Текст книги "Настоящая принцесса и Летучий Корабль"
Автор книги: Александра Егорушкина
Жанр: Сказки, Детские книги
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц)
Глава 4,
в которой Филин получает деликатесы к завтраку, а корабль падает в водоворот
Лиза проснулась и не сразу поняла, где она. Было слышно, как рядом о стенку мерно плюхается вода. Где-то поскрипывало, по-дачному пахло смолой и мешковиной. Потом в качающейся полутьме обозначились очертания бочек и мешков, и Лиза все вспомнила. Карнавал… Говорящий кораблик… Трюм…
– Левка! – шепотом позвала она. – Ты тут?
Доблестный рыцарь Лео ожесточенно закряхтел.
– С добрым утром, Твое высочество, – он потянулся и сел. – Интересно, мы уже далеко отплыли?
– Только не вздумай проверять! – строго сказала Лиза. – А то высунем нос наверх – и привет.
– Привет наступит неизбежно, – прошептал Левушка, судя по шороху и пыхтению, поудобнее пристраиваясь на мешках. – А хорошо мы спрятались, да? По крайней мере, с голоду точно не пропадем.
– Не успеем, – мрачно ответила Лиза. – Вон там, видишь, лесенка? Это же вроде кладовки, значит, мы под самой кухней.
– Камбузом, – поправил Левушка.
– Полезут за едой к завтраку и найдут, – Лиза поежилась. – Скандал будет! И кто-нибудь начнет рвать и метать…
– Я даже знаю кто. Ты только сейчас об этом подумала? – Левушка огляделся. – Интересно, что у них тут? О, окорок висит. Ага, а это бочка с яблоками, – он пощупал мешок. – А это что? Похоже на…
– Т-с! Кто-то идет, – перебила его Лиза.
Они замерли. Левушка даже за мешок спрятался – только очки и блестели.
Наверху стукнула дверь.
– Располагайтесь, мейстер Глаукс, – пригласил дребезжащий голос одноногого капитана. – Сейчас сварю кофе, и можно командовать подъем.
«Чего это он Андрея Петровича так странно назвал?» – удивилась Лиза.
– Не придется командовать, – отозвался голос Филина, показавшийся Лизе ужасно усталым. – Его величество и не ложился, кажется. А игнихеланс наш с утра на ногах – полетать просится и насчет поесть интересуется.
Лиза тихо хихикнула. Левушка сердито толкнул ее локтем.
– Зильбер, вы ничего не слышали? – насторожился Филин.
– Нет, – спокойно сказал капитан. – Вы не волнуйтесь, мейстер, может, это «Гиппокампус» – он ведь все время себе под нос бормочет, а то и напевает, только обычным людям его голоса слышать не дано, пока он во всю мочь не завопит. А мы с вами – другое дело: я капитан, вы – маг. Вот принцесса ваша рыженькая, если бы тут оказалась, обязательно бы его расслышала – вы мне вроде бы говорили, она так может.
Лизе ужасно хотелось вздохнуть, но она сдержалась. Зато вздохнул Филин – с большим облегчением:
– По счастью, Ее рыжего высочества тут нет. Вот уж кто здесь точно лишний!
Лиза втянула голову в плечи. Ой, что будет!
– Ох, не верю я, что она этому счастью обрадуется, – по голосу ясно было, что Зильбер ухмыльнулся. – Путешествие на волшебном корабле! Да любая принцесса… да что там, любое существо двенадцати лет от роду выше ушей прыгнет, лишь бы такое испытать.
– Это точно, – Филин теперь только и делал, что вздыхал. – Да только дело в другом.
– В чем же?
– Я прекрасно знаю, что вы с «Морским коньком» где только ни побывали, в том числе и в Море Дырок, и ничем вас не удивишь. Но это путешествие будет, мягко говоря, не совсем обычным.
– Да, Его величество намекал, – небрежно сказал Зильбер, позвякивая посудой. – Что ж, Белая Книга так Белая Книга. Читать ее мне без надобности, а вот убедиться, что она есть на самом деле – это я давно не прочь, только раньше все случая не подворачивалось. Отвлекался. Молодость, сокровища, абордажи, то-се. Помните – «…И золота слитки две сотни числом, а риксдалеров столько, что ввек не пропьем, мы без меры и срока брали в схватках жестоких, когда я бороздил моря…» – с чувством пропел он.
– Загвоздка не в самой Белой Книге, – Лиза слышала, что каждое слово дается Филину с трудом. – Слушайте внимательно, Зильбер. При Его величестве я этого сказать не мог.
Лиза оцепенела, как жучок, а Левушка перестал дышать.
Вот оно!
– Инго – невероятной силы и одаренности маг, – понизив голос, начал Филин. – Причем, насколько я понимаю, маг-словесник, то есть у него всегда что сказано, то и сделано.
Звякание посуды оборвалось.
– Великоле-е… – Зильбер осекся. – О таких вещах, мейстер, предупреждают заранее.
– Но сам Инго в своих способностях катастрофически не уверен и, боюсь, управляться с ними еще не умеет. Запоминайте, Зильбер: если в критической ситуации у Инго вырвется хоть одно не то слово…
– Понял, – Зильбер неразборчиво ругнулся. – А такая будет, как же без этого! Кляп в рот можно?
– Можно что угодно. Отвлекать, затыкать кляпом, а лучше просто по мере сил не допускать до… кхм… взрывоопасного состояния. На этом все.
– Эхе-хе, – недовольно закряхтел Зильбер. – Порадовали вы меня, мейстер. Честно говоря, это ваш недосмотр, вам не кажется?
– Мой, – согласился Филин с металлом в голосе. – Как и все прочее. У вас есть какие-нибудь предложения, капитан?
– Гм, – отвечать Зильберу не хотелось. – Магия магией, а завтракать надо. Сейчас яблок принесу и окорока отрежу.
Наверху приоткрылась дверь, в темный трюм упала полоска солнечного света. Заскрипел костыль.
– …Уходил я от суши на много лиг, когда бороздил моря,
Уходил я от суши на много лиг, когда бороздил моря,
Уходил я от суши на много лиг —
Уложил я Мура в единый миг,
Я череп Уильяму Муру разбил, когда бороздил моря,
– мурлыкал сипловатый баритон. Чувствовалось, что поет капитан правду. На основании богатого личного опыта.
Лиза с Левушкой, не сговариваясь, вжались в мешки. Одноногий капитан Зильбер направился прямо к ним. Неужели заметил?
Зильбер внимательно оглядел окорок, поставил на пол деревянное блюдо и, вытащив из-за пояса здоровенный тесак, с хищной усмешечкой взвесил его в руке.
– Оттого, что он слово мне молвить посмел, когда я бороздил моря,
Оттого, что он слово мне молвить посмел, когда я бороздил моря,
Оттого, что он слово мне молвить посмел,
Я ведром корабельным его огрел,
С одного удара пробил висок… —
Нож со свистом рассек воздух в миллиметре от Лизиного уха.
Ломоть окорока увесисто шлепнулся на блюдо.
– Ой!
– …когда я бороздил моря! – удовлетворенно закончил Зильбер. – А? О, кого я вижу! – капитан сощурился и ехидно поклонился. – Ваше высочество! Со свитой! А мы как раз вас вспоминали! Надо, надо было заключить с господином волшебником пари на бутылку рома!
Лиза так испугалась, что стала делать реверанс и чуть не упала обратно на мешки с чем-то мягким. За спиной у нее решительно шуршал Левушка.
– Что там, Зильбер? – обеспокоенно спросил сверху Филин.
– Деликатесы к завтраку, мейстер! – Зильбер невозмутимо вручил блюдо с окороком Лизе, а потом запустил руку в бочку с яблоками. – Это у вас мешок, юный джентльмен? Живо подставляйте.
– Д-доброе утро, – Левушка протянул капитану свой рюкзак.
– А теперь марш наверх вместе с провиантом, – скомандовал Зильбер. – Вкуса не обещаю, но горячо будет.
– А который час? – уточнил бесстрашный Левушка, вскинув на плечо яблочный груз.
– Рано, рано, – усмехнулся Зильбер. – Только что четыре склянки било, шесть утра по-сухопутному. За мной, зайцы!
Зайцы вылезли на камбуз в полном унынии. Лиза и так с самого пробуждения только и делала, что представляла себе, как их с позором возвращают в Радинглен к Бабушке и что при этом будет, а там, конечно, домой отправят…
А тут прямо перед ней возник Филин с чашкой кофе и с полотенцем на плече.
– Кушать подано, – не моргнув глазом, объявил Зильбер и подтолкнул Лизу вперед. Сердце у нее мгновенно прыгнуло в пятки.
У Андрея Петровича сделалось очень странное лицо.
– Оп-па, – сказал Филин.
– Та-ак, – сказал Филин.
– Это что ж такое? – сказал Филин. Он поставил чашку так резко, что кофе плеснулся на дубовый стол. Потом медленно стянул полотенце с плеча, скрутил его в жгут и хлопнул им по ладони. Словно это было не полотенце, а дубинка или ремень.
– Конечно, этого следовало ожидать, – сквозь зубы процедил Филин и поскреб бороду. – Паршивцы. Зильбер! Как вам это нравится, а?
– Жду дальнейших распоряжений, сударь, – капитан Зильбер только коротко поклонился и блеснул глазами из-под треуголки.
Сейчас вздернут на рее, подумала Лиза. Или еще по доске пройтись предложат. Левушка насупился. Тоже про рею подумал, не иначе.
– Я тут ничего не решаю, – негромко, но отчетливо произнес Филин и посмотрел Лизе в глаза. Лиза прикусила губу и уставилась на ветчину. Потом робко положила ее на кухонный стол, подальше от кофейной лужицы. И убрала руки за спину.
– А вот мы послушаем, что скажет Его величество, – Филин перекинул полотенце через плечо и вышел. Наверно, Инго звать – при этой мысли в животе у Лизы стало холодно.
Зильбер отобрал у насупленного Левушки яблоки и высыпал в оловянную миску.
– Пожалуйте наверх, господа незваные пассажиры, – он зловеще подмигнул. – Перед приготовлением тушку следует опалить!
Про рею Лизе уже как-то не думалось. Брата она боялась даже больше, чем Филина, и когда Инго вслед за волшебником показался на палубе, она чуть не спряталась за Левушку.
А Инго при виде сестры побледнел так, что все веснушки можно было пересчитать.
– Лизка, – произнес он тихо-тихо, – Лизка, ты хоть понимаешь, что натворила?!
Левушку он, кажется, и не заметил – круто развернулся и пошел прочь. У Лизы даже уши заболели – будто рядом дверью хлопнули. Она умоляюще посмотрела на Филина, но волшебник только развел руками.
– Инго! Инго! – Лиза побежала за братом, но король даже не обернулся. Сейчас в каюте запрется. Ну все, помириться не получится!
А Инго вдруг остановился и замер, как будто на кого-то наткнулся.
Лиза высунулась из-за его спины и увидела королевского дракона Царапкина. Костя стоял, перегнувшись через фальшборт, и что-то деловито бормотал. Чего это он Инго не услышал?
Инго оглянулся на Лизу и приложил палец к губам. Дракончик продолжал бормотать.
– Константин, что с тобой? – тихо окликнул король.
Костя вздрогнул и вскочил, будто его только что разбудили. Он покраснел. Потом побледнел. Потом пошел пятнами.
– Я… Э-э… Да я вот… Я ничего… – промямлил он и тут заметил Лизу. – Лизка! – заорал он и тотчас надулся. – А говорили, только я еду, – он прислонился к фальшборту и с вызовом глянул на Инго.
– По-моему, там есть кто-то еще, – подошедший Филин перегнулся через борт. – Признавайся, Конрад, за тобой русалки косяком идут?
Лизу потеребили за футболку.
– Помирились? – с надеждой прошептал Левушка.
– Ага, дождешься! – Лиза бочком придвинулась поближе к Левушке и подальше от Филина.
– Глядите-ка, Филин, – Инго показал на шлюпку, прикрепленную снаружи к борту «Гиппокампуса». Лиза поднялась на цыпочки и изо всех сил вытянула шею, но ничего не увидела. Шлюпка как шлюпка, сверху парусиной закрыта. Ой, а что это там под парусиной копошится?
Король и волшебник переглянулись.
– Отойди-ка, Конрад, – велел Филин. – Ко мне, Мухтар!
– Вы зачем меня дергаете с утра пораньше? – возмущенно заскрипел «Гиппокампус».
Массивная шлюпка подлетела вверх легче перышка и зависла в воздухе.
Над сверкающим морем разнесся звонкий визг, и через секунду на палубу вытряхнуло Юлечку Южину.
– Ни фига себе! – вырвалось у Левушки. А Лиза онемела.
Юлечка между тем резво вскочила и огляделась, одергивая черную маечку. Филин щелкнул пальцами, и шлюпка мягко, беззвучно вернулась на место.
– Здравствуйте, – вежливо сказала всем Юлечка. – Костик, а поосторожнее нельзя было? – она поправила челочку.
Костя шумно сглотнул.
– Это не я, – выдавил он.
– Костик, хей-хо! – в голосе Юлечки появилось легкое беспокойство. Она помахала у него перед лицом растопыренными пальчиками с черным маникюром. Костя отшатнулся.
– Конрад, изволь объясниться, – тихо сказал Инго.
– Ну… Я ее вчера в городе встретил, а она сказала – она крутая колдунья… правда, Юлька? Я и подумал… – Костя надолго замолк – то ли напряженно соображал, то ли пытался что-то вспомнить, – …подумал, вот будет классно, если она с нами поедет, авось пригодится… – уже не так уверенно закончил он. – Левка, скажи, вместе веселее! – он тщетно гипнотизировал безмолвного Левушку в поисках поддержки.
– Н-ну? – Филин сунул руки в карманы джинсов и покачался с пятки на носок. – Чем еще порадуешь, умник-разумник? Я перестал понимать что бы то ни было, – он повернулся на пятках и вопросительно посмотрел на Лизу.
– Андрей Петрович, это Юля Южина, моя… наша одноклассница, – с трудом выговорила Лиза. Левушка покивал.
– Я туповат от природы, – грозно сказал Филин, – и мне все надо объяснять не менее трех раз. Эта барышня здесь – ваших рук дело, пролезанты?!
Левушка с Лизой возмущенно крикнули «Нет!» Юлечка сузила глаза, но проглотила это молча.
– Так. За-ме-ча-тель-но. А кто ее тогда протащил в Радинглен? – уточнил Филин. – Конрад, ты?
Костя ожесточенно замотал головой:
– Я только на корабль, да, Юль?
– Я сама! – обиженно вмешалась Юлечка. – Андрей Петрович, послушайте, пожалуйста, я вам сейчас все объясню, – она осторожно тронула Филина за рукав клетчатой рубашки и посмотрела на него большими ясными глазами. Она твердо знала, что из школьных учителей так можно веревки вить. – Понимаете, я случайно узнала, что вот они все трое играют в какую-то секретную игру. Мне стало ужа-асно интересно, но… – Юлечка жалобно заморгала, – но они меня не принимали… Честное слово, я хотела просто посмотреть, во что они играют, и я… – она даже всхлипнула, очень убедительно. – И я пошла за ними, и увидела этот хорошенький мостик… а потом домики, башенки, человечков с крыльями и гномиков…
Филин нахмурился, но ничего не сказал. «Врет и не краснеет!» – возмущенно поняла Лиза – у нее даже в ушах зазвенело.
– А потом я увидела Инго… то есть я тогда еще не знала, что Ваше величество зовут Инго, – Юлечка бросила быстрый взгляд на короля и затрепетала ресничками. – Вот, и я придумала, как пройти вслед за вами. Это все, – она покаянно потупила глаза. – Вы очень сердитесь, да?
– И кто же тебя надоумил? – не сводя с нее тяжелого взора, спросил Филин.
– Никто-никто, я в книжке прочитала! – Юлечка вытянулась перед Филином по стойке «смирно». – Во всех книжках по магии написано, что самый надежный приворот – воткнуть нитку с иголкой в рукав! А пройти за Инго у меня само получилось…
– Какая еще нитка? – Инго растерянно охлопал на себе ветровку, укололся о Юлечкин приворот и, поморщившись, швырнул иголку за борт. Костя скрипнул зубами.
– Так вы колдунья, сударыня? – с расстановкой сказал Филин, покосившись на Костю.
– Дак а я че говорю! – вмешался королевский дракончик. – Чем больше волшебников – тем лучше, скажете, нет? Вот она тоже так говорит, – он кивнул на Юлечку.
– Ах, да какая я колдунья, Андрей Петрович! Видите – приворот у меня и то не получился! – Юлечка смахнула со щеки предполагаемую слезинку. – Его величество на меня и глядеть не хочет, у-у-у… – Губы у нее угрожающе задрожали.
– Тьфу, – сказал Филин и даже протянул Южиной платок.
– Что предпримем, Филин? – напомнил Инго, глядя поверх разноцветных голов безбилетников на сверкающее море.
– Сам решай, кто тут король? – проворчал Филин.
Инго не ответил.
– Н-ну, кто попался? – раздался рядом с Лизой вкрадчивый голос капитана Зильбера. Как это у него на костыле подкрадываться получается, удивилась Лиза, даже я ничего не услышала.
– Позвольте, а это еще что за балласт?.. – капитан увидел Юлечку. – Понятно. А я-то думаю, с чего «Гиппокампус» расшумелся. Сдается мне, решать тут нечего. Курс не меняем, Ваше величество. А мне лично три лишних пары рук на камбузе не помеха – котлы драить, картошку чистить.
– Ой, какая птичка красивая, голубенькая, – засюсюкала Юлечка. – Птичка, скажи «привет»! Ты говорящая?
Лиза так и ахнула – красивой голубенькой птичкой был сидевший на плече у Зильбера здоровенный попугай Визирь, с которым у нее, Лизы, были давние счеты. В свое время он был министром двора в Радинглене, и теперь его нежная придворная душа не вынесла оскорбления – попугай заорал и упал на палубу в обморок. Никто не обратил на него внимания.
– В самом деле, – медленно проговорил Инго. – Я бы не стал возвращаться. Мне… нечего мне пока дома делать.
– Возвращаться – плохая примета, – поддержал его Зильбер.
– Да? – Филин сердито сверкнул очками. – Я не суеверен. Мне, между прочим, надо весь этот детский сад родителям сдать в целости и сохранности! Так что выгрузим лишних – и занимайся своими изысканиями сколько влезет.
Лиза прикусила губу. Значит, по-вашему, что мы, что Южина – все один детский сад! И лишними обзываетесь! Ладно-ладно!
– Сдадим на дня на два позже, – твердо сказал Инго. – Или вы хотите выпустить в Петербург без присмотра человека, который исхитрился сам перейти Бродячий мостик? Чтобы она всем подряд о нас рассказывала?
– Ах вот ты как, – поразился Филин.
– Что вы, я никому ни словечка! – Юлечка всем своим видом изобразила ангельскую чистоту и невинность.
– Рад стараться, – Инго отвесил преувеличенный поклон.
«Какой он заведенный, ужас!» – вновь подумала Лиза.
– Ладно. С Таль я поговорю сам. Если живыми вернемся, – припечатал Филин. – А Юлию ты берешь под свою личную ответственность.
– Идет, – легко согласился король. Юлечка стрельнула в него глазками, но ничего не сказала.
– Я бы на твоем месте подумал хотя бы минут пять, – Филин пожал плечами.
Лиза обиделась еще больше. Сколько можно про одну Южину! И что значит – «если живыми вернемся»?!
– Капитан Зильбер, а что надо делать на камбузе? – Лиза решительно повернулась спиной к Филину с Инго. Напрасно – те даже не заметили. Филин крепко взял Костю за плечо:
– Конрад, идем-ка побеседуем. Мы с Его величеством хотим кое о чем тебя расспросить.
Костя в тоске оглянулся на одноклассников, но возражать волшебнику и королю не решился.
– Юлька, смотри не обгори! – наставительно бросил он через плечо.
А Юлечка уже толкала Лизу в бок:
– Лизочка-Кисочка, ты что? Разве принцессы на кухне работают?
– Еще как, – отрезал Зильбер, подбирая с палубы Визиря. – У нас тут по-простому, юная леди. «Гиппокампусу» все равно, что принцесса, что колдунья. Если ему не помогать – корабль сам выбросит вас за борт, акулам на обед, – он сделал страшные глаза. – Как, желаете проверить?
– Яс-сненько, – Юлечка вскинула аккуратно причесанную головку. – И где этот ваш камбуз?
– Ну уж нет! – неожиданно подал голос «Гиппокампус». – Ни в какую Ажурию я с грязной палубой не пойду. Вот сейчас как встану на месте, так узнаете у меня!
Юлечка завертелась:
– Ой, а кто это? Это кораблик разговаривает? Ах, какая прелесть!
Зильбер сморщился, будто лимон съел. Потом повернулся к корме и прикрикнул на «Гиппокампуса»:
– Сейчас приступаем, уймись! – он задумчиво оглядел безбилетников: – Не знаю, право слово, как вы управитесь. Ведьма у нас на борту всего одна, на всех не хватит. Значит, один человек таскает воду, а один берет ведьму, окунает ее в ведро…
– Но сэр! – Ю-Ю жалобно хлопнула ресничками. Получалось у нее убедительно. – Пощадите! Что я такого сделала?
Ха-ха, подумала Лиза, а глаза у нее все равно злющие!
Зильбер возвел глаза к облакам. Невежественная пошла молодежь, а ведь эти еще из лучших…
– Да будет вам известно, что ведьмой у моряков называется вот это. – И капитан извлек из какого-то закутка широченную швабру с косо срезанной щетиной. – За дело!
– Сэр, сэр, а можно я первая? – Юлечка ухватилась за щетку и смотрела на Зильбера так, будто зарабатывала очередную пятерку по химии. Пусть эти строгие взрослые видят, какая она хорошая девочка, старательная и прилежная. Не то что всякие разные, которые лезут на борт без спросу.
– Разбирайтесь сами, – и Зильбер двинулся в сторону камбуза. Визирь у него на плече ехал задом наперед, топорщил перья, щелкал клювом и дразнился: «Пр-р-риступить к р-работе! Генерральная убор-рка!»
«Вот подлипала эта Южина, – Лизу аж передернуло. – Ой, сейчас она и ко мне опять полезет, ужас какой…» Похоже, волшебный слух помогал различать и то, что еще не сказано, но уже висит в воздухе. Лиза оказалась права: стоило взрослым удалиться, как Юлечка взяла ее под локоток и вкрадчиво спросила:
– Лиз, а мне тебя высочеством называть можно? Ой, а почему ты раньше мне не говорила, что ты принцесса? Это же так прикольно!
– Ага, – мрачно отозвалась Лиза. – Обхохочешься.
Левушка тем временем зачерпнул воды дубовым ведром. «Лебедку бы сюда», – бормотал он, критически осматривая веревку.
Убедившись, что взрослые их не видят, Юлечка тут же потеряла интерес к уборке. Лиза старательно терла тяжеленной щеткой нагретые солнцем доски палубы, а Юлечка ходила за ней хвостом и сыпала вопросами:
– А корона у тебя с собой? А какие на ней драгоценные камни? А чего ты фрейлин с собой не взяла? Чур, я буду первая придворная дама на борту!
– Ты, Южина, зря просишься во фрейлины, – Левушка сердито плюхнул воды из ведра прямо под ноги Юлечке. – Им, например, замуж нельзя – никогда. Может, подумаешь?
– Какой ты добрый, Аствацатуров, – сладким голосом ответила Юлечка, брезгливо переступая лужицу. – Брал бы пример с Костика, вот он – галантный кавалер.
– Чтобы у меня тоже крыша съехала? – уточнил Левушка. – Галантности тебе? Пожалуйста, посиди, Южина, в тенечке, не отсвечивай тут.
Юлечка заслонила глаза рукой и посмотрела в ярко-голубое небо:
– Какая чудная погода! Ой, Лизочка, мой крем от «Лореаль» дома остался, такая жалость, а то бы дала тебе намазаться!
– Лореаль – это добрая фея? – пропыхтела Лиза, налегая на щетку.
– Хи-хи-хи! Ты такая остроумная! Ваше высочество, а куда мы плывем?
– Не плывем, а идем! – внезапно вмешался «Гиппокампус». – Это утки в пруду плавают!
– Хорошо, кораблик, тогда скажите вы, куда мы идем? – Юлечка завертелась волчком, не зная, в какую сторону обращаться.
– В королевство Ажурия мы идем! – гордо отозвался «Гиппокампус». – Вы там пошевеливайтесь, а то я уже границу миров впереди чую!
– Ой как здорово! – пропела Ю-Ю и торопливо поправила цепочку на шее. – Кораблик, а можно я пойду на нос посмотрю?
– Лучше все привяжитесь к мачте, а то выпадете за борт! – со скрипучим хихиканьем посоветовал «Гиппокампус».
– Ваше высочество, я ведь вам пока не нужна? – осведомилась Юлечка медовым голосом. – Разрешите удалиться?
– Иди-иди, Южина, – отозвался Левушка. – Без тебя веселее. Щебетунья.
Юлечка тотчас испарилась куда-то в сторону юта.
Рыжие обгорают на солнце сразу. Лиза прямо чувствовала, как на лице и руках одна за другой пробиваются новые веснушки. И нос начал саднить – завтра облупится, даже фея Лореаль не спасет.
– Как ты думаешь, в кого нас теперь Филин превратит? – поинтересовался Левушка, с кряхтением перетаскивая ведро поближе к Лизе. – Тебя – в белку, меня – в бурундука, а Юльку – в рогатую жабу?!
– Да ни в кого! Левка, я ничего не понимаю, но он почему-то обрадовался! Я слышала, честное слово! – Лизе было не до шуток. – Он даже на Костика для виду шумел!
– А Его величество, наоборот, ничему не обрадовался, – отозвался Левушка. – Давай еще вот сюда полью!
– Странно, с какой радости Ю-Ю за нами полезла, – нахмурилась Лиза. – И как это ей удалось? А взрослые ничего про нее не понимают!
– Не до того им, наверно, – отозвался Левушка. – Я бы, например, не Костика пытать увел, а ее, но им виднее. Знаешь что, Твое высочество? Я тут и один справлюсь. Иди лучше с Его величеством мирись, а то ты сама не своя, я же вижу.
Лиза попробовала было возражать и отнекиваться, но гномы, даже такие, в которых гномской крови одна тридцать вторая, славятся своим упрямством. Левушка ничего слушать не желал. Хорошо еще, не стал спрашивать, что за тайны Зильбер с Филином обсуждали.
Инго она нашла у бушприта – он сосредоточенно глядел вперед, словно надеялся что-то различить на горизонте. Правда, в руках у него была очередная книжка, с пожилым унылым очкариком на обложке, но читать Инго, кажется, не собирался.
– Жарко, лисенок? – он подергал Лизу за хвостик. По голосу было понятно – думает он о другом.
– Инго, а можно спросить? – осторожно начала Лиза.
– Смотря что, – Инго заранее вздохнул.
Ужасно это – приставать к человеку, которому не до разговоров. Но придется, а то опять начнет темнить и скрытничать. Главное – чтобы Инго не догадался, что они с Левушкой подслушивали в трюме. Лиза собралась с духом.
– Инго, а зачем тебе в эту… Ажурию? Это какое-то соседнее королевство?
– Ох, Лизка… – Инго помедлил. – Давай не будем про это, очень тебя прошу!
– Чего ты так на нас сердишься? – дрожащим тонким голосом начала Лиза. – Костика взяли, а мы лишние? Это нечестно! Инго, объясни по-человечески, там опасно? Ты поэтому нас дома хотел оставить?
– Лисенок! – Инго говорил через силу, будто у него зубы болели. – Пожалуйста, не спрашивай меня, я все равно не могу тебе сказать. Дело мое и только мое, и я должен сам с ним разбираться. Если получится… – добавил он тихо-тихо. – Может, и Филина дальше с собой не возьму. Не надо ему это видеть.
– Что не надо?! – взвилась Лиза. – Какое это? Что ты меня пугаешь?
– Ты что думаешь, я куда-то вас возьму? – хмуро отозвался Инго. – Доберемся до Ажурии, и на берег мы с Филином пойдем вдвоем, а вас пусть Зильбер стережет.
– Вот так, да? – Лиза обиделась. – И зимой мы с Левкой тоже детский сад были? Может, ты меня еще в башню дома заточишь, на все каникулы? Между прочим, – голос у нее задрожал от сдерживаемых слез, – между прочим, захочу – любой замо́к расколдую. И… И… И куда хочешь пролезу! Без Левки! Сама! И никуда я тебя одного не пущу! Так и знай!
– Ой, страшно, – устало сказал Инго совсем взрослым голосом. Потом заглянул Лизе в лицо. – Лисенок, ты обиделась?
– Нет, – Лиза дернула плечом и уставилась в палубу. Ничего в этих досках интересного не было. И драить их незачем. «Вот так, хотела все разузнать, а вместо этого…»
– Лизка, – Инго присел перед ней на корточки и заглянул ей в лицо. – Я тебя очень прошу – не суй нос в эту историю. Если тебе делать нечего – пригляди пока за Юлей, хорошо? У нас с Филином сейчас других забот полно, а с этой девочкой что-то неладно. Вдруг ты что-нибудь расслышишь? – Инго посмотрел на Лизу, отвернулся и раскрыл книгу – мол, дальнейшие разговоры отменяются.
– Ага, – Лиза гордо задрала нос, хотя внутри у нее бушевала буря. Но настоящие принцессы умеют притворяться, что им все нипочем. Даже если хочется реветь и топать ногами. – Хорошо, иду шпионить за Юлей. Страшно интересное и полезное, а также приятное занятие, – она повернулась и пошла прочь.
Инго посмотрел ей вслед. Доигрался! «Ладно, пусть лучше Лизка на меня дуется, – печально подумал он. – Будет держаться подальше – значит, точно окажется на безопасном расстоянии. По крайней мере, запомнит меня еще человеком, а не мутаборским подобием…» – король Радингленский отвел глаза. Пожилой очкарик на книжной обложке смотрел по-прежнему уныло. Читать расхотелось.
Ю-Ю Лиза обнаружила на юте. Та занималась делом – напевая, расчесывала челочку. Потом Юлечка извлекла из черной косметички тушь и накрасила ресницы. Потом взялась за сиреневую помаду, которой у нее на губах и раньше было немало. Потом достала пудру и напудрилась. Потом последовал крошечный флакончик духов. Лиза наблюдала, как зачарованная. «Вот, – горестно думала она. – И косметичка у Южиной есть, как у взрослой. Она и выглядит, как взрослая. И никакая она не ведьма, зато ко всем умеет ключик найти. Поэтому ее Царапкин сюда и протащил. А у меня косметички нет. Наверно, это плохо. Наверно, я поэтому такая нелепая».
– Лизочка, а ты почему не красишься? – нежно окликнула ее Юлечка.
Лиза обернулась.
– У тебя ресницы рыжие, – подозрительно участливо продолжала Юлечка. – Если их не красить, глаз не видно и ты получаешься блеклая. Хочешь, научу? Тебе еще веснушки тональничком замазать, и будешь стильная, как настоящая ведьма, – ты вон уже рыжая…
– Ой, – озадачилась Лиза. – А настоящей ведьме обязательно краситься? – Она представила, каково это – лазать в глаза щеточкой, и сморщилась.
– Конечно, – проворковала Юлечка. – Хочешь быть ведьмой, как я? Ведьма и принцесса сразу – это круто! А Инго и король и колдун сразу?
– Ему что, тоже ресницы красить? – оторопела Лиза. «Неужели Южина обычная дура? – подумала она. – Ой, нет, не все так просто. Она интригует! Задумала какую-то гадость, только какую?»
– Нет, зачем? – шуток Юлечка не понимала. – У него и так ресницы длинные и глаза красивые… Лизка, а меня можно ко двору представить?
– Запросто! – Лиза представила себе Бабушку и с выражением продолжала: – Приведу тебя за ручку в тронный зал, сделаю реверанс и скажу – вот, бабуля, это моя одноклассница Юля, она пролезла в Радинглен без спросу, потому что хотела приворожить нашего короля, и вообще она ведьма – крутая, как американские горки…
– Да ну тебя с твоими шуточками! – надулась Юлечка и тут же бесцеремонно схватила Лизу за запястье. – Ой, какое у тебя колечко хорошенькое! Тебе его во дворце подарили, да?
– Это мамино, – через силу сказала Лиза и убрала руку за спину. Южина дура, точно. Только об одном и думает. И не ключ она ко всем подбирает, а ресницы красит. И потом ими хлопает.
– Ты разве раздумала краситься? – удивленно спросила ей вслед Юлечка.
– Нет, спасибо, пусть тебе больше достанется, – Лиза даже не обернулась.
– Ну и пожалуйста!
Лиза отошла от Юлечки на безопасное расстояние – перебралась на другой борт и стала смотреть на море. Соленый ветер бросал брызги ей в лицо. «Гиппокампус» мчался вперед да вперед, быстро, как теплоход, но совсем не шумел – только нос с шелестом рассекал волны, да еще мелодично поскрипывали снасти. Берег давным-давно скрылся вдали, и вокруг была только синяя-синяя вода, поблескивающая на солнце. Лиза вдруг представила, каково будет сидеть в каюте взаперти, и чуть не заплакала с досады. Пришлось решительно высморкаться.
– Твое высочество, ты почему куксишься? – Левушка держал «ведьму» наперевес, как копье.
– Да так, – Лиза шмыгнула носом и неожиданно спросила: – А вот скажи, Южина красивая?
– Че-го? – пораженно отозвался Левушка. – Нам с тобой какое дело? – Глаза у него за толстыми линзами очков стали круглые.
– Просто думаю, – Лиза понурилась. – Она ведь всем нравится. И выглядит она, как взрослая, косметичка у нее. А меня все время принимают за первоклашку. И ее все считают умницей, а я…
– Лизка! – строго прервал ее Левушка. – У женщин разве мозги в косметичке? Зимой мы с тобой все провернули без всякой косметички. А у Южиной голова, может, и хорошо работает, да только не туда, – он огляделся. – И вообще, при чем тут Южина? Ты лучше скажи – с Инго вы хоть помирились?
– Не-а, – Лиза отвела с лица прядку, которую ветер упрямо сдувал ей на глаза. – Инго меня отфутболил – иди, говорит, на разведку насчет Южиной, потому что она подозрительно себя ведет. А у меня и так голова пухнет от всей этой истории! Я не понимаю, то ли Юлька дура, то ли притворяется. А они все с ней носятся! Может, они когда в Ажурию доплывут, ее на берег возьмут, а нас нет. А я…
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.