Текст книги "Принц Модильяни"
Автор книги: Анджело Лонгони
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 33 (всего у книги 35 страниц)
Предательство
Алкоголь – это единственный способ не зацикливаться на том, чего я не понимаю. В моем мозгу стучит молоточек, и с каждым ударом он произносит имя: Леопольд Зборовский. Я боюсь узнать и боюсь не узнать.
Збо, ты наблюдал за мной, когда мы с Жанной ждали рождения нашего ребенка. Ты надеялся, что эти два создания благотворно повлияют на мое поведение. Ты подарил мне поездку на море, потом мы вернулись. Я уже сложившийся художник с узнаваемым стилем, и если бы мне позволяло здоровье, я бы мог приносить большие деньги.
Збо, я болен, но не глуп. Единственные, кто знает о моей болезни, – это ты, Жанна, Луния, но думаю, что и Ханка тоже. Как знать, кто еще? Боюсь, что теперь уже многие знают. Как быстро может распространиться новость, что я неизлечим, и какие расчеты можно сделать о времени, которое мне осталось? Насколько вырастает ценность работ художника после его смерти, Збо? Я постоянно ошибаюсь в людях, но я не хочу ошибиться и в тебе.
Я узнал, что в аукционном доме Hotel Drouot было продано несколько моих работ. Ты можешь сказать мне, какие именно и за какую цену? Где оставшиеся картины? В галерее Hill ты выставил десять полотен, и ты же сказал: «Довольно успешно». Чем измеряется это «довольно успешно»? Объясни мне, потому что у меня есть деньги только для того, чтобы не умереть с голоду. Я чувствую себя преданным, если у меня нет точной информации.
«Из Лондона позитивные отзывы», – так ты сказал. Хорошо, мои работы хочет представить галерея Mansard. Все говорят о Модильяни. Но как я могу содержать свою дочь, если я не вижу денег? Збо, почему картины многих моих парижских друзей продаются, а мои – нет? Почему мы выставили так мало картин на Осеннем салоне? Ты даешь мне деньги, которых хватает только на то, чтобы я молчал и работал. Ты продал Неттеру десять картин. Говорят, что ты хорошо заработал. Ты говоришь «нет», и я хочу тебе верить, однако объясни мне, почему в Лондоне недоумевают, по какой причине Модильяни не имеет большого успеха во Франции, несмотря на «его удивительный стиль»?
Збо, у меня к тебе много вопросов, и я очень боюсь твоих ответов. Война уже закончилась, и трудные времена постепенно уходят. Ты знаешь, у меня немного требований. Когда человек привык, что у него ничего нет, даже немногое кажется огромным. Но сколько это – немного?
Я бы хотел сказать, что люблю тебя как брата… но не могу. Мое сердце сдерживают сомнения. Когда я харкаю кровью, у меня ощущение, что ты обеспокоен не моим здоровьем, а тем, что я не смогу сидеть за мольбертом. Я бы хотел сказать, что ты мой лучший друг… но мои друзья – те, кто ничего от меня не хочет. Те, кто страдает так же, как и я. Утрилло для меня – как зеркало, я смотрю на него и вижу себя; если я плачу, он плачет вместе со мной. А ты, Збо, никогда не плачешь, ты все время сосредоточен на бизнесе, инвестициях в будущее. Но разница между нами относительно будущего большая. У кого из нас больше шансов на будущее, Збо? Несложно догадаться.
Я хочу все это сказать ему, когда, шатаясь, захожу в «Ротонду». Он встает, как только замечает меня. Он ждал меня с газетой в руках.
– Амедео! Великолепные новости! Мы должны за это выпить.
– Мне нужно тебе кое-что сказать…
– Потом скажешь. В швейцарском журнале об искусстве L’Eventail опубликовали статью о тебе. Послушай, что они написали: «До Модильяни никто не достигал такой глубины в изображении женского лица…» Ты слышал? Амедео, ты понимаешь? До Модильяни никто не достигал такой глубины в изображении женского лица! Ты доволен?
– Да, конечно.
– Послушай еще: «…такое острое чувство нюансов позволяет ему очерчивать контуры плеч, изображать лаконичной линией округлости груди молодой девушки; он соединяет сложные структуры в одну, едва ощутимую, выполняет легкий изгиб живота и продолжает движение до самой души – позволяет ей жить». Кто еще может добиться подобной оценки экспертов? Скажи мне, кто?
– Не знаю.
– Галерея Mansard подтвердила твое участие. Ты знаешь, рядом с кем представят твои картины?
– Нет, скажи.
– Ты, Матисс, Кислинг, Пикассо, Сутин, Сюрваж, Валадон, Маревна, Дерен. Это очень важная выставка, первая выставка такого уровня после окончания войны. Амедео, настало твое время! Теперь ты получишь то, чего всегда желал.
– Хорошо.
– Однако есть еще одна новость. Я оставил ее напоследок. Я скажу тебе только название города: Нью-Йорк.
– Нью-Йорк?
– Я очень усердно работаю над этим, успех уже практически гарантирован. Ты доволен?
– Очень.
– Что ты мне хотел сказать?
– Я? Нет, ничего.
– Ничего?
– Ничего важного, Збо.
Эти картины
Я решил немного побыть один. Я прогулялся, съел тарелку пасты у Розалии, отдохнул и готов вернуться к работе. Я захожу в дом Збо, но там никого нет.
– Ханка?
Никто не отвечает.
– Луния?
Тишина.
Я захожу в гостиную и вижу, что все мои картины лежат на полу, освещенные проникающим в окна солнечным светом. Лица на моих картинах словно смотрят на меня и, собранные вместе, кажутся удивленной и немного опечаленной публикой.
На диване сидит Жанна. Она явно напряжена. Она вернулась из Ниццы, не предупредив меня. Мы смотрим друг на друга, но я даже не успеваю выразить, как я рад ее видеть, потому что тут же понимаю, что что-то не так. Впервые за все время, что я ее знаю, я вижу раздражение на ее лице. Она встает, медленно подходит ко мне и указывает на портреты Лунии:
– Когда ты написал эти картины? Их очень много. Сколько времени ты провел с этой женщиной?
– Это Луния Чеховская, ты ее прекрасно знаешь.
– Я знаю, кто это. Когда ты их написал?
– Сейчас, пока ты была на море вместе с твоей матерью и нашей малышкой.
– Мы поехали на море лечить твою болезнь, потому что ты был при смерти. Ты помнишь об этом? Ты должен был вернуться, чтобы забрать нас сюда.
– Где Джованна?
– С моей мамой.
– Где?
– У нас дома. Там, где ты ни разу не появился за все это время.
– Я плохо себя чувствовал, и Збо предпочел, чтобы я жил у них.
– Две отличные причины, чтобы жить здесь: Збо, который хочет, чтобы ты писал, и Луния, которая хочет, чтобы ее писали.
– Жанна…
– Ты должен был вернуться за нами!
– Я бы приехал…
Она меня прерывает:
– Когда? Ты бросил меня там, а сам остался в Париже!
– Я не могу быть вдали от Парижа.
– Париж тебя убивает! И меня тоже убьет!
Она буквально кричит; я и не думал, что она способна на подобное раздражение.
– Ты не понимаешь, что эти часы, проведенные с Лунией, означают близость, которая исключает меня?
– Она просто подруга.
– Лгун!
– Я клянусь тебе.
– Не надо клясться. Ты не можешь быть только другом ни для одной из женщин, и ни одной женщине не удается быть для тебя просто подругой. Я наблюдала за тобой несколько лет, ты должен это знать.
За то время, которое она провела вдали от меня, она стала более подозрительной.
Хотя между нами и не произошло ничего на физическом уровне, по сути – все именно так, как описывает Жанна. Наши откровенные разговоры с Лунией – свидетельство более глубокого чувства, чем физическое влечение. И Жанна знает, что есть более глубокие вещи, чем постель.
– Ты думаешь, что я глупа, только потому что люблю тебя?
– Я никогда так не думал.
– Но ты ведешь себя так, будто я наивная девчонка!
– Нет, Жанна…
Она перебивает меня, сдерживая слезы:
– Я знаю, что ты встречаешься с другими женщинами! Что все еще переписываешься со своей русской поэтессой…
– Мы давно уже не писали друг другу писем.
– Почему ты вообще это делал?
– Ради дружбы.
– Нет! Часть твоего сердца все еще занята ею…
– Нет, больше нет – с тех пор как я встретил тебя.
– Амедео, я знаю намного больше, чем ты себе представляешь.
– Да не о чем знать!
– Я знаю о Симоне Тиру.
Жанна умеет меня ошеломить. Еще она умеет держать в себе злость и боль в течение долгого времени – не подавая ни единого знака, не говоря ни слова. Ее чувство собственного достоинства и молчание – лучшее оружие. Она избегает конфликтов, но она всегда обо всем осведомлена.
– Симона Тиру – бедная девушка, которую ты бросил после того, как узнал о ее беременности!
– Она была беременна не от меня.
– Симона Тиру родила ребенка!
– Я встречался с этой девушкой до того, как познакомился с тобой, и в любом случае это не мой ребенок.
Ее глаза заблестели неведомым мне блеском.
– Это не твой ребенок?
– Нет.
– Откуда ты знаешь? Насколько ты был пьян, когда затащил ее в постель?
– Жанна, перестань.
– Она написала тебе письмо. Ты его оставил среди красок, в доме Зборовских. Я его нашла, но его точно так же могли увидеть Ханка или Луния.
Она поворачивается, подходит к мольберту, на котором стоит портрет Лунии, берет письмо и показывает его мне. Я о нем и забыл…
– «Я слишком тебя любила, я всего лишь прошу немного участия, которое было бы мне приятно».
– Я никогда не признаю этого ребенка. Он не мой.
– Это неважно!
– Жанна, поверь мне.
– Знаешь, что говорят о ревности? Что она как сторожевой пес, лай которого вместо того, чтоб прогнать воров, притягивает их. Я постоянно представляю тебя с другой, подозрения доводят меня до изнеможения, я бы предпочла знать наверняка, чем терзаться сомнениями, это невыносимо… Ревность меня убивает!
– Жанна, тебе нечего бояться.
– Почему ты постоянно подвергаешь испытанию мою способность терпеть боль?
Она начинает беззвучно плакать, я подхожу к ней и глажу ее по волосам. Я пытаюсь быть убедительным, насколько это возможно:
– Прошу тебя, поверь мне…
Она резко убирает мою руку.
– Я беременна!
Я растерянно смотрю на нее, не веря услышанному.
– Да, снова. Беременна. Тебя это удивляет, да?
В ее голосе перемешаны боль и злость, она в отчаянии. Я ничего не могу ответить. Она продолжает, плача:
– Значит, ты поймешь, почему я не особо удивлена, что у другой женщины может быть твой ребенок. Мы зачали нашего второго ребенка в Ницце, когда тебе не терпелось вернуться в Париж, чтобы писать Лунию Чеховскую.
– Жанна, это не так. Луния – твоя подруга. Ты все о ней знаешь. Кроме, может быть, того, что ее муж не вернулся с войны и она теперь вдова.
– Она вдова? Мне жаль… – В ее голосе появилось сожаление и сострадание.
– Она сильная женщина и…
Я прерываюсь. Я не нахожу слов, чтобы выразить то, что чувствую.
– Я хотел понять.
– Понять что?
– Как она это переживает.
Повисает тяжелое молчание. Жанна начинает понимать.
– Как переживает – кто? Вдова?
Я киваю.
– И что, она сможет, переживет?
– Да.
Слезы стекают по ее щекам.
– Ты только что сказал, что она сильная. Я бы не была такой сильной вдовой, как она. Поэтому если ты хотел узнать, тебе это не помогло. Я отдала тебе все; если я тебя потеряю, у меня ничего не останется.
Жанна решительно вытирает слезы. Это жестокий жест отчаяния, как и ее взгляд, брошенный на меня.
– Знаешь, в чем твоя самая большая вина? Не учитывать мою слабость. Амедео, ты не можешь умереть. Теперь ты должен всерьез лечиться, ты должен показаться врачу, пойти в больницу…
– Жанна, любовь моя, я всю жизнь хожу к врачам.
– Значит, пойдешь к другому.
– Мне уже все сказали.
– Я в это не верю.
– Я знаю, что мне скажет даже самый лучший в мире врач. Я не хочу видеть врачей, они не могут изменить мою судьбу.
Эта фраза вынуждает ее закричать со всей злостью, которая в ней накопилась:
– Судьбы не существует!
– Существует. И я знаю свою. Жизнь – это дар, и я подарил свою жизнь тебе, но я не могу решать, сколько она продлится.
– Если ты меня правда любишь, то лечись! Даже если для этого нужно поехать в санаторий.
Я подхожу и обнимаю ее.
– Я люблю тебя, но я никогда не запру себя в санаторий. Сейчас мы поедем в нашу квартиру, а после выставки в Лондоне мы поженимся, я уже запросил документы из Ливорно.
– Поклянись мне.
– Клянусь! А потом я хочу вернуться в Италию навсегда. Я хочу обо всем забыть. Я никто в Париже – а я хочу быть свободным.
Я обнимаю ее и чувствую, что очень люблю ее. Я испытываю бесконечную нежность, чувствую ее боль и страх потерять меня. Мы стоим неподвижно, молча. Ни один из нас не в состоянии что-либо сказать.
Конвульсии
Нас согревает солнце в небольшом саду трактира «У Розали». Растения создают приятную тень, дует освежающий летний ветерок. Розалия сидит за столиком вместе со мной и Жанной. Она принесла графин красного вина.
– Ты посмотри на себя, сколько времени ты не ел?
– Розалия, это я еще не очень голоден.
– Ну да, если бы ты был голоден, ты бы и ножки стола съел.
– Врач сказал, что мне нужно усиленное питание.
– Если врач так сказал, то делай, как он говорит. Давайте немного выпьем.
– Нет, спасибо. Пить он мне запретил.
– Не слушай его, выпей со мной полбокала.
Розалия гладит Жанну по щекам.
– Эта бедняжка тоже ест как с голодного края.
– Она беременна.
Розалия, не веря своим ушам, переводит взгляд с Жанны на Джованну, которая спит в коляске рядом с нашим столиком.
– В самом деле? Еще раз? Передохните же!
Жанна ей улыбается как ребенок и весело отвечает:
– Вы же знаете итальянцев.
Розалия взрывается смехом.
– Конечно знаю… Амедео, подумать только, двое детей! Ты не представляешь, как я рада. Теперь настал момент заработать денег, что скажешь?
– По сравнению с тем, когда я голодал, сейчас дела идут лучше.
– Да уж, лучше, чем ничего.
Она снова смеется. Затем обращается к Жанне:
– Красавица моя, однако он должен на тебе жениться.
– Мы ждем документы из Италии.
– И сколько же их ждать?
– Осталось недолго, – заверяю я ее.
– Амедео, эта малышка прекрасна, даже не похоже, что это твоя дочь.
Мы с Розалией смеемся. Жанна тоже улыбается, откусывая знаменитую фрикадельку Розалии.
Внезапно я чувствую сильный жар в груди. Я расстегиваю ворот рубашки. Жар подступает к горлу и голове. Приборы падают у меня из рук.
– Амедео, что с тобой?
– Не знаю.
– Тебе плохо?
– Мне жарко.
Розалия мыслит здраво и возвращает меня к реальности:
– Амедео, мне тоже жарко…
Возможно, из-за того, что я слишком много съел, я чувствую тошноту, от чего у меня скручивает живот и кружится голова.
– Меня сейчас вырвет.
– Только не обвиняй в этом мою кухню!
– Мне плохо…
Жанна начинает беспокоиться.
– Любимый, что я могу для тебя сделать?
Я не в силах ответить. Тошнота усиливается, мне не хватает воздуха. Я встаю, делаю пару шагов и опираюсь на стену трактира. Я чувствую жжение в груди, кашляю, чувствую боль в шее и затылке. Я не понимаю, что это за симптомы, у меня их никогда не было. У меня трясутся руки. Тошнота подступает к горлу – и меня рвет на траву всем тем, что я съел. Я чувствую освобождение, и на мгновение кажется, что мне стало лучше, – но тут же вижу, как лицо Жанны искажается и сразу же исчезает… Я упал на землю и вижу над собой ясное голубое небо, Жанна и Розалия склонились надо мной. Я осознаю, что меня трясет, все тело отчаянно бьется в конвульсиях.
Диагноз
– Я категорически исключаю возможность поездки в вашем состоянии.
– Но у меня очень важная выставка в Лондоне!
Доктор – лысый мужчина с длинными седыми усами, голубыми глазами и доброжелательным лицом. Он пытается дать мне понять, насколько ему тяжело говорить мне это.
– Синьор Модильяни, полагаю, что присутствующие здесь вас любят, верно?
Я бросаю взгляд на Леопольда и Жанну, которые сидят рядом со мной; у них взволнованные лица.
– Конечно.
– Я должен призвать их быть внимательными к вашему здоровью и не позволять ему ухудшиться.
– Доктор, что такое вы говорите? Я хорошо себя чувствую.
– У вас только что был конвульсивный приступ, легкий, но тревожный, учитывая имеющуюся патологию.
Наступает общее молчание. Единственный человек, которого все мы знаем и который страдает конвульсиями, – это Морис Утрилло.
– У меня эпилепсия?
– Нет.
Снова молчание. Мы внимательно его слушаем, и, разумеется, его паузы означают, что он подбирает нужные слова, чтобы сообщить плохие новости.
– Я полагаю, что туберкулез, поразивший ваши легкие, затронул и другие органы.
Я считываю в лице Жанны страх. Но я сам – не удивлен:
– Мой лечащий врач в Ливорно говорил мне об этом. Туберкулез ведет себя как рак.
– Боюсь, что да: к сожалению, инфекция распространилась.
– Куда?
– У нас нет точного способа определить, какие органы затронуты. Обычно могут поражаться лимфатические узлы, позвоночник, желудок, брюшная полость и мозг.
Тишина. Он уже слишком много сказал. Я вижу, что Жанна молча плачет; она неподвижна, слезы текут по ее щекам. Она их даже не вытирает. Я беру ее за руку, чтобы придать ей храбрости. Но врач еще не закончил.
– Туберкулезный менингит – нередкое явление.
– Думаете, у меня поражен мозг?
– Оболочка мозга.
Жанна ничего не говорит. Збо сконцентрирован на словах врача. Я растерян и не знаю, что еще спросить.
– У взрослых туберкулез мозговых оболочек является последствием туберкулеза легких и обостряется тяжелыми условиями жизни и злоупотреблением некоторых веществ.
– Алкоголя?
– Также и всех других типов веществ, утомляющих организм.
Все молчат. Меня угнетает тяжесть моей вины.
– По этой причине мой долг – запретить вам любую нагрузку и любое утомление, особенно путешествие. Ваше тело должно выиграть тяжелую войну.
– Насколько тяжелую?
– Достаточно.
– Я умираю?
– Зависит от вас. У вас какие намерения?
– У меня? Я хочу жить.
– Отлично, тогда делайте то, что я вам говорю.
В этот момент вмешивается Леопольд:
– Амедео, делай так, как говорит тебе доктор. В Лондон сейчас поеду я – а у тебя, безусловно, будет другая возможность туда съездить.
Я агрессивно поворачиваюсь к Збо.
– Другая возможность? У меня больше не будет возможности!
Врач пытается меня успокоить:
– Вы также должны избегать таких сильных проявлений ярости. Если вы поступите так, как я вам советую, возможность еще представится.
– Сколько мне осталось?
– Помогите себе – и у вас будет возможность жить.
– Вы лжете.
– Нет. Все зависит от вас.
– Каких симптомов мне следует ожидать?
– Почему вы хотите это узнать сейчас?
– Скажите мне.
– Они не всегда одинаковы…
– Какие?
– Например, онемение шеи, тремор, головная боль, апатия, усталость, повышенная температура, раздражительность, расстройство зрения и слуха. Вам достаточно?
– У нас маленькая дочь.
– Лучше, чтобы девочка не жила с вами постоянно. Это обычные меры предосторожности, но нет никакой гарантии. Впрочем, в Париже очень многие болеют туберкулезом.
Збо, со своим неустанным великодушием, присоединяется к разговору, предлагая решение:
– Девочку заберем мы, ею займутся Ханка и Луния. Вам нужно спокойствие. Жанна будет приходить к нам, когда захочет, или может переехать к нам. Амедео, мы полностью в твоем распоряжении. Самое важное, чтобы ты находился в спокойствии.
Жанна не в состоянии задавать вопросы. Она молчит, охваченная ужасом, как будто я уже умер, как будто уже нет никакой надежды. Врач наблюдает за ней и понимает, что должен воздействовать и на нее тоже.
– Синьора, ваш муж – художник, верно?
– Он пока еще мне не муж. Но он художник, да.
– Пусть он спокойно пишет картины, будьте с ним рядом и следите, чтобы он не уставал.
Жанна кивает.
– Туберкулез смертелен, если условия жизни на грани бедности. Но это не ваш случай – вы люди образованные, умные и не имеете финансовых проблем. Верьте в лучшее.
Мечты
Если человек никогда не испытывал безоговорочную любовь, то раз в жизни должен испытать это чувство и довериться последствиям. Но кто имел удачу безоговорочно любить кого-то, должен больше никогда не влюбляться, не позволять больше никому снова иссушить себе душу. После этого он сможет принять только менее болезненные формы любви. Любовь, о которой я говорю, невозможно пережить более одного раза.
Я мечтала любить так сильно, чтобы в голове была единственная мысль – мысль о любви. Только мысль и, возможно, даже не сама любовь. Но скоро ты начинаешь путать мысли с иллюзией, и если ты не в состоянии уловить разницу, то погружаешься в боль.
Я думала, что если кто-то по-настоящему тебя любит, он не захочет страдать сам и не будет заставлять страдать тебя, не захочет умирать и заставлять умирать тебя. Это же так просто. Но все наоборот, и все непросто. Можно любить, быть любимым – и в то же время делать все, чтобы страдать и умирать.
Неудавшуюся жизнь невозможно исправить, но своих детей я научу мечтать по-другому. Они не повторят моих ошибок и станут великими людьми благодаря тому, что их мечты будут лучше моих. Они всё будут видеть прозрачно, а не в тумане, который всегда стоял перед моими глазами. Они будут всё видеть как летом. Для меня, напротив, это была сплошная долгая зима. Нужно уметь выбирать мечты – они не должны приносить страдания. Я уверена, что мои дети будут справляться со сложностями так, как я никогда не умела.
Даже сейчас я все еще упорствую, у меня только одна мысль, все время одна и та же: я люблю тебя, не умирай.
Я больше не буду мечтать. Больше – никогда. Я та, кто останавливается на первой мечте и не хочет иметь других.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.