Электронная библиотека » Абдул аль-Хазред » » онлайн чтение - страница 9


  • Текст добавлен: 4 сентября 2018, 15:40


Автор книги: Абдул аль-Хазред


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 44 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Мы с царевичем решили поведать халифу обо всем и дать ему совет принять меры по розыску подобных опасных мест, ибо действия таких дьявольских сект могут нанести ущерб государству. Хорошо было бы поставить здесь и в других местах, если таковые удастся обнаружить, надежную охрану, дабы пресекать подобные ужасные деяния. Однако я понимал, что халиф едва ли ему последует. Даже если он поверит нам, едва ли он станет расточать войско на поиски каких-то призрачных угроз в малоизвестных пустынных уголках государства и охрану доисторических изваяний непонятно от кого. Исчезновение же нескольких или даже нескольких десятков бедных деревень едва ли сильно обеспокоит его. Понимал я также и то, что охрана даже одного этого монолита едва ли что-то решит. Ведь неизвестно, сколько Призраков и жрецов еще осталось в надежно укрытых от постороннего взора обиталищах. А их могут быть еще несметные полчища. К тому же стоит жрецам вызвать Шог-Готтов, и самая надежная охрана, даже целое войско, превратится в жертву Великому Ктулху. Я с горечью осознавал, что мы даже всеми своими силами не сможем помешать тому, что происходило здесь в течение многих столетий. И нам остается лишь уповать на Аллаха, волей которого кому-то предначертано быть принесенным в жертву, а кому-то – избежать этого.

Но вместе с тем душа моя ликовала, а разум торжествовал. Во-первых, царевич вкупе с другими захваченными был спасен. Во-вторых, волею судьбы спасителем его был я, как в свое время стал спасителем его отца. В-третьих, судьба вновь преподнесла мне уникальный случай заглянуть в то неведомое, к которому я так стремился. Мог ли я, отправляясь в Африку, куда меня послал халиф просто исполнить свой долг, подумать, что там я буквально столкнусь со следами тех, кто приходит и уходит, да еще с какими следами! Да еще получу бесценное указание направления поисков, да еще из самого достоверного источника! Ведь я своими глазами созерцал то, чего, думаю, не доводилось видеть никому из ищущих неведомое. Такого, пожалуй, не видел даже почтенный Дервиш. Я видел воочию и даже испытал на себе, к счастью – не в полной мере, таинственные силы, которыми повелевают те, кто приходит и уходит. Я знаю теперь, как выглядят некоторые из них: изображение лика одного я видел собственными глазами, а описание другого слышал из первых уст. Я даже знаю их имена! Правда, вместе со всем этим мне открылись и горькие истины. Раньше всесилие неизменно представало мне в имени Аллаха и было созвучно доброте и великодушию. Я не мог даже представить себе, что всесилие может быть жестоким. Одна лишь мысль о таком сочетании на многие ночи лишила меня покоя, наполнив мои сны кошмарами. А то, что род человеческий обречен в жертву Великому Ктулху, – неужели правда? Неужели это неотвратимо? Неужели Аллах не сотрет это предначертание и не отведет от людей удары, слетающие с острия металлических когтей?

Мне удалось воспроизвести по памяти почти все, изображенное на внутренней стороне плиты, включая замысловатые символы, так как они несколько раз впоследствии являлись мне во снах. Конечно, я сожалел об утраченных медальоне и ужасной игле, но достаточно было и того, что я их видел. Когда же я вновь и вновь вызывал из памяти происшедшие события, меня не покидала мысль о том, что цепь случайностей, приведшая меня сюда, как уже бывало в прошлом, сложилась совсем не случайно. Я еще прочнее уверился в том, что этот путь определен мне судьбой и она поведет меня дальше. Что именно мне начертано раскрыть тайны тех, кто приходит и уходит, и слова древнего жреца: «Может быть, тебе выпадет встать на путь бессмертных», – возможно, станут для меня пророчеством.

Повесть четвертая
Перекресток Добра и Зла

Служба царевича Сулаймана закончилась, не начавшись. После благополучного прибытия во дворец халифа он впал в такую скорбь, что потерял интерес ко всему окружающему и почти отказался от пищи. По ночам же его беспрестанно мучили кошмары, являя ему сцены пленения, обрастающие все новыми жуткими подробностями, которых не было на самом деле. Его преследовали виденные им существа, принимая самые немыслимые формы, а клубящийся и пляшущий свет окутывал его со всех сторон и, обжигая, превращал в невесть что. Лекари говорили, что это – результат глубокого душевного потрясения, и лучшим лекарством для него было бы возвращение домой.

Я хорошо понимал его, так как сам потерял покой. Меня также одолевали сны, но они не были кошмарными. В них мне являлись режущие своей четкостью изображения и письмена на плите, а хищно улыбающиеся жрецы с наслаждением демонстрировали мне ужасный ритуал, грациозно вонзая черные когти в тела бьющихся в судорогах жертв. А из черного провала в недрах монолита всплывал гигантский силуэт в грубом балахоне с голым черепом и огромными глазами. Его невидимый под густой бородой рот громовым голосом повторял:

– Иди за мной! Этот путь приведет тебя прямо в подземелья Мемфиса, где настенные письмена укажут тебе дорогу в мир бессмертия! Там ты получишь свою долю незримого света и обретешь могущество, каким не обладал никто в сотнях миров, лежащих на пути к твоему. Оно позволит тебе проникнуть в тайны, о которых ты сейчас лишь смутно догадываешься, но к постижению которых стремишься. Однако взамен тебе придется принести в жертву свой разум.

Передо мной вставали изрытые ущельями Восточные горы, у подножия которых виднелась маленькая фигурка с ятаганом в руке, гордо возвышающаяся над поверженным чудовищем. А среди бескрайних песков вооруженные чем попало люди, затаив ужас, преследовали разбегающихся немыслимо уродливых тварей, стремящихся забиться в какое-нибудь укрытие, чтобы спокойно умереть.

Мне являлись города, населенные Призраками, воздающими почести обезображенным святым. А блистательные фараоны мановением золотого жезла отправляли на жертвенный алтарь побежденные народы.

Я шел неведомыми тропами, через безвестные руины, кропотливо собирая крупицы разгадок тайн тех, кто приходит и уходит. И каждая найденная крупица шаг за шагом расширяла мои представления об их мудрости и могуществе, то ужасая меня, то – восхищая. И я все яснее и яснее понимал, что свернуть с этого пути я уже не смогу, даже если мне и в самом деле придется в конце концов принести в жертву свой разум.

Халиф Аль-Малик, едва узнав о происшедшем с его сыном и о его нынешнем состоянии, немедленно отозвал его домой, отправив на его место одного из вельмож. Мне же, разумеется, было поручено сопровождать царевича, который не мыслил доверить это кому-либо другому. И едва новый посланник прибыл в Магриб, мы отплыли в Аравию на том же корабле, который три месяца назад привез меня.

Царевич взошел на палубу с большой неохотой, вспоминая свое трагическое плавание. Но путешествие по африканской суше пугало его еще больше, так как кораблекрушение, по его словам, не шло ни в какое сравнение с тем, что произошло с ним затем на земле.

На протяжении всей дороги я, чтобы хоть как-то поднять его дух и разогнать скорбь, рассказывал ему различные истории, в основном о своих военных похождениях, и приглашал любоваться чудесными окружающими картинами, особенно ночными. Это возымело благотворное действие. Царевич заметно оживился, стал проявлять любопытство к окружающему и лучше спать по ночам. Особый же интерес вызывали у него, как и у меня, выловленные морские обитатели. Он всегда охотно разглядывал их и увлеченно расспрашивал о них моряков. Я был очень рад, что сумел пробудить его от скорби и отвлечь от тягостных воспоминаний. А однажды матросы преподнесли нам такой сюрприз, от которого я долго не мог опомниться.

Погода, сопутствовавшая нам в этом плавании, была на редкость благоприятной. Ветер постоянно дул мягко и ровно, едва касаясь парусов, отчего корабль плавно скользил по совершенно гладкому морю. Заброшенная в очередной раз сеть была опущена глубже, чем обычно. А поскольку корабль проходил совсем недалеко от берега, она, очевидно, прошла над самым дном. Когда же ее подняли на палубу, нашим глазам среди прочих причудливых предметов и существ предстало странное и жуткое чудовище. При виде его я сразу вспомнил рассказы почтенного Дервиша. Оно состояло лишь из головы, похожей на шарообразный кожаный мешок и, очевидно, совершенно лишенной костей. На ней имелось два огромных глаза, из-под которых торчало восемь длинных змееподобных отростков, толстых у основания и заостренных на конце. Все они по длине значительно превышали длину головы. В основании они были соединены кожаной перепонкой, а нижняя сторона каждого была усеяна небольшими плоскими бугорками, похожими на монетки. Существо было размерами с небольшой хурджун и имело темно-серую окраску. Но, едва очутившись на палубе, оно в считаные мгновения приобрело зеленовато-коричневый цвет ее досок. Удивительно быстро перебирая отростками, оно поползло к борту, безошибочно определив направление. Однако матрос преградил ему путь веслом. На какое-то время оно остановилось, и мы с царевичем завороженно уставились на него одновременно с испугом и жгучим любопытством, приблизившись почти на длину вытянутой руки.

– Будьте осторожны! – произнес подошедший старшина команды. – Его укус ядовит и может быть смертельным. Кроме того, он может брызнуть в лицо чернилами, от которых можно ослепнуть.

– Кто это? – ошарашенно спросил я.

– Это – спрут, – ответил моряк. – Он живет на дне среди камней. С ним частенько встречаются ловцы жемчуга и всяких морских диковинок. Он не нападает на людей, но если сунуться в его логово, может укусить, и тогда человек обычно погибает: просто тонет от боли. Выбравшийся же на сушу имеет шанс выжить.

Сказав это, он крикнул матросу, чтобы тот полил существо водой.

– Чем же он кусает? – спросил царевич. – Я не вижу у него никакого рта.

– Я точно не знаю, так как никогда не видел, – сказал моряк. – Но говорят, что рот у него где-то среди отростков. Можно убить этого и посмотреть.

Но я не мог ничего ответить. Надо мной в очередной раз с ясного неба грянул гром и ударила молния. Разум мой был на грани помутнения: на меня с мокрых досок палубы пристально смотрела голова Великого Ктулху! Голая и округлая, с огромными глазами под сильно выпуклыми надбровными дугами с растопыренным пучком отростков внизу, она, как вторая капля воды, походила на медальоны жрецов и на отпечаток на стене монолита. Я еще тогда мимолетно подумал, что борода Ктулху имела очень уж странный вид, будучи собрана в массивные пряди или жгуты. Я был настолько поражен, что никак не мог оторвать взгляда от этих глаз, в которых явно светилась мысль, и в голове у меня вдруг вновь зазвучал голос из моих снов, призывающий меня следовать за ним в мир бессмертия.

– Нет, нет! – отрешенно произнес я. – Нужно отпустить его обратно.

Старшина вопросительно посмотрел на царевича. Тот удивленно взирал на меня, не понимая, что произошло. Но, поймав взгляд моряка, твердо сказал:

– Эмир знает, что говорит! Бросьте его в воду.

Старшина дал знак матросам, и они, ловко подцепив спрута веслом, выбросили его за борт.

– Что случилось, храбрейший? – спросил меня царевич, когда мы остались одни. – Неужели тебя могло устрашить такое маленькое, пусть даже столь невероятное существо?

– Я бы очень хотел, чтобы это было не так, но, похоже, мы с тобой сейчас видели одного из сыновей Хазаат-Тота, если не самого Ктулху, – ответил я. – Ибо он в точности похож на изображение, которое носили на груди те люди.

Царевич, на удивление, отнесся к моим словам совершенно спокойно:

– Я думаю, что едва ли те рабы Шайтаны стали бы так торжественно поклоняться вот этому самому… как его?.. очень уж мелко и простолюдно он выглядит. К тому же, по словам моряка, это существо вполне обычно для моря, и ничего дьявольского в нем нет. Может быть, этот… Ктулху просто похож на него? А… Азатот, конечно, может, и породил далекого предка этого… Но даже если это и так, я думаю, нам нечего его бояться. Так что успокойся и думай о том, какая награда тебя ждет.

Я остался доволен тем, что царевич не понял истинной причины моего волнения: ведь мне сейчас предстал – уверенность в этом сразу утвердилась во мне – истинный облик Великого Ктулху. Вместе с тем разум настойчиво подсказывал мне, что у Ктулху все же должно быть еще и тело, причем хотя бы отдаленно похожее на человеческое. Ибо я никак не мог себе представить всемогущего властелина миров состоящим из одной лишь головы. Радовало меня также и то, что душевное состояние царевича значительно улучшилось.

Халиф Аль-Малик с нетерпением ожидал нашего прибытия в Дамаске. Встретив нас жаркими объятиями и осыпав меня горячими словами благодарности, он весь вечер с волнением слушал наш рассказ о приключениях в магрибской пустыне, многократно изумляясь их невероятности. При этом чувствовалось, что он ни за что бы ему не поверил, не будь он рассказан его собственным сыном. После того как мы закончили, он осведомился – не желаю ли я поступить на государственную службу. Я подтвердил свое желание остаться свободным, тем более после того как встретил столько удивительного. Он вручил мне множество драгоценных даров, в числе которых был заранее написанный фирман о том, что новый корабль, недавно сошедший с одной из верфей Византии и уже испытанный в продолжительном и трудном плавании, вместе со всей снастью, грузом товара и договором о найме команды, поступает в мою собственность. А на следующий день объявил мне, что отныне я свободен от военной службы и могу всецело располагать собой, всегда рассчитывая на его помощь и содействие, выразив лишь просьбу некоторое время погостить в его дворце.

Погостив и попировав вволю, получив свою долю восхвалений как спаситель уже сына халифа, я отправился в Сану навестить родных. Прибыв в родной город, я был обрадован здоровьем и бодрым духом матери и приятно удивлен процветанием семейного торгового дела. Сестра же преподнесла мне сюрприз в виде двухлетней племянницы. Братья значительно умножили оставленный мной капитал, объединив свое дело с делом нашего бывшего управляющего уже как равные партнеры. В долю также был взят муж сестры, который теперь много времени проводил в порту Аден, занимаясь приемом и отправкой товаров, так что я даже не смог с ним повидаться.

Вновь в течение многих дней многочисленные гости нашего дома за щедрым угощением слушали мои рассказы. На этот раз мне даже не надо было их приукрашивать, ибо мои военные похождения и без того завораживали слушателей, а недавние магрибские приключения вызвали у них настоящее оцепенение. При этом никто не усомнился в правдивости даже рассказа о Шог-Готтах, так как всевозможные невероятные истории, свозимые со всех концов света, давно уже перестали быть редкостью.

Говоря о торговых делах, братья спросили меня, не соглашусь ли я войти в долю или дать взаймы для покупки хоть какого-нибудь корабля. Он мог бы принести большой доход, однако его цена для них сейчас совершенно неподъемна. Пользуясь же услугами судовладельцев, приходится терять немалую часть прибыли.

Тут я, ко всеобщему изумлению и восторгу, вынул дарственную халифа на корабль и объявил, что, поскольку у меня в нем пока нет надобности, готов передать его им во владение за символическую долю прибыли. При этом я, разумеется, поставил условие предоставлять его мне по первому требованию. Кроме того, я обязал их везде, куда они прибудут по торговым делам, искать и покупать старинные свитки и книги, переписывать письмена с древних стен и плит, записывать местные легенды и исторические свидетельства, касающиеся удивительных событий и невероятных существ, древних культов и таинственных племен, а также – людей, живущих на свете несравнимо дольше нас и переживших уже многие поколения. Я просил их также привозить различные изображения: статуэтки, барельефы, геммы, чеканки и тому подобное на те же темы. Таким способом я надеялся расширить поле своих поисков. Братья были безмерно обрадованы такому подарку и сразу приступили к снаряжению каравана в порт Бейрут, где стоял корабль. Я написал послания некоторым друзьям по службе – опытным воинам – с предложением о найме в охрану на случай встречи с пиратами или других неожиданностей. Эту мою предусмотрительность братья впоследствии не раз вспомнили с благодарностью, так как отряд искусных бойцов на борту корабля помог им решить в их пользу многие проблемы.

Проведя месяц с родными, я вновь собрался в дорогу. Поскольку я теперь был совершенно свободен и имел достаточно средств, я решил наконец заняться тем, о чем мечтал: поисками следов тех, кто приходит и уходит. В планах у меня было посещение древних городов Вавилона и Мемфиса, оставалось лишь избрать очередность. Однако прежде я хотел посетить Мекку и повидаться с почтенным Дервишем. Во-первых, мне просто этого хотелось, во-вторых, он обещал дать мне какие-то направления поисков, что могло повлиять на выбор маршрута или даже вообще заставить меня пересмотреть планы. И наконец, мне самому было что ему поведать.

Встреча наша была радостной для нас обоих, так как мы не видели друг друга почти четыре года. Он по-прежнему жил в своей хижине, в которой ничто не изменилось, включая его самого. Поведав о своей жизни, которая ничем не отличалась от многих последних лет, он сообщил мне по секрету, что намерен покинуть Мекку, чтобы возобновить свои поиски.

– Твое появление послужило знаком начала нового поворота моей жизни, – сказал он. – До него я уже начал было отчаиваться, что мне доведется продолжить свой путь, о котором я тебе рассказывал. Ибо у меня не было указателей его дальнейшего направления. Письмена же и изображения на твоей пластине дали его мне. Теперь, следуя ему, я могу подняться на следующую ступень. Для тех, кто изготовил пластину, и для тех, кому она предназначалась, – это лишь послание вроде свитка. Я же смог найти на ней нечто большее – то, что было нужно мне в моих поисках. Сейчас тебе трудно понять, о чем я говорю, ибо твой путь лишь начинается. Но когда-нибудь и ты придешь к этому, и тогда твоя пластина также поможет тебе. А может быть, ты найдешь еще что-нибудь, что откроет тебе другие пути. Сейчас же наши пути разойдутся, ибо цели наших поисков различны. Но в грядущем вполне вероятно, что они и пересекутся, и, возможно, не раз.

С этими словами он вынул откуда-то мою пластину и протянул ее мне. Я даже задохнулся от неожиданности.

– Но у меня ведь есть ее рисунок…

– Рисунок не живой. Ценность для поисков представляет именно сама пластина. Мне она уже послужила, и я могу вернуть ее тебе. К завтрашнему дню я приготовлю обещанные тебе тексты, а затем исчезну из города так же незаметно, как когда-то появился здесь.

– Почтенный, – сказал я. – Ты рассказал мне много интересного и удивительного. Ты разжег во мне стремление к познанию неведомого. И я благодарен тебе за это, хотя, может быть, когда-нибудь пожалею об этом. Но я тоже хочу что-то рассказать тебе и думаю и надеюсь, что это будет тебе интересно и, возможно, даже полезно.

– Неужели твой меч указал тебе еще одну тайну? – с искренним интересом спросил Дервиш. – Что ж, я внимательно слушаю.

– Именно меч! – ответил я и поведал ему о событиях, развернувшихся в магрибской пустыне.

Дервиш слушал с огромным вниманием и жадным интересом, ни разу не перебив меня. Когда же я закончил, он скорбно покачал головой и сказал:

– Как же глубоко я ошибался, думая, что знаю о них достаточно. Ведь единственное имя, которое мне известно из названных тобой, это – Тифон. Но я ни за что не думал, что у этого легендарного чудовища был живой прообраз. Остальные же имена я вообще слышу впервые. Также впервые я слышу об ужасных ритуалах, светящихся бесформенных существах, выходящих из-под земли, и о силах, передающихся через воздух от предмета к предмету. Может быть, это потому, что я никогда не бывал в тех местах? Правда, мне часто приходилось слышать о существах совершенно странных и нелепых, строение которых приносило им лишь неудобства, а то и вред. Причем обычно эти существа встречались лишь в единственном числе, хотя иногда даже плодились. Что ж, ты сообщил мне очень ценные сведения, которые удивили, обрадовали и встревожили меня. Я знаю теперь о существовании еще, по крайней мере, одной их расы. Знаю, что ее деяния и, очевидно, цели, какими бы они ни были, резко отличаются от деяний и целей других рас. И наконец, знаю, что не все те, кто приходит и уходит, дружелюбны или равнодушны к людям. Уверен, что эти знания помогут мне в моих поисках, и благодарю тебя за них, как и за интересный рассказ. Жду тебя завтра.

Простившись с почтенным Дервишем, я отправился во дворец, в котором теперь, после переноса столицы в Дамаск, восседал наместник халифа. Он радушно предоставил мне домик, в котором я жил первый год своей службы, заявив, что не отпустит меня до тех пор, пока я не расскажу ему обо всех своих приключениях, слухи о которых долетели сюда раньше меня.

После роскошного ужина с наместником я расположился в своем уютном домике, отослал всех слуг и погрузился в одиночество. Наконец-то настал час, о котором я уже давно мечтал. Устроившись среди подушек, я поставил на столик лампу и зажег ее. Каково же было мое удивление, когда комната, еще достаточно освещенная светом заката, стала погружаться во мрак. Он наполнил ее, словно дым, окутав меня пустотой. Я перестал ощущать движения воздуха, запахи, звуки, даже опору под собой. Я словно повис в этой пустоте, нисколько однако не опасаясь, что упаду или провалюсь куда-нибудь, ибо эта пустота внушала мне доверие как надежнейшая из опор. При этом появилось совершенно ясное ощущение, что я переместился в другой, совершенно незнакомый мир, в котором, впрочем, я чувствовал себя вполне уверенно и комфортно.

В первые мгновения вокруг, кроме ровного и почти неподвижного пламени лампы, не было видно абсолютно ничего. Затем в окружающей тьме понемногу стали проступать слабо светящиеся точки, которых становилось все больше и больше по мере того, как я в нее вглядывался. Стен и вообще каких-либо границ вокруг больше не было. Я висел в бесконечном просторе, и картина, представшая моему взору, была мучительно знакомой. Все вокруг было усыпано искрящимися и мерцающими зернами, которые складывались в причудливые изображения, переходящие одно в другое. Глядя на одни и те же сочетания, я мог вызывать в своем воображении многочисленные и разнообразные картины. Вместе с этим появилось ощущение, что я медленно двигаюсь сквозь эти скопления искр, причем находясь не среди них, а внутри незыблемо твердой прозрачной оболочки вроде пузыря. При этом я все пытался вспомнить, где же я мог раньше видеть это зрелище. И я вспомнил! То же волшебное видение представало мне, когда я, в первый раз плывя по морю на корабле, выходил ночью на палубу. Звездная бездна! Там было то же ощущение безграничности, полета и благоговения. Но там она была настоящей. Сейчас же этот бесконечный мир пустоты возник в пределах небольшого зала, нисколько не теряя своей естественности. Еще здесь было ощущение оболочки. Но оно совершенно меня не стесняло. Напротив, оно рождало чувство уверенности и теплого домашнего уюта.

Продолжая призрачно, как во сне, скользить мимо бесчисленных звезд, я не переставал удивляться сходству ощущений, вспоминая свои мысли о том, что в том морском видении для завершения картины не хватало фрагмента с пластины. Что-то тогда подсказывало мне, что он вписался бы в нее очень гармонично. Не успел я об этом подумать, как в картине перед моими глазами появилась удивительная перемена, которая, однако, выглядела вполне естественным продолжением событий. Одна из звезд прямо впереди меня начала явственно увеличиваться, постепенно превращаясь в светящийся шар, как бы охваченный пламенем и испускающий сильный свет. Вскоре рядом с ним появилось несколько звездочек, свет которых явно отличался от света бесчисленного множества остальных. Эти звездочки также постепенно увеличивались в размерах, хотя были несравнимо меньше огненного шара, который к этому времени стал очень похож на стоящее в зените солнце, разумеется, меньших размеров. Затем он стал уходить в сторону и вскоре скрылся из виду, но я успел заметить, что он при этом медленно поворачивался, как яблоко, наколотое на спицу. Шарики же, в которые превратились звездочки, также поворачиваясь, летели за ним вдогонку, каждый – со своего направления. Я был ошеломлен, начиная понимать, что за картина предстает передо мной. Поспешно пересчитав шарики, пока они еще не скрылись за пределами взгляда, я рассеял последние сомнения: сейчас я видел то, что было изображено на пластине! Мысли завертелись у меня в голове, и я, вдруг испугавшись их, бросился к лампе и задул пламя. Последним, что запечатлели мои глаза, был поворот моего полета к одному из шариков, который при этом начал быстро увеличиваться в размерах, как при приближении. Мне показалось, это был именно тот шар, на котором когда-то почтенный Дервиш предлагал мне разглядеть себя, то есть наш мир!..

Звезды погасли вместе с пламенем лампы. На мгновение вокруг воцарился полный мрак, который, впрочем, очень быстро рассеяли отблески заката, льющегося в окна. Я растерянно стоял посреди комнаты, уже сожалея о том, что прервал видение. В моей руке была неизвестно как в нее попавшая пластина. Я был поражен. Во-первых, был поражен самим видением: его яркостью и натуральностью ощущений при всей невероятности и непостижимости увиденного. Во-вторых, был поражен сутью увиденного: было похоже, что лампа показала мне то, что увидели те, кто приходит и уходит, приближаясь к нашему миру. Получалось, что они явились в него из звездной бездны! Это было поистине поразительным открытием, ибо даже почтенный Дервиш не смог этого предположить. В-третьих, я был поражен также тем, что в свое время эта мысль мимолетно посещала меня, и значит, я, сам того не осознавая, мыслил правильно. Будто они сами тогда послали эту мысль в мою голову, а теперь дослали ей подтверждение. Правда, у меня все же, как когда-то у почтенного Дервиша, оставались некоторые сомнения в том, что все это не было иллюзией. Ведь такого просто не могло быть! Оно потрясало сознание, опрокидывая все наши представления об устройстве мира, раскрывая совершенно новое и чуждое понятие о таком привычном звездном небе, о котором, кстати, мы толком ничего и не знали. И было бы куда проще и спокойнее видеть все на своих привычных местах. Дервиш был прав: выдержать такое потрясение способен далеко не всякий разум. Мой выдержал его, я думаю, лишь потому, что был уже подготовлен чередой происшедших событий.

Поразмыслив, я решил, что ответ на эти сомнения со временем придет сам собой. Необходимо лишь чаще пользоваться лампой, а затем обдумывать и сопоставлять содержание видений. Я уже успокоился было, как вдруг взгляд мой упал на пластину, которую я все еще держал в руке. Новая мысль зажгла во мне страстное любопытство, и я почувствовал, что не смогу уснуть, несмотря ни на какой опиум, пока не утолю его.

Я вновь зажег лампу и, подсев к столику, поднес пластину к пламени. Я не представлял себе, каков будет путь моего понимания написанного на ней, ожидая чего угодно. Но моему взору предстала совершенно неожиданная и удивительная картина. Беспорядочно рассыпанные по ней значки вдруг запрыгали и задвигались, образовав невероятную толчею. Они перемещались, обгоняя и расталкивая друг друга, перескакивая через кучки себе подобных, и в конце концов выстраивались в последовательности, за которыми словно бы прятались обычные арабские буквы. Конечно же никаких арабских букв там не было, просто я каким-то образом стал совершенно ясно соотносить с ними эти причудливые символы. И, разумеется, сами они не прыгали и никуда не перемещались. Мои глаза по приказу разума выхватывали их совершенно из разных мест и определенным, неуловимым мной образом составляли из них слова и фразы. Они получались настолько четкими и логичными, что у меня, в противоположность видению, не возникало никаких сомнений в их правильности. Каким образом мой разум связывал эти сочетания чужеязычных символов с моими родными буквами, было выше моего понимания, но это происходило так естественно и гармонично, что я и не стал над этим задумываться. Построение слов этим странным способом казалось настолько простым и очевидным, что я полностью доверился ему и скоро почувствовал, что смогу написать на этом языке любую фразу.

Пробежав глазами этот странный текст и убедившись в том, что он вполне разборчив, я предпринял попытку читать его, вникая в смысл. И вот тут-то мне вспомнились слова почтенного Дервиша о том, что понимание слов еще совсем не обещает понимания написанного. Смысл некоторых фраз был настолько странным, что они казались бессвязным набором слов. Другие были в общем понятны, но могли быть истолкованы в стольких значениях, что приходилось просто теряться в догадках. Третьи были вполне понятными, но суть их была столь невероятной и даже пугающей, что я предпочел бы не понять их вовсе. Кроме того, в изобилии встречались слова, вообще неизвестные мне. При этом в некоторых случаях стоило мне напрячь разум – и из его недр всплывало слово, подходящее по смыслу. В результате текст получался разорванным на отдельные фрагменты, порой вовсе не связанные друг с другом, но все же объединенные общим смыслом.


«После двух ошибок, а значит – весьма успешно, мы вновь вышли на путь восхождения сущего, которым шла шестая волна творения… Вместе с тремя предыдущими вехами нами преодолено семь долей великого угла. Это говорит о том, что мы вновь попали на стержень пути восхождения. Здесь почти нет помех, пришедших из пустого или от других волн, и поэтому можно ожидать плодотворных открытий… Мир, в который можно войти и свободно в нем обретаться. В этом взгляде он – один из бесчисленных. Но он лежит прямо на пути, и в этом взгляде он – один из редчайших… Обращаем это послание ко всем, чьи пути совпадут или пересекутся с нашим и чьи цели – познание высшей сути. Размеры и скорости изображенных тел во всем соотносятся с натуральными, позволяя сделать все нужные расчеты.

Мир этот – совсем молодой, лишь недавно остывший до такого момента, когда он приобретает форму, в которой пройдет свой основной путь. Но уже сейчас видно, что здесь все происходит по законам, определенным путем восхождения, ярко раскрывая общую картину текущего от начала вдаль. И все здесь говорит о том, что ему суждено процветать по этим законам. Этот мир удивительно удобен для познания изначальной мудрости явственностью всех своих проявлений. Далеко не все миры, даже озаренные светом разума, отмечены этим качеством чистоты первичной формы. Мы наблюдаем и запечатлеваем все, что можем наблюдать сейчас. И призываем всех, чей путь проляжет через него, приложить все усилия для того, чтобы сохранить его в своем течении, ибо его движение в нем отразит сам путь восхождения. Мы же вновь вернемся сюда, когда здесь проклюнутся ростки жизни…»


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации