Текст книги "Самоучитель мудрости, или Учебник для тех, кто любит учиться, но не любит, когда его учат"
Автор книги: Александр Казакевич
Жанр: Личностный рост, Книги по психологии
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 22 (всего у книги 29 страниц)
«Мне приходили в голову разные мысли, но лучшие остановились на банке земляничного варенья».
«Один овец поднял голову и хотел что-то сказать».
«Однажды мудрый Диоген вернулся к своей бочке, а ее нет! После этого он стал еще мудрее».
«Подумав, ноги Чацкого направились к Софье».
«Кобра – это змея, для которой укус человека смертелен».
«Тарас сел на коня, конь согнулся, а потом засмеялся».
«Трава щипалась лошадями».
«Если наш товарищ будет тонуть, мы ему поможем».
«Сочинение. Моя любимая учительница. У меня нет любимой учительницы. Я их всех терпеть не могу».
«Ленский вышел на дуэль в панталонах. Они разошлись, и раздался выстрел».
«Мысли, как назло, не хотели думать».
«Он сел на коня и сунул ногу в ту штуку, которая висит сбоку».
«Сокол, сокол, ты летаешь, / Ты летаешь до небес. / И, летая, прославляешь / Мать твою – КПСС».
«Вольно дышат люди в нашей стране. Взять хотя бы меня».
«Человек в маске распахнул дверцу кареты, в которой сидела Маша Троекурова, и сказал: «Руки вверх! Я – Котовский!»
«По полю скакали дворяне и собаки».
«Самое страшное в жизни – загрызение совести», – думал Андрей Болконский».
«Северный океан очень ледовитый».
На приеме «нелепость» строятся многие так называемые гэги (моменты в комедийных фильмах, спектаклях, публичных речах, где зритель или слушатель непременно должны улыбнуться или рассмеяться). Однако «нелепости» случаются иногда и совсем в неожиданных местах, не предусмотренных ни сценарием, ни самими исполнителями. Известный российский тележурналист Андрей Караулов однажды в интервью журналу «Вокруг смеха» поведал следующую театральную байку:
«В 1928 году отмечалось 30-летие одного замечательного театра. Давали пьесу современного автора, но одному великому артисту (назовем его Иван Михайлович) роли в ней не нашлось. И тогда роль сочинили специально.
Великий артист выходил в дачной пижаме и где-то у задника читал газету. А на его фоне герой и героиня объяснялись друг другу в любви, причем что-то у них не получалось: то ли он не хотел, то ли она.
А потом, пробормотав: «Что-то сегодня жарко…», народный уходил купаться в «озеро», то есть спускался по лестнице в специально открытый на сцене люк.
И вот премьера. Актер «загорает». Герой стоит на коленях перед героиней. И вдруг на сцену вышел огромный сибирский кот Васька, ничуть не смутился, узнал человека в дачной пижаме и стал радостно тереться об его ногу. А Иван Михайлович очень любил животных. Он тут же взял кота на руки.
Помощник режиссера шепчет: «Иван Михайлович, уберите животное!» – понимая, что Иван Михайлович, которому совершенно нечего делать на сцене, просто отнесет его за кулисы. Но такая простая мысль ему в голову не пришла.
«Интересно, куда я его дену, – подумал народный артист СССР, – я ж в образе…» Вдруг его осенило. Он взял кота за шиворот и посмотрел на «озеро»: «Метра три – долетит», – и точным броском кинул кота «купаться».
Зал замер. Герой на коленях тоже замер. Спектакль остановился.
Ну а в «озере» стоял некий дядя Вася, рабочий сцены, который держал лестницу, чтобы Иван Михайлович спустился вниз. Кот опустился дяде Васе в аккурат на физиономию и мертвой хваткой вцепился в него когтями…
Артисты слышали мат всякий. Но тот, который донесся из «озера», поразил весь зрительный зал. Отругавшись, дядя Вася отодрал кота от лица и, уже не владея собой, выкинул его обратно на сцену, причем с такой силой, что тот, сердечный, улетел аж в пятый ряд партера на ноги дамы из Наркомпроса.
В зале – истерика.
Из-за кулис сдавленно шипели: «Иван Михайлович, уйдите со сцены!» Тот и сам понимал, что играть дальше невозможно, пьеса закончилась. Он сконфуженно встал: «Да-а, что-то жарко сегодня…» – и мелкими шажками бросился к «озеру». А рабочий дядя Вася, рассердившись, что кто-то так подшутил над ним, ушел лечиться в медпункт и забрал с собой лестницу. Иван Михайлович уже как бы нырнул, но успел зацепиться за край люка одной рукой. «Прыгайте! – шепчут ему, – прыгайте!» – «Не могу-у, товарищи! – завопил тот. – Лестницы нет!»
Тут с визгом закрылся занавес».
Мнимая наивность
В качестве наглядного примера воспользуемся историческим анекдотом. Французский герцог Ришелье во время долгого совещания по каким-то военным вопросам в Версале получил записку от одной близкой ему молодой особы. В записке значилось: «Милостивый государь! Сегодня я должна уплатить моей модистке долг по векселю, о котором по моей вечной рассеянности, вызванной всецелым вниманием к вам, я совершенно забыла. Буду искренне вам признательна, если вы пришлете мне 200 луидоров». Но самое впечатляющее находилось ниже, в постскриптуме: «Мне очень совестно, что я оторвала вас от дел, и я решила не беспокоить вас моим посланием и порвать эту записку, но быстроногая моя горничная успела уже упорхнуть в Версаль, а возвратить ее просто не было возможно».
Прием «мнимой наивности» также не нуждается в пояснении. Особенно часто этот прием используется в еврейских анекдотах и анекдотах о Ходже Насреддине.
Сидел Насреддин Афанди у ворот и с аппетитом уплетал жареную курицу. Подошел сосед и попросил:
– Послушайте, Афанди, у вас очень вкусная курица, дайте и мне кусочек.
– Не могу! – ответил Афанди. – Я бы дал с большим удовольствием, да курица-то не моя, а моей жены.
– Но сами-то вы, вижу, едите!
– Что же мне делать, – отвечает Афанди, – если жена велела мне ее съесть.
Из еврейского фольклора. Ибрагим Зильберштейн, богатый купец, пригласил всех своих друзей на прием по случаю празднования двадцатипятилетия своего брака. В его пригласительной карточке было написано: «Подарки тех гостей, которые не смогут навестить нас в этот раз, будут возвращены».
Один из его клиентов, Захария, после получения приглашения заимствует из еврейского магазина роскошный серебряный подсвечник и говорит своей жене Эстер: «У меня грандиозная идея, дорогая! Мы пошлем этот подсвечник Зильберштейнам, но мы не навестим их, и это не будет нам ничего стоить, так как они вернут его нам назад!» Захария посылает подсвечник и терпеливо ждет возврата подарка. Одна неделя проходит, затем вторая, затем третья: ни намека на подсвечник. Очень нервничая, Захария в конце концов решает лично сходить к Зильберштейнам.
Зильберштейн тепло приветствует своего благородного друга: «Ах, в конце концов ты пришел! Я знал, что ты придешь. Только этим утром я говорил моей дорогой жене Ребекке: «Если мой старый друг Захария не придет сегодня, как это ни печально, завтра нам придется отправить его подсвечник обратно!»
Исторический факт. В некоей африканской стране в начале 60-х годов прошлого века случилось ЧП международного масштаба: местные жители скушали посла ФРГ, забравшегося слишком далеко на охоту. На протест немецкого правительства африканские руководители ответили: «Мы не возражаем. Можете съесть нашего».
Курьезный факт из биографии композитора Иоганна Штрауса. Когда Иоганн Штраус женился на хорошенькой и молодой актрисе, то взял с нее слово, что если он умрет раньше ее, то она тотчас же последует за ним в могилу. Молодая жена смело приняла присягу, сообразив, что нарушить ее не будет трудно после смерти композитора.
Через некоторое время госпожа Штраус, роясь в письменном столе своего мужа, нашла конверт с надписью «Мое завещание». Она его вскрыла и с удивлением прочла, что И. Штраус завещает все свое состояние на учреждение музыкальных школ. Разгневанная женщина не выдержала и обратилась к супругу с упреком:
– Разве так можно? Ты про меня совсем позабыл. Разве я тебе не жена?
Штраус ответил:
– К чему тебе мое состояние? Разве ты не приняла присяги, что застрелишься у моего гроба?
Красавица сперва растерялась, а потом нашлась:
– А если бы я промахнулась, что бы я делала без денег?
Контраст
Прием построен на резкой смене настроения, поведения, стиля, обстоятельств и пр. Муж кричит жене из ванной комнаты:
– О, жизнь моя! Подай мне полотенце!
Факт из биографии писателя и драматурга Бернарда Шоу. В свое время Шоу был активным участником «Просветительского общества», целью которого было «нести свет знаний в народ». Однажды секретарь местного отделения «Просветительского общества», насчитывающего всего 35 членов, попросил в письме к Бернарду Шоу приехать к ним в городок и прочитать лекцию. Драматург ответил: «Как вы можете просить такого великого человека, как я, читать лекцию такой маленькой группе, как ваша?» – и далее в том же высокомерном духе. А в конце, в постскриптуме, добавил: «Встречайте в среду, шестичасовым поездом пополудни».
Классический анекдот. Встречаются оптимист с пессимистом. Оптимист говорит:
– Прекрасная погода, не правда ли?
Пессимист отвечает:
– Да… В Хиросиме в тот день тоже была прекрасная погода.
Ирония
Ирония – это скрытая, завуалированная насмешка. Технология приема такова: говорить о должном как о существующем, и наоборот. То есть мы говорим нечто прямо противоположное тому, что на самом деле думаем, причем говорим так, что у слушателя возникает новое понимание смысла сказанных нами слов. Ирония может заключаться в интонации, в искажении произносимых слов (умышленном искажении), в перемене слогов и переносе ударения. Ирония – прием остроумия, поэтому в сравнении с комическими приемами «игра букв» и «игра слов» он выше рангом, поскольку несет в себе некую мысль, а не один лишь показ простого какого-то несоответствия.
Маяковский своих противников, литературных критиков Кудрейко и Мудрейко, называл так: «Мудреватые кудрейки, кудреватые мудрейки».
Ирония – один из самых тонких и труднодоступных видов остроумия. Классический пример иронии – книга Эразма Роттердамского «Похвальное слово глупости».
Еще пример. Жена – мужу:
– Какая я глупая! Имела целую толпу поклонников и всех отвергла!
– Жаль, – вздыхает муж, – что в этой толпе не было меня!
Генри Менкен: «Мужчинам живется намного легче, чем женщинам: во-первых, они позже женятся, во-вторых, раньше умирают».
Ларошфуко: «У нас у всех достанет сил, чтобы перенести несчастье ближнего».
Болеслав Прус: «Барышни – сущие ангелы, но каждая из них съедает в год две-три коровы».
Эмиль Кроткий:
Ваша книжица у всех
Вызывает дружный смех,
Если этой книжкой
Щекотать под мышкой.
Георг Лихтенберг: «Он проглотил много мудрости, но все это словно попало ему не в то горло…»
Реальный факт. Однажды в Швеции проходил конкурс на самую красивую лошадь. Приз был присужден английской лошади. Согласно правилам конкурса, ее владелец верхом на победительнице должен получить приз из рук самого короля. И вот настал момент вручения приза. Когда счастливый всадник, красиво гарцуя, подъехал к трибуне, его лошадь – о ужас! – на всю площадь издала непристойный звук. Все замерли. Англичанин покраснел до корней волос и срывающимся голосом произнес:
– Простите, ваше величество!
– Вы знаете, – сказал с улыбкой король, – если бы вы не извинились, я мог бы подумать, что это сделала лошадь.
Бумеранг
Белорусский анекдот. Один высокомерный помещик решил потешиться над ветеринаром и спрашивает его:
– Вы и есть доктор для скотины?
– Да, я, – спокойно отвечает тот, – а что у вас болит?
Бумеранг – это не совсем прием, а скорее способность увидеть в какой-то ситуации или чьем-то высказывании слабое место. «Бумеранг» – это ответ на некое ироничное или оскорбительное замечание собеседника, который формулируется так, чтобы, найдя слабое звено в реплике противника, ударить по нему, обратив его же оружие против него самого.
Муж, проезжая на машине возле небольшого табунка осликов, разразившихся громким криком, говорит жене:
– Небось это тебя приветствуют твои родственнички!
Жена (ласково улыбаясь):
– Да, ставшие моими после замужества.
Один профессор, прогуливаясь в окрестностях Абердина, встретил туземца.
– Скажи, пожалуйста, – спросил у него профессор, желая подтрунить над туземной наивностью, – как долго, по-твоему, может жить человек без мозгов?
– Не знаю, – ответил туземец, – а позвольте узнать, сколько вам лет?
Белорусский анекдот. Крестьянин прибыл в присутственное место для разбора жалобы и встретил прокурора, который ранее был начальником в их уезде.
– А что, – спросил прокурор, – у вас в уезде все так же много дураков?
– Как не быть, – отвечал крестьянин, – только с вашим отъездом на одного стало меньше.
Еще один белорусский анекдот. Перед судом стоит бродяга с большой черной бородой.
– Если вы совершили все, в чем вас обвиняют, – говорит обвинитель, – то совесть у вас должна быть такой же черной, как и борода!
– Если судить о совести по бороде, – возразил бродяга, – то у вас ее нет совсем.
Современный анекдот.
– Что вы пристали ко мне, как банный лист?
– Если я банный лист, то кто же вы в таком случае?
Еще пример.
– Досадно, что с таким умом вам недостает знаний.
– Досадно, что с такими знаниями вам недостает ума.
Еще анекдот. Жена ругается с мужем:
– Если хочешь знать, то мой идеал мужчины – высокий, темноволосый, красивый…
Муж парирует:
– Если бы я был высоким, темноволосым и красивым, я бы не крутился возле тебя.
Исторический анекдот. Александр Дюма, в то время еще никому не известный писатель, пришел в театр на спектакль. Во время антракта он вышел размять ноги и, прогуливаясь по фойе, случайно наступил на ногу какому-то офицеру.
– Прошу прощения, месье! – тотчас же извинился Дюма.
Офицер грубо спросил:
– Вы за кого меня приняли?
– Я принял вас за храброго офицера. А позвольте спросить в свою очередь, за кого вы меня приняли?
– За дурака! – ответил офицер и самодовольно усмехнулся.
– Как прискорбно, что мы оба с вами жестоко ошиблись! – сказал Дюма и пошел прочь.
Известный советский конферансье Алексей Алексеев был блестящим острословом и импровизатором. В его биографии был такой случай. На одном из концертов он вышел на сцену и сказал:
– Здравствуйте, товарищи!
И тут какой-то хам в зале крикнул:
– Гусь свинье не товарищ!
– Тогда я улетаю! – ответил Алексеев, взмахнув руками, как птица.
Конкурс острословов: проверьте ваше чувство юмора
Когда я преподавал курс «Теория и практика ораторского искусства» в гимназии, на практических занятиях я предлагал своим ученикам «конкурс острословов». Его суть заключалась в следующем: ученики записывали десять—двенадцать заданий – малоизвестных остроумных анекдотов или шуточных фраз без окончания. То есть без последней фразы или одного-двух слов, в которых и заключалась вся соль остроты. Затем я давал какое-то время на то, чтобы ученики смогли придумать и дописать свой вариант окончания анекдота или остроты.
Когда время для выполнения заданий подходило к концу, я зачитывал первое задание и ученики, сидя на месте, предлагали, каждый по очереди, собственные варианты ответа. После опроса всех я зачитывал оригинальный вариант остроты, и далее мы выбирали победителя, которого ожидал приз – маленькая шоколадка или конфета.
После этого переходили к второму заданию, затем к третьему и так далее. С меня, как учителя, требовалось только «спонсировать» для конкурса двенадцать маленьких шоколадок или конфет. Затраты вполне окупались: этот конкурс неизменно проходил на ура.
Когда учеников было очень много, то мы создавали две или три команды – по типу КВН, и назначали капитанов команд. В этом случае высказывались не все ученики, а только капитаны команд, сообщая только один или несколько наилучших, на взгляд команды, ответов. Ответы команд сравнивались, и я (или жюри) определял победителя тура.
Читатель, хотите испытать себя в подобном конкурсе? Тогда вот вам двенадцать остроумных фраз и анекдотов, к которым требуется дописать окончание. Прочтите первое задание и, пока не ответите, не читайте второе. И не спешите заглядывать в ответы, которые идут сразу после вопросов. А затем, сравнив свои ответы с оригинальными, подсчитайте, сколько «конфет» вы выиграли.
1. Парадокс от Константина Мелихана. «Настоящий джентльмен всегда вытрет ноги, прежде чем стучать…»
2. Шутка от Дон Аминадо. «Предложить вместо любви дружбу – все равно что заменить кудри…»
3. Персидский анекдот. Некто на улице жестоко избивал свою собаку. Проходивший мимо человек подошел к хозяину и сказал:
– Немедленно прекратите издеваться над животным!
Хозяин на это ответил:
– А я и не знал, что у моей собаки есть родственнички!
На это последовал ответ:
– Я не родственник вашей собаке. Просто не могу смотреть, как…
4. Школьный анекдот. Первоклассник Петя опоздал на урок. Учитель его спрашивает:
– Ты почему опоздал?
– Потому… э-э… потому что на меня напал грабитель!
– Какой ужас! И что же он у тебя отнял?
– …
5. Французский анекдот. Одна дама пришла к адвокату:
– Я хочу развестись с мужем. За четыре года он мне сказал не более четырех слов. Я требую развода по причине намеренной жестокости.
– Так, так, мадам, а у вас есть дети? – интересуется адвокат.
– Да, мэтр…
6. Американский анекдот. Фермер, судя по сиреневому лицу и красно-лиловому носу, явный любитель алкоголя, пришел к доктору, жалуясь на боль в глазу. Осмотрев пациента, доктор ему говорит:
– Вы должны или отказаться от водки или потерять глаз.
Фермер, вздохнув, отвечает:
– Ну что ж, в таком случае…
7. Французский анекдот. Южная Франция, курортная зона. К жителю прибрежной деревушки обращаются туристы из Парижа:
– Эй, старина! Вы не подскажете, где тут нам можно поставить палатку?
– Идите вниз, на мой луг. Там уже стоит около десятка палаток.
– Вот спасибо. А развлечения какие-нибудь в вашей округе есть?
– Есть. Раз в неделю я…
8. Советский анекдот. В детской консультации одна женщина, растолкав всех, стоявших в очереди, локтями, с шумом и руганью бесцеремонно ворвалась к врачу и спросила:
– Скажите, доктор, скоро ли у моей доченьки вырастут зубки?
– Гм… А на кого похожа ваша дочка?
– Что за идиотские вопросы! Конечно же на меня!
– …
9. Советский анекдот. Король пообещал отдать свою дочь в жену тому, кто принесет зуб дракона. Нашелся смельчак и пошел к дракону. Пошел – и не вернулся. Затем ушел второй, третий, четвертый… – и никто не вернулся обратно. Наконец вызвался Иванушка-дурачок. Приготовил он для дракона сонное снадобье из трав, подсунул дракону, а когда тот выпил и уснул, вырвал у него клык и принес королю. Король, делать нечего, выдал за него свою дочку.
Сыграли свадьбу. И вот когда Иванушка-дурачок и его молодая жена-царевна остались вдвоем, под окном послышался страшный грохот, шум, чьи-то тяжелые шаги. Иванушка-дурачок говорит жене:
– Интересно, кто это там так ужасно шумит?
А из-за двери доносится в ответ:
– …
10. Американский анекдот. Муж читает после обеда на кухне газету, а жена смотрит по телевизору в спальне программу о природе Австралии. Когда программа закончилась, жена идет на кухню и говорит мужу:
– А ты знаешь, дорогой, что слово «кенгуру» на языке австралийских аборигенов означает «я не понимаю»?
– Да-да, – бормочет муж, не отрываясь от газеты, – я где-то об этом читал…
– А ты знаешь, дорогой, я присмотрела прекрасного щенка датского дога с роскошной родословной. Но для этого мне нужно 5 тысяч долларов.
– …! – сказал муж.
11. Польское радио провело конкурс на лучшее окончание короткого юмористического рассказа. Рассказ начинался так: «Маленькая пчелка залетела под платье пани Ягужинской…» В конкурсе победил школьник из Кракова, который прислал продолжение: «и укусила…»
12. Некий назойливый поклонник, человек, без сомнения, богатый, но и настолько же бесцеремонный, как-то спросил у итальянской актрисы Клаудии Кардинале, что он должен ей дать, дабы она «приняла от него поцелуй». Очевидно, этот господин считал свое предложение очень галантным, оригинальным и легкоисполнимым. Но ответ актрисы привел его сначала в замешательство, а затем и в бегство. Кинозвезда ответила:
– …!
Ответы:
1. «…стучать ими в дверь». 2. «…кудри париком». 3. «Одна скотина бьет другую». 4. «Домашнее задание». 5. «…четверо». 6. «…прощай, глаз!» 7. «…выпускаю на луг своего быка». 8. «Тогда скоро». 9. «Шишас ужнаешь!» 10. «Кенгуру». 11. «…за руку пана Ковальского». 12. «Хлороформ!»
Если вам понравился конкурс, попросите ваших друзей или родных время от времени устраивать друг другу дружеские или семейные вечера острословов. Причем обязательно с призами для победителей. Согласитесь, что это не только приятно, но и полезно для развития чувства юмора и находчивости.
Эрудит-лото: проверьте свой интеллект
Несколько позднее, уже работая в Академии последипломного образования, я предлагал своим студентам для разгрузки и снятия усталости наполовину шуточный, наполовину интеллектуальный тест под названием «Эрудит-лото».
Сидящих в аудитории студентов я делил на две, три или четыре игровые команды. Каждая команда выбирала капитана, который, посовещавшись с членами своей команды, давал ответы на задания. Ответы каждой команды я записывал на доске – чтобы все видели и могли затем сами произвести подсчет. Суть игры: я зачитывал командам по очереди двенадцать вопросов, составленных на основе каких-то любопытных и малоизвестных фактов. После каждого вопроса я сразу же зачитывал и… четыре варианта ответа на него. Игроки должны были логически вычислить или интуитивно догадаться, какой из четырех ответов верный. И через капитана сообщить его мне (если мнения разделялись, ответственность за решение брал на себя капитан).
После ответов на все вопросы «Эрудит-лото» я снова зачитывал вопросы и сообщал правильный ответ, подчеркивая мелом на доске угаданные ответы. За каждый верный ответ команде начислялся один балл. Затем я открывал доску, на которой был прикреплен плакат с юмористическими характеристиками ума и IQ (сообразно количеству набранных баллов).
Вот пример такого теста – привожу его здесь, чтобы и вы, мой читатель, могли проверить себя или своих друзей. Прочитав вопрос, выберите ваш вариант ответа и запишите его на отдельном листке. Не заглядывайте в ответы, расположенные сразу после заданий, пока не ответите на все вопросы.
1. В Древнем Египте этих животных всегда уважали за их трудолюбие, смекалку, неприхотливость и, как это ни странно, за храбрость. Против них пасовали даже хорошо обученные сторожевые собаки. В случае нападения волков эти животные самоотверженно шли на них в бой, поражая хищников зубами и копытами; ни один волк к такому стаду больше не подходил. Египетские погонщики по сей день нередко им присваивают имена выдающихся полководцев. О каких животных идет речь?
A) о верблюдах;
Б) о броненосцах;
B) об ослах;
Г) о буйволах.
2. Австрийские орнитологи утверждают, что звуки в гусином стаде – это одно из средств передачи информации. Например: сигнал «га-га-га» означает «торопитесь». «Га-гага-га-га-га» – означает «остаемся здесь, много корма». Много раз и громко загогочут, а потом тише, тише и совсем тихо – означает «братцы, хорошо-то как!..». А что, по-вашему, на гусином языке означает одно короткое «га»?
A) сигнал тревоги;
Б) сигнал «я здесь!»;
B) грубое непечатное ругательство;
Г) «здравствуйте! Как поживаете?»
3. В Республике Ингушетия в сельской местности до сегодняшнего дня среди мужской части населения бытует «старинный, но очень красивый обычай»: если в каком-либо разговоре человек задает своему собеседнику больше трех вопросов, то он… Что делает?
A) отдает ему свою папаху (или шапку, если это не папаха);
Б) приводит ему барана;
B) приводит ему теленка;
Г) обязан пригласить его на «шашлыки с вином».
4. На Украине есть не только город Ивано-Франковск, но и…
A) Карло-Марксовск;
Б) Карло-Либкнехтовск;
B) Папо-Карловск;
Г) Мамо-Негорюйск.
5. Однажды знаменитого американского ученого-самоучку Бенджамина Франклина друзья угостили неким неизвестным напитком. Осушив стакан, Франклин глубоко вздохнул и воскликнул: «Этот напиток – еще одно доказательство того, что Господь любит нас и хочет, что бы мы были счастливы!» Какой же напиток попробовал Франклин?
A) русский квас;
Б) кока-колу;
B) пиво;
Г) огуречный рассол.
6. Люди по-разному приветствуют друг друга. В России, например, при встрече люди спрашивают друг друга: «Как жизнь?» или «Как дела?». А вот в Монголии люди спрашивают:
A) «Как здоровье твоей тещи?»;
Б) «Как здоровье твоих баранов?»;
B) «Выпить хочешь?»
Г) «Кушали ли вы сегодня мясо?».
7. Европейцы считают людей, принадлежащих к монголоидной расе (монголы, японцы, китайцы и др.), «косоглазыми». Вероятно, впечатление раскосой глазной впадины у монголоидов вызывает эпикантус, то есть характерная кожная складка на верхнем веке, прикрывающая внутренний уголок глаза. К тому же впечатление раскосости обычно усиливается благодаря широкой переносице и скулам. А как те же китайцы и японцы называют про себя нас, европейцев?
A) «широкоротыми»;
Б) «длинноносыми»;
B) «длиннолицыми»;
Г) «пучеглазыми».
8. Кого в Древней Руси называли мошенниками?
A) всех плохо одетых людей;
Б) ростовщиков и менял;
B) торговцев, продающих свой товар на улицах;
Г) мастеров, которые изготавливали кошельки.
9. Почерк этого знаменитого русского писателя был настолько малочитабельным, что разобрать его могла только его жена. Да и то после многократного перечитывания. Известный психиатр Чезаре Ломброзо, изучив по рукописи письма почерк этого писателя (при этом не зная, кто является автором этого письма), пришел к выводу, что он принадлежит женщине легкого поведения с психопатическими наклонностями. Как звали этого писателя?
A) Иван Тургенев;
Б) Николай Гоголь;
B) Лев Толстой;
Г) Михаил Лермонтов.
10. «Орангутанг» с некоторых языков Африки переводится как…
A) «небритый мужчина»;
Б) «человек из джунглей»;
B) «хиппи лохматый»;
Г) «а это мой дедушка».
11. На одном из Курильских островов – Кунашире – можно посетить небольшой музей, посвященный истории Второй мировой войны, – остатки японского армейского склада левых сапог. Вопрос: почему там хранились только левые сапоги?
A) правые и левые сапоги производились разными заводами (на разных машинах). Левые сапоги японцы успели завести на склад, а партию правых разбомбили американцы;
Б) рядовой состав из штрафных японских батальонов обували только в левосторонние сапоги;
B) в японской армии правые и левые сапоги хранились отдельно во избежание воровства;
Г) это была злая шутка американских бизнесменов – перед самым началом войны продать японцам большую партию солдатских сапог на одну ногу.
12. Немецкие лингвисты сделали любопытное наблюдение. Оказывается, когда ругается русский человек, он, по преимуществу, вспоминает «вашу мать». Когда ругается англичанин, он вспоминает, как ни странно, Бога (Goddam). Эстонцы в таких случаях поминают черта (kurat). Ну а кого первым делом вспоминают сами немцы?
A) свинью;
Б) собаку;
B) тещу;
Г) грозу.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.