Текст книги "Беда"
Автор книги: Джесси Келлерман
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 21 страниц)
12
Вторник, 21 сентября 2004
«Синяя команда», вторая неделя практики
Всякое сходство, которое могло быть у Симоона с покойным братом, Симоону удалось стереть с помощью хорошего ухода за собой. Плотного сложения, черноусый, с ямочкой на подбородке. В кожаной куртке и в солнечных очках.
– Под Аль Капоне косит. Вот его сторожевой пес. – Белзер открыл другую папку, заполненную отксерокопированными письмами, ходатайствами, решениями суда.
Он хранил у себя фотографии всех, с кем приходилось иметь дело: помогало не путаться в людях и, как он уверял, угадывать их слабые места. Роберто Медина был облачен в дорогой серый костюм с жилеткой, золотая цепь от часов. В целом даже симпатичен, если не считать гигантских бровей. Улыбка уверенного в себе красавчика, щечки латиноамериканской поп-звезды.
– Первостепенный засранец, – прокомментировал Белзер. – Явился ко мне, прошелся по кабинету, все проинспектировал. «Замечательный вид, – сказал. – Приятно иметь такой большой офис. У меня офис маленький, в Бронксе, вы знаете». Как будто мне следовало извиниться за это или впечатлиться, уж не знаю. Пустился рассказывать, как он по вечерам учился в юридической школе. «Работал посудомойщиком». Потом глянул туда, – Белзер ткнул в литографию на дальней стене, – и говорит: «Что это, как мило». Прочел плакат, черт его побери. Представляешь? «Элсворт Келли – какая-то знаменитость?» Я сижу, жду, когда он к делу перейдет, а он читает мои плакаты. «У вас тут словно в музее, – говорит. – Я в искусстве почти не разбираюсь. Государственная школа». Хрен. Честное слово, сынок, я бы отодрал этого засранца даже охотнее, чем ты сам.
Джона перестал слушать. Он вспоминал, что сказал ему Бендеркинг, когда он отпрашивался на два часа.
Я тебе не мамочка. Не хочешь вкалывать тут – свободен. У каждого поступка есть последствия, и тебе придется иметь с ними дело.
Не хватало только завалить практику по хирургии. И ведь это реальная угроза: парочка четверокурсников, вынужденных проходить практику по второму разу, маячила в коридоре – бледные трупы, Сизифы за нелезущим в горло завтраком. В окончательной оценке суммируются и другие баллы, к тому же еще предстоит экзамен, но если Бендеркинг поставит себе целью раздавить Джону, это в его власти.
Белзер, не жалея своего времени, разъяснил Джоне суть претензий семейства Инигес, подчеркивая технические моменты, благодаря которым, как он уверял, иск провалится.
– Расизм? – переспросил Джона.
– Так он утверждает. Мол, действия Рэймонда сводились к самозащите.
– Она ползла. И – и – откуда вообще им знать? Я там был, а их там не было.
– Эй, парень, меня обрабатывать без надобности. Я просто воспроизвожу слова Медины. Дескать, ты застал эту сцену и решил, что если цветной мужчина – он все время твердит о «цветном мужчине» – и белая женщина подрались, значит, цветной – заведомо обидчик. Не таращься на меня так, сынок, не я же это придумал. Это он говорит. Послушай, что он пишет: «Мистер Инигес соответствовал стереотипным предрассудкам вашего клиента, и ваш клиент счел себя вправе прибегнуть к насилию. За эту ошибку он должен расплатиться». – Белзер поднял глаза. – «Стереотипные представления»! Выразительно сказано! Болтать эти ребята умеют. Медина сметлив – он знает, что ему не выиграть. Но задать белому трепку – уже удовольствие.
– Что вы ему сказали?
Белзер ответил:
– Я сказал ему: «Славно, Боб! Мы вызовем свидетельницей мисс Жжонс и спросим ее, казалось ли ей – учитывая три колотые раны в спине и одну в руке, – что ее жизни угрожает опасность. Думаю, присяжные примут нашу точку зрения, особенно когда я изложу им многочисленные случаи агрессии со стороны Рэймонда, в том числе обвинение, предъявленное ему в 1992 году, – он напал с бейсбольной битой на коллегу, – а из пансиона его едва не выгнали за ссоры с персоналом. Или можно пойти другим путем и выслушать показания помощницы окружного прокурора, которая назвала моего клиента (существует запись этого разговора), цитирую, «одним из храбрейших людей, каких она когда-либо видела». Думаю, мы также убедимся в том, что Рэймонд, чья смерть якобы причинила вашему клиенту, цитирую, «серьезные финансовые затруднения», более десяти лет не платил налогов – и не потому, что уклонялся, а потому, что не имел никаких доходов. Думаю, присяжным полезно будет узнать, что, согласно банковскому отчету, ваш клиент посылал брату пятьсот долларов в месяц на прожитье. Прям голову себе сломал, Боб, что у вас за математика: избавление от убытка в шесть тысяч в год вы объявляете финансовой потерей. Заодно я сообщу присяжным, что вы умышленно направили моему клиенту повестку не по домашнему адресу, а на работу, в больницу, где он лечит тяжело больных людей, тем самым безответственно помешали нормальному ходу жизненно важных для пациентов процедур и нанесли ущерб репутации моего клиента. Также полагаю, что присяжные согласятся: моему клиенту причинены тяжкие моральные страдания и это дает ему право в свою очередь подать иск и требовать компенсации. Уверен, любое жюри присяжных – хоть белое, хоть чернокожее, хоть какого вам угодно цвета – присудит моему клиенту изрядную сумму из наследства Рэймонда Инигеса, то есть за счет вашего клиента. – Белзер примолк, отдышался и подытожил: – Примерно так я ему сказал. Может, не дословно, однако смысл такой.
– И что он ответил? – поинтересовался Джона.
Белзер пожал плечами:
– Увидимся в суде.
К вечеру вторника отсутствие Ив растянулось уже на четыре дня и Джона занервничал. Он то и дело отрывался от учебников и поглядывал в окно. Посылал ей письма по электронному адресу. Господи, пусть бы купила себе, наконец, мобильный, он готов за него платить.
Без нее решимость Джоны быстро слабела. В среду он позвонил Джорджу, что-то мямлил, помирился. Извиняться ни тот ни другой не стал, но оба молча дали понять, что будь у них шанс переиграть тот субботний день, они бы вели себя по-другому. Джона подтвердил обещание провести с Ханной каникулярную неделю – ради Ханны, подчеркнул он, не ради Джорджа. На что Джордж ответил: «Я и прошу ради нее». Повисла пауза. На том разговор и закончился. А он-то рассчитывал определиться раз и навсегда.
Джона раскрыл бумажник и достал клочок картона, оторванный от краешка одной из папок Белзера, на нем он записал домашний телефон Инигеса, пока адвокат наведался в туалет.
Телефон на том конце прозвонил трижды, ответила женщина с голосом диджея. Джона спросил Симона.
– Кто это?
– Знакомый его брата.
Сынок, что ты творишь, нельзя сближаться с ними…
Щелчок – взяли другую трубку. На заднем плане тихонько – саксофон и барабаны.
– Слушаю.
– Мистер Инигес?
– Да. Кто это?
– Я Джона Стэм. – Он передохнул. – Я тот, кто…
– Мне известно, кто вы.
– Извините за беспокойство. Мой адвокат не разрешил мне делать это, но я хотел – хотел попросить прощения за то, как вышло с вашим братом. Вряд ли вы мне поверите, но я вовсе не хотел ранить его. Клянусь. Ничего страшнее со мной в жизни не случалось, и мне очень, очень жаль. Вам, наверное, все равно, но я должен был сказать вам.
Инигес повесил трубку.
Сосредоточиться на занятиях он не мог, провел весь вечер, разыскивая Ив через «Гугл» и получая все те же скудные результаты: Жжонс Ив не найдена; Жжонс И., просто Жжонс – пустышки, вместо этого поисковик предлагал вывести его на старых друзей и одноклассников, Джону уже тошнило от этой заманиловки. Попытка закрыть браузер вызвала шквал всплывающей рекламы: Камеры-шпионы! Вы – миллионный посетитель! Убей кролика и получи MP3-ПЛЕЙЕР БЕСПЛАТНО! Они размножались быстрее, чем Джона успевал их закрыть, и сбой системы он принял как избавление.
Телефонного справочника в доме не было. Люди моложе тридцати пяти ими уже не обзаводятся.
На сайте провайдера не нашлось ни Ив Джонс, ни Ив Жжонс. Ни в Хобокене, ни в Нью-Йорке, ни в пригородах.
Он позвонил сестре.
– Джона-бой, рада тебя слышать.
– И я тебя.
– Добудешь мне лекарств? Буду торговать на работе. Все коллеги принимают успокоительное, одна я не при делах.
– Проблемы со сном?
– Нет. Но иногда я вырубаюсь на несколько часов и прихожу в себя в мотеле на шоссе I-95 без кошелька и нижнего белья. Что у тебя слыхать?
– Хотел попросить тебя посмотреть одного человека в базе данных выпускников Йеля.
Мясисто присосалась на место дверца холодильника, в трубке послышался щелчок открывающейся банки и смачный глоток.
– Самое приятное в беременности – запрещены низкоуглеводные напитки, – сообщила Кейт. – Я уж и забыла вкус кукурузного сиропа.
– Колу нельзя, в ней кофеин, – обеспокоился он.
– Это спрайт, – пояснила Кейт. – Знай свое дело. Так кто у нас из Йеля?
– Я познакомился с девушкой, она училась с тобой на одном курсе, хотел побольше разузнать о ней.
– О, Джона-бой подружкой обзавелся.
– Просто знакомая. – Оправдывается, как шестилетка. Сестры – они доведут.
– Джону девушка нашла, за врача она б пошла.
Он терпеливо ждал.
– Ладно, ладно. Сейчас посмотрю… Боже, ну и беспорядок у меня в кабинете. Приезжай, приберись, а?
– Щас.
– Спасибо, дорогой братик. И я тебя люблю.
Копия матери. Джона словно воочию видел Кейт в роскошной библиотеке на первом этаже, которую она превратила в свой кабинет: стеллажи взметнулись на шесть метров, до самых балок. Когда они с Эрихом купили дом – денег больше, чем надо, а недвижимость падала в цене, – Кейт пошутила: обратятся к книготорговцам, которые поставляют старые, нечитабельные тома на вес.
Джона скрывал от родных глубокую неприязнь к их особняку. Сквозняки, декоративная каменная отделка, чересчур изысканные витражи. Берлинский декоратор, одноклассник Эриха, произвел орнаментальное неоретро. Диваны, кушетки, оттоманки. Сколько угодно удобных сидений, а попу пристроить некому – владельцы дома пропадают на работе. Проведя там ночь, утонув в перине и мягких подушках, Джона вообразил себя королем: наутро казнь.
– Как ее зовут?
– Ив Жжонс.
– Не помню такую.
– Народу у вас на курсе было немало.
– Много, да, но чтоб совсем не помнить… Какой колледж?
– Не знаю.
– Хм. Ну, поглядим. – Защелкали клавиши. – Ив Джонс… Кстати, Джона! Гретхен для тебя картинку нарисовала.
Он невольно улыбнулся:
– Какую?
– Я объяснила ей, что ты у нас врач, и она изобразила врача. Шедевр. Поллок отдыхает. В основном белым карандашом. Никогда не понимала, к чему нужны белые карандаши, бумага ведь и так белая. Нет. Извини. Пусто.
– Она сказала, что знает тебя. Она тебя вспомнила.
– Она знает меня?
– Не близко, – уточнил он. – Но знакома, точно.
– Совсем странно.
– Ну да, – согласился он.
Потом сообразил: ну конечно же!
– Кэти? Я неправильно фамилию назвал. Посмотри другую.
– Фамилию собственной подружки перепутал?
– Она не подружка. Посмотри на букву «Ж».
– Ж-д-ж-о-н-с? – фыркнула Кейт.
– Нет, без «д».
– Жжонс?
– Пишется, а произносится «Джонс», – ответил он и навлек на себя новый взрыв хохота.
– Джона-бой, не бывает таких имен.
– Так она пишет свою фамилию.
– Малограмотных в Йель не принимают.
– Ну правда.
– Если и принимают, то в виде исключения.
– Посмотри в базе, прошу тебя.
– Джонс через «ЖЖ». Буду теперь звать тебя «Жжона».
– Кейт!
– Успокойся, смотрю я, смотрю. (Пауза.) Нет. Может, она в выпускниках не регистрировалась? Или уже после выпуска сменила фамилию? Замуж вышла?
– Не думаю. А можешь – у тебя есть выпускной альбом или что-то вроде?
Кейт вздохнула. Судя по звуку, протащила по паркету что-то тяжелое.
– Что ты делаешь?
– Без лестницы не обойтись, это верхняя полка.
– Попросила бы Эриха.
– Он на работе.
– Девять часов.
– Тяжкая жизнь богачей. – Она потянулась, ухнула. – Черт. Двух сантиметров не хватает… Пойду в кухню за большой лестницей.
– Кейт…
– Потерпи, будь добр.
– Мне же не позарез прямо сейчас. Еще покалечишься.
– Джона-бой, – протянула она. – Я беременна, а не больна.
Он хронометрировал. Три минуты – вот она тянется на цыпочках, тугой живот трется о «Естественную историю Шотландии, том VII». Когда-то он представлял себе будущих мам хрупкими, малоподвижными. Кейт выбила эти предрассудки из его головы.
– Ух-ху! – Кейт рыгнула в трубку. – Извини. О’кей. Вот она. Забавно, давно я не заглядывала… Джонс или Жжонс, так, Жжона-бой?
– Верно.
– Ой, а это что!
Джона резко остановился:
– Нашла?
– Нет, это фото моего приятеля Робби, он строил Эйфелеву башню из пивных банок. Полгода провозился, а потом сосед пришел ночью пьяный и…
– Кейт!
– Дааа! Да, сэр! Будет выполнено, сэр! Сию минуту, сэр! Уф… Гольдштейн. Гомес. Грейвс… Нет ее ни на «Дж», ни на «Ж», Жжона-бой.
– Уверена?
– Указателем я пользоваться умею. Есть Элизабет Марион Джонс, Дженнифер Джонс, Саманта Эрн Джонс. Ив Джонс или Ив Жжонс нету. Извини.
– Можешь пролистать подряд?
– На моем курсе училось тысяча триста человек.
Джона присел на кровать, пощелкал себя по большому пальцу ноги. Он почти задыхался и молчал так долго, что когда голос вернулся к нему, испугался, не разъединился ли за это время телефон.
– Алло?
– Я тут. Смотрю на… да это же я! Господи, я была такая худая!
Он пробормотал:
– Какого же черта?
– Может, она присочинила, чтобы произвести на тебя впечатление? Такое случается сплошь да рядом. Когда я только поступила, в аспирантуре по биологии разоблачили женщину, которая все бумаги при поступлении подделала. Сумасшедшая. Ее арестовали. Подлинная история.
– Не понимаю, – сказал Джона.
– Чего тут не понимать? Люди лгут. Только этим и занимаются. Лгут в резюме, устраиваясь на работу. Когда я руководила отделом кадров в Lehman, насмотрелась, чего люди только не пишут в автобиографии. Где она работает? Позвони туда, у них есть досье.
Он стукнул себя по лбу:
– Отличная идея!
– Рада была помочь. Сказать маме, что у тебя новая подружка?
– Нет! Ни в коем случае, прошу тебя…
– Шучу. Целую, братишка.
Человек, ответивший на звонок в пансионе «Бикон», судя по интонациям, не был официальным лицом. Услышав, что Джона разыскивает Ив Жжонс, он даже растерялся:
– У нас только мужчины проживают.
– Она работает у вас раз в неделю, – пояснил Джона.
– С такой фамилией тут никто не работает.
– Вы уверены?
– Ага.
Джона закусил губу.
– Могу я спросить, кто вы?
– Я – начальник ночной смены сиделок.
– И вы не слышали об Ив Жжонс?
– Ничего не знаю.
– Не знаете или не слышали?
– Могу я спросить, кто вы? Из прессы?
– Я ее друг, – ответил Джона. – Пытаюсь ее разыскать.
– Ну, я вам помочь не могу. И хватит болтать. Мне пора идти.
Человек повесил трубку. Джона в ярости набрал тот же номер. Восемнадцать гудков – никто так и не ответил.
13
В последнее время Джона привык к нескончаемому потоку брани, лившейся на него весь рабочий день, а после разговора с сестрой и тем человеком из «Бикона» ему было так не по себе, что с утра он не сразу заметил отсутствие и брани, и ее источника. Только за ланчем он спросил у интерна, куда подевался Бендеркинг, но интерн лишь плечами пожал.
Джона принял исчезновение Бендеркинга как подарок судьбы и не задавал вопросов до дневного обхода, когда Бендеркинг наконец явился – злой как пес, без галстука, в рубашке не по размеру и с повязкой на глазу, – тогда Джона обратился за разъяснениями к болтливой медсестре.
– Ему кофе в глаз плеснули.
– Как это случилось?
– Она ворвалась и давай орать: такой, мол, сякой, разэтакий! – и ффффф! – Медсестра широко повела рукой. – Прямо в глаз.
– Она?
– Знаешь, думаю, он ее обманул.
Джона, испугавшись не на штуку, спросил, что сталось с нападавшей.
– Удрала. Ты что, спецагент? Зачем тебе это знать?
– Просто так, – сказал он.
В тот вечер он был уверен, что Ив придет, – и точно, вот она, под вязом, сронившим уже листву: осень близка.
– Здравствуй, любовь моя, – сказала она.
Они поднялись в квартиру. Джона бросил сумку на пол, скрестил руки на груди и смотрел, как Ив заваривает чай.
– Вынуждена извиниться, – сказала она, доставая ромашковый. – Я на время ушла из зоны доступа.
Он промолчал.
– Ох, мы, кажется, злимся?
– Зачем ты это сделала?
– Что сделала?
– Так нельзя, – сказал он. – Нельзя, нельзя! Это же не… просто не могу поверить, чтобы ты сделала такое. И не пытайся меня уверить, что это была не ты, потому что…
– Джона Стэм. – Она поставила чашку на стол. – Будь добр, позволь и мне сказать словечко. – Она похрустела пальцами, откашлялась. – Во-первых, я должна рассказать, где я была. Мне многое следовало сделать, у меня есть определенные обязательства. Прежде всего, тебе следует осознать, что успех от провала, как правило, отделяет наличие продуманного плана. Поскольку у меня имелся всего один шанс пообщаться с негодяем, который позволяет себе срывать на тебе свой дурной нрав, я взяла на себя…
– Значит, все-таки это сделала ты.
– Не перебивай, пожалуйста.
– И ты не попытаешься даже… не знаю – прикинуться?
– С какой стати притворяться? Я все тебе расскажу. Это задумывалось как мой подарок тебе.
– О, еще какой!
– Вот и хорошо. Ты успокойся. Я как раз пыталась тебе объяснить, что правильное осуществление этого плана требовало от меня тщательной подготовки, я уж не говорю о том, сколько сил надо в это вложить, но главное, определить, где и когда будет нанесен удар, выбрать наиболее уместное орудие возмездия. Полагаю, кофе – это в самый раз.
– Боже милостивый!
– Символически.
– Господи, Ив! – Он забегал по комнате, стуча кулаком о кулак.
– Ты не согласен?
– С чем?
– С символическим смыслом…
– О чем ты говоришь!
– О кофе, – терпеливо уточнила она.
– Что – кофе?
– Учитывая, как он обошелся с тобой. Заставил тебя склеивать его чашку. Я могла бы и чашкой ему заехать, но это вышло куда более… кинематографично. Жаль, ты не видел этого своими глазами… – Она махнула рукой, изображая полет жидкости из кружки. – Прямо в глаз.
Он молча уставился на Ив. Та нахмурилась:
– От тебя исходит негатив, Джона Стэм.
– Еще как!
– Что случилось?
– Что случилось?! Ты напала на моего шефа.
Она покачала головой, как бы вопрошая: ну и что с того?
– Зачем ты это сделала?
– Он это заслужил. – Вопрос словно удивил ее. – Или, по-твоему, не заслужил?
– По-моему…
– Ты месяц кряду только о том и твердил, что рад был бы кишки ему выпустить.
– Но это…
– Право, – сказала она, – я рассчитывала на твою благодарность.
– Благодарность?
– Ну конечно! – У нее даже зрачки расширились. – Ведь я сделала это для тебя, ты же понимаешь.
– Чтоб я этого больше не слышал!
– Но так оно и есть.
– Не смей больше этого говорить!
– Но я сделала это, говори не говори. Даже если результат вышел не тот, которого я ждала, – буду откровенна, мне кажется, что ты слегка переигрываешь, Джона Стэм, – все же сам поступок был правильным. Ты говорил…
– Я говорил, что не люблю его, я же не говорил…
– Ты говорил…
– Я не говорил, что хочу его изувечить.
– Ты сам мне велел, – заявила она.
– Неправда! Такого я не говорил!
– Со всей определенностью говорил.
– Когда?
– Ты сказал: «Сделай это».
– Когда я такое сказал?
– Мы с тобой это обсуждали. Ты сказал, стоило бы научить его хорошим манерам, и…
Теперь он вспомнил.
– Это не я сказал. Ты сказала.
– А ты всей душой согласился.
– Я…
– И я предложила научить его, и ты сказал: «Сделай это».
– В шутку.
– Мне показалось – всерьез.
– С какой стати? – Он привалился к стене. – Господи, а если бы я сказал: «Прикончи», ты бы его убила?
Она промолчала.
Он обернулся и взглянул ей в лицо.
Она сказала:
– Ты для меня это сделал.
Пауза.
Он сказал:
– Мне надо… извини.
Он заперся в санузле, присел на край ванны. У Бендеркинга ожог сетчатки. Он поправится, но ему больно, и это – на три-четыре недели.
Джона мысленно проиграл тот диалог, пытаясь понять, что в его интонациях, оборотах речи, выражении лица… Было хоть что-нибудь? «Сделай это». Разве это команда? Разве так можно было его понять? Неужели он несет ответственность? И как это будет выглядеть, если женщина, которой он вроде как спас жизнь, даст показания, что он подтолкнул ее к насилию.
Все живы, утешал он себя. На этот раз никто не погиб, и это главное.
А могло закончиться хуже.
Но ведь все живы.
Из гостиной послышался грохот.
Он вернулся в кухню-гостиную и застал Ив возле раковины, руку она подставила под воду, лицо бледное.
– Ив?
– Я – я уронила.
Осколки чашки на дне раковины. Из ладони Ив течет кровь, пятнает нержавеющую сталь раковины, смешивается с водой и завивается спиралью в слив.
– Покажи, – велел он.
– Пустяки… чашку жалко.
Порез неглубокий, но длинный. Вряд ли понадобится что-то помимо антисептика и тугой повязки. Джона оторвал длинный кусок бумажного полотенца, скатал и велел ей крепко прижать комок к ране.
– Джона…
Он сходил в ванную, подыскал все, что требовалось для обработки раны. Вернулся с пластырем и неоспорином. Ив выгребала осколки из раковины и выкладывала их на кухонный шкафчик.
– Я склею, – пообещала она. – Мне так жаль.
– Дай мне… открой… раскрой ладонь.
– Не сердись, умоляю!
– Я не сержусь.
– Мне жаль. Мне так жаль!
– Постой спокойно, Ив.
– Я люблю тебя.
– Раскрой ладонь.
– Правда. Я тебя люблю.
– Ив… – Он поглядел на нее, и ему стало страшно: глубочайшее отчаяние рассекло ее от макушки от пят. Книга, из которой выдраны все страницы.
– Я люблю тебя, – твердила она. – Прости, я допустила ошибку. Не сердись, умоляю.
Он переложил неоспорина, ее кожа лоснилась, пластырь отказывался прилипать.
– Стой спокойно.
– Ты сердишься?
– Нет, не сержусь. Не дергайся!
– Сердишься, по голосу слышу.
Он сделал глубокий вдох.
– Дай мне обработать рану.
– Мне так жаль.
Он насухо вытер кожу вокруг пореза.
– Извини, – завела она все сначала. – Я допустила ошибку. Мне жаль. Мне так жаль. Мне плохо, когда ты сердишься. Пожалуйста, не сердись. Джона, мне так жаль, Джона, пожалуйста! Я люблю тебя. Я никогда больше ничего подобного не сделаю. Я допустила ошибку. Я сделала это, потому что хотела тебя порадовать, но я ошиблась. Скажи, что не сердишься.
– Я не сержусь.
– Прекрасно, – сказала она. – Прекрасно, прекрасно! Обещаю: я заглажу свою вину. Мне очень жаль.
– Т ы его ошпарила, – напомнил он. – Не меня.
– Знаю, мне так жаль, так жаль… – Она уронила голову ему на плечо.
Перевязка закончена. Долго не продержится, но пока сойдет. Джона попытался отступить на шаг, но Ив обхватила его руками за шею. Заплакала. Да. Она плакала. И хотя Джона был возмущен, Ив снова показалась ему маленькой, и разуму вопреки он ее пожалел. Почувствовал, как его руки обнимают Ив. Притянул ее к себе, и она простонала благодарно.
– Обещай никогда больше так не делать!
– Я все поняла.
– Говорю тебе: я должен быть уверен…
– Я не ребенок, – совсем по-детски обиделась она. – Я понимаю. Больше так не сделаю. Это была ошибка.
– Хорошо.
– Разве ты никогда не ошибаешься?
Да, чуть было не ответил он, но я никому не причинял физической боли.
И тут он вспомнил, что уже не вправе так ответить.
– Я стараюсь прояснить все до конца, – сказал он, – потому что в том разговоре я не позаботился об этом, и ты неправильно истолковала мои слова.
Она сказала:
– Это не повторится.
– Хорошо. В таком случае… В таком случае не стоит – я бы предпочел забыть обо всем.
– Забыть о чем?
– Правда, Ив! Я не хочу… у меня могут быть кошмарные неприятности на практике и…
– С какой стати?
– Если бы он узнал…
– Джона Стэм, никто не знает, что мы с тобой знакомы. Ты что думаешь, я им визитку оставила?
– Они вызвали полицию.
Она только плечами пожала:
– И что?
– Может, они уже ищут тебя.
– При всем уважении, полагаю, что у департамента полиции Нью-Йорка имеются дела и поважнее.
– Тебя это совсем не пугает.
– Нет.
– Хорошо, – повторил он. – Тогда забудем.
– Считай, уже забыли, – улыбнулась она. – Полегчало?
Он опять заходил по комнате.
– Вчера я звонил сестре.
– Ага. И как дела на денежной ферме?
– Я позвонил ей, потому что не мог отыскать тебя. Ты пять дней подряд не появлялась.
– Извини. Как я уже сказала, нужно было все подготовить.
– Я попросил ее отыскать тебя в базе данных выпускников Йейля.
– Я не регистрировалась, – сказала она. – Скучища.
– Я позвонил в «Бикон» и попросил дать твой телефон, а там даже не знали твоего имени.
– А, – сказала она, – это потому, что директор предупредил всех сотрудников не отвечать ни на какие вопросы обо мне. После этой неприятной истории с Рэймондом их осаждала пресса. Плохая реклама, сам понимаешь: один из пациентов (у нас их называют «резидентами») бросается с ножом на персонал. Рэймонд это уже не в первый раз проделывал. Весной затеял драку, и его чуть было не выгнали. Тогда я заступилась за него.
Он припомнил разговор с ночным дежурным. Вы из прессы? Ив порылась в кошельке и вытащила мятую визитку с логотипом «Бикона» и своей фамилией.
– Это твой телефон?
– Это прямой телефон «Бикона».
– Я пытался связаться с тобой, – сказал он. – Писал на электронную почту.
– Знаю, извини.
– Тебе не кажется странным, что у меня до сих пор нет твоего телефона?
– Нет, не кажется.
– Мы уже полтора месяца вместе, Ив! По-твоему, это нормально?
– Раньше ты не жаловался.
– Раньше не приходилось тебя искать, – сказал он. – Ты все время была тут.
– И сейчас я тут, c’est moi[16]16
Это я (фр.).
[Закрыть].
– Но пять дней тебя не было, – настаивал он. – Я хотел поговорить с тобой. Нужно было. У тебя-то мой телефон есть.
– У тебя есть яйца, а у меня нет. Квиты.
В полном недоумении он уставился на нее:
– Что случилось?
– Ничего.
– Тогда почему ты так себя ведешь? Что это? Вопрос безопасности?
Она закусила губу.
– Ив? В чем дело?
Она отошла к окну, выглянула на улицу. Все витрины в музее человеческих слабостей померкли, словно там меняли экспонаты к новой выставке.
– Нечестно требовать от меня, чтобы я полностью отдалась тебе, если ты сам этого не делаешь.
Он промолчал.
Она сказала:
– Я люблю тебя. И я могу сказать это вслух.
– Ты дашь мне свой телефон, если я скажу, что люблю тебя?
– Да.
– По-моему, ты ставишь телегу впереди лошади.
Она снова уперлась взглядом в окно.
Он хотел рассказать Ив о ссоре с Джорджем, о плане сократить визиты к Ханне. Будь она рядом три, четыре дня тому назад… и еще если б она не сделала того, что она сделала. Но теперь он видел, что ничего не получится. Не мог он обсуждать это, когда у нее рука порезана, а у него голова идет кругом от всего, что случилось за день. Нужно разработать стратегию. Подумать обо всем – но позже. Сейчас он не мог думать ни о чем, кроме этого момента, а в этот момент Ив вновь повернулась к Джоне и сказала:
– Пошли в постель.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.