Текст книги "Безумно богатая китайская девушка"
Автор книги: Кевин Кван
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 16 (всего у книги 26 страниц)
12
Астрид
Сингапур
– Ты собираешься на пробежку? – поинтересовалась Астрид у Майкла, который спустился по лестнице в одних черных спортивных шортах «Пума».
– Да, мне нужно выпустить пар.
– Не забудь, что у нас через час традиционный пятничный ужин.
– Я немного опоздаю.
– Сегодня нельзя опаздывать. Мои кузены из Таиланда Адам и Пия приехали в гости, и посол Таиланда организовал специальное представление…
– Да плевать я хотел на твоих тайских двоюродных братьев! – бросил Майкл через плечо, выбежав за дверь.
Он все еще расстроен. Астрид поднялась с дивана и пошла наверх в свой кабинет. Она загрузила «Джимейл» и увидела, что имя Чарли подсвечено, значит он в Сети. Слава богу. Она тут же написала ему сообщение.
Астрид Леонг-Тео: Все еще на работе?
Чарли У: Да я вообще из офиса не выхожу, разве что соку глотнуть.
Астрид: Вопрос… Когда ты ведешь переговоры о крупных сделках с потенциальными клиентами, ты их развлекаешь?
Чарли: Что ты подразумеваешь под словом «развлекать»?
Астрид: Устраиваешь им деловые ужины?
Чарли: Ахахаха! Я-то думал, ты имеешь в виду что-нибудь более интимное. Да, всегда проводятся деловые ужины, хотя чаще это обеды. Иногда мы устраиваем праздничный ужин, когда закрываем сделку. Почему ты спрашиваешь?
Астрид: Просто занимаюсь самообразованием. Забавно, мне всю жизнь приходилось участвовать во всевозможных общественных мероприятиях со сложным протоколом, но, когда дело доходит до корпоративного ужина, я ни черта в этом не смыслю.
Чарли: Ну, тебе и не приходилось играть роль жены бизнесмена.
Астрид: А Изабель обычно ходит с тобой на такие встречи?
Чарли: Изабель – на ужины с клиентами?! Ха! Да скорее ад замерзнет! Такие мероприятия редко предполагают участие жен.
Астрид: Даже если это иностранные контрагенты, которые приехали в Азию?
Чарли: Когда иностранные клиенты приезжают в Азию, они не привозят с собой жен. Еще во времена моего отца, в 1980-х и 1990-х, – да, возможно, некоторые жены хотели приехать в Гонконг или Сингапур за покупками. Но теперь это не так. В тех редких случаях, когда иностранцы приезжают со своими благоверными, мы действительно стараемся развернуть красную ковровую дорожку, чтобы клиенты могли сосредоточиться на работе и не беспокоиться о том, что их жен обдирают как липку на Стенли-маркете.
Астрид: То есть для тебя решающим компонентом заключения сделки не является «ужин с женами».
Чарли: Разумеется, нет! В наши дни большинство моих клиентов – одинокие двадцатидвухлетние немногословные цукерберги. И многие из них – женщины! Что у тебя там случилось? Я предполагаю, что Майкл пытается заручиться твоей помощью в общении с некоторыми клиентами?
Астрид: Подобное уже бывало.
Чарли: Тогда в чем вопрос?
Астрид: Ну, у меня тут полная катастрофа, сделка провалилась, и угадай, кто виноват?
Чарли: А?! А с чего это винить тебя за неудачную сделку? В прошлый раз я проверял: ты не была его сотрудником. Ты пролила горячий бак кут тех[105]105
Буквально переводится как «чай с мясной костью», это не название летнего мероприятия на Огненном острове, а популярный сингапурский суп – он готовится в течение многих часов из свиных ребрышек, тающих во рту, которые варят в сложном бульоне с травами и множеством специй. – Примеч. автора.
[Закрыть] на колени клиента или случилось что-нибудь еще?Астрид: Это длинная история. Довольно забавная на самом деле. Расскажу, когда мы увидимся в Гонконге в следующем месяце.
Чарли: Давай уже, не заставляй меня так долго томиться.
Астрид убрала руки с клавиатуры. На мгновение она задумалась: может, извиниться и прервать беседу? Или все-таки продолжить свой рассказ? Она не хотела выставлять своего мужа в дурном свете перед Чарли, зная, что у того уже сложилось мнение о Майкле «в полный рост», но потребность высказаться взяла верх.
Астрид: Майкл, по-видимому, некоторое время обхаживал этих клиентов, и руководитель фирмы со всей командой прилетели, чтобы завершить сделку. Он прихватил жену, вот Майкл и попросил меня организовать где-нибудь ужин, чтобы поразить их всех. Эта парочка – гурманы, поэтому я выбрала «Андре».
Чарли: Неплохо. Для приезжих я бы еще посоветовал «Ваку Гин».
Астрид: Мне нравится, как готовит Тецуя[106]106
Тецуя Вакуда – знаменитый шеф-повар японского происхождения.
[Закрыть], но я подумала, что тамошняя кухня не подходит для этой компании. Так или иначе, впервые Майкл был страшно озабочен тем, что́ я надену. Я подобрала, по-моему, идеальный наряд, но он хотел чего-то более броского и показного.Чарли: Но это не твой стиль!
Астрид: Я хотела играть в команде, поэтому нацепила нахально гигантские серьги с изумрудами и бриллиантами, в которых нельзя показываться на публике, если вы не собираетесь на государственный обед в Виндзорском замке или на свадьбу в Джакарте.
Чарли: Звучит потрясающе.
Астрид: Ага, только это был неправильный выбор. Мы опоздали в ресторан, и Майкл настоял на том, чтобы ехать в новом винтажном «феррари» и припарковать его прямо у входа. Так что, когда мы вошли, все взгляды были прикованы к нам. Затем выясняется, что крупный клиент – из Северной Калифорнии. Прекрасная скромная пара – его жена выглядела шикарно, но сдержанно. На ней было красивое платье-туника, босоножки с ремешками и премилые серьги, которые сделал для нее ребенок. Я на ее фоне выглядела пафосно, отчего всем было неловко. Короче, все покатилось по наклонной, и сегодня Майкл пришел домой очень расстроенным. Они отменили сделку.
Чарли: И Майкл обвинил ТЕБЯ?
Астрид: Ну, он больше винит самого себя, но я же понимаю, что это отчасти и моя вина. Стоило прислушаться к интуиции и остановиться на первом наряде. Если честно, я была немного обескуражена тем, что Майкл поставил под сомнение мой выбор, поэтому действительно переусердствовала со вторым нарядом. Получилось слишком броско, и это оттолкнуло клиента…
Телефон Астрид зазвонил, она взяла его и увидела, что на линии Чарли.
– Астрид Леонг! Это самая нелепая вещь, которую я когда-либо слышал! Клиентам наплевать, как одеты жены их деловых партнеров, особенно в мире технологий. Я уверен, что есть много причин, почему эта сделка не выгорела, но, поверь мне, твои аксессуары не имеют к этому никакого отношения. Ты же понимаешь это?
– Я понимаю и согласна… частично. Но это был странный вечер и странное стечение обстоятельств. Тебя там просто не было…
– Астрид, это все хрень собачья! Я зол на Майкла: если переговоры провалились, при чем тут ты, зачем перекладывать на тебя ответственность?!
Астрид вздохнула:
– Конечно, я не несу полной ответственности за это, но, кажется, если бы я поступила иначе, результат был бы более позитивным. Прости, что расстроила тебя. Я не хотела этого, просто эгоистично выпустила пар после стычки с Майклом. Мне обидно за него, правда. Я знаю, что он усердно работал, чтобы с нуля довести эту сделку до подписания контракта.
– Божечки, как трогательно! На минуточку, компания Майкла по-прежнему процветает – акции не потеряли ни одного очка из-за случившегося. Но ему каким-то образом удалось сделать так, что ты переживаешь, и это меня беспокоит. Ты просто не видишь, насколько нелепа твоя цепочка рассуждений. Ты не сделала ничего плохого, Астрид. НИЧЕГО!
– Спасибо, что сказал это. Мне пора бежать. Кассиан кричит.
Нажав отбой, Астрид закрыла глаза и дала волю слезам. Она не посмела признаться Чарли, что́ на самом деле сказал Майкл, когда пришел домой. Он заглянул в спальню Кассиана, где под столом, забаррикадировавшись тремя стульями, сидела Астрид в изумрудных серьгах, притворяясь пленной Гвиневрой, а Кассиан изображал короля Артура.
– Снова эти проклятые серьги! Из-за твоих сережек провалилась самая крупная моя сделка! – Майкл зло усмехнулся.
– О чем ты вообще говоришь? – спросила Астрид, выглядывая из своего укрытия.
– Сегодняшняя сделка не состоялась. Они даже близко не подошли к запрашиваемой цене.
– Мне жаль, милый.
Астрид вылезла из-под стола и попыталась обнять мужа, но он отстранился. Она последовала за ним по коридору в спальню.
Переодеваясь в домашнюю одежду, Майкл продолжил:
– Мы действительно испортили все на том ужине. Я не виню тебя, я виню себя. Я был дураком, когда попросил тебя переодеться. Видимо, твой наряд их оттолкнул.
Астрид не могла поверить своим ушам.
– Не понимаю, какое это имеет значение? Кого волнует, что на мне надето?
– В этом бизнесе восприятие решает все. И важнейшим компонентом при заключении сделки является ужин с женами.
– Мне казалось, мы прекрасно провели время. Венди ахала над каждым блюдом, и мы даже обменялись номерами.
Майкл сел на кровать и схватился за голову:
– Разве ты не понимаешь? Не важно, что думает жена. Я пытался показать этим парням, что управляю ведущей технологической компанией в Сингапуре. Мол, мы голубые фишки, у нас определенный стиль жизни, и они должны заплатить нам столько, сколько мы сто́им. Но все провалилось…
– Возможно, не следовало приезжать на «феррари», который так бросался в глаза, – предположила Астрид.
– Нет, это не так. «Феррари» как раз всем понравился. Они не поняли твоего стиля.
– Моего стиля? – недоуменно спросила Астрид.
– Все эти странные винтажные тряпки и цацки… Никто этого не понимает. Почему ты не можешь просто носить «Шанель» время от времени, как все остальные? Я много размышлял и решил, что нам нужны кардинальные перемены. Мне действительно необходимо полностью обновить образ. Люди не воспринимают меня всерьез из-за того, как мы живем. Они думают: «Если у него одна из самых успешных технологических компаний в Азии, почему он не живет в большом доме? Почему не появляется в прессе? Почему его жена до сих пор водит „акуру“ и почему у нее нет украшений поинтереснее?»
Астрид недоверчиво покачала головой:
– Каждый серьезный коллекционер ювелирных изделий знает о коллекции моей семьи!
– Частично проблема именно в этом, дорогая. Никто за пределами крошечного круга родни даже не слышал о вашей семье, потому что вы живете чертовски замкнуто. За ужином мой клиент не мог представить, что те камни размером с рамбутан были настоящими. Вместо роскоши казалось, будто ты нацепила дешевую бижутерию. Знаешь, что их главный юрисконсульт сказал Сайласу Тео за коктейлем прошлым вечером? Типа, когда мы впервые появились на ужине, все мужики подумали, что меня сопровождает какая-то девица из «Орчард тауэрс»!
– «Орчард тауэрс»? – Астрид была сбита с толку.
– Там работают эскортницы. Глядя на твои ботильоны и серьги, ребята решили, что ты шлюха высокого класса!
Астрид уставилась на своего мужа, утратив от обиды дар речи.
– Нужно идти вперед или сворачивать все к чертям. Мне требуется новый консультант по связям с общественностью, а тебе нужен новый имидж. И я думаю, завтра же тебе следует позвонить этой своей подруге-риелтору, как там ее? Миранда?
– Ты имеешь в виду Кармен?
– Точно, Кармен. Скажи ей, пусть начинает показывать нам новые дома. Я хочу такой домище, чтобы все еще издали захлебывались слюной от зависти.
13
Модный показ «Спасите швею»
Июнь 2013, Порто Фино Эстейтс, Шанхай
NOBLESTMAGAZINE.COM.CN
Светский обозреватель Хони Чай ведет прямую трансляцию со своего места в первом ряду, тогда как две самые влиятельные модные силы Китая объединились сегодня вечером для благородных целей…
17:50
Я только что приехала в райское поместье наследницы огромного состояния, модного блогера Колетт Бин, где она проводит особый показ осенней коллекции со своей лучшей подругой, суперзвездой Пань Тинтин. Желанное приглашение получили всего лишь триста самых шикарных модных персон Китая. На показе представлены коллекции ведущих модных домов Европы, собранные агентством «Прет-а-кутюр». На подиум выйдут знаменитые супермодели Азии, в том числе Ду Цзюань и Лю Вэнь, наряды продадут с молотка, а выручка будет передана в фонд «Спасите швею», созданный Колетт и Тинтин, – этот фонд борется за улучшение условий труда рабочих на швейных фабриках по всей Азии.
17:53
Гости поднимаются к дому по длинной гравийной дороге, а череда французских официантов в черных куртках с воротником в наполеоновском стиле встречает их коктейлями «Френч блонд»[107]107
Классический шипучий аперитив, коктейль на основе ликера «Сен-Жермен» из бузины, а также джина, белого «Лилле» и грейпфрутового сока. Чин-чин! – Примеч. автора.
[Закрыть], которые подаются в винтажных бокалах «Лалик». Вот это класс!18:09
Это место напоминает отель «Пули», только намного больше. Сейчас мы находимся в Музее семьи Бин, и повсюду я вижу шедевры Уорхола, Пикассо и Бэкона, а перед ними стоят некоторые из потрясающих живых произведений искусства: Лестер Лю и его жена Валери в сногсшибательном винтажном платье с юбкой-пуф от Кристиана Лакруа; Перринеум Ван в изящной, сверкающей золотом маленькой шляпке от Стивена Джонса и в платье с горизонтальными узкими разрезами от «Сакаи». Стефани Ши зажигает в платье королевского голубого цвета «Роша»; Тиффани Яп, как всегда, – в наряде «Карвен». Le Tout[108]108
Здесь: весь этот (фр.).
[Закрыть] Шанхай – здесь сегодня вечером!18:25
Я только что встретила Вирджинию де Бассине, шикарную основательницу «Прет-а-кутюр», которая обещает, что мы упадем в обморок, когда начнется показ. Карлтон Бао только что вошел с очаровательной девушкой, очень похожей на него. А что с ними за красавчик? Боже, это тот актер из популярного корейского сериала «Моя любовь со звезды»?
18:30
Нет, это не он. Оказалось, это какой-то профессор истории, приехавший из Нью-Йорка в гости к Карлтону. Какое разочарование!
18:35
Супруги Лю стоят в галерее, где висят красивые антикварные свитки, и Валери рыдает на плече Лестера. Что у них не так?
18:45
Мы перешли в сад, где стулья расставлены по берегам огромного зеркального пруда. Неужели этот сад оснащен кондиционерами? Сейчас разгар июньской жары, и все же я чувствую дуновение прохладного ветерка с нотками аромата жимолости.
18:48
На каждом сиденье лежит айпад, на котором установлено специальное приложение, чтобы мы могли рассматривать наряд крупным планом, пока модель идет по подиуму, и предлагать свою цену. Очень полезная технология!
18:55
Все ждут прибытия Колетт и Пань Тинтин. Как они будут одеты?
19:03
Колетт только что вошла, и Ричи Ян метнулся к ней, чтобы взять под руку и отвести на место. (Слухи о том, что они снова вместе, – правда?) На Колетт бледно-желтое платье с открытыми плечами от «Диор кутюр», с эффектной прозрачной вставкой на бедре, в сочетании с нелепо сексуальными красными босоножками «Шемс» – они на высоченном каблуке и вдобавок украшены тяжелыми бисерными змейками, обвивающимися вокруг лодыжек. Вы читаете об этом здесь с пылу с жару раньше, чем Колетт успеет что-то написать в своем блоге!
19:05
Роксана Ма, потрясная помощница Колетт, выглядит просто убийственно в черном джинсовом костюме из коллекции «DRKSHDW» от Рика Оуэнса. Роксана только что сообщила мне, что на босоножках вовсе не бисер, а рубины. Я ОБАЛДЕВАЮ!!!!
19:22
Все еще ждем Пань Тинтин, которая опаздывает больше чем на час. Нам сказали, что ее самолет только что приземлился, она прилетела из Лондона, где снималась в совершенно секретном новом фильме режиссера Альфонсо Куарона.
19:45
По имеющимся данным, Пань Тинтин на месте!! Повторяю, Пань Тинтин туточки!! Ее волосы собраны в высокий хвост; она одета в белый комбинезон из шармёза и высокие сапоги до колен из потертой серой кожи. Имена дизайнеров опубликую сразу, как узнаю. Ювелирные изделия: разноцветные бисерные серьги африканского племени масаи. Они не слишком яркие, но кого это волнует? Пань Тинтин выглядит невероятно, как будто она участвовала в ралли и только что проехала на мотоцикле через пустыню Гоби. Все вокруг сходят с ума!!!
Наблюдая за суматохой на другой стороне зеркального пруда, Рейчел сказала Карлтону:
– Прямо китайская версия Дженнифер Лоуренс.
– О, она гораздо более яркая звезда, чем Дженнифер. Она как Дженнифер Лоуренс, Жизель Бюндхен и Бейонсе, вместе взятые, – заявил Карлтон.
Рейчел засмеялась над такой аналогией:
– До сегодняшнего вечера я никогда не слышала о ней.
– Поверь мне, скоро услышишь. Все голливудские режиссеры без исключения пытаются заполучить ее в свои фильмы, потому что понимают: они выручат сотни миллионов долларов во время проката в Китае.
Пань Тинтин стояла у входа в сад, и все взгляды были устремлены на нее. Каждый гость хотел рассмотреть полупрозрачную мраморную кожу, которую шанхайский «Вог» сравнил с «Пьетой» Микеланджело, ее знаменитые глаза олененка Бемби и формы Софи Лорен. Тинтин, улыбаясь своей прославленной блаженной улыбкой, быстро «просканировала» взглядом толпу, когда засверкали первые вспышки камеры.
Сегодня вечером никаких сюрпризов – обычная тусовка. Почему я вообще согласилась уехать из Лондона на это мероприятие? Хорошая реклама, как утверждает мой агент. Учитывая, что я уже засветилась на шести обложках журналов в этом месяце, зачем мне дополнительная реклама? Я могла бы сейчас наслаждаться удивительным салатом из тыквы в ресторане шеф-повара Оттоленги и ездить на велосипеде через Ноттинг-Хилл, не опасаясь быть узнанной (если не считать китайских туристов, делающих покупки на Ледбери-роуд), а здесь меня изучают, как насекомое под микроскопом. Кстати, о насекомых: что, во имя Гуаньинь, у Перринеум Ван на голове? Избегай зрительного контакта! О, а вон идет Рассел Вин. Как ему удается быть на всех вечеринках в Азии одновременно? Стефани Ши вскочила со своего места, как пудель на электрическом стуле. Просто посмотрите на нее, она наверняка снова попытается встать справа от меня, чтобы в прессе подпись под фото гласила: «Стефани Ши и Пань Тинтин». Она же любит, когда ее имя стоит первым. Слава богу, что ее дед больше не у власти. Я слышала, сейчас старик не может обойтись без сумки для колостомы. И конечно же, прямо за Стефани маршируют две другие пекинские принцессы, Адель Дэн и Вэнь Пифан. Боже, помоги им, на обеих плетеные платья, которые делают их похожими на пару ходячих стульев из ротанга.
Девушки приветствовали Тинтин крепкими объятиями, как будто они были самыми близкими подругами, а Рассел тем временем делал фотографии.
Бог мой, на снимках я буду напоминать котлету в сэндвиче «Бальман». Эти девицы из гуаньэрдай[109]109
Этим словом в Китае называют детей высокопоставленных чиновников. – Примеч. автора.
[Закрыть] пять лет назад даже не плюнули бы в мою сторону! Боже, чего только не сделаешь во имя благотворительности!
Когда девушки вернулись на свои места, Адель прошептала Пифан:
– На этот раз я пыталась найти шрамы на ее веках: ну не верю я, что такие огромные глаза могут быть настоящими! Проблема в том, что у нее накладные ресницы и она пользуется очень хорошим консилером. На фотографиях кажется, что макияжа почти нет, но на самом деле у нее все как надо.
Пифан кивнула:
– А я смотрела на нос. Не бывает таких совершенных ноздрей! Айван Кун клянется, что раньше Тинтин была хозяйкой караоке в Сучжоу, пока какой-то магнат не заплатил за то, чтобы она поехала в Сеул и все себе перекроила. Пластический хирург наверняка обязался выдать ей сертификат со снимками «до» и «после», потому что, когда сняли бинты, она не была похожа на свою фотку в паспорте.
– Хрень собачья! – выругалась Тиффани Яп. – Вы не можете просто принять тот факт, что она прекрасна от природы? Не все же ездили в Сеул, чтобы сломать нос, как вы обе. И Тинтин не из Сучжоу, а из города Цзинань. Она открыто говорит о том, что до того, как режиссер Чжан Имоу открыл ее, она торговала косметикой.
– Ну, тогда я отчасти права. Вот как она получила доступ к лучшим консилерам, – заявила Адель.
Тинтин заняла почетное место между Колетт и ее матерью. Она почтительно пожала руку миссис Бин, прежде чем усесться, а Колетт расцеловала ее в обе щеки.
Колетт великолепна, как всегда. Люди говорят, она хорошо выглядит только потому, что может позволить себе все на планете, но я не согласна. У нее есть стиль, который нельзя купить ни за какие деньги. Забавно, что пресса называет нас лучшими подругами, ведь я встречаюсь с ней всего в пятый раз. Тем не менее она одна из немногих, кого я действительно могу вынести. В отличие от других, Колетт не так предсказуема, она с легкостью заставляет всех этих парней бегать вокруг с видом отчаявшихся жиголо, а это чертовски смешно. И я проигнорирую тот факт, что миссис Бин вылила на себя целую бутылочку дезинфицирующего средства, после того как пожала мне руку.
Огни в саду внезапно погасли. После короткой паузы бамбуковая роща за зеркальным прудом загорелась ярким синим светом в духе Ива Кляйна[110]110
Ив Кляйн – французский художник-новатор, значительная фигура послевоенного европейского искусства, один из наиболее продуктивных периодов – «синий».
[Закрыть], в то время как огни желтого цвета, глубоко погруженные в воду, начали резко пульсировать, имитируя взлетно-посадочную полосу аэропорта. Песня «Бонни и Клайд» в исполнении Сержа Генсбура и Брижит Бардо полилась из динамиков, когда первая модель в золотом платье с длинным шифоновым шлейфом заскользила по огромному пруду, словно волшебным образом прогуливаясь по воде.
Толпа разразилась восторженными аплодисментами, но Колетт сидела со скрещенными руками и оценивающе наклонила голову. Пока модели в причудливых нарядах одна за другой плавно вышагивали по подиуму, несколько девушек в первом ряду начали взволнованно переглядываться. Валери Лю неодобрительно покачала головой, в то время как Тиффани Яп подняла брови, глядя на Стефани Ши, – та вышла на подиум в байкерской куртке, украшенной шелковыми пионами. Когда появилась тройка девушек в платьях силуэта «русалка» с лифом, блистающим драгоценностями, Перринеум Ван склонилась к Колетт и громко прошептала:
– Это действительно показ мод или мы на конкурсе вечерних платьев «Мисс Вселенная»?
– Я так же озадачена, как и ты, – нервно шепнула Колетт.
Несколько мгновений спустя, когда очередная модель вышла на подиум в перламутровом атласном пальто с вышивкой в виде алого дракона, Колетт решила, что с нее достаточно. Она властно выпрямилась и бросилась к краю подиума, где продюсер показа Оскар Хуан лихорадочно руководил моделями.
– Останови шоу! – потребовала Колетт.
– Что? – спросил Оскар в замешательстве.
– Я сказала, прекрати это чертово шоу! – рявкнула Колетт.
Она метнула взгляд на Роксану, та кинулась к будке, где стоял звукорежиссер. Музыка резко оборвалась, включился свет, и растерянные модели неуклюже замерли на месте, погрузившись в воду на дюйм.
Колетт сердито сорвала с Оскара гарнитуру, сбросила инкрустированные рубинами шпильки и прыгнула на подиум из плексигласа, который скрылся под поверхностью воды. Она подошла к середине пруда и объявила:
– Друзья, мне очень жаль. Показ мод окончен. Это не то шоу, которое я ожидала, и не то, что я вам обещала. Пожалуйста, примите мои искренние извинения.
Вирджиния де Бассине, основательница «Прет-а-кутюр», подоспела на подиум.
– Что это значит? – взвизгнула она.
Колетт повернулась к Вирджинии:
– Об этом я тебя должна спросить. Ты заверила меня, что привезешь самые модные образы из Лондона, Парижа и Милана.
– Эта одежда прямо с подиума! – настаивала Вирджиния.
– И что это за подиум? Скорее уж взлетно-посадочная полоса в замшелом аэропорту Урумчи?! Скажи мне, что же это за хламье с драконами, фениксами и грудами стекляшек? Я как будто смотрю выступление российских фигуристов! Стал бы Живанши нашивать кристаллы на кашемировый плащ? Это та мода, которая потакает желаниям невежественных фуэрдай из западных провинций, и это оскорбление для моих гостей! Я пригласила сюда самых стильных и влиятельных людей, которые формируют общественное мнение в стране, и думаю, что могу говорить за всех: ни в одном из этих платьев нельзя даже горничную похоронить!
Вирджиния уставилась на Колетт, совершенно ошеломленная.
После того как большинство гостей разошлись, Колетт пригласила Карлтона, Рейчел, Ника, Тинтин и нескольких ее ближайших друзей к себе домой на легкий ужин.
– Где Ричи? – спросила Перринеум Ван у Колетт, когда они вошли в гостиную.
– Я отправила его паковать вещички после того, что он выкинул. Вздумал меня провожать на место с таким видом, будто я его собственность… – раздраженно пробурчала Колетт.
– Браво, Колетт! – сказала Адель Дэн. – Я с тобой целиком и полностью согласна. И ты была права, прикрыв эту лавочку. Если бы шоу продолжилось, это разрушило бы твою репутацию иконы стиля.
Рейчел недоуменно посмотрела на Ника, прежде чем рискнула спросить:
– Простите мое невежество, но я ничего не понимаю… С этим шоу что-то не так? Я прочла в программке на айпаде, что нам покажут одежду от ведущих дизайнеров…
– Так и предполагалось. Но мы увидели только ту одежду, которую они специально разработали для китайского рынка. Создалось впечатление, что нам оказали снисхождение. Довольно тревожная тенденция, когда бренды отправляют «китайские» изделия в Азию, но не дают нам доступ к действительно модным вещам, которые могут приобрести женщины в Лондоне, Париже или Нью-Йорке, – пояснила Колетт.
– Каждую неделю лучшие дизайнеры присылают мне целые стойки с такими тряпками, надеясь, что я надену их, – и почти вся эта одежда напоминает нынешний показ, – посетовала Тинтин.
– Я понятия не имела, что такое происходит, – сказала Рейчел.
– Где Гарет Пью, я вас спрашиваю? Где Хуссейн Чалаян? Если бы на этом подиуме появилось еще одно платье с блестками, меня бы стошнило! – Перринеум вздохнула, золотые усики на голове яростно закачались.
Развалившись на диване, Тиффани Яп протянула:
– Я надеялась сегодня вечером закупиться на следующий сезон, но это полный провал.
– Знаете, я полностью прекратила заниматься шопингом в Китае. Нечего и пытаться. Я просто еду в Париж, – фыркнула Стефани Ши.
– Надо всем поехать в Париж на днях. Было бы весело, – предложила Адель.
В глазах Колетт вспыхнули искорки:
– Почему бы нам не рвануть туда прямо сейчас? Давайте прыгнем в мой самолет и отправимся к первоисточнику!
– Колетт, ты серьезно? – заволновалась Стефани.
– Почему бы и нет? – Колетт спросила, обращаясь к Роксане: – Каково расписание самолетов? «Трента» нужна на следующей неделе?
Роксана начала пролистывать свой айпад:
– Вашему отцу понадобится «Трента» в четверг, но у меня забронирована «Венти» в понедельник. Вы должны лететь в Гуйлинь с Рейчел и Ником.
– О, я забыла об этом, – сказала Колетт, смущенно глядя на Рейчел.
– Колетт, тебе обязательно нужно ехать в Париж. Мы с Ником можем отправиться в Гуйлинь самостоятельно, – настаивала Рейчел.
– Ерунда! Я обещала показать тебе мои любимые горы в Гуйлине, и мы обязательно туда поедем. Но сначала вы с Ником должны полететь с нами в Париж!
Рейчел бросила на Ника взгляд, который, насколько он мог понять, означал: «Господи, только не очередное путешествие на частном самолете!»
Он осторожно ответил:
– Мы действительно не хотим навязываться.
Колетт повернулась к Карлтону:
– Ай-я, скажи Нику и Рейчел, чтобы они перестали церемониться!
– Конечно, они едут с нами в Париж, – твердо заявил Карлтон, будто это было давно решено.
– Как насчет тебя, Тинтин? Ты с нами? – спросила Колетт.
Тинтин на секунду замерла, как олень, внезапно освещенный фарами автомобиля. Я предпочла бы переболеть герпесом, чем оказаться в ловушке с этими девочками в самолете в течение двенадцати часов.
– Ох, я бы хотела поехать в Париж, но на следующей неделе нужно вернуться в Лондон, на съемочную площадку, – сказала актриса, окинув всех взглядом.
– Очень жаль, – вздохнула Колетт.
Роксана громко откашлялась:
– Хм! Есть одна маленькая загвоздка… Ваша мать завтра берет «Тренту».
– Зачем? Куда она намылилась? – удивилась Колетт.
– В Торонто.
– Мама! – заверещала Колетт во всю глотку.
Миссис Бин вошла в гостиную, держа миску с рыбным бульоном.
– Что ты забыла в Торонто? – спросила Колетт.
– Там есть доктор, специализирующийся на лечении ног. Его рекомендовала Мэри Се.
– Что у тебя с ногами?
– Ай-я, дело даже не в ногах, то есть не в ступнях! Икры и бедра… Они огнем горят каждый раз, когда я хожу больше десяти минут. Думаю, что у меня спинальный фимоз[111]111
Фимоз – заболевание мужского репродуктивного органа.
[Закрыть].
– Ну, если у тебя действительно проблемы с ногами, то надо не в Торонто лететь, а в Париж.
– Во Францию? – с сомнением произнесла миссис Бин, не отрываясь от бульона.
– Да, разве ты не знаешь, что в Париже практикуют лучшие в мире ортопеды? Им приходится иметь дело со всеми женщинами, которые сбивают ноги, прогуливаясь по мощеным улицам в туфлях от Роже Вивье. Мы хотим отправиться в Париж сегодня вечером. Ты должна полететь с нами. Я отведу тебя к отличному специалисту!
Миссис Бин уставилась на дочь со смесью шока и восторга. Впервые Колетт заинтересовалась одним из ее недугов.
– Можно ли взять найнай[112]112
Бабушка на мандаринском. – Примеч. автора.
[Закрыть] и тетушку Пань Ди? Тетушке всегда хотелось побывать в Париже, а найнай нужно что-то сделать с косточками.
– Конечно. У нас полно места! Пригласи всех, кого пожелаешь.
Миссис Бин задумчиво посмотрела на Стефани:
– Почему бы тебе не пригласить свою маму? Я знаю, что ей так грустно с тех пор, как твоего брата выгнали из Йеля.
– Какая фантастическая идея, миссис Бин! Я уверена, что она с удовольствием согласится, тем более и вы собираетесь, – ответила Стефани.
Колетт повернулась к Роксане, как только ее мать вышла из комнаты:
– Погугли спецов по ногам в Париже.
– Уже, – кивнула Роксана. – А самолет может быть полностью укомплектован и готов через три часа.
Колетт окинула взглядом компанию:
– Почему бы нам всем не встретиться в Хунцяо в полночь?
– Доставайте чемоданы! Мы едем в Париж! – радостно завопила Перринеум.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.