Электронная библиотека » Ирина Крылова » » онлайн чтение - страница 22


  • Текст добавлен: 4 октября 2014, 23:20


Автор книги: Ирина Крылова


Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 22 (всего у книги 22 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Я всегда думал, что точная наука и медицинское образование всегда надежнее бог весть откуда взявшегося опыта невежественной старухи, – сморщил лоб герцог.

– Не знаю, ваша светлость. Я сам наблюдал как такая же древняя старуха вылечила травками одного из солдат, в то время как все доктора в один голос говорили что он не жилец, – встал на сторону жены Себастьян.

– Что же. Боюсь, другого шанса у него все равно уже не будет. Я немедля пошлю к ней человека. И спасибо за помощь, миледи. Кстати, вы о чем-то хотели меня попросить?

– Да, ваша светлость. Поместье моей жены находиться в нескольких часах езды. Оно сильно пострадало. Не позволите ли вы мне наведаться туда, взяв небольшой отряд?

– Прошу вас, сер, в доме осталась сестра моего покойного мужа, донна Кончита. Она недавно сломала ногу и не смогла с нами убежать, – умоляющим голосом прошептала Лилианна.

Она не стала уточнять о том, что донна Кончита лишь молочная сестра барона. Ведь одно дело спасти благородную пожилую леди и совсем другое посылать отряд на помощь служанке. Как ни крути, но герцог был английским лордом и от воспитания было никуда не деться.

– Что же, крупные сражения позади, хотя война еще и не кончилась. У вас есть пара дней милорд до того как ваша часть поменяет место дислокации.

– Благодарю, – отдал честь Себастьян.

Уже через несколько часов они с Лилианой во главе небольшого отряда подъезжали к асобняку барона фон Штамберг. Отряд прусаков давно покинул это место, оставив после себя разрушение и беспорядок. Газон был изрыт копытами лошадей, редкие цветущие кусты поломаны и объедены, бесценные статуи разбиты. Войдя в дом Лилианна даже прослезилась. Видимо, когда Жуль Брет обнаружил, что птичка упорхнула из клетки, он всю свою ярость выместил на доме. Оставшиеся картины были разорваны или изрезаны, зеркала, окна, старинные витражи разбиты, дорогая мебель поломана, драгоценные персидские ковры безвозвратно испорчены. В первую очередь маркиз направился в кладовку, но увы пожилой женщины там уже не было.

– Я не должна была ее бросать! – разрыдалась Лилианна.

– Не плачь, довести ее до лошадей было практически невозможно. Тут нет твоей вины.

Себастьян вместе с женой медленно обошли дом. Первый этаж был почти полностью разграблен, особенно сильно досталось большой столовой, так как часть ее обгорела. А вот комнаты второго этажа были почти не тронуты. Где-то была испорчена мебель, где-то пропали вещи и белье, но в целом сильных разрушений не было. В мраморном бассейне солдаты вдоволь повеселились и даже сумели истопить печь. Зажав нос от вони, которая буквально выбивала дух, Лилианна поклялась себе никогда больше здесь не мыться. Себастьян лишь сказал, что не завидует слугам, которые будут тут убирать.

– Какие слуги? – удивилась маркиза. – Они убежали как испуганные зайцы, бросив дом и нас с сыном на произвол судьбы!

– Ну умирать за тебя они вообще-то не обязаны, а вот выполнить свои обязанности должны. Они ведь не работали бесплатно?

– Нет, конечно. В последнее время нам всем было тяжело и я вынуждена была отправить в отпуск многих из них, но оставшимся по прежнему регулярно платила.

– Разве у тебя были проблемы с деньгами? – удивился Себастьян.

– Увы, после смерти мужа я была вынуждена распродать практически все ценные вещи и драгоценности, дабы расплатиться за его последнее приобретение.

– Что же он купил? Слона? – усмехнулся Себастьян.

– Нет. Люстру.

– Люстру? Покажи!

– Не знаю цела ли она? – засомневалась Лилианна, но зря.

Старинная хрустальная люстра по-прежнему стояла в одной из полупустых комнат, тщательно упакованная в тот же самый материал, в котором была доставлена.

– Вот это махина! – искренне восхитился Себастьян. – Слушая, а я ее помню. Она висела во дворце Великого Герцога. Точно, этот декор ни с чем не спутать! Видимо, когда французы захватили Люксембург часть интерьеров королевского дворца были разграблены и распроданы. Думаю через пару лет, когда дом династии Оранских-Нассау снова наберет прежнюю силу, король Виллем, заплатит тебе за нее гораздо больше того, что ты на нее потратила. Если я ничего не путаю это работа какого-то известного мастера. Его произведения украшают лишь королевские интерьеры и ценятся очень высоко.

– Ну что же, тогда это будет единственная ценная вещь, которую я принесу тебе с приданным, – грустно усмехнулась Лилианна.

– Не говори ерунды. Я состоятельный человек и в твоих деньгах не нуждаюсь. Твоя любовь это единственная вещь, которую мне бы хотелось иметь, о большем я и мечтать не смел, однако ты умудрилась и тут предвосхитить мои желания, подарив еще и сына.

– Ах, Себастьян, что ты собираешься делать с Леонардом? Будешь официально признавать его своим?

– Мне бы очень этого хотелось, но тогда он и ты потеряете право на титул и имущество барона. И дело даже не в этом клочке земли, которое так трогательно любил твой муж. Мне и представить страшно, что могло бы случиться с тобой и с Лео, если бы барон вам не помог. С моей стороны было бы черной неблагодарностью отплатить вероломством за его доброту, отняв единственного наследника, носителя имени.

– Себастьян, ты такой хороший и благородный! Я и сама так думала, но не смела с тобой поговорить.

– Ну и дурочка. Никогда так больше не поступай. Я хочу, нет я просто требую, что бы ты всегда делилась со мной своими мыслями и тревогами.

– Ах, милорд вы становитесь таким тираном! – томно прошептала Лилианна, целуя мужа в гладко выбритый подбородок.

Себастьян наклонившись поймал ее губы и припал к ним требовательным поцелуем. За те четыре дня, что молодые люди были женаты, они так и не смогли найти возможности уединиться и сказать по чести это еще сильнее подогревало их чувства. Отдавшись страсти Лилианна обняла мужа за плечи, наслаждаясь его умелыми губами. Их поцелуй прервал вежливый кашель одного из солдат.

– Простите милорд. Узнав, что вернулась хозяйка, из деревни пришли несколько женщин и мужчин. Они просят встречи с баронессой, простите с маркизой, ну в общем с вашей женой.

Приведя одежду в порядок Лилианна под руку с мужет спустилась вниз. Возле крыльца ее встретили несколько слуг, в том числе донна Кончита. Увидев пожилую женщину целую и невредимую Лилианна позабыв все свои намерения бросилась с крыльца. Этот жест до слез тронувший испанку, быстро сломал лед. Донна Кончита поведала хозяйке о том, что все слуги остались живы. Четверо мужчин были сильно избиты, солдаты изнасиловали нескольких служанок, в том числе маленькую Марту. Но в целом поместье сильно не пострадало. Оказывается многим соседям повезло куда меньше, в тех местах где происходили сражения и вообще остались одни развалены.

– Как вы смогли выбраться из дома? – первым делом спросила маркиза.

– О, мне повезло. Ваш спутник, да благословит его Святая дева Мария, меня так хорошо спрятал, что прусаки так меня и не нашли, зато отыскала Анна Мария. К тому времени у нее проснулась совесть и девушка искренне хотела найти маленького барона.

– Вовремя же! – сжал губы Себастьян.

– Лучше поздно, чем никогда.

– Как Марта? – спросила Лилианна, что бы переменить тему.

– Уже лучше. Женское тело бывает намного выносливей мужского. Через пару дней она совсем поправится.

– Это хорошо, я обязательно возьму ее с собой. Если конечно она сама этого захочет.

– Я думаю, что после того, что произошло, уехать от сюда с вами будет пределом ее мечтаний! – улыбнулась донна Кончита.

– А вы? Согласитесь ли вы поехать со мной?

– Ах, сеньора, больше всего на свете я хочу смотреть как растет маленький барон. Надеюсь, молодой господин не будет против? – спросила донна Кончита, испытующе поглядывая на Себастьяна.

– Я совсем забыла представить вас, – спохватилась Лилианна. – Донна Кончита Санта позвольте представить вам маркиза де Шуази и моего мужа.

– Мужа? Когда же это вы успели? – удивилась пожилая женщина.

– Четыре дня назад.

– Что ж, наверное это правильно. Теперь все семья будет в сборе.

– О чем ты?

– Ах сеньора, я ведь не слепая! Львенок-то пошел в отца.

Лилианна промолчала, Себастьян лишь довольно хмыкнул. Уже к обеду в поместье стали подтягиваться слуги. Почувствовав сильную руку хозяина они быстро и даже с рвением стали убирать разоренный особняк. Все понимали, что теперь только от молодого англичанина завесило будет у них работа или нет, и вовсю старались ему угодить. Лилианна с грустью наблюдала как из дома выносили груды мусора. Увы, большая часть картин, статуй, мебели и посуды восстановлению не подлежало. Молодая женщина была безмерно рада тому, что все хозяйственные дела взял на себя Себастьян. Новоиспеченная маркиза сидела в беседке в саду и никак не могла заставить себя войти в дом, который теперь казался голым, неуютным и чужим. Мысль о том, что к каждому из трех мужей Лилианна приходила практически нищей, была очень неприятна. Конечно, Себастьян вряд ли когда-нибудь ее в этом упрекнет, но от этого было не легче. Настроение не улучшила и неприятная сцена с Анной Марией. Всегда молчаливая и даже робкая женщина поняв, что ее ни за что не хотят брать назад, вылила на голову бывшей хозяйки целый ушат грязи, обвинив Лилианну чуть ли не во всех смертных грехах. Слава богу, Себастьян самолично вышвырнул ее за ворота. Впрочем, кое-что начинало налаживаться. Из соседнего селения в поместье пришла молодая девушка. Во время недавнего боя их дом был полностью разрушен. Муж и грудная дочка погибли. Оставшись без семьи и без средств к существованию, Натали хотела устроиться служанкой в доме, но узнав о том, что для маленького барона ищут кормилицу с радостью согласилась ей стать. Видя, с какой трепетной нежностью девушка взяла на руки Леонарда, как крепко со слезами на глазах прижала к груди, Лилианна поняла, что сделала правильный выбор. К ночи большой дом был вполне пригодным для проживания. Для ночевки Лилианна выбрала небольшую гостевую комнату. Она была закрыта уже несколько месяцев и туда не ступала нога прусаков. Останавливаться в большой хозяйской спальне барона, в которую почему-то тоже никто не входил, молодые люди не осмелились. В комнате самой Лилианны все было перевернуто вверх дном. Бесценная мебель королевы Антуанетты не пострадала, а вот белье все было вытащено из шкафов, платья изрезаны, шляпки изрублены шпагами. Судя по всему в отместку за бегство Жуль Брет решил отыграться на вещах баронессы. Марта, убиравшая в этой комнате шепотом поведала хозяйке, что пропали все панталоны госпожи и часть нижнего белья. Лилианне это было крайне неприятно, оставалось только догадываться для чего все это Брету. Что касается Себастьяна он был не настолько привередлив, сказав что для него подойдет любая широкая кровать или хотя бы коврик возле камина. При этом его глаза были наполнены такой страстью, что у Лилианны мурашки бежали по спине. И не зря! Когда муж помогал ей расшнуровывать платье, при свете зажженных свечей, молодая женщина стеснялась и робела. Себастьян, ни разу не видевший ее наготы, теперь с восхищением рассматривал будто вышедшую из морской пены богиню. Кожа жены, в отблесках свечи, отливала золотом, длинные черные блестящие волосы спускались до самых бедер. Перекинув их вперед молодая женщина скромно потупившись закрыла ими будто шелковым покрывалом грудь и живот. Лишь темный треугольник курчавых волос притягивал взгляд, обещая неземное наслаждение. Почувствовав робость жены Себастьян решил не торопиться. Только когда его умелые ласки вырвали тихие стоны из ее губ, маркиз начал медленный чувственный танец любви. Всю ночь супруги не смыкали объятий, то внимательно изучали тела друг друга, не пропуская ни одного укромного уголка, то предавались буйным страстям. А после, насытившись, тихо разговаривали о всяких пустяках. Утром Лилианна проснулась свежей и отдохнувшей не смотря на то, что в эту ночь они проспали не более нескольких часов. Себастьян уже уехал в город дабы купить крепкую дорожную карету, в которой маркиза с сыном смогли бы комфортно путешествовать по стране. То, что Лилианне придется какое-то время сопровождать английскую армию, молодую женщину не смущало, под надежной защитой супруга ей нечего было бояться, тем более что никаких серьезных боевых действий не предвиделось.

– Тебе не будет скучно. Не смотря на недовольство Веллингтона не менее десятка офицеров все время сопровождали жены, конечно они все время были в тылу, помогая в госпитале или делая что-то еще. Но поскольку опасность почти миновала строгие правила скорее всего отменят и женщинам позволят быть рядом с мужьями.

Улучив момент Лилианна написала короткое письмо графине фон Лейн-Гейдесгейм, в котором рассказала подруге о событиях предыдущих дней и пообещала обязательно написать из Англии. Вернувшийся верховой быстро привез ответ. Оказывается, уехать к подруге графиня так и не успела, но славу богу, пожилая женщина была жива и здорова и можно сказать даже счастлива, так как недалеко от имения расквартировал свой полк один из её сыновей. Сражения по близости не было, а от разграбления старинный замок спасли его люди, которые вовремя спугнули немногочисленные части отступающих французских солдат. Прочитав письмо Лилианна окончательно успокоилась и с легким сердцем стала собираться в дорогу. Заметив в холле мужа, внимательно читающего письмо, молодая женщина сначала хотела спуститься, но потом остановилась. Ни первый, ни второй муж никогда не позволяли Лилианне вмешиваться в свои дела и как отнесется Себастьян к женскому любопытству она не знала. Постояв на верхней ступеньке молодая женщина все-таки решила мужу не мешать и незаметно уйти, но Себастьян услышав шорох платья поднял голову и с улыбкой посмотрел на жену.

– Лилианна, спускайся вниз. Лорд Веллингтон прислал верхового.

– Что-то случилось?

– Нет. Моя часть переброшена на юг и фельдмаршал сообщает мне место ее новой дислокации. Если быстро собрать вещи, то уже к вечеру догоним наших людей.

– Хорошо Себастьян я прикажу слугам поторопиться, – кивнула маркиза.

Лилианне очень хотелось узнать о чем еще пишет герцог, но спросить она не осмелилась. Показать себя в роли любопытной сороки сующей нос в мужские дела не хотелось. Поймав ее взгляд Себастьян протянул жене письмо.

– Хочешь прочесть?

– Я!? – изумилась Лилианна. Ни разу в жизни никто из мужей не предлагал ей прочесть письмо адресованное ему лично.

– Конечно. Не хочу что бы ты подумала будто у меня есть от тебя секреты. К тому же часть письма посвящена тебе.

– Мне?

Схватив послание Лилианна бегло пробежала глазами по строчкам. Первая половина письма посвящалась военным действиям, и передислокацией войск, далее же фельдмаршал рассказывал о быстром выздоровлении лорда Фитцроя и одного из генералов, которые воспользовались помощью известной знахарки. «Конечно, отрастить руку или восстановить глаз никому не по силу, но то, что эта женщина подняла на ноги нескольких искалеченных человек, это факт!…» в конце письма лорд Артур просил Себастьяна передавать его пламенный привет супруге, вместе с его искренней благодарностью и пожеланиями как можно быстрее увидеть их обоих.

Прочитав письмо Лилианна передала его супругу. Щеки ее пылали. И дело было даже не в похвалах герцога, а в том, что молодая женщина до глубины души была тронута поведением мужа.

Подойдя ближе Лилианна встав на цыпочки, поцеловала Себастьяна в гладко выбритый подбородок.

– За что это? – рассмеялся молодой человек, он даже и не понял какой ценный подарок преподнес жене.

– Просто так! – с таинственной улыбкой произнесла Лилианна, впервые в жизни она почувствовала себя не глупенькой маленькой девочкой или дорогой вещью украшающей дом и развлекающей гостей, а Женой, равноправным членом семьи, женщиной не только красивой, но и разумной, взрослой.

– Лорд Веллингтон очень хороший человек, раз так чутко переживает за судьбу своего помощника, – задумчево проговорила она.

– Боюсь Фитцрой – единственный, кто удостаивается подобной чести. К тому же они близкие родственники, так как лорд Фитцрой женат на племяннице фельдмаршала. Перед самым походом она подарила мужу малыша, это еще сильнее сблизило этих двух мужчин.

– Понятно, – протянула Лилианна.

Слуги аккуратно упаковывали вещи в два больших дорожных экипажа. Поскольку с собой хозяйка брала только донну Канчиту, кормилицу и Марту места было предостаточно. Лилианна в последний раз обходила великолепный некогда дом.

– Почему ты плачешь, – удивился Себастьян, заметив в глазах жены слезы. – Ведь нас ждет счастливая жизнь в Англии, в красивом особняке, с кучей ребятишек?

– Я знаю любимый, просто дон Айседор так любил этот дом, так гордился им, а я не смогла его уберечь.

– Ну почему не смогла? Крыша есть, стены тоже. Конечно такой роскошный интерьер я тебе не обещаю, но думаю через годик в нем вполне можно будет жить.

– Ты хочешь потратить на него столько денег? – удивилась Лилианна.

– Почему бы и нет? Поместье хорошее и ухоженное. Я думаю мы вполне могли бы проводить здесь хотя бы пару недель в году.

– Ты правда так думаешь?

– Конечно. Леонардо носит гордое имя барона фон Штамберга и должен с детства знать свое родовое гнездо.

– О, Себастьян! – прошептала Лилианна и не обращая внимание на слуг обняла мужа за шею.

Наследство барона

Нежности супругов прервал подъехавший к дому экипаж. Из него вышел невысокий пожилой мужчина в черном сюртуке и давно вышедшей из мода шляпе.

– Мадам, мсье, не соблаговолите ли вы отвести меня к хозяйке дома, баронессе фон Штамберг?

Я перед вами.

– Баронесса! – церемонно поклонился мужчина. – Позвольте представиться, господин Йозоф Тюлье, поверенный вашего покойного мужа.

– Я помню вас, господин Тюлье, мы виделись около полугода назад у вас в конторе.

– Да, миледи. Не лучше ли нам побеседовать в доме?

– О, простите, конечно! – спохватилась Лилианна и поспешно повела гостя в дом.

– Что вас привело в поместье?

– Ваше наследство, миледи.

– Мое наследство?

– Да. Прошло полгода со дня смерти вашего мужа. Теперь вы до совершеннолетия сына являетесь его полноправной наследницей.

– Но я уже получила право распоряжаться имением и счетами.

– Да, конечно. Но теперь по закону вы имеете право на все банковские бумаги покойного.

– Ах, бумаги, – разочарованно протянула Лилианна, она всегда предпочитала звонкую монету, считая все остальные вложения ерундой.

– Что вы имеете ввиду? – переспросил Себастьян.

– Вы являетесь родственником баронессы? – с подозрением оглядывая молодого человека, спросил господин Тюлье.

– Я ее муж! Маркиз де Шуази, – с вызовом произнес Себастьян.

– О, милорд! – поклонился пожилой мужчина, поняв свою оплошность.

– Так о каких бумагах вы говорили?

– Об акциях и векселях. Дело в том, что имение и банковские счета достались баронессе по завещанию мужа, а о других ценных бумагах там речи не шло. Поэтому мы должны были провести расследование и выявить ближайших совершеннолетних родственников барона по мужской линии, которые могли бы оспорить передачу спорного наследства. Ну вы же понимаете, милорд, как это бывает.

– Да. Понимаю. Вы кого-то нашли?

– Нет. Жена и сын являются единственными родственниками барона и его наследниками.

– Хорошо. И все таки о каких точно бумагах идет речь?

– Барон владел приличным пакетом акций крупной американской деревообрабатывающей компании и векселями нескольких швейцарских банков.

– Это стоит хороших денег, – поднял брови Себастьян.

– Весьма. Тридцать тысяч фунтов если быть точным.

– Сколько? – охнула Лилианна. – Почему же вы не сказали мне об этом раньше, когда я приходила к вам в контору и спрашивала о деньгах?

– Но ведь вас интересовали только банковские счета вашего мужа, а о стоимости ценных бумаг вы даже не спрашивали.

– Я и представить не могла, что они могут быть такими ценными! – смущенно произнесла молодая женщина.

– Слава богу об этом знал барон, – усмехнулся Себастьян. – Уж он-то понимал, что если снова начнется война именно эти бумаги останутся самыми ценными.

– Вы правы, милорд.

– Простите, но я никак не возьму в толк, если мой муж, дон Айседор владел всеми этими бумагами и знал их цену, то почему он продал особняк в Брюсселе, а не акции компании?

– Все очень просто сеньора. Найти покупателей на акции господин барон не смог, в то время как особняк продали быстро и на хороших условиях. Кстати, часть из этой суммы ушло на покупку банковских векселей, которые в то время сильно упали в цене. Только на них вы за этот год обогатились на более чем на пять тысяч.

– Правда!? Вот уж никогда бы не подумала!

– У вашего покойного мужа было чутье, редко имеющееся у людей благородных. Он не считал зазорным пересчитывать свои деньги и приумножать их.

– Тут вы правы. Слишком много знатных семей умеют только тратить, и не спешат учиться зарабатывать. Война показала что первое без второго получается не у всех.

– Да, господин маркиз. Прошу вас подписать некоторые бумаги. Поскольку вы являетесь мужем этой сеньоры, то именно вам теперь принадлежат эти средства. Поздравляю, вы заключили удачную партию.

– Спасибо. Но я женился на этой даме отнюдь не ради наследства ее покойного мужа. Времена нынче неспокойные, никто не знает что именно могут еще затеять сторонники Наполеона. Мне бы хотелось как можно лучше обезопасить жену и ее сына, что бы не случилось со мной, она всегда должна иметь средства к существованию.

– Вы очень здраво рассуждаете, милорд, – закивал головой господин Тюлье.

– Раз уж вы тут, не сочтите за труд оформить все имущество, которым владела моя жена до свадьбы со мной в ее личное пользование.

– Конечно, милорд, с удовольствием. Вы имеете в виду ценные бумаги и поместье?

– А я могу продать это поместье, господин Тюлье, если будет необходимость?

– Да сеньора. Это поместье не является неделимым майоратом, но я бы вам этого не советовал. Увы, цены постоянно падают вниз, так как покупальская способность даже самых состоятельных семейств сильно снизилась. Вот годиков через пять, если бог нам дарует мир.

– Понятно.

И еще. Любая ваша сделка не должна ущемлять права вашего сына.

– Не волнуйтесь, – тут же вмешался в разговор Себастьян. – Я человек состоятельный и прослежу что бы мой сы… пасынок никогда ни в чем не нуждался.

– Очень хорошо. Значит я с чистой совестью переписываю на вашу жену ценные бумаги и это поместье?

– Да и имение Стосбери в Англии.

– Стосбери? – удивилась Лилианна. – Нет, Себастьян, ты ошибаешься, я давно его потеряла.

– С чего ты взяла?

– Долговые расписки, я так и не смогла их оплатить.

– Зато я смог. Как только я прибыл в Англию, то первым дело навел справки. В конце концов виконту Годрику пришлось сообщил мне из каких средств ты смогла набрать выкуп и я сразу же оплатил все твои долговые бумаги.

– О, Себастьян, какой ты молодец!

– Ну это меньшее из того, что я мог для тебя сделать. Но разве ты об этом не знала? Неужели за все время ты так и не написала тете?

– Увы. Я начинала писать несколько раз, но так и не смогла закончить до конца ни одно письмо. Я искренне считала, что лучше исчезнуть, и не бередить ей душу. С ней все в порядке?

– Да. Она прекрасно живет в поместье и дожидается твоего приезда. Она знает что ты жива и здорова и вышла замуж за барона фон Штамберг.

– Знает? Но откуда?

– Я сам ей рассказал. Я несколько раз заезжал в поместье, помогал со школой.

– Со школой? Неужели она до сих пор всем этим занимается?

– Конечно. У них очень грандиозные планы.

– У них?

– Ой, прости, все забываю тебе сказать о том, что леди Флора почти год назад вышла замуж.

– Да что ты? За кого?

– За сеньора Лаццаро.

– О, это просто замечательно! Они такая хорошая пара.

– Да ты права. Думаю мы будем не хуже.

– О, Себастьян, я так хочу побыстрее вернуться в Англию и ужасно этого боюсь.

– Чего же ты глупышка боишься?

– Ну ты же понимаешь все эти разговоры, сплетни…

– О, не волнуйся, поболтают и забудут, – с улыбкой пообещал маркиз жене и нежно, почти робко поцеловал ее в нос.

И он был прав!

ПС.

Прошло несколько лет с тех пор, как маркиз де Шуази привез в Англию свою жену и ее ребенка. И с тех пор слухи связанные с этой молодой женщиной немного поутихли. Но нет, нет, да и вспомнит какая кумушка за чаем в кругу подруг про неоднозначное прошлое маркизы. Кто-то называл ее развратницей, бывшей любовницей короля Испании Жозефа, кто-то уверял, что она была чуть ли не засланным агентом английской разведки, благо многие еще помнили ту невероятную историю с выкупом. Были и такие, кто считал ее всего лишь слабой женщиной, которая ради любви к мужу готова была пожертвовать лондонским особняком и неплохим поместьем. А что касается ее любовных похождений: во-первых они так и не были доказаны, ведь сам герцог Веллингтон не раз их опровергал, и во-вторых, с каких это пор роль любовницы короля стала позорной? Взять хотя бы леди Марию Фитцгерберт. Кто же посмеет тыкать в нее пальцем? К тому же маркиза де Шуази очень богата, благодаря второму мужу бельгийскому барону. Говорят, ее личное состояние оценивается в круглую сумму! Да и ведет она себя во всех отношениях очень достойно. Единственное, что никак не могли понять в свете, это почему ее сын от второго брака так сильно похож на лорда Шуази? Ведь даже по грубым подсчетам этого никак не могло быть! Сама маркиза по этому поводу только отмалчивалась, таинственно улыбаясь. Ее муж, отшучивался, говоря что двое сыновей его жены для него одинаково родные.

Лилианна давно перестала прислушиваться к тому, что о них говорили.

Она была просто безмерно счастлива каждый день, каждый час своей жизни. Как впрочем и почти все, кто ее окружал. Двое сыновей росли крепкими и здоровыми, тетя Флора по-прежнему жила в Стосбери вместе с мужем. Не так давно при помощи Лилианны и Себастьяна они открыли небольшой приют для сирот, где дети не только жили, но и могли учиться, а старшие даже осваивали некоторые профессии, столь необходимые для взрослой жизни. Тетушке помогала ее дочь, леди Катерина, которая большую часть года проводила с детьми у матери. Лилианна была ничуть не против этого. Она позволила леди Флоре полностью распоряжаться всеми делами поместья. Сама же маркиза всю душу вкладывала в свой новый дом, большой особняк семьи Шуази.

А еще неделю назад пришло очередное письмо из Бельгии. В котором графиня фон Лейн-Гейдесгейм не только дословно передавала подруге последние сплетни, но и приглашала Лилианну на свою свадьбу с доном Альфонсом. Маркизе де Шуази очень хотелось на ней побывать, но поздний срок беременности исключал эту возможность.

– Ничего страшного, – утешал ее Себастьян. – Мы вполне сможет посетить их летом, тем более, что дом барона полностью готов к проживанию.

– Ах, любимый мне просто не терпится посмотреть на то, что у нас получилось.

– Увидишь. Но сначала подари мне дочь.

– В самом деле? А если будет еще один сын? Вы мне дом не покажите? – с притворным возмущением спросила Лилианна.

– Я абсолютно уверен в том, что будет дочь. Такая же красавица как ты и умница как я, – поддел жену маркиз.

Лилианна не стала спорить, лишь крепко прижала мужа к себе, положи его большую голову себе на колени. Себастьян, прикрыв глаза, слушал как бьется маленькое сердечко его еще не рожденной дочери.

– Знаешь, вы две самые лучшие девчонки на свете! И я никому никогда вас не отдам!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
  • 3.3 Оценок: 6

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации