Электронная библиотека » Дебби Макомбер » » онлайн чтение - страница 16

Текст книги "Список Ханны"


  • Текст добавлен: 14 ноября 2013, 05:18


Автор книги: Дебби Макомбер


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 31

Уинтер смотрела на монитор компьютера, перечитывая письмо Пьера, где он напоминал, что три месяца подходят к концу, и спрашивал, хочет ли она встретиться, как договаривались, первого июля. Если, конечно, у нее не происходит роман с тем доктором, о котором она говорила.

За последние несколько недель Уинтер всего пару раз коротко разговаривала с Майклом. Они сделали попытку, но с самого начала было ясно, что у них ничего не получится. Она винила в этом себя. Из-за любви к Пьеру она не смогла быть по-настоящему открытой, не хотела новых отношений. Несмотря на всю несовместимость, споры и размолвки, длительные разлуки, она все еще любила Пьера. В тот воскресный день, когда она готовила для Майкла обед, ее захватили воспоминания о том, как все было во времена, когда они с Пьером вместе готовили на кухне. В глубине души она понимала, что, как ни старается сейчас сделать вид, что ей весело и хорошо с Майклом, это не так. К сожалению, он не был Пьером, так же как она не была… Ханной.

После той последней ссоры, когда Пьер неожиданно появился в кафе, с ним она больше не встречалась, но он не покидал ее мыслей. Как могло случиться, что два любящих человека не могут жить вместе и так несчастны порознь?

Никто из них не хотел признать поражение, но, как ни печально, из сложившегося тупика не было никакого выхода. Люди своей любовью должны приносить радость и счастье друг другу. Но только не в случае с ними. Она сама ненавидела себя в том образе, какой принимала в его присутствии, но ничего не могла поделать.

Сидя в своем маленьком кабинетике во «Французском кафе», она приходила к выводу, что пора принимать окончательное решение. Больше так продолжаться не может. Надо либо расстаться навсегда, либо найти компромисс. Она готова на последнее, только не понимала, в чем он будет выражаться. Проблема была в том, что они без конца повторяют прежние ошибки, и стоило им встретиться, как продолжалось всегдашнее безумие, каждый раз, снова и снова. Возможно, они оба ненормальные?

Пришло время окончательного решения.

Его электронное послание было сухим, лишенным эмоций.

Она не знала, как ответить. Они должны встретиться и договориться, наконец, либо расстаться навсегда.

Погруженная в невеселые мысли, она не слышала, как в приоткрытую дверь постучала Аликс. Когда стук раздался вновь, она обернулась и увидела, что Аликс стоит на пороге с чашкой кофе в руках. Она вошла, неуклюже переваливаясь, было видно, что до родов осталось совсем немного времени. Уинтер радовалась и немного завидовала отношениям пары Аликс – Джордан. Они перенесли утрату, ведь в прошлом году у Аликс случился выкидыш, но не потеряли веры и надежды. И вот скоро должен был появиться на свет их первенец.

Бывшая в употреблении детская кроватка была приведена Джорданом в полный порядок и установлена в детской еще на прошлой неделе. Аликс непрерывно вязала, как примерная будущая мама.

– Уинтер? Я принесла тебе кофе. Кажется, тебе сейчас он не помешает.

– Как мило. Спасибо. – Уинтер взяла чашку и попыталась улыбнуться.

Аликс пошла было обратно, но остановилась в дверях.

– У тебя все в порядке?

– Конечно. Почему ты спросила? – Уинтер старательно изобразила хорошее настроение.

– Ну, ты уже с полчаса сидишь здесь и просто смотришь на монитор.

– О…

– Дела кафе идут неважно?

– Нет, наоборот, в этом месяце прибыль на пятнадцать процентов больше по сравнению с прошлым годом.

Круассаны всегда пользовались популярностью. А начиная с мая они стали готовить ланч навынос: домашний суп со свежеиспеченными лепешками. Такой ланч пользовался большим спросом в офисах, многие служащие покупали готовый ланч, потом шли в парк, пообедать на свежем воздухе. Уинтер планировала оставить этот вид сервиса и на следующий год.

– Это связано с Пьером? – участливо спросила Аликс.

Уинтер неохотно кивнула и с трудом выговорила:

– Я люблю его, но… но, как мы ни стараемся помириться, ничего не выходит.

Аликс вернулась от двери.

– Не знаю, заметила ли ты, что мы с Джорданом тоже прошли через трудное время.

Уинтер промолчала – она не заметила.

– Мои родители не были примером хорошей супружеской пары, боюсь, что и я не была хорошей женой, хотя старалась делать вид, что все в порядке, – призналась Аликс застенчиво.

Уинтер вспомнила, как одно время у Аликс на работе случались промахи, она была рассеянна, забывала положить нужные составляющие в тесто, это дорого им обходилось. Уинтер тогда поговорила с Аликс, та обещала взять себя в руки. Больше такого не повторилось, и Уинтер никогда не жалела, что взяла Аликс на работу.

Аликс потупилась.

– Мне неприятно говорить тебе, но я всегда была просто несносной. Я вела себя с Джорданом так, как будто он был обязан всегда мне угождать. Злилась, если он не догадывался о моих желаниях, хотя сама ничего не просила, считая, что он должен сам понять, что мне надо. Раз он мой муж и любит меня, пусть постарается мне угодить. И неудивительно, что это не способствовало нашим отношениям.

Уинтер задумалась. Ее собственные проблемы тоже начались с взаимного недопонимания. Услужливость Джордана могла быть продиктована его желанием сохранить брак. Мудрым компромиссом.

– Беременность проходила сначала нелегко, – продолжала Аликс, – страх был велик, особенно после того, как мы потеряли первенца. Я до сих пор не уверена, смогу ли стать хорошей матерью. И все мои страхи и плохое настроение я срывала на муже, они выражались в отвратительном отношении к Джордану. Не могу поверить, что он все это вытерпел.

Она с улыбкой взглянула на Уинтер.

– Не пойми меня неправильно. Он не святой и, конечно иногда тоже спорит со мной, но никогда не допускает, чтобы наша ссора вышла за рамки допустимого. Несмотря на мою временами полную стервозность.

– И что изменилось?

Оказывается, Аликс скрывала свои семейные проблемы. Впрочем, она всегда была сдержанна и не любила рассказывать о своих домашних трудностях. А это означает, что сейчас она пустилась в откровения не случайно.

– Решила, что если не смогу быть идеальной женой, то постараюсь стать хорошей матерью. Я люблю своего крошку. Как странно, я так сильно его люблю, а он еще не родился… И Джордан тоже его любит. Он ждет не дождется, когда малыш появится на свет. Видела бы ты моего муженька. Он каждую ночь кладет руку на мой живот и молится за ребенка, а потом целует его на ночь.

– Приятно слышать.

Уинтер понимала, что Аликс распахнула сейчас свою душу, потому что видела ее состояние. Но как она может ей помочь?

– Ты рассказала мне все это, наверное, потому, что думаешь, ваш опыт в отношениях может помочь нам с Пьером?

Аликс взяла стул и удобно уселась.

– После того как прекратилась утренняя тошнота, я немного опомнилась и поняла, что ужасно вела себя по отношению к Джордану. Он терпел все, был со мной мягок и нежен, помог пройти через тяжелый период. – Она сделала смущенную гримаску. – Как-то утром меня вырвало, и я сорвала на нем все свое раздражение. Винила во всем, говорила ужасные вещи и в конце концов сказала, что больше его не люблю. Хотя я так не считала и, придя потом на работу, ужасно расстроилась и жалела о своих словах.

Уинтер стало смешно, но она сохранила серьезный вид.

– Я позвонила Джордану, но он был со своим отцом. После работы я поехала в дом своего свекра, и Сьюзен, моя свекровь, поговорила со мной по душам. Она выслушала меня внимательно и дала совет, который может пригодиться сейчас и вам с Пьером.

Уинтер навострила уши, с нетерпением ожидая, что последует дальше.

– Ну же, давай выкладывай.

– Я знаю, что вы с Пьером встречаетесь на следующей неделе.

Уинтер нахмурилась.

– Кто тебе сказал?

Аликс указала на дверь, где висел отрывной календарь.

– На твоем календаре вместе с рабочим расписанием на июль отмечено число, видишь?

– А… – Уинтер отметила дату предстоявшей встречи еще три месяца назад.

– Ты уже решила, что ему скажешь?

Уинтер покачала головой.

– Мне кажется, миссия невыполнима. Я его люблю, но никто не может так быстро вывести меня из себя, как Пьер. Да и он в любую минуту может вспыхнуть и наговорить резкостей.

– Разве не все мы таковы? – засмеялась Аликс.

Внутри себя Уинтер согласилась, но дело было в том, что она не знала, как исправить ситуацию.

– Когда я призналась Сьюзен, что у меня постоянно сниженный тонус и Джордан меня часто бесит, она мне рассказала, что делала в таких случаях, когда была молодой.

– Ну так скажи мне, – поторопила Уинтер, – не тяни, видишь, в каком я отчаянии.

– Ладно. Так вот, она завела блокнот и заносила туда все поступки мужа. Разделила чистый лист на две части – в одну записывала все, что ей не нравилось, вторую оставила пустой. Сейчас я скажу самое главное.

– Список. – Уинтер поняла, куда клонит Аликс, но не была уверена, что это может помочь ей. Она и так знала все хорошие и плохие черты Пьера. Перечни были примерно равны.

– Скажи, что в Пьере тебе больше всего не нравится, что раздражает?

Ну, это не проблема, она так часто об этом думала, что забыть было невозможно.

– Ну, во-первых, после работы он часто не в настроении. И если день прошел плохо, он отыгрывается на мне. И малейшее мое замечание вызывает взрыв, он становится невыносимым. Как капризный маленький ребенок, которому не дали настоять на своем, – вспоминая, она вновь расстроилась, – а через десять минут ведет себя так, как будто ничего и не произошло, и от меня хочет того же.

– Мне знакома такая смена настроений. Вот и запиши сюда. – Аликс показала на блокнот, лежавший на столе перед Уинтер.

Та послушно разделила чистую страницу вертикальной линией и записала первый пункт своих претензий.

– Знаю, это глупо, но терпеть не могу, когда он ест стоя. Представляешь, я столько времени готовила, приложила максимум усилий и изобретательности, и, учти, это после рабочего дня, и он мог хотя бы подождать, когда мы вместе сядем за стол. Потом похвалить, смаковать каждый кусочек. Разве это так сложно, скажи, я прошу многого?

– Запиши и это. Еще есть?

О, это было только начало.

– Конечно. Он страшный неряха. Бросает куда попало свои вещи, а когда я их кладу на место, обвиняет меня, что я их прячу.

– Так, и это стоит записать.

Уинтер постепенно увлеклась.

– Он считает себя лучшим кулинаром, чем я!

– Не может быть! – притворно ужаснулась Аликс.

– Ну как же, ведь он учился в престижном институте, но и моя практика была не хуже, пусть я и училась в местной кулинарной школе.

Аликс молча указала на блокнот, и Уинтер записала.

– Еще есть?

Уинтер добавила в возрастающий список еще четыре пункта.

– Может быть, хватит? – спросила она подругу.

– Почему? Пиши все как есть.

– Ты считаешь, этого мало?

– Я хотела удостовериться, что ты вспомнила все.

Кусая конец ручки, Уинтер кивнула.

– Кажется, закончила.

Она вновь просмотрела свой список претензий. И в который раз убедилась в том, что они с Пьером не подходят друг другу. Очевидная безысходность ситуации, которая лишала малейшей надежды.

– Наверное, ты ждешь, что я найду в нем и хорошие черты. – Уинтер не могла вспомнить ни одной.

Длинный перечень недостатков, казалось, перевешивал все остальное. Как она могла любить мужчину вспыльчивого, замеченного в неадекватном поведении, да еще и неряху?

– Не прошу писать его положительные качества, поскольку, как мне кажется, сейчас ты не способна найти ни одного, – заметила Аликс. – Знаю по себе, ведь я точно так же думала, когда разговаривала с матерью Джордана.

Уинтер стало смешно.

– Ты абсолютно права.

– Вместо списка положительных качеств, сделай так, как советовала Сьюзен: напиши напротив каждого недостатка Пьера свою реакцию на него. Начинай с первого пункта. Как ты себя ведешь, когда он после рабочего дня приходит в плохом настроении и рычит на тебя?

Уинтер посмотрела на подругу.

– Не понимаю, что ты хочешь.

– Ты тоже начинаешь злиться и рычать в ответ?

– Ну да. Почему он должен отыгрываться на мне? Кому это понравится? Что, я должна молчать?

– Напиши все это напротив первого пункта.

Уинтер послушалась и вспомнила ссору в конце марта, которая привела их к очередному разрыву. Он пришел с работы, явно чем-то расстроенный; что там у него произошло, она сейчас не помнила. Любое ее слово или вопрос вызывали с его стороны раздражение. Она разозлилась, вскоре они начали кричать друг на друга. А до этого весь день она скучала по нему, не могла дождаться, когда его увидит. И вот он пришел, и через пять минут они уже ссорились.

– Теперь скажи, как ты себя ведешь, когда он стоя ест приготовленный тобой обед?

– Я… – и Уинтер написала, – я настаиваю, чтобы он сел за стол.

– Как насчет разбрасывания вещей?

– Уговариваю, умоляю, ругаю, все бесполезно. Говорю, что я ему не мама и не служанка.

– Понятно.

Уинтер опять записала.

– А теперь прочитай все пункты напротив его недостатков – свою реакцию на них.

– Ладно. – И Уинтер громко произнесла: – Я в ответ сержусь. Я прошу сесть за стол. И я умоляю его не разбрасывать вещи.

Аликс, как судья, скрестив на груди руки, наклонила голову.

– Значит, Пьер тебя расстраивает, ты в ответ сердишься, становишься придирчивой и манипулируешь им. Правильно?

Со стороны это прозвучало по-иному, отличалось от ее собственной точки зрения, но заставило кое-что осознать. Кажется, она сама сыграла довольно неблаговидную роль в их размолвках.

– Да, ты права, хотя мне трудно согласиться, но проблема все-таки не в этом. Главное – что с этим делать? – Уинтер вздохнула. – Он меня просто бесит в такие моменты. Конечно, мое ответное поведение не способствует примирению, но…

– Если Пьер расстроен чем-то на работе, не надо вызывать в нем взрыв раздражения. Как поступал Джордан, например, в таких случаях? Он сочувственно выслушивал, а когда я выдыхалась, просто обнимал меня. – Аликс улыбнулась. – Впрочем, не всегда так было. Тут обоим надо стараться. После разговора с матерью Джордана я сама тоже постаралась исправить ситуацию. Тот разговор по душам со свекровью изменил наш брак. Я всегда буду благодарна Сьюзен.

– Твоя свекровь – мудрая женщина, – согласилась Уинтер.

Неудивительно, что Пьер бежал от нее. Она и сама была злюкой, занудой, дулась по пустякам – некрасивая картина.

Пьер не мог сердиться долго. Взорвавшись, он сразу успокаивался. Но не она. Она еще долго сердилась, не разговаривала с ним. Возможно, если бы она не реагировала подобным образом, все пошло бы по-другому.

– Он ест стоя из-за привычки, – пояснила Аликс, – ведь приходится в ресторане постоянно пробовать еду, и, естественно, дома он поступает так же.

– А что бы ты сделала, чтобы усадить его?

– Ну, я не знаю, но злиться бесполезно. Я просто сказала бы, что все готово, и вежливо попросила помочь накрыть на стол. Можно встать рядом и пробовать вместе с ним.

Уинтер засмеялась и в первый раз почувствовала проблеск надежды.

– Как твоя свекровь пришла к столь мудрой тактике?

Аликс пожала плечами.

– Вывела из собственного опыта. И из разговоров со многими молодыми женщинами.

– Тебе повезло с родителями мужа.

Аликс согласилась.

– Джордан хороший муж и будет хорошим отцом. – Она сложила руки на животе, устроившись на стуле поудобнее. – Разговор со Сьюзен помог мне справиться со страхами по поводу будущего материнства. Как я уже говорила, если и не стану совершенством, то буду стараться стать хорошей матерью.

– Твой малыш будет иметь двух любящих родителей.

Аликс ответила широкой довольной улыбкой.

– Спасибо, Уинтер.

– А тебе спасибо за твои советы. Слушай, если задумаешься о смене профессии, но, знай, я этого не хотела бы, то можешь стать неплохим психологом.

Улыбаясь, Аликс вышла из кабинета. Уинтер встала и прикрыла за ней дверь. Вернулась к компьютеру и послала Пьеру письмо, кратко извещая, что готова с ним увидеться на следующей неделе.

И начала рисовать в воображении, как будет стоять рядом с Пьером на кухне и пробовать приготовленный обед, не дожидаясь, пока тот окажется на столе.

Глава 32

Неделя прошла быстро. Я был очень занят, и Мэйси тоже.

Запись двух реклам на радио принесла ей деньги, которые пошли на вакцинацию домашнего зверинца. Потом она помогала на местной выставке своему другу Шерри Франклину. Шер был гончар, и он всегда приглашал Мэйси, рассчитывал на ее помощь. Мне очень хотелось увидеть Мэйси, чарующую посетителей, убеждающую их купить изделия Шера – кружки в форме кошек и такие же кувшины. Мэйси так и не закончила у нас свой проект, хотя поработала над ним основательно. Я не возражал, понимая, что у нее не хватало времени. Пусть подольше остается с нами. Каждый день мы разговаривали с ней по телефону и встречались три раза в неделю вечерами. В четверг, накануне банкета, Мэйси показала мне платье, в котором собиралась туда пойти.

Она усадила меня на диван. Кошки немедленно улеглись с двух сторон, а белый кот устроился над моей головой на спинке дивана. Мы терпеливо ждали торжественного события. Сэмми не отставал – лег у моих ног в своей излюбленной позе, положив морду на мой ботинок. Мэйси говорила, что таким образом он демонстрирует свою привязанность.

Когда она наконец появилась, я чуть не свалился с дивана. Платье было потрясающим. Я не силен в вопросах моды и не смог бы назвать ни одного дизайнера, даже под страхом смертной казни, но сразу понял – платье необыкновенное. Она купила его с огромной скидкой во время работы моделью, когда снималась для каталога модной одежды.

У меня дух захватило, так она была хороша.

– Я буду ревновать к каждому мужчине на банкете. В таком наряде ты можешь пройти по красной дорожке на церемонии «Оскара», и будешь на своем месте.

Она порозовела от удовольствия.

Если раньше я не хотел идти на этот банкет, то теперь предвкушал, как буду горд, что рядом со мной будет Мэйси. Ричи уже купил билеты для себя и Стеф. Патрик будет сидеть за нашим столом с женой Мелани, как и третий партнер по клинике, Иветт Шор, со своим мужем. Прекрасная возможность представить им Мэйси. Выждав момент, я подарю ей кольцо. Я уже рисовал в воображении, как нас поздравляют с шампанским, как Мэйси надевает кольцо с бриллиантом…

– Платье мне почти ничего не стоило, – Мэйси пригладила на себе ткань, – купила на всякий случай, вдруг подвернется. На выход.

Покупать вещи просто так, по наитию, очевидно, было для нее привычно.

– Платье мне понравилось, а если так, то и случай надеть его представится. Сначала появилось платье, потом – банкет. То же произошло и с мешком корма для собак.

– Какая тут связь?

– Никакой. Но за месяц до того, как найти Сэмми, я увидела на улице распродажу корма для собак и купила огромный мешок в двадцать пять фунтов. Но ведь я еще не знала, что появится Сэмми, а когда он появился, я была к этому готова. Вот какая связь.

Мне верилось и не верилось в реальность происходящего. Я веду столь странный разговор с ни на кого не похожей женщиной, которая видела мир другими глазами… Чем больше я ее узнавал, тем больше ею восхищался. Я так долго жил в прошлом, подавляемый воспоминаниями, что забыл, как можно радоваться жизни и насколько радость другого человека, который рядом с тобой, может быть заражающей.

– И знаешь, – продолжала она, – в тот вечер, когда я нашла Сэмми, я совсем забыла про купленный случайно корм и накормила его кошачьим! К счастью, он был слишком голоден и неразборчив. Я вспомнила про мешок с кормом лишь на следующий день. И с тех пор Сэмми счастлив.

Я засмеялся.

– Это все объясняет.

– Ну как, подойдет платье? – Она покрутилась на месте, предлагая мне еще раз взглянуть.

– Предел совершенства. – И это не было преувеличением.

Она в ответ изящно присела.

– Я заеду за тобой в пять. Подойдет? – Я наклонился и потрепал Сэмми по загривку. – Банкет начнется в семь, но вначале будет коктейль.

– А если в пять тридцать?

Я нахмурился, внезапно исполнившись подозрением.

– Ты что-то скрываешь?

Она избегала смотреть мне в глаза.

– Моя съемка для телевидения, она назначена на завтра.

Я совсем забыл. Ну конечно, новая работа, такая важная для Мэйси. Но ведь завтрашний банкет и награждение были не менее важны для меня. Вернее, для нас обоих, хотя она пока об этом не знала.

– Боишься, что съемка займет больше времени, чем запланировано?

Она кивнула.

– Предположительно работаем до пяти, но кто знает, как пойдут дела.

Я осмыслил ситуацию и ободряюще улыбнулся.

– Мы все устроим.

– Но как?

– Я поеду туда один, пораньше, а ты сможешь присоединиться, когда закончишь съемку, не важно, в какое время.

Это было единственным выходом из положения, и вполне логичным. Конечно, мне хотелось приехать вместе с ней, но раз не удается… А после банкета я впервые привезу ее к себе домой – в дом Ханны, в наш дом. Потому что скоро, надеюсь, он станет и домом Мэйси.

– Ты согласен? – выдохнула она.

– Все будет в порядке.

Я увидел, как просияло ее лицо, это было мне наградой. Я не стал бы возражать, если бы она выразила благодарность и иными способами…

Как будто прочитав мои мысли, она закинула руки мне на шею и прижалась губами к моим губам. Я посадил ее на колено и, целуя, стал расстегивать застежку на платье сзади. Мои руки заскользили по ее стройному телу, она улыбнулась и осыпала поцелуями мое лицо.

Да, с Мэйси моя жизнь, вероятно, будет бурной, но я был готов к испытаниям.

В пятницу вечером я прибыл в отель к назначенному времени и извинился за Мэйси. Во время коктейля я все время ждал ее и непрерывно оглядывался на вход. Съемка затягивалась дольше, чем было запланировано. Мэйси наверняка переживает и волнуется. Когда двери банкетного зала распахнулись, ее все еще не было. Но я не терял надежды. Толпа вливалась в зал, где стояли ряды банкетных столов.

– Ты уверен, что она придет? – Ричи вошел в зал следом за мной. Он спрашивал об этом не в первый раз.

– Она придет, – уверенно ответил я.

Мы стали искать свое место за столиками. Зал быстро наполнялся.

Поскольку я был номинирован на премию, наш столик оказался недалеко от трибуны. Я предупреждал Мэйси, что номер столика будет указан в ее билете, не знаю, запомнила ли она.

– Она часто опаздывает? – спросил Ричи, когда мы нашли свои места.

– Она снимается в рекламе, – объяснял я, не знаю в который раз.

Мы уселись на свои места, рядом со мной был пустой стул, предназначенный для Мэйси. Салаты уже стояли на накрытых столах, раздалось звяканье столовых серебряных приборов, к сводчатому потолку поднимался шум разговоров. Я специально сел лицом к входу, чтобы не пропустить появление Мэйси. Армия официантов в белых пиджаках подавала на столы лососину с рисом и спаржей. Пока они скользили по залу, я вдруг почувствовал, что у входа поднялась какая-то суета, Почему-то я сразу решил, что это связано с Мэйси.

– Извините меня, я на минутку.

Уровень шума в зале вдруг стал затихать, потому что многие перестали разговаривать и повернулись узнать, что случилось.

Положив льняную салфетку рядом с тарелкой, я встал.

Это была Мэйси. У входа в зал она горячо спорила с одним из секьюрити. Я вздрогнул, увидев ее наряд. Не было того роскошного платья, которое она демонстрировала мне прошлым вечером. Вместо этого на ней была какая-то хламида, похожая на халат, который носила моя бабушка. Мэйси прижимала к груди огромную нелепую сумку с таким видом, как будто там были ценности.

– Мэйси, – позвал я. И обратился к охране: – Что случилось?

– Майкл! О, слава богу, ты здесь. Ты не можешь сказать этому… человеку, что я не явилась с улицы, чтобы проникнуть на званый ужин, что я приглашенная!

Подоспевший администратор недоверчиво посмотрел на меня.

– Она с вами?

– Со мной. – Я обнял ее за плечи, как будто защищая. – У тебя есть пригласительный билет?

– Сейчас поищу. – Она начала рыться в огромной сумке. – Я почему-то не могу его найти.

– Не волнуйся. – Я со значением посмотрел на администратора. – Если надо, я получу другой.

– Это не обязательно. – Он пропустил нас.

Я видел, как расстроена Мэйси. К тому времени мы стали объектом внимания половины банкетного зала. Я быстро провел ее в холл, подальше от любопытных глаз.

– О, Майкл, прости меня.

– Что случилось? – Я обнял ее: она вся дрожала.

– Съемка затянулась.

– Я уже догадался. Ты, вероятно, не успела переодеться.

Наверняка в этом халате она снималась в рекламе.

Она кивнула.

– Я не знала, что снимаюсь в двух сценах. Первая в современном магазине, вторая – из шестидесятых. Если бы я поехала переодеваться, то вообще не попала бы на банкет.

– Все в порядке.

– Нет. – Она чуть не плакала. – Я тебя опозорила и не могу остаться.

– Перестань. Я хочу познакомить тебя с друзьями, не волнуйся, мне все равно, в чем ты. Мнение других меня не интересует. Ты же знаешь, как я тобой горжусь.

– Я все разрушила. Я не смогу… Прости…

Я взял ее за плечи, отстранил и заглянул в глаза.

– Не глупи. Пойдем со мной в зал и поужинаем. Ты скоро забудешь об этом недоразумении.

– Я не могу… Не надо было приходить. Но мне не хотелось, чтобы ты думал, что я тебя подвела… – Она спрятала лицо в ладонях.

Я понял, что она не сможет в таком состоянии войти в зал, тем более обстреливаемая любопытными взглядами.

– Ты хочешь домой?

– Да. – Она всхлипнула.

Неохотно, но я вынужден был согласиться и обнял ее снова, чтобы успокоить и приободрить.

Мы так и стояли, обнявшись, пока нас не прервал Ричи, который поспешно вышел из зала.

– Майкл! Они сейчас объявят победителей!

– Да, да, я иду.

Мэйси освободилась из моих объятий и неуверенно улыбнулась.

– Со мной все в порядке. Иди туда.

Ричи посмотрел на нее, потом на меня и опять на Мэйси. Потом потянул меня в сторону.

– Так это и есть Мэйси? – Он как будто не мог поверить своим глазам.

– Она пришла прямо со съемок рекламного ро лика.

– Ага… – Взгляд его стал задумчивым, он понизил голос. – Это Мэйси Ханны?

– Нет. Это моя Мэйси.

– О…

Редко я видел, чтобы Ричи не находил слов. Он открыл было рот, затем закрыл, повернулся и исчез в зале.

– Это был мой шурин. Мне показалось, ты бы не хотела сейчас знакомиться.

Она лишь кивнула.

– Я подъеду, когда все закончится, – пообещал я. Мое предложение руки и сердца подождет до следующего раза.

Мэйси смотрела на меня блестящими от непролитых слез глазами, потом обняла за шею и поцеловала продолжительным поцелуем. Когда отстранилась, я увидел, что слезы покатились по щекам. И прежде, чем я успел сказать что-либо, она бросилась прочь…

Ее слезы и поцелуй насторожили меня, что-то было не так. Я хотел бежать за ней, но в это время услышал объявляемое в микрофон свое имя. Я вошел в зал, увидел, как мне аплодируют, и понял, что назван победителем.

Остаток вечера прошел как в дурном сне. Под благовидным предлогом я пытался уйти, но не смог. Как победитель, я должен был остаться после банкета для интервью «Сиэтл таймс». Потом появился фотограф. Мы ушли из отеля только в двенадцатом часу.

Несмотря на позднее время, я должен был увидеть Мэйси. Меня охватила смутная тревога, когда я остановился у сказочного домика и увидел, что в окнах темно. Только на крыльце горел свет. Я поспешил по дорожке к входной двери и увидел, что к стеклу приклеен конверт, адресованный мне.

Я не забыл, что мои отношения с Мэйси начались с другого письма – письма Ханны.

Стоя под кругом света на крыльце, я разорвал конверт и достал письмо, поместившееся на одном листке.


«2 июля

Майкл,

Прости меня, но я не могу».


Не могу – что? – удивился я.


«Ханна ошиблась. Я совершенно неподходящая тебе пара. Я всегда буду ставить тебя в неловкое положение, и ты будешь стыдиться меня. Как это произошло сегодня».

Глупости. Я совсем не испытывал ни смущения, ни стыда, когда она явилась на банкет в нелепом наряде. Признав факт, что я люблю Мэйси, я принял ее такую, какая она есть, порывистую, непредсказуемую, независимую. И теперь эти качества мне очень нравились, казались привлекательными. Мы были разными, но это и притягивало меня.

«Я не могу больше с тобой встречаться. Знаю, ты решишь, что я действовала импульсивно и свое решение приняла сгоряча. Но это не так. Я забираю кошек и уезжаю на длительное время. Так будет лучше».


Лучше для кого? Только не для меня. Мне хотелось спорить, только было не с кем.


«Не знаю, когда я вернусь, но это будет не скоро. Забудь меня и найди женщину, которая более тебе подходит. Ближе к твоему миру, твоим друзьям. Я благодарна тебе за то, что ты полюбил меня. Как бы я хотела быть другой!

Мэйси


P. S. Сэмми у Харви. Я надеюсь, ты присмотришь за ними обоими».


Я еще раз прочитал письмо, смял, бросил на крыльцо, повернулся и пошел прочь.

Мэйси захотела уйти из моей жизни. Еще две недели назад, когда она неожиданно исчезла из моего офиса, я ждал чего-то подобного. Неужели это было всего две недели назад? Как типично для нее… Незаконченные проекты и незаконченные отношения.

Ханна все-таки ошиблась.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации