Текст книги "Опасная любовь"
Автор книги: Бренда Джойс
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 19 (всего у книги 24 страниц)
Глава 16
Ариэлла наблюдала за тем, как горничная достает из шкафа ее платья. На кровати лежали сумки, заполненные личными вещами, но наряды необходимо перевозить прямо на вешалках и тщательно упакованными. Ариэлла возвращалась в Лондон. Все кончено.
Сердце девушки щемило от боли. Прошло уже две недели. Сначала она уверяла себя, что Эмилиан не уйдет с табором, но потом, когда стало очевидно, что он именно так и сделал, она надеялась, что он осознает свою ошибку и вернется. Ариэлла непрестанно молилась и то и дело с надеждой смотрела в окно, но с каждым проходящим часом и днем надежда эта таяла и наконец полностью угасла.
Эмилиан не вернется.
Девушка смотрела в окно на земли, где впервые раскинулся цыганский лагерь, постепенно устремляясь взглядом на север, куда они держали путь. Сколько раз он говорил, что не испытывает к ней ответных чувств? Ариэлла обхватила себя руками. Она всем сердцем полюбила мрачного, измученного жизнью и очень замысловатого человека. Теперь задача ее состояла в том, чтобы забыть о его существовании.
Но это было невозможно.
Правда заключалась в том, что ее упрямое сердце не желало ничего забывать, оно было уверено, что ничего еще не закончилось и никогда не будет закончено. Сердце намеревалось любить его даже на расстоянии, лелея драгоценные воспоминания. Оно собиралось ждать возвращения Эмилиана, даже если это займет долгие годы.
Ариэлла, однако, вознамерилась не позволить сердцу взять верх над ее жизнью. Она не могла ни спать, ни есть и с каждым днем чувствовала себя все хуже и хуже. Сегодня утром она ощутила тошноту и головокружение, и эти признаки также являлись поводом для беспокойства. Ариэлла надеялась, что это симптомы простуды. Она понимала, что ради собственного спокойствия, здоровья и счастья ей необходимо покинуть Роуз-Хилл и постараться вернуться к прежней жизни. В противном случае ей оставалось лишь ждать его возвращения, все глубже и глубже погружаясь в пучину отчаяния и горя и ставя под угрозу собственное здоровье. Возможно, Эмилиан будет отсутствовать несколько лет. К тому же вовсе не обязательно, что он вернется к ней, или, возвратившись, он будет настроен против их совместного будущего с прежним предубеждением.
Дверь спальни была открыта. Почувствовав, что она уже не одна, Ариэлла обернулась. На нее взирали две пары глаз: Аманды – с немым вопросом, и Дианы – насмешливо.
– Я слышала, что ты уезжаешь сегодня после обеда, – спокойно произнесла ее мачеха.
Девушка поняла, что ни для кого не секрет ни ее влюбленность в Эмилиана, ни испытываемые ею страдания в связи с его отъездом. Такое горе невозможно было утаить.
– Я возвращаюсь в Лондон, – серьезно ответила она. – Не могу дольше оставаться здесь в таком состоянии.
Аманда обняла падчерицу, заставив ее пожалеть о собственной неискренности. На глаза Ариэллы навернулись слезы.
– Ну как ты поедешь в город совсем одна? Там же так жарко летом! – посетовала Аманда. – Почему бы тебе не остаться с нами в Роуз-Хилл? На следующей неделе состоится балл, а через два дня мы уезжаем. Ты могла бы отправиться вместе с нами в Уиндсонг, – добавила женщина, говоря об их имении в юго-западной части Ирландии.
Ариэлла же понимала, что в Уиндсонге, так же как и в Роуз-Хилл, она не будет делать ничего иного, кроме как бесцельно бродить по окрестностям и предаваться горестным мыслям об Эмилиане.
– Нет. Я возвращаюсь в Лондон, где у меня много друзей. Там я смогу с головой погрузиться в научную деятельность и общественные дебаты, я буду целыми днями пропадать в библиотеках и музеях и чувствовать себя при этом счастливой. – Ариэлла сама не верила тому, что говорила.
«Я отпускаю себя на свободу».
Поначалу девушке казалось, что Эмилиан хочет освободиться от нее, но очень скоро осознала, что он жаждет свободы от жизни в жестоком мире, где каждый день он испытывает лишь презрение и где бессилен защитить свой народ от ненависти, предрассудков и гонений.
Ариэлла никогда не сможет стать свободной. Даже бегство в Лондон не изменит прошлого, не поможет стереть воспоминания или избавиться от томящей сердце любви.
– Я так переживаю за тебя, – сказала Аманда. – Но у меня есть и хорошие новости.
Девушка сильно сомневалась, что такое возможно.
– Толлман признался в поджоге, и его арестовали. На этот раз ситуация совершенно однозначная – он нарушил закон и будет осужден по всей строгости.
– Что произошло?
Аманда улыбнулась:
– Алекси вынудил его во всем признаться.
– Хорошо.
– Прошу тебя, подумай, что это будет значить для тебя – оставить свою семью прямо сейчас. – Пожав Ариэлле руку, женщина вышла из комнаты.
Ариэлла посмотрела на свою сестру.
– Ненавижу его за то, что он с тобой сделал! – с жаром воскликнула Диана. – Ненавижу его за то, что похитил твое сердце, а потом растоптал его грубой ногой. Ненавижу видеть тебя в таком состоянии. Ах, Ариэлла, это того не стоит. В твоей жизни еще случится что-то хорошее.
Ариэлла скривилась:
– А я уверена лишь в одном – я больше никогда никого не полюблю. Да это и не имеет значения, – солгала она. – До знакомства с Эмилианом мужчины меня вообще не интересовали. Теперь я намерена вернуться к прежней жизни и возобновить свои интеллектуальные изыскания. Эмилиана я никогда не забуду, но надеюсь лишь, что со временем воспоминания о нем перестанут так сильно терзать меня.
Диана крепко обняла сестру.
– Понимаю, что сейчас мои слова покажутся тебе банальными, но время действительно лечит все раны. Я люблю тебя – мы все тебя любим. Прошу тебя, подумай о поездке в Уиндсонг на лето.
Ариэлла сдалась:
– Я подумаю над этим. Но прямо сейчас мне просто необходимо вернуться в Лондон.
Диана печально улыбнулась и вышла из комнаты. Ариэлла почувствовала облегчение, потому что ей было очень трудно отказать своей младшей сестре, и она не хотела больше об этом говорить. Тут в спальню вошла Марджери с решительным выражением лица. Ариэлла мгновенно напряглась, понимая, что на нее снова будут оказывать давление.
– Какая же ты бледная! – воскликнула ее кузина. В руках она держала поднос, на котором стояли несколько закрытых крышками тарелок. – Я знаю, что ты не завтракала, поэтому принесла тебе яйца и сосиски. Присядь и поешь.
Ариэлла не была голодна, но понимала, что поесть необходимо. Она послушно опустилась на стул.
– С каждым днем ты все больше и больше напоминаешь тетю Лизи.
Марджери улыбнулась и поставила перед ней поднос.
– Моя мама славится своей добросердечностью и щедростью. Надеюсь, хоть небольшая часть этих качеств перейдет и ко мне. – Улыбка ее погасла. – Как бы мне хотелось утешить тебя.
Ариэлла глотнула сока, чтобы порадовать кузину.
– Никто не может меня утешить. Думаю, со временем я научусь лавировать в океане своих воспоминаний, не причиняя себе боли. Жизнь в столице пойдет мне на пользу.
Марджери села напротив нее.
– Мы отправляемся на лето в Адар. Прошу тебя, Ариэлла, едем с нами.
Графство Адар было наследным имением ее отца, оно располагалось на реке Шаннон недалеко от Уиндсонга. Девушка покачала головой:
– Я возвращаюсь в Лондон. Тебе конечно же кажется, что там я почувствую себя одинокой, но я намерена с головой нырнуть в научные изыскания, и мне совсем некогда будет скучать.
Марджери быстро произнесла:
– Мне только что пришла в голову блестящая идея! Почему бы нам не отправиться в путешествие? Можем посетить Грецию и Италию – тебе отлично известно, как красивы эти страны летом!
По тону ее голоса Ариэлла догадалась, что кузина давно это задумала.
Она постучала ложечкой по яйцу и вдруг почувствовала дурноту.
Не дождавшись от Ариэллы ответа, Марджери произнесла:
– Если не хочешь путешествовать, я поеду с тобой в Лондон, и это не обсуждается.
Тошнота не проходила, и Ариэлла бросилась к своему ночному горшку. Ее вырвало. Желудок ее буквально выворачивался наизнанку, как и в два предыдущих дня. Марджери поспешно опустилась на колени рядом с кузиной. Ариэлла схватилась за горшок, думая о том, что, за исключением тошноты, она чувствует себя хорошо, а также о том, что у нее пропали месячные. Все это могло означать лишь одно – она вовсе не больна, по крайней мере не совсем…
Наконец она села на корточки и посмотрела в широко раскрытые от беспокойства глаза Марджери.
– Марджери, а что, если я ношу его ребенка? – чуть слышно произнесла она.
Она танцевала для него.
Стемнело, и на небе зажглись звезды. На костре готовился цыпленок, распространяя по лагерю восхитительный аромат. Детей уже уложили спать, Нику играл на скрипке, а еще один цыган – на гитаре. Звуки музыки были пронизаны глубокой печалью – слишком свежи были в памяти пожар в таборе и порка Эмилиана. Ему никогда этого не забыть.
Стеван убедил его не искать Толлмана, чтобы отомстить ему, потому что жестокость рождает еще большую жестокость. Табор уже готов был тронуться в путь, и Эмилиан с большой неохотой уступил мольбам дяди.
Он смотрел на женщину, отрешенно отмечая, что она красива и грациозна, но не придавая этому никакого значения. По тому, как она двигала бедрами, можно было заключить, что она будет страстной, ненасытной и сладостной любовницей. Вращаясь по спирали, она высоко поднимала юбки, обнажая бедра. Эмилиан даже не улыбнулся. Ему было все равно.
Он сидел отдельно от прочих. Раньше он с удовольствием посмотрел бы на танец цыганки, а потом разделил бы с ней ложе. Сейчас же она его совершенно не прельщала, а перед мысленным взором стояла Ариэлла. Сердце его болело, и он ощущал томление в чреслах. Это ему совсем не нравилось.
Эмилиан был решительно настроен забыть о прошлом, но за долгие, не заполненные никакой полезной деятельностью дни, проведенные в дороге, образ ее наводнил его мысли, и он то и дело вспоминал о времени, когда он был вместе с ней. Чтобы отвлечь свой мятущийся разум, Эмилиан пытался думать о Вудленде и о том, справляется ли управляющий Ричардс со своими обязанностями. Состояние имения продолжало беспокоить его, ведь забота о нем стала неотъемлемой частью его существа, такой же, как, например, отпечатки пальцев. Эмилиан не мог не гадать, как поживает Ариэлла, оправилась ли она от их разрыва. Он ненавидел себя за то, что снова предал ее доверие.
Он слишком хорошо изучил Ариэллу. Его отъезд причинил ей боль, но, черт подери, он же никогда ничего не обещал ей, кроме ночи наслаждения.
Если им доведется еще когда-нибудь встретиться, будут ли ее глаза по-прежнему сиять любовью и верой?
Внезапно рядом с Эмилианом опустилась Джаэль. Выражение ее лица было очень серьезным. Он натянуто улыбнулся сестре. Она кивнула в сторону танцовщицы:
– Она хочет тебя. Все женщины табора, у которых нет мужей, и даже некоторые из тех, у кого они есть, желают оказаться в твоей постели.
Плоть его стала наливаться силой, но вовсе не из-за красавицы цыганки. Ему требовалась разрядка. Со времени бала у Симмонсов минула уже неделя. Никогда прежде Эмилиан не обходился без любовницы столь долгое время. Почему он не занялся с Ариэллой любовью перед отъездом? Ах да, у него же внезапно пробудилась совесть.
С тех пор как покинул Дербишир, он не был в настроении ни с кем делить ложе, что представлялось ему полным безумием.
– Ты несчастлив с нами.
Он воззрился на сестру, намереваясь запротестовать, но понял, что это было бы нечестно. Он обнял Джаэль.
– Восемнадцать лет я прожил с gadjos, поэтому не могу за один день распрощаться с прежней жизнью и начать новую. – Он подумал о том, что это практически невозможно.
– Ты больше gadjo, чем цыган.
Ее слова были не лишены смысла, и это взволновало Эмилиана, потому что, если Джаэль была права, что это означало? Потом он подумал о Райзе, которая умерла на руках у Стевана, а его самого не было рядом с ней.
– Я полукровка, – твердо возразил он.
– И что? Я тоже. Но моему отцу я была не нужна – он даже не знал о моем существовании, поэтому я цыганка. Твой же отец хотел, чтобы ты жил с ним. Удача улыбнулась тебе, Эмилиан, и поэтому ты стал gadjo. Так зачем ты здесь?
– Тебе отлично известен ответ на этот вопрос. Я здесь из-за нашей матери. Я многим обязан ей, Джаэль.
Девушка смутилась.
– Она мертва, Эмилиан, и то, что ты путешествуешь с табором, ее не воскресит.
Взгляд его устремился мимо нее, к костру. Он всегда верил, что обязан ради Райзы вернуть свое цыганское наследие. Но в словах сестры заключалась истина.
Цыганка перестала танцевать и сейчас потягивала вино, бросая на Эмилиана призывные взгляды из-под полуопущенных ресниц. Джаэль поднялась.
– Ты возьмешь ее?
Эмилиан замялся. Он действительно нуждался в женщине, и в этом у него не было сомнений. Но не эту женщину он страстно желал.
– Я так и думала. Возвращайся к своей Ариэлле, Эмилиан. Она добрая и красивая, а если станешь медлить, она достанется другому мужчине.
Глаза его широко распахнулись.
Джаэль пожала плечами и отошла.
Эмилиан подумал о том, что хотел бы, чтобы Ариэлла досталась другому мужчине, чтобы забыла его. Или нет? Сердце его неистово забилось в груди, потому что в действительности эта мысль вызвала в нем лишь ярость. Что еще более важно, он тосковал по Ариэлле.
О тоске по этой девушке не могло быть и речи. Это было слишком опасно.
Но Эмилиана совсем не привлекала красавица цыганка, которая с готовностью скрасила бы его одиночество. Он хотел лишь Ариэллу, потому что им так и не удалось закончить начатое. Он не выказал ей свою благодарность. Своим гневом он больно ранил ее, но она пока не обрела английского принца.
Он должен вернуться, всего на одну ночь. Это ничего не изменит. Даже если Джаэль права и английская часть его натуры сильнее цыганской, он дал обещание матери и самому себе. Ему необходимо посетить ее могилу. Он обретет свое цыганское наследие, и ничто не сможет его остановить. Но табор передвигается очень медленно, а его чистокровная кобыла может домчать его в мгновение ока.
Эмилиан поднялся на ноги, ощущая небывалое воодушевление.
Через четыре или пять дней он будет в Роуз-Хилл.
Было половина одиннадцатого вечера. Ужин давно завершился. Ариэлла сидела на кровати, прижав руки к своему пока еще плоскому животу и думая о ребенке, которого она, возможно, носит под сердцем. Шок уже прошел. По утрам она несколько дней подряд ощущала тошноту, а груди ее набухли. Если она зачала в ту ночь, когда они впервые занялись любовью, срок составлял сейчас шесть недель.
Было очень похоже, что она забеременела, и это пугало Ариэллу. Она и помыслить не могла о том, что у нее будет внебрачный ребенок, и понятия не имела, что делать и как вести себя в подобной ситуации. Эта новость всколыхнет ее семью. А ведь есть еще Эмилиан. Ему тоже нужно сообщить, не так ли?
Девушка не могла размышлять здраво. В голове осталась только одна мысль – она носит ребенка Эмилиана.
Из пепла горя и отчаяния родилось чувство всепоглощающей радости.
Со слезами на глазах она погладила свой живот. Она ни о чем не сожалела. Да и как можно сожалеть о том, что у нее будет дитя Эмилиана, даже если он сам ее и не любит? Она-то любит его и всегда будет любить. Даже если она никогда его больше не увидит, с ней навсегда останется частичка его – частичка их обоих. Ребенок явился удивительным подарком, благословением свыше. Впервые с тех пор, как Эмилиан уехал, Ариэлла ощутила радостное биение своего сердца, вновь возрождающегося к жизни. Будущее словно осветилось ярким светом. Она поняла, что с трудом может дождаться момента, когда возьмет их дитя на руки. Она любит этого малыша.
Но счастье Ариэллы все же было с привкусом печали, ведь, представляя себя с новорожденным сыном или дочерью на руках, она видела стоящего рядом с собой Эмилиана. Он улыбался им обоим. Девушка не была уверена, что подобное возможно – она вообще ни в чем не была уверена, за исключением того, что с ней случилось величайшее чудо.
– Ариэлла? – Марджери, облаченная в ночную сорочку, заглянула к ней в комнату.
Девушка улыбнулась кузине:
– Входи.
Марджери послушалась, плотно закрыв за собой дверь.
Она поспешно подошла к кровати и взобралась на нее.
– Я весь день только о тебе и думаю. Ты плачешь?
– Нет. – Ариэлла с улыбкой коснулась ее руки. – Не волнуйся. Я счастлива, Марджери, очень счастлива. У меня будет ребенок Эмилиана!
Марджери испуганно посмотрела на кузину:
– Ты обязана послать ему письмо. Узнав правду, он вернется и женится на тебе.
Радость Ариэллы мгновенно сменилась дурным предчувствием.
– Нет. Это плохая идея.
Марджери охнула от неожиданности.
– Ты же сообщишь ему, не так ли? Ты выйдешь за него замуж?
Ариэлла скривилась.
– Я всегда буду любить его. Я верю, что я тоже небезразлична ему. Но я не стану принуждать его жениться на мне силой, используя в качестве решающего аргумента наше дитя.
Марджери побледнела.
– Он соблазнил тебя и теперь обязан заботиться о тебе и ребенке.
– Я хотела быть соблазненной. Он не воспользовался мной. У меня достаточно средств, чтобы обеспечить ребенку достойную жизнь.
Кузина смотрела на нее во все глаза.
– Ариэлла, твой отец заставит Эмилиана пойти под венец, что бы ты там ни говорила.
Девушка была согласна с Марджери.
– Это будет ошибкой. Эмилиан расценит это как нападение или ловушку, он придет в ярость. Нет, нельзя позволить отцу совершить подобное, и о ребенке ему ничего нельзя говорить.
Марджери вскрикнула.
Эйфория Ариэллы прошла, и она в отчаянии закусила губу. Нужно сохранить ребенка в тайне. Она едва могла поверить, что не сможет поделиться своей радостью с близкими людьми.
– Я намерена уехать и воспитывать свое дитя в одиночестве.
– Независима и эксцентрична, как обычно! И как ты намерена быть незамужней матерью? – попыталась урезонить кузину Марджери. – Тебя будут презирать и подвергать гонениям. Ты не сможешь долго хранить свое положение в секрете!
Ариэлла воззрилась на нее:
– Возможно, на некоторое время мне придется уехать.
Марджери побледнела.
– Но рано или поздно ты должна будешь вернуться домой, и тайна раскроется, – резонно заметила она. – И тогда твой отец и брат выследят Эмилиана – даже если пройдет год или несколько лет. Как только они узнают, что у тебя его ребенок, он обречен.
Ариэлла напряглась.
– Надеюсь, мне удастся их как-нибудь переубедить. Как бы то ни было, я поняла, что возвращение в Лондон было не лучшей идеей. В летние месяцы в столице нездоровый климат.
– Ариэлла, Эмилиан имеет право знать, – настаивала Марджери.
– Да, верно. Я скажу ему, только еще не решила когда. – Она просто не могла думать об этом сейчас.
– Ты намерена пройти через это одна, – наконец изрекла Марджери.
– Пока у меня нет другого выбора.
Марджери сделала глубокий вдох.
– Черт побери, – выругалась она, чем несказанно удивила кузину. – Знай, пожалуйста, что, на мой взгляд, ты совершаешь ужасную ошибку. Я думаю, ему следует сказать. Он должен жениться на тебе ради твоего блага и блага вашего ребенка.
– В таком случае мы с тобой не понимаем друг друга, – ответила Ариэлла.
Взгляды их встретились, и Марджери крепко пожала Ариэлле руку.
– Если ты и в самом деле намерена держать свою беременность в тайне, я буду всячески поддерживать тебя.
Посмотрев в обеспокоенное лицо Марджери, Ариэлла расплакалась. Она чувствовала одновременно и облегчение, и признательность кузине.
– Ты самая преданная моя подруга. Мне так страшно, Марджери, – дрожа всем телом, призналась девушка. – Мне страшно провести в одиночестве несколько последующих месяцев, страшно рожать в одиночестве и страшнее всего оказаться в одиночестве с ребенком на руках!
Марджери обняла ее.
– Ты не одинока и никогда не будешь. Я буду с тобой так долго, как это потребуется. – Она отерла слезы с глаз и резко произнесла: – Давай-ка лучше подумаем, где ты станешь жить этот год. Мы скажем родным, что намерены отправиться в путешествие, и уедем через несколько месяцев. Возможно, нам удастся арендовать виллу на юге Франции. Климат там хороший, язык ты знаешь превосходно, ну а я приспособлюсь.
Ариэлла с воодушевлением кивнула.
– Мне нравится эта идея, – задумчиво произнесла она. – На юге Франции очень красиво. Это место отлично подходит для рождения ребенка.
Следующая неделя промелькнула в лихорадочном составлении планов. Стараясь не возбуждать подозрений, Ариэлла и Марджери совершали долгие прогулки по саду Аманды. Марджери всегда брала с собой альбом для рисования и угольный карандаш. Она была превосходной художницей и заявляла, что после того, как покинет Роуз-Хилл, намерена запечатлеть акварельными красками знаменитые коралловые розы Аманды. Для этого ей требуется многие часы проводить в саду, делая бесчисленные наброски цветов. Ариэлла же притворилась, что снова увлеклась историей монголов и хочет проводить время за чтением с Марджери, пока та «делает наброски».
В действительности альбом для рисования был заполнен их планами. Они уже отправили письма нескольким агентам в Лондоне и недавно получили ответы. В предместьях Ниццы им были предложены на выбор несколько очаровательных вилл, которые можно было арендовать на длительный срок. Марджери послала своего личного секретаря на юг Франции осмотреть все варианты. Через месяц или около того они смогут сделать окончательный выбор. Ариэлла стала осторожно намекать своей семье, что хочет отправиться в путешествие. Отец казался очень довольным. Она понимала: Клифф радуется тому, что ее увлечение Эмилианом проходит. Если бы только он знал правду! Но Ариэлла не испытывала чувства вины. Она была намерена защитить любимого от отцовского гнева, а это означало, что ей нужно уехать в обстановке совершенной секретности.
Отец Марджери, граф Адар, на днях прибыл в Роуз-Хилл ради приближающегося бала Аманды. С ним приехал его наследник Нед и младшие сыновья. Марджери решила на днях попросить его позволения сопровождать кузину, и Ариэлла знала, что дядя ни за что не ответит отказом.
Очень скоро они претворят свой план в жизнь. Если ничто не помешает, они отправятся во Францию, и никто ничего не узнает.
* * *
Ариэлле совсем не хотелось идти на бал Аманды, но у нее не было выбора. Всем было известно о ее нелюбви к подобного рода fêtes, но она имела обыкновение, поворчав немного, все же, повинуясь чувству долга, почтить мероприятие своим присутствием. На этот раз она была намерена вести себя как обычно.
Дом был наполнен смехом гостей, веселой болтовней и звуками музыки. Ариэлла медленно приближалась к бальному залу и уже различала дам в разноцветных вечерних платьях и с сверкающими драгоценностями и джентльменов в черных смокингах, а также официантов в белых сюртуках, снующих туда-сюда с бокалами шампанского. У входа в бальный зал стояли, держась за руки, Клифф и Аманда, окруженные желающими поприветствовать их гостями. Хозяева были поразительно красивы, и Ариэлла улыбнулась про себя. Глядя на них сейчас, любому становилось ясно, что они безумно влюблены друг в друга.
Девушка задержалась на пороге, не решаясь войти внутрь. Она представляла себя вальсирующей в объятиях Эмилиана.
Она вовсе не хотела вспоминать о той майской ночи. Будучи целиком погруженной в планы отъезда, у нее не оставалось времени горевать о том, чего она лишилась. Она научилась искусно переводить свои мысли в другое русло, стоило лишь им принять опасный поворот. Едва почувствовав боль или тоску по Эмилиану, Ариэлла тут же вспоминала о крошечном человечке, растущем внутри ее, и представляла, как в первый раз возьмет своего ребенка на руки.
Сердце ее сжалось. Ей вдруг показалось, что Эмилиан где-то рядом. Если бы она осмелилась, то с легкостью вспомнила бы каждую минуту, что они провели вместе, воскресила бы в памяти подробности их особенной ночи. Она как наяву видела его стоящим в противоположном конце комнаты. Он улыбался ей, когда она плыла в танце в его объятиях и по неловкости наступала ему на ноги. Она снова ловила на себе его жаркий, страстный взгляд и заново чувствовала прикосновение его сильного, крепкого тела.
Ариэлла сделала глубокий вдох. Она до сих пор отчаянно тосковала по Эмилиану и мечтала, чтобы он вернулся. Ожидание ребенка не могло унять ее душевного томления.
Девушка понимала, что сейчас ей нельзя позволять себе погружаться в мир воспоминаний и сладких фантазий. Эмилиан ушел. Возможно, она не увидит его долгие годы. Она же была намерена родить здорового ребенка. Тоска о прошлом не пойдет на пользу ни ей самой, ни ее малышу. Ариэлла решила, что пробудет на балу час, а потом улизнет, сославшись на головную боль.
– Не хотите ли потанцевать, мисс де Уоренн?
Ариэлла вздрогнула, заслышав приглашение Роберта Сен-Ксавье. Развернувшись, она недоверчиво посмотрела на него. Она не забыла, как вероломно он повел себя в тот день, когда Эмилиана выпороли кнутом. Теперь ей вспомнились еще и оскорбления, которые Роберт выкрикивал в ответ на запрет кузена когда-либо вновь переступать порог Вудленда. Напрягшись всем телом, она холодно воззрилась ему в глаза. Вложив в слова всю силу своего презрения, она ответила:
– Боюсь, что нет.
Роберт покраснел, не веря, что ему отказали.
– Есть только один Сен-Ксавье, с которым я стала бы танцевать, но сегодня виконта нет с нами, – высокомерно добавила Ариэлла.
Роберт стал пунцовым.
– Смените ваш тон, – гневно ответил он. – Эмилиан ушел с цыганами. Я всегда знал, что такой день настанет. Назад он уже не вернется, и осознание этого причиняет вам боль, не так ли? – Пожав плечами, Роберт дерзко воззрился на низкий вырез ее декольте. – Но вам всегда будут рады в Вудленде, мисс де Уоренн.
– Что это значит? – ошеломленно воскликнула Ариэлла. Этот человек осмелился намекнуть, что готов вступить с ней в любовную связь?
Кузен Эмилиана округлил глаза в притворном ужасе.
– Вы неверно истолковали мои слова. – Он холодно рассмеялся. – Ни одно имение не может долгое время обходиться без хозяина, и Вудленд не исключение.
Ариэлла тут же поняла его намек. Неужели Роберт в самом деле надеется стать господином в Вудленде в отсутствие Эмилиана?!
– У Вудленда есть хозяин – и управляющий тоже.
Молодой человек снова рассмеялся:
– Я ближайший родственник Эмилиана и его наследник. Если из-за своего затянувшегося отсутствия он лишится имения, я тут же займу его место. И сейчас я поселился там, так как не желаю, чтобы какой-то управляющий обкрадывал меня.
– Там нет ни одной вашей вещи! – вскричала пораженная Ариэлла. – Вудленд принадлежит Эмилиану. Он виконт, и у меня нет сомнений, что управляющий человек достойный.
Роберт ухмыльнулся:
– Тогда почему бы нам не сказать, что я представляю интересы своего горячо любимого кузена в его отсутствие? – Он отвесил ей поклон. – Прошу вас, нанесите мне визит, мисс де Уоренн. Вы заинтересовались не тем Сен-Ксавье, и я уверен, что смогу убедить вас в справедливости собственных слов.
Роберт отошел, оставив Ариэллу трястись от гнева. Этот человек ненавидит Эмилиана, а тот его презирает. Они соперники. Знает ли Роберт об их незаконной связи и надеется сам вступить с ней в любовные отношения, чтобы похитить ее у кузена? Или его намерения благородны? Возможно, он хочет официально ухаживать за ней, чтобы жениться и получить ее приданое.
Марджери подергала ее за рукав.
– Это кавалер? – недоверчиво поинтересовалась она.
– Нет, вовсе нет. – Мысли Ариэллы пребывали в смятении. Неужели Роберт в самом деле собирается нечестным путем завладеть Вудлендом, отняв его у Эмилиана? Но это же невозможно, не так ли? Она посмотрела на Марджери. – Если Эмилиан никогда не вернется, что будет с его имением? – Произнеся эту фразу, она уже знала ответ.
Ее ребенок был наследником Эмилиана. Если родится сын, он должен стать следующим виконтом.
Марджери задумчиво посмотрела на кузину:
– Чтобы твой ребенок унаследовал титул, тебе придется сделать официальное заявление. Но я не представляю, как тебе удастся добиться в этом успеха без поддержки самого Эмилиана. Вам нужно пожениться.
Ариэлла напряглась. Так ей все же придется сообщить Эмилиану о ребенке? Ее дитя имеет законное право на Вудленд. Вероломство Роберта вынуждает ее открыть Эмилиану правду, причем раньше, чем она намеревалась.
– Сейчас очень многое кажется мне сомнительным, но в одном я уверена – Эмилиан признает малыша, если я попрошу его об этом. Будем надеяться, что он ушел не навсегда. Не ради меня – а ради будущего нашего сына или дочери.
Марджери склонилась к самому уху Ариэллы:
– Я по-прежнему считаю, что правду ему нужно открыть прямо сейчас. Его кузен мерзавец, и, боюсь, он намерен провернуть что-то незаконное.
Ариэлла надеялась, что Марджери заблуждается и что Сен-Ксавье безобидный болтун. Пожав друг другу руку и обменявшись многозначительными взглядами, девушки разошлись в разные стороны. Ариэлла заметила стоящего в отдалении Роберта. Хотя он находился в компании нескольких джентльменов, он незаметно наблюдал за ней. Когда взгляды их встретились, он отсалютовал ей своим бокалом.
Обеспокоенная Ариэлла отвернулась. Марджери права. Роберт задумал недоброе. Она могла бы закрыть глаза на его поведение, но ненадолго. Ситуация требует самого тщательного обдумывания.
– Не потанцуешь ли ты со своим отцом? – спросил внезапно оказавшийся рядом Клифф. Губы его улыбались, но в глазах застыло подозрение.
Ариэлла не сумела улыбнуться в ответ.
– Тебе отлично известно, что я ненавижу танцевать, – ответила она. – Отец, кузен Эмилиана переехал в Вудленд и ведет там себя в его отсутствие как хозяин.
Клифф бросил взгляд на Сен-Ксавье:
– Да, я слышал.
– Ты слышал! – вскричала она. – Эмилиан никогда бы этого не допустил. Он ненавидит Роберта. Да как этот человек мог просто приехать и захватить власть над имением?
– По моим сведениям, именно так и случилось. Управляющий, который, по сути, добрый малый, не смог ему противостоять. Ариэлла, мне казалось, ты забыла о Сен-Ксавье.
Девушка поняла, что нужно сказать правду.
– Я никогда его не забуду. Но не собираюсь и горевать о том, чего никогда не случится.
Клифф был удивлен ее словами.
– Я всегда буду любить его, но понимаю, что совершила ошибку. – Замявшись на мгновение, Ариэлла добавила: – Путешествие, которое я планирую, должно взбодрить меня. – Она быстро чмокнула отца в щеку. – Я знаю, что ты одобришь нашу с Марджери затею.
– Чую заговор, – с улыбкой ответил он.
– И он очень велик, – легкомысленным тоном отозвалась Ариэлла. – Мне нужно выйти подышать свежим воздухом, – сказала она и тут же ускользнула. Пробираясь через толпу гостей, она намеренно не поднимала глаз, чтобы не пришлось ни с кем говорить, хотя была почти уверена, что Роберт снова наблюдает за ней.
Ариэлла содрогнулась. Она не доверяла этому человеку, особенно теперь, когда он представляет реальную угрозу будущему ее ребенка. Ей нужно как можно скорее решить, как поступить в подобной ситуации.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.