– Да.
– Значит, журнал или уже у тебя, или ты знаешь, где он может быть.
– Маловероятно. Родители этим не интересовались, тогда логично, что они не могли мне его передать. Даже вы не имеете представления, где он.
У Франтишка завибрировал телефон, и он с сожалением поднялся.
– Ох, сколько уже времени! Мне пора, милая.
– Но… – Энн тоже поднялась, сжимая в руках чашку с кофе.
– Тебя воспитывали не только нанятые родителями гувернантки, верно?
Энн закусила губу, вспоминая счастливые моменты в компании любимого деда, который всегда знал, как ее заинтересовать и развлечь.
– Дед умер, когда мне было десять.
– Знаю, как и то, что он был одним из выдающихся умов своего времени и, думаю, наверняка владел журналом.
Энн в задумчивости проводила дядю до дверей. Уже на пороге Франтишек обернулся, взял ее руки в свои теплые и крепкие ладони.
– А еще я знаю, что твой дед очень сильно тебя любил, милая. Если он владел секретом, то оставить его мог только тебе, как и графский титул.
– Дядя? Почему вы не искали хронологический журнал, раз собирали всю историю рода?
– Искал в молодые годы, но потом мне дали понять, что он предназначен не мне, а я уважаю выбор наследника, тем более теперь, когда точно знаю, кто им стал.
– Понимаю.
– Боюсь, милая, что могу помочь тебе только информацией. Если у тебя возникнут вопросы – позвони.
Энн смотрела на удаляющуюся энергичную фигуру Франтишка Кинских, думая, как хотела бы так же уйти и не быть причастной к ночным событиям. Но она уже причастна, более того, послужила спусковым механизмом к тому, что барьер пал и город кишит кровопийцами. Не полезь она за короной, ничего бы и не случилось.
Орден Фауста, несколько упырей да один влколак не удержат сотни монстров, которые с каждой ночью обращают все больше жителей города. Возможно, в журнале найдется то, о чем говорил брат Вильгельма, или хоть какая-то дополнительная информация о ей подобных существах.
Зарывшись в шкаф с документами, Энн начала поиск всего, что было связано с ее дедом: фото, заметки, его военные медали и ордена. Спустя час она поникла: все казалось бесполезным.
«Дед очень любил тебя», – вспомнила она слова дяди.
Энн уставилась на снимок Михала Кинских. Коренастый бородатый мужчина, с легкой улыбкой, в неизменном твидовом пиджаке, с книгой в руках. Эту фотографию Энн хранила у себя как самую любимую – в этом был ее дед – всегда что-то читающий, всегда наполненный каким-то внутренним светом и оптимизмом.
Вспомнила, как он водил ее гулять в сады Петршина, в сады Кинских. Он давал ей попробовать свой любимый напиток – пиво – с того момента, как она себя помнила: всего лишь пенную шапку, – и смеялся, когда она кривилась от горечи, слизывая ее с губ. Они подолгу играли на крыльце особняка или поднимались в ротонду, стоящую на вершине холма.
По лицу потекли слезы. Энн и забыла, как он был ей дорог. Вернее, не забыла, а заставила себя не вспоминать. Когда дед умер, это стало ударом, ведь он был ей ближе, чем мать и отец.
Наскоро одевшись, она поехала в сады Кинских – городской парк, когда-то принадлежавший их роду. Ее вели любовь и привязанность к родному человеку. Перед распахнутыми воротами она остановилась. Энн не была в парке лет десять, наверное. Избегала заходить, избегала вспоминать, как здесь ощущала то самое детское счастье. Стоя у створок, Энн настигли стыд и вина за то, что закрылась от боли потери, закрылась от воспоминаний о деде.
Могучий платан, как обычно, встретил при входе, приветливо шелестя треугольно выкроенными листьями. За платаном шли зеленые подстриженные поляны, где можно было лежать, устроив пикник. За полянами виднелось здание летнего дворца. Сады располагались на холме и представляли собой почти тридцать гектаров густой растительности с многочисленными лавочками для созерцания волшебной панорамы города.
Энн медленно пошла вверх по выложенной каменной брусчаткой дороге, которая серпантином опоясывала холм. Зелень буйно цвела, пели птицы, смеялись дети, гуляющие по траве, и казалось, что нет никаких упырей, влколаков и скверны, которая отравляет город каждую ночь.
Энн смотрела на город, такой суетливый и утопающий в зелени, думая о том, что надо бы поспать хотя бы пару часов до заката, иначе толку от нее не будет. Кинских не представляла, где искать хронологический журнал, и стоит ли. Прогулявшись по холму, она хотела было спуститься к парковке, как взгляд зацепился за девочку лет шести, которая топала к самому краю скалы на смотровой площадке. Ее родительница с обеспокоенным лицом бежала следом.
И тогда Энн вспомнила тот день.
Словно старый фильм, Кинских увидела себя маленькую с двумя тонкими светлыми косичками, лезущую на самый край обрыва, и деда, который в последний момент ухватил ее за платье, чтобы она не упала. Он ей что-то сказал, что-то вроде пословицы.
– Анета, запомни, – непривычная строгость в голосе деда тогда заставила девочку подчиниться. – Против зла смерти нет лекарства в садах. Ведь сады служат жизни и нашему роду.
Она тогда пообещала, что запомнит, и больше не подходила к злополучному краю, дабы не расстраивать Михала Кинских. Но дед после того случая каждый раз просил повторить выражение, и она послушно повторяла, не понимая его смысл.
Когда Михал Кинских умер, маленькая Энн плакала несколько недель и не вставала с постели, пока к ней не пригласили психолога, который помог ей пережить смерть деда с помощью гипноза.
«Черт! Журнал точно здесь», – пронеслось в мыслях Энн. Она подошла к краю смотровой и, наклонившись, ощупала выступ, однако, кроме нагретого солнцем камня, ничего не обнаружила. Скала как скала. Возможно, стоило посмотреть в особняке, где его бы могла найти только она.
Спустившись к летнему дворцу, она светло улыбнулась: белое двухэтажное строение в стиле классицизма навевало приятные чувства. Арочные окна и треугольный фронтон с колоннами ничуть не изменились за время ее отсутствия.
Энн открыла двери, и ее как заблудшую, но любимую дочь принял в свои огромные объятия прохладный мраморный холл. Позолоченные люстры и светильники в абажурах разбавляли желтым девственно-белый интерьер.
Сто лет назад строение принадлежало роду и нравилось ей больше остальных имений. Было в нем что-то действительно родное, связывающее ее с семьей и наследием, а может, она чувствовала это из-за деда, проводившего здесь все время.
На входе в залы стоял турникет, а возле него – мужчина, продававший билеты. Энн достала карту, чтобы расплатиться, но ее мягко пожурили:
– Пани Кинских, ну что вы! Никогда музей не возьмет с вас стоимость входного билета в ваше же имение.
Энн, несколько смущенная, улыбнулась и прошла в выставочные залы дворца. Экспонаты, демонстрируемые в стеклянных витринах, не принадлежали роду. Имущество после продажи летнего дворца Кинских увезли в другие резиденции.
Энн в задумчивости стучала пальцем по губам, обходя один зал за другим. Если Михал Кинских хотел спрятать журнал, где бы он его оставил? Место должно предполагать долгое хранение, пока Энн не вырастет. Кинских также подумала, что они с дядей могли ошибаться и недостающий журнал действительно уничтожил пожар, или его оставили не ей, а другому потомку.
Обойдя каждый выставочный зал, Энн попрощалась со смотрителем и вышла в парк. Ее не покидало чувство, что разгадка совсем близко, нужно лишь сесть и подумать. Что она и сделала, едва добрела до ближайшей лавочки. Усталость и бессонную ночь усиливало яркое горячее солнце. Энн потерла слипающиеся глаза и чертыхнулась: на подушечках пальцев остался след туши, а значит, она теперь похожа на панду. Пришлось выйти из парка, пересечь перекресток и посетить ресторан «У медузы», чтобы освежиться, купить кофе и привести лицо в порядок. Возвращаясь, она снова посмотрела на платан и села на скамью неподалеку.
– Против зла смерти нет лекарства в садах, – прокомментировала Энн и продолжила рассуждать про себя: «Предположим, что сады играют ключевую роль. И смерть. Сады как противопоставление смерти. Значит, нужен долгожитель или то, что живет вечно. Камень? Нет, здесь полно скал, и найти одну определенную я бы не смогла. Значит, деревья. Нет, не деревья. Дерево. Одно дерево».
Ее взгляд метнулся к платану при входе в парк. По губам скользнула победная улыбка. Энн встала и не спеша, даже крадучись, словно хищник, двинулась в сторону зеленого привратника.
В Библии старые платаны наравне с кедрами почитались божьими деревьями. Она подошла к дереву и запрокинула голову, рассматривая его. Ветви гиганта простирались во все стороны, создавая густую, яркую стену, сквозь которую не могли пробраться солнечные лучи. Энн прикоснулась кончиками пальцев к серо-бурой коре, выглядевшей очень гладкой, но с тонкими глубокими бороздками, которые образовались от времени.
Она обошла дерево, скользя руками по стволу. На удачу Энн, гуляющих в садах Кинских было немного, так что никто не косился на девушку, обнимающую вековой платан. Она не знала, что именно ищет. Михал не смог бы скрыть журнал в этом дереве: оно самое старое и почетное в садах, поэтому за ним ухаживали с особой тщательностью. Дед был ненамного выше Энн, и она предположила, что он встал на носки и дотянулся до вот той верхней ветки, которая сейчас росла примерно в двух метрах над головой, а почти пятнадцать лет назад, учитывая рост взрослого дерева, могла быть чуть выше макушки Кинских.
Воровато оглянувшись и обойдя дерево, Энн поняла, что должна проверить свою теорию незамедлительно, поэтому подпрыгнула и ухватилась руками за ствол, выпустив влколачьи когти. Быстро добравшись до нижней ветки, внимательно осмотрела ее, а потом и прощупала пальцами. И ничего не нашла. Упрямо заправив прядь волос, которая упала на лицо, она попробовала еще раз. Кончиком указательного пальца Кинских нащупала борозду на полностью гладкой ветке. Погрузив туда отросший коготь, подцепила веревку, вросшую в дерево. Присмотрелась. На деле веревка оказалась тонкой цепочкой. Энн напряглась и потянула ее, вырывая из волокнистых объятий платана. На цепочке висел ажурный ключ, слегка почерневший от древесного сока. Кинских дернула, но полностью снять цепочку можно было, только сломав толстую ветвь, а ей этого не хотелось.
Застыв и прислушиваясь, Энн не уловила рядом шагов случайных прохожих, поэтому позволила жару волной окатить внутренности и переделать ее лицо в звериную морду. Она щелкнула клыками, разрывая цепь, поймала на лету ключ и спрыгнула на землю. Снова осмотрелась, убеждаясь, что никто не стал свидетелем ее маленького шоу, и спокойно пошла по аллее к выходу из парка.
Сев в машину, Кинских уже знала, куда поедет за ответами. Она распознала ажурный ключ, ведь сама часто пользовалась точной его копией. Энн хотелось позвонить Карлу и поделиться тем, что она напала на след, но обдумав, решила рассказать после того, как у нее будет что-то поинтереснее, чем ржавая железка.
Остановив «Ягуар» на улице Йиндрижской, в квартале от Вацлавской площади, Энн очистила ушко ключа спиртосодержащими влажными салфетками, и на металле показались истертые цифры: три и шесть. Кинских вышла из машины и направилась в здание напротив стоянки.
Энн улыбнулась, понимая, как история города закручивается вокруг нее и Карла. Например, здание главной почты, куда она подошла, раньше было садом Ангела из Флоренции, который служил придворным аптекарем Карла IV. Прохладный мраморный зал, который встретил Энн, до конца девятнадцатого века являлся внутренним двором, где останавливались почтовые кареты. Лишь позже холл приобрел стеклянную крышу и декоративное оформление стен в стиле Альфонса Мухи, украшавшее почту и по сей день. Каждый раз, когда Энн бывала в этом здании, ее охватывало чувство, будто она попала в сказку. Сюда можно просто прийти и, сидя на скамеечке, любоваться художественной росписью.
Остановившись возле стены с личными почтовыми ячейками, она ощутила, как пульс ускоряется, кровь приливает к щекам, а на глаза наворачиваются слезы. Дед. Откуда он знал, что Энн сможет понять его загадки, которые он почти не говорил вслух?
Подрагивающими пальцами она вставила ключ в замок ячейки номер тридцать шесть. Щелкнул механизм, и дверца открылась. В маленькой нише лежал скрученный хронологический журнал рода. Слезы прочертили две мокрые линии на щеках Энн, когда она протянула руку и взяла его. Темная кожа с выпуклым гербом рода растрескалась и посветлела. Плотная бумага от долгого лежания не хотела распрямляться. Журнал пах старостью и пылью, но Энн обняла его и прижала к себе, понимая, что неожиданно получила весточку от деда.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.