Электронная библиотека » Юзеф Крашевский » » онлайн чтение - страница 19

Текст книги "Две королевы"


  • Текст добавлен: 20 октября 2023, 05:48


Автор книги: Юзеф Крашевский


Жанр: Историческая литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 19 (всего у книги 24 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Потом всё следовало согласно программе, с тем дополнением, что, несмотря на свою скупость, Бона, стараясь задобрить любовницу сына, возле которой теперь постоянно крутилась, дала ей обильное и богатое приданое. Не было недостатка ни в тканях для платьев, ни в шубах, цепочках и посуде, ни в красивых безделушках, так что Бьянка дала Дудичу знать, что скорее всего одной телеги для сундуков будет мало, а Дземма ничего не хотела оставить в Кракове. Потом утром, на рассвете, в кафедральном костёле состоялось бракосочетание, на котором было мало свидетелей, и вскоре, упав со слезами к ногам Боны, Дземма вместе со своим двором выехала в Литву.

Бьянка и старая итальянка были добавлены не столько для неё, сколько для интересов Боны, которая хотела знать о сыне, а на влюблённую итальянку не могла во всём положиться.

Хотя поспешная свадьба и сразу за ней отъезд из Кракова Дземмы держались в тайне, весь свет знал и говорил о них.

Бона только громко говорила, что Дудич с женой поехали в свои имения в Краковское, а не в Литву, как ложно утверждали. Марсупин качал головой и ещё громче утверждал, что у Боны было нечестивое намерение разделить молодожёнов, и что она состряпала этот брак, чтобы отправить Дземму в Вильно, не подставляя себя.

Отъезд обеих королев и старого государя, принадлежности для него, паника, какую вызвала чума в Кракове, не позволяли в первые минуты очень распространять этот слух. Отправили молодого короля, выезжал остальной двор, убегал Гамрат в архиепископские владения, все господа покидали несчастный Краков, поэтому и более богатое мещанство, и купцы убегали кто куда мог – в леса, в деревни и фольварки, где полагали, что будут в большей безопасности от заразы.

* * *

Судьба несчастного Марсупина была незавидна. Когда в первые дни августа король с королевой и молодой пани наконец выезжали в Мазовию, он напрасно требовал, просил, хлопотал, чтобы его пустили к Елизавете. Бона так бдила и так через Опалинского обставила невестку стражей, что итальянец протиснуться к ней совсем не мог.

Опалинский с хладнокровием доказывал ему, что посольство, с каким он приехал к королевам, обоим королям и другим лицам, он уже исполнил, что ему уже было нечего тут делать, а унизительного шпионажа за делами король с королевой допустить не могут. Настаивали, чтобы итальянец уехал.

Но тут действительно оправдалась пословица: «Нашла коса на камень». Боне никто никогда так беспощадно и дерзко не надоедал, как её земляк, итальянец, этот Марсупин. Помимо горячего темперамента человека, его привязанности к римскому королю, которому служил, жалости к судьбе юной королевы, в игре было для Марсупина его самолюбие. Чем больше Бона старалась его унизить, оттолкнуть, тем фанатичней он держался за место, не давая ни втереться к себе в доверие, ни устрашить.

Было в этом и что-то от мести за невнимание к нему и грубое обхождение, и желание поставить на своём.

Когда его оттолкнули от двора, потому что и король Сигизмунд Старый дал себя уговорить, что шпиона терпеть не должен, Марсупин, несмотря на чуму, остался в Кракове, послав королю письма, прося о новых полномочиях, письмо для вручения Елизавете, о чём-нибудь таком, что бы позволяло ему стучать в запертые двери.

Поговаривали, что король с королевой после нескольких дней отдыха в Новом городе Корчине отправятся в Мазовию и там в лесу переживут то время, пока чума в Кракове не закончится. Надеялись, что через пару месяцев, когда перестанет жара, наступят осень и зима, эпидемия пройдёт. Итальянец готов был, после того как получит письма, двинуться со двором в Корчин и Мазовию, хотя денег ему уже начинало не хватать, здоровье пошаливало, а помощи ни от кого не принимал, чтобы не наносить этим обиды своему господину.

Итальянец громко кричал против того, что разлучили молодую пару, доказывал, что силой задержали королеву Елизавету, которая и хотела, и должна была сопровождать своего мужа в Вильно; он настаивал на том, чтобы ей немедленно разрешили к нему присоединиться.

Помогали ему в этом и поддакивали епископ Мациёвский и подскарбий Бонер, но они не выступали первыми, оставляя ему интонировать и трубить об этой несправедливости и притеснении.

С некоторым утешением для себя Марсупин, оставшись почти один в пустеющим Кракове, на третий день после отьезда королевской четы с Елизаветой узнал, что Сигизмунд Старый, в следствии ли волнения, какое испытал, или путешествия в жаркое время, едва доехав до Неполомиц, захворал, а лекари прописли ему там отдых. Хотя замок в Неполомицах и поселение были не очень приспособлены для длительного пребывания, уединённое положение среди лесов было залогом того, что чума так скоро туда не придёт.

Помимо этого, соблюдали всякую осторожность, чтобы полностью прервать отношения с заражённым Краковом, никого туда не пускать и совсем изолировать двор.

Итальянец знал и предчувствовал, что ему будет нелегко добраться до Неполомиц, но он был упрямым и рассчитывал на епископа Мациёвского, который мог облегчить ему доступ.

Только что пришли ожидаемые письма короля Фердинанда, когда уже на следующий день Марсупин сел на коня и двинулся к Неполомицам. Едва проехав милю, он встретил придворного старой королевы, Мораву, которого он часто видел и который хорошо его знал. Он был очень удивлён, когда узнал, что о его намерении попасть с письмами к королю, Бона была уже осведомлена, и велела ему сказать, чтобы не решался приближаться, потому что допущен не будет.

– Я должен быть допущен, – ответил итальянец.

– Из Кракова никому к нам нельзя, – ответил Морава, – королю и всем от этого грозит опасность. Вы напрасно едете, стоит стража и имеет приказ.

Итальянец рассердился.

– У меня есть письма и посылки от отца королевы, – воскликнул он, – я должен увидеться с королём и молодой королевой. Я ничьих приказов не слушаю. Я чуму не привёз, потому что здоров, слава Богу, а лишь бы чем испугать не дам себя.

Так отправив этого посла, Марсупин, гневный и раздражённый, когда тот развернулся, один, последовал за ним дальше к Неполомицам.

Он не мог уступить.

Уже практически под самыми Неполомицами, потому что вдали показался город, путь ему перегородил секретарь епископа Мациёвского, молодой Дрвецкий. Он был выслан специально; с обеспокоенным выражением лица он приблизился к итальянцу.

– Бог мог! – воскликнул он, поздоровавшись с итальянцем. – Вы не думайте к нам ехать, королева Бона зла на вас, гневается, готова на всё, а её люди вас не пощадят… ксендз-епископ тревожится за вас. Ваша жизнь может быть поставлена на карту. Заклинаю вас, не езжайте.

Марсупин был невозмутим..

– Я давно рисковал жизнью, – сказал он, – отступать мне невозможно, я должен исполнить приказ и исполню.

Дрвецкий обнял итальянца, отвёл его в сторону и начал его смягчать.

– Вы хорошо знаете, что ксендз-епископ Плоцкий благоприятствует молодой королеве, а вашу готовность служить ей высоко ценит, послушайте его. Не выставляйте себя на опасность напрасно. К королю с письмами или без писем вы не попадёте, потому что он болен; а когда болен, Бона ни на шаг от него не отходит, и она госпожа при его кровати. Никто и ничто не поможет.

– Не могу вернуться, – ответил Марсупин.

– Ксендз-епископ советует тем временем направиться в Бохни и там ждать, – сказал Дрвецкий. – Тем временем он по крайней мере выхлопочет, чтобы вы могли отослать письма. Что касается вас, Бона поклялась, что вас не пустит. – А я поклялся, что хотя бы силой, попаду туда, – воскликнул Марсупин. – Скажите ксенду-епископу, что ради чести короля, моего господина, как посол я уступить не могу. У меня есть письма, шкатулка для королевы Елизаветы, не отдам иначе как в собственные руки.

Дрвецкий хотел ещё внушить Марсупину тревогу, но тщетно.

– Вы знаете, – сказал он, – что у Боны есть люди, которые, когда открыто не сумеют добиться, не постесняются и засаду устроить, и в тайне убрать человека. Вы очень надоели королеве, вам угрожают, будьте осторожны.

После долгого спора итальянец поддался уговору, но настолько, что обещал какое-то время ждать в Бохне, но просил Дрвецкого, чтобы он объявил епископу: то, что отложено, не брошено, и что посольство он всё-таки доделает.

Тогда Дрвецкий показал итальянцу дорогу до Бохни, ещё проехав с ним какую-то часть её. И так расстались.

Марсупин поехал в Бохни, как обещал, и там в очень захудалом постоялом дворе решил выжидать. Как ему там жилось, говорить не нужно. Никаких удобств не было, но Марсупин был равнодушен к этому. Он был готов обходиться куском хлеба и зеленью.

Целая неделя прошла у Марсупина в этом бохченском грустном удалении, он уже и солончаки осмотрел, и с людьми познакомился, и к пробощу попал, и убивал время чем только мог.

Нетерпеливый итальянец, уже не в силах дольше ждать без новостей, информации, отправил умоляющее письмо с старому королю, чтобы разрешил ему завершить посольство.

Но отправить письмо было не достаточно, он должен был поискать такого посланца, который бы взялся отдать его королю в то время, когда рядом с ним находился бы Мациёвский, на помощь которого он рассчитывал.

Ему попался урядник солончака, который вёз деньги и которого итальянец подкупил подарком, убедив его, чтобы вручил письмо не иначе как при ксендзе Самуэле. Так и вышло.

Но помимо епископа, у кровати сидела неотступная Бона, потому что всякий раз как король болел, она очень нежно ухаживала за ним, зная, что от жизни супруга зависела её власть. Она верила в любовь сына, но предвидела, что всласти, какую имела над ним, всегда сохранять не сможет.

Только ксендз Самуэль, открыв письмо, начал читать, когда королева вскочила с криком.

– Ни за что на свете я не хочу здесь видеть Марсупина… ни за что!

Король флегматино повернулся к ней с вопросом.

– Почему он не может к нам приехать? – спросил он.

Прежде чем королева ответила, Мациёвский сказал:

– Я хорошо знаю, что Марсупину запретили доступ на двор в Кракове и запретили ему ехать за нами. Он должен был остаться. Когда оскорбляют посла короля Римского, это для того обида.

Королева криком и плачем не дала говорить епископу, который замолчал. Бона кричала, всё больше возбуждаясь.

– Не хочу, чтобы тут был этот наглец. Я достаточно от него страдала. Не пущу его, не позволю.

– Ваше королевское величество, разрешите мне, по крайне мере, – прервал Мациёвский, – замолвить за посла слово, потому что для короля и для нас играть с императором и королём Римским опасно. Они отомстят, итальянца скорее нужно приласкать, чем раздражать.

– А я! Я тут уже у вас ничего не значу? – сказала крикливо королева. – Вы всё делаете для молодой, для меня – ничего. Что вам эта молодая принесла? Что? Я вам сокровища принесла, а у неё ни гроша нет.

Сигизмунд начал гневаться и воскликнул:

– Tace fatua! (молчи, глупая!). Ты мне ничего не принесла, ничего!

– Как это! – прервала с яростью Бона. – Разве не привезла 50000 дукатов и дорогую шкатулку, столько же стоившую.

Мациёвский уже не вмешивался, но король аж вздрогнул от возмущения и повторил:

– Ничего ты мне не принесла! Что ты принесла, ты держишь для себя, я твоих шелунгов не видел, а я дал немало. Елизавета, это как моя дочка, я считаю её дочерью, это моя кровь; отец не даст приданого, я его ей дам, потому что хочу, чтобы она имела приданое.

Тогда ужасно закипело.

– Да! – крикнула королева. – У сына своего отберёшь и ей отдашь.

– Сыну после меня останется достаточно, – сказал король, успокоившись, – а она – моя дочь. Как я однажды сказал, так и будет, и слово сдержу. Если бы я завтра умер, то прежде всего из моего скарба я назначил для неё 50 000 золота, а из того, что останется, кто знает, может, ни гроша сыну не дам, если захочу.

Тут последовала обычная сцена, на которой всегда в таких случаях кончалось. Когда Бона ничего не могла добиться словами, просьбами, угрозами, начинала кричать, рвать на голове волосы, падать на пол и метаться как безумная, не обращая внимания на присутствующих, на слуг, ни на кого.

Чаще всего король, подавленный невыносимым криком, сдавался и отпускал её, соглашаясь на всё ради мира, но на этот раз присутствие епископа или привязанность к Елизавете не разрешили ему подчиниться.

Бона, возбуждаясь, крикнула:

– Поляки – самые плохие люди на свете.

Возмущённый епископ встал и ответил:

– Ваше величество, поляки не плохие, а до избытка терпеливые.

Сигизмунд, тут же сильно ударив о кресло, беспрекословно крикнул:

– Молчать!

Бона с плачем упала на кресло. Пользуясь этим, Мациёвский продолжал дальше:

– Из писем видно, что у Марсупина, помимо них, есть две шкатулки для вручения королеве. Может быть, в них нашлась бы часть приданого.

Сигизмунд, слыша это, посмотрел на Бону. Последовала минута молчания.

– Тогда пусть приедет, – воскликнула королева, – пусть приедет, отдаст шкатулки, но потом сразу прочь! Я тут этого шпиона терпеть не могу, этого нечестивого лгуна.

Ксендз Мациёвский встал, дожидась приказов короля.

– Пиши к нему, ксендз-епископ, чтобы прибыл.

Назавтра обрадованный Марсупин получил письмо и, не теряя ни минуты, сел на коня и поскакал в Неполомицы. Он имел разрешение, но, зная отношение к нему королевы, прекрасно понимал, что его там ждало.

Ненависть Боны всегда его преследовала, потому что итальянка ничего не забывала и никогда не прощала.

Перед местечком ещё на дороге из Бохни Марсупина встретил секретарь епископа.

Охраняемые со всех сторон Неполомицы выглядели как во время войны, а возле замка дымились зажжённые кучи листьев и горьким испарением наполняли воздух.

Марсупин ехал с торжествующем выражением лица.

– Ну что? – воскликнул он радостно, низким поклоном приветствуя Дрвецкого. – Видите? Я и мои шкатулки взяли штурмом неприступные Неполомицы. Что же королева?

У Дрвецкого было серьёзное и невесёлое лицо.

– Да, – ответил он, – вы обязаны ксендзу-епископу и шкатулкам тем, что вас туда пропустили, но не льстите себе, что одержали великую и продолжительную победу. Королева должна была уступить, но тем хуже. Она никогда вам этого не простит. Все, кто её знает, понимают, что ненависть к вам и желание мести из-за этого увеличились. Учтите.

Марсупин был в таком счастливом расположении духа, чувствуя, что настоял на своём, что начал смеяться.

– Очаровать меня так чарами, как приковала к себе старого и молодого короля, у неё времени не будет, – сказал он смело, – отравить себя не дам, потому что есть за её столом не буду, а захочет насадить на меня збиров, я надеюсь на Бога, что защитит.

– Только не верьте слишком в вашу звезду, – прибавил Дрвецкий.

От секретаря итальянец узнал, что он действительно имел разрешение отдать письма и шкатулки, но в то же время предостерегали, что сразу же должен удалиться.

Никому из прибывающих из Кракова ни под каким предлогом оставаться дольше в Неполомицах не разрешали, все связи со столицей были прерваны, и не без причины, потому что, действительно, чума в городе была всё более угрожающей, а уже в Неполомицах и по дороге, несмотря на всевозможную предосторожность, несколько оруженосцев и слуг умерло.

– Ксендз-епископ Мациёвский, – прибавил Дрвецкий, – велел вас предостеречь, что в самом деле не знает, где вам разместиться, если придёться тут ночь провести. Мы в неполомецком замке столь тесно живём, что у ксендза Самуэля едва одна комната, другая для нас, а служба и управление двора полностью в руках королевы, поэтому вам наверняка квартиры не найдут. Весь город переполнен, а где много народа, там в это время нет гарантии спастись от чумы.

Марсупин махнул рукой.

– Да ну! – воскликнул он. – Я об этом ничуть не забочусь и готов под голым небом кочевать, лишь бы исполнить поручение моего господина, отдать письма в руки и увидеться с королевой Елизаветой. Зная об этом, я даже не буду никого просить, чтобы нашли мне место, а там, где мои кони встанут, в каком-нибудь сарае, там и посол короля Римского на соломе или на земле уснёт.

Марсупина в Неполомицах уже ждали, чтобы как можно скорее от него отделаться. Едва спешившись перед первым двором, тут же рядом с этими кострами из дубовых листьев и полыни, едва итальянец смог достать те славные шкатулки, в которых было не приданое, а маленькие подарки матери, отца, братьев и сестёр для королевы, высланные придворные, поставленные в ряд, предложили проводить Марсупина к королеве.

Злобный и хитрый итальянец, достигнув цели, специально, протянулся так, чтобы эту церемонию передачи писем и шкатулок задержать до вечера. Он очень хорошо знал, что в инкрустированных шкатулках не было ни денег, ни тем более драгоценностей, но придал этой церемонии такой торжественный оттенок, будто привёз сокровища или реликвии. Этим он оскорбил королеву Бону.

Сам нарядный, при шпаге, с серьёзным выражением лица; гордые слуги, как бы несли святыню, направились походом по указанной дороге в маленькую комнату, в которой Елизавета ожидала посла.

Марсупин гордился победой, насыщался ею, специально растянул приём так, чтобы в этот день не выполнить посольства.

Увидев Елизавету, которая приняла его очень радостно, с весёлым лицом и ясным взглядом, он несколько удивился тому, что она была гораздо более радостной, менее страдающей, более оживлённой, чем ожидал.

Рядом с Елизаветой только её воспитательница и оставшиеся четыре девушки составляли весь двор.

Длинной, растянутой речью итальянец начал с нею здороваться, положил письма, отдал две шкатулки и в конце объявил ей, что, поскольку в этот день было поздно, он должен отложить разговор с королевой на другой день, а кроме того, вручить королю Сигизмунду и королеве Боне предназначенные для них письма.

Королева спросила о здоровье родителей, они обменялись несколькими словами, и итальянец, когда уже начинало смеркаться, удалился, направляя свои стопы прямо к епископу Самуэлю.

Своего протектора и посредника он нашёл очень обеспокоенным.

– Вы исполнили ваше посольство? – спросил его Мациёвский, когда привёл к себе. – Благодарите Бога за это и не раздражайте плохого!

– Но я моего посольства едва частицу исполнил, – ответил, низко кланяясь, Марсупин. – Хотя бы пришлось раздражать, не уступлю, пока не поговорю с королевой Елизаветой и не скажу ей, что мне поручили, пока не вручу королю письмо, ну, и королеве Боне так же.

– Но вы знаете, какое к вам отношение? – ответил епископ.

– Знаю и имею доказательства этому, – сказал холодно Марсупин, – но это меня не останавливает от исполнения обязанности. Я не двинусь отсюда, пока вы, ваша милость, не выхлопочите аудиенции.

Епископ вздохнул.

– Не знаю, – сказал он, – хорошая ли это политика с вашей стороны, что доводите до крайности разгневанную Бону.

– Я не могу уступить, – ответил Марсупин. – То, что я запланировал, должен сделать. За мной король Римский и император, а угроз не боюсь.

Епископ с мольбой на него поглядел.

– Мне вас жаль, есть тысячи способов избавить от докучливого человека, без несения за это ответственности. Подумайте…

– Я уже взвесил, – холодно сказал Марсупин, – об одном прошу: чтобы вы не отказывали мне в вашем покровительстве.

– Насколько его хватит! – вздохнул Мациёвский.

Разговор прервался минутой молчания.

– Меня заботит ваш ночлег, – сказал епископ. – Вы знаете, как я тут размещаюсь; я принял бы вас, но негде, а в замке мы, правда, как сельдь в бочке жмёмся. В местечке не лучше.

Марсупин рассмеялся.

– Просить о гостеприимстве не буду, чтобы вы не имели удовольствия мне отказать в нём. Коней можно разместить в каком-нибудь сарае, я переночую подле них на любой лежанке.

Так и случилось; когда после долгого разговора итальянец расстался с Мациёвским, сначала должен был идти уже впотёмках искать своих коней и людей. Они нашлись в бедном, наполовину развалившемся сарае за замком, в котором, помимо них, размещался самый грязный сброд от телег и самые жалкие лошади. Было тесно, а что хуже, в сарае, расположенном в тени за стенами, наполовину сгнившем, была также и земля сырая. Соломы для постели Марсупин ни за что достать не мог.

Королева сурово запретила, чтобы ему чем-либо служили, если даже заплатит.

Почти силой раздобыв себе угол, итальянец на гнилых листьях и мусоре расстелил себе коврик и лёг. Всё ночь он провёл без сна, а утром почувствовал пронизывающую дрожь.

Ему было это знакомо, он знал, что подцепил упрямую лихордка, с которой долго придётся бороться. Но тот рыцарский дух, который его поддерживал в этом противостоянии с королевой, не покидал больного.

Он встал разбитый, оделся и пошёл к епископу, которого не застал, потому что тот уже был у короля. Там Дрвецкий из жалости напоил его и оживил немного тёплой винной полевкой.

Епископ нескоро вернулся от короля с объявлением, что по причине подагрических болей в ногах Сигизмунд не сможет принять посла; советует Марсупину не настаивать на аудиенции и вручить письма ему.

Итальянец согласился на это, хотя неохотно.

– Всё-таки, – сказал он, – со старой и молодой королевой я должен увидеться.

Мациёвский не возражал, а спустя мгновение повернулся к Марсупину и прошептал:

– Ненасытный человек! Радуйся тому, чего добился, не требуй слишком много, чтобы не испортить дела. Вчера ты действительно одержал великую викторию, потому что, когда король Сигизмунд узнал о тех торжественно принесённых и отданных шкатулках, которые так хорошо вам послужили, несмотря на то, что вместо приданого, они, видимо, содержали веера и кольца, так начал смеяться, что мне потом сам сказал, что лет десять так сердечно не смеялся, как вчера.

Марсупин немного скривился.

– Дай ему Бог на здоровье! – прибавил он. – Я очень этому рад. Я сегодня напрашиваюсь к королеве Елизавете, потому что должен увидиться с ней наедине.

Отправленный с этим требованием Дрвецкий нескоро вернулся.

Бона хотела несносного Марсупина как можно скорее убрать из Неполомиц, она знала его настойчивость, поэтому наконец согласилась на то, чтобы его пустили, полагая, что после этой конференции сразу отправит его прочь назад в Краков, потому что тут не могла его терпеть и не хотела.

Марсупин, прощаясь с епископом, потихоньку ему объявил, что останется у молодой пани, как минимум на несколько часов, и по крайней мере так долго, как сможет.

Этого короткого вчерашнего свидания с Елизаветой для итальянца было действительно не достаточно. Он не мог ещё понять положения, объяснить себе её ясного и весёлого лица при том гнёте, о котором знал.

Хотел поговорить с ней открыто, больше, искренно.

Елизавета это прекрасно понимала, но полностью довериться Марсупину не хотела. Эта надежда завоевать сердце мужа, которую теперь подпитывала воспоминанием о последних словах, сказанных во время прощания, была её дражайшей, сердечной тайной, недоступной никому, даже воспитательнице. Не могла открыть её Марсупину.

Входя, итальянец нашёл её одну, стоящую у столика, в свежем убранстве и так же, как вчера, с улыбкой, спокойную, без заботы на лице. Это не могло быть результатом бесчувственности, равнодушия, потому что, если бы даже не любила мужа, одно обиженное самолюбие должно было угнетать. Марсупин не понимал этой силы духа в молоденькой госпоже.

– Ваше королевское высочество, – сказал он, когда вошёл, – я принёс вам нежнейший привет, но вместе с тем упрёки и выговоры, которых не могу утаить. Мне приказано настаивать на том, чтобы ваше королевское высочество, как дочь могущественного монарха, племянница императора, бросила эту девичью робость, это рабское послушание, которое делать вас здесь рабыней.

Елизавета, казалось, умоляет его взглядом, молчала.

Марсупин говорил дальше, всё больше оживляясь:

– Королева Бона пользуется вашей робостью, приказы вает, потому что вы слушаете, но она не сможет ничего вам сделать, когда вы открыто объявите свою волю, а король Сигизмунд наверняка её поддержит. Почему бы вашему королевскому высочеству не поехать за мужем, если желаете этого?

Елизавета немного заколебалась и сказала несмело:

– Потому что не знаю, желает ли этого король, мой господин, я не хочу идти против его воли.

Марсупин живо ответил:

– Король Август, конечно, не посчитал бы это за зло, а напротив. Что касается старой королевы, та наглеет от послушания. Я знаю о том, что даже ваши слуги больше слушают её, чем вас.

Королева равнодушно улыбнулась.

– Терпением и мягкостью, – сказала она тихо, – многое можно сделать.

– Не со всеми! – прервал Марсупин. – Прежде всего не с королевой Боной. Тут речь о вашем достоинстве, о чести семьи; нельзя так дать топтать себя, унижать и этим подчинением вызывать в Боне ещё более дерзкие желания.

Елизавета, как будто боялась, что разговор подслушают, давала ему знаки. Марсупин на это совсем не обращал внимания, словно не понимал её. Напротив, он всё сильнее распалялся, открыто говоря против Боны, что, казалось, смущает и лишает смелости Елизавету.

Весь разговор вёлся таким образом; и хотя Марсупин силился вдохновить её храбростью и убедить сменить поведение, на больную, боязливую, слабую на первый взгляд Елизавету произвело это очень мало впечатления.

– Оставьте мне кое-что от собственной воли, – сказала она. – Возможно, эта не та минута, когда я могла бы выступить и должна.

Марсупин чувствовал, что она не хотела открыть ему душу, пытался добиться от неё какого-то признания и чрезвычайно удивился, найдя в таком робком существе, правда, мягкое, но непобедимое сопротивление. Чем сильней Елизавета на нём настаивала, тем больше итальянец упирался, желая её обратить. Напрасно.

Среди этих переговоров пришла Холзелиновна, которая потакала Марсупину и хотела прийти ему на помощь, но и она не смогла изменить настроения воспитанницы.

Наконец Елизавета спокойно сказала:

– Я хочу завоевать сердце моего супруга и пана, не временную победу над её величеством королевой. Поэтому позвольте мне сначала избежать всего, что может раздражать короля Августа. Вы знаете, как он привязан к матери. – Это не привязанность сына, – выпалил Марсупин, – это недостойные чары и колдовство, которые эта женщина бросила на старого и молодого. Но это не может продолжаться. Освободившись, молодой король стряхнёт это онемение.

Марсупин заново начал уговаривать, чтобы королева ехала к мужу. Королева отвечала, что должна ждать, когда Август этого пожелает, а уверена, что это последует.

Уловил ли Марсупин эту уверенность, с которой говорила Елизавета, угадать было трудно, но Холзелиновна услышала об этом с удивлением, а зная свою госпожу, не приняла это за пустое хвастовство.

Согласно своему решению, Марсупин, зная, что его долгое пребывание у королевы Елизаветы выведет из себя Бону до наивысшей степени, специально просидел несколько часов, тянул время, а когда в конце концов должен был её оставить, ещё у дверей повторил то же самое.

Понятливый и проницательный итальянец на этот раз в присутствии исполненной простоты молодой королевы оказался в том непонятном для него и унизительном положении, что, когда уходил, должен был признать, что не не понял её.

Как приветствовала его светлой улыбкой, так и попрощалась, подавая для поцелуя белую ручку и уверяя, что, даст Бог, всё сложится удачно. Она защищала Августа, ни на кого не жаловалась. Хотя в этот день было поздно, Бона, желая избавиться от итальянца, может, дала бы ему аудиенцию, зная, что у него письма, но Марсупин, который по той причине, что шпионил и высматривал, хотел бы остаться как можно дольше, пошёл к епископу и отложил аудиенцию на следующий день.

Оставшуюся часть дня он просидел у ксендза Самуэля, прошёлся по местечку, поговорил в стороне с разными людьми.

Его ждал такой же ночлег, как предыдущий, результатом которого стала пагубная лихорадка днём, теперь она вернулась ещё более сильной.

Первым делом на следующий день нужно было унять ужасную дрожь горячим и крепким напитком и посоветоваться с лекарем, но докторов королевы Боны Марсупин боялся, лекарств от них даже епископ принимать не советовал, поэтому он должен был остановиться на каких-то бабских лекарствах.

Бледный, уставший, едва держась на ногах, потому что его терзала внутренняя горячка, он пошёл с письмами к Боне.

Легко предвидеть, какой будет приём. Королева даже не думала делать вид, что ненависти к нему не чувствует. Аудиенция продлилась очень недолго.

Отдавая письма, итальянец доложил к ним не только горячие желания короля Фердинанда, но его усиленные требования, чтобы соединить супругов.

– А разве это от меня зависит? – прикрикнула королева. – Король, мой сын, может вызвать жену, приехать к

ней, делать что ему нравиться. Вы делаете меня ответственной за него! Это не моё дело!

Она презрительно отвернулась, а итальянец добавил:

– Весь свет знает о том, что тут делается только то, что прикажет ваше королевское величество. Поэтому и все глаза обращены на вас.

Бона с возмущением поднялась.

– Передай от меня любезный привет королю Фердинанду и скажи ему, что у моего сына собственная воля.

На этом аудиенция закончилась. Бона вышла.

Назавтра, когда утром к королю пришёл министр и застал там её с пылающим лицом, она сказала ему:

– Этот наглец отдал мне письмо короля Фердинанда. Сколько этот негодяй болтает и лжёт, и в глаза мне бросает! В письме ничего нет. Я прикажу побить его палками.

Мациёвский, который не хотел раздражать королеву, на сей раз не смог сдержаться и встал в защиту Марсупина.

– Простите, государыня, – сказал он, – но итальянец повторяет то, что знает весь свет, и что на императорском и королевском дворе у всех на устах. Вас упрекают в безжалостном обхождении с невесткой; королеве нельзя иметь собственного лекаря в такое время, как нынешнее. Каждое её слово, любое движение и дело подлежат приказам, шагу не может самостоятельно сделать. Почему у неё нет собственных слуг, собственной кухни? Из это растут слухи и подозрения, что вы явно её не любите и покушаетесь на её жизнь.

– Думают, что я хочу её отравить? – резко подхватила Бона.

– Если громко этого не смеют говорить то, несомненно, тайное подозрение есть у всех, – сказал Мациёвский. – Это досадно мне признать, но когда спросят, я должен говорить правду.

Это происходило в спальне короля и Сигизмунд слышал разговоры, что придавало епископу смелости. Поэтому должна была последовать обычная концовка – Бона с криком, рыданием, плачем бросилась на пол. Старый король равнодушно смотрел, иногда искоса бросал взгляды на епископа, оба молчали.

Через мгновение королева вскочила с пола.

– С этих пор, – крикнула она, – я ничего посылать ей не буду. Пусть для неё покупают и готовят отдельно. Пусть делает что хочет.

– Так будет лучше, – прибавил спокойно епископ.

Потом Бона упала на кресло и сидела долгое время тяжело дыша, пока из её уст не вырвалось:


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации