Текст книги "Мания"
Автор книги: Крэйг Ларсен
Жанр: Триллеры, Боевики
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 13 (всего у книги 18 страниц)
Глава 26
Ник отрыл глаза, и ему показалось, что он вообще не спал. Впрочем, ему снился сон – сон настолько красочный, что был похож на реальность. Простыни намокли от пота, плечо болело. Он медленно обвел взглядом комнату и перевернулся на спину. Ему не хотелось будить Сару. Ник подождал, прислушиваясь к ее ровному дыханию. Девушка не проснулась, и он тихонько выбрался из постели.
С приема в концертном зале Ник не мог отделаться от мысли, что уже где-то видел человека, с которым говорил Гэмлин. Ральф ван Ганди как сотрудник Вашингтонского Управления по охране окружающей среды предоставил контракт на очистку бухты Эллиотт фирме Гэмлина, поэтому часто мелькал в новостях. Но одного этого воспоминания было недостаточно. Ник чувствовал, что откуда-то знает этого человека.
Нику снилось, что он стоит перед массажным кабинетом на Четвертой авеню и смотрит на красную неоновую вывеску на втором этаже. Идет слабый дождь, низкое небо источает угрозу. Продавец на первом этаже превращается в добермана и рычит, скаля зубы. Обшарпанная дверь распахивается. На улицу выплескивается желтый свет. И тут наружу выходит Гэмлин, одетый в тот самый фрак, что и на приеме. За ним идет толстяк, с которым магнат говорил в концертном зале. Это глава Вашингтонского Управления по охране окружающей среды. Ральф ван Ганди.
Ник подошел к столу. Стол был завален кучей бумаги – в основном, счетов, которые последние пару недель он игнорировал. Вытащив ноутбук, Ник включил его. Он давно уже удалил снимки из памяти фотоаппарата – разрешение было слишком высоким и хранить снимки такого качества там не представлялось возможным, но он всегда сохранял копии в компьютере. Теперь Ник открыл папку с фотографиями с Четвертой авеню.
– Что случилось, милый?
Он не слышал, как Сара подошла, и вздрогнул от испуга. Положив руку Нику на плечо, девушка прижалась к нему.
– Что-то не так?
– Просто не спится, – ответил Ник. – Вот и все.
– А чем ты занимаешься? – Сара посмотрела на экран лэптопа. – Кто это?
– Да так, никто, – пожал плечами Ник.
– Расскажи мне.
Она нежно поцеловала его в шею.
– Это человек по имени Ральф ван Ганди. – Ник не видел причин не поделиться этим с Сарой. – Он работает с твоим отцом.
– Джейсон мне не отец, – отстранилась Сара.
– Извини. С твоим отчимом, я хотел сказать. – Ник оглянулся на' нее. – Я думаю, Гэмлин его шантажировал, чтобы выиграть правительственный грант.
– Что? – Сара явно была ошарашена.
– Не знаю. Не уверен, что мне вообще следует об этом рассказывать.
– Расскажи мне все, Ник. Ты можешь это доказать?
Подумав, Ник покачал головой.
– Пока что нет. Но это возможно. – Протянув руку, он захлопнул ноутбук. – Прости, не надо было ничего говорить.
– Иди спать, милый.
– Не могу. Мне нужно уйти.
Ник припарковался у скрытого огромными вязами белого домика с плоской черепичной крышей, возвышавшегося за роскошной зеленой лужайкой. Было еще темно, и в доме не было заметно никакого движения. Ник знал, что Лора – жаворонок и всегда приходит на работу еще до шести утра. Но сегодня же воскресенье… Может быть, она отсыпается. В семь утра терпение Ника лопнуло. Прихватив ноутбук, он прошел по влажной от дождя бетонированной дорожке к входной двери и нажал на звонок. А когда ему не отворили, еще и постучал дверным молотком.
Открывшая дверь Дейли выглядела сонной. Волосы взъерошены, на лице вмятины. Она надела поверх пижамы тяжелый купальный халат, но была босиком.
– Ник? – пробормотала она, пытаясь сосредоточиться. – Это ты? Что ты тут делаешь? Еще и семи-то нет!
– Простите, – смутился Ник. – Я думал, вы уже проснулись.
– Обычно я так и просыпаюсь. С тобой все в порядке, сынок?
От заботы в голосе Лоры у Ника сжалось сердце, и он ничего не ответил.
– Я не смогла найти тапочки. – В подтверждение своих слов Дейли посмотрела на ноги. – Погоди немного, а то я без них как голая. Заходи. На плите со вчерашнего вечера остался кофе. Налей себе чашечку, а я сейчас подойду.
Через пару минут они сидели за небольшим кухонным столом при слабом свете раннего утра. Внешняя стена кухни была сделана из стекла, и хотя дождь и прекратился, на нее капало с листвы. Ник поставил лэптоп на стол, Дейли смотрела на экран.
– Все точно, – жестко заметила она. Несмотря на щекотливость ситуации, в ее голосе не было и тени сомнения. – Это он. Ральф ван Ганди.
– Я сделал эти снимки у массажного кабинета.
– Помню.
– Мы с вами сидели за столом и обсуждали их.
– Знаю, Ник. Я же там была. Я помню.
– Вы мне за них заплатили.
Дейли с явным неудовольствием посмотрела на него.
– К чему ты клонишь?
– Что случилось со статьей, Лора?
Глаза ее блеснули.
– У меня столько всего произошло, что я не заметил… Вы так и не опубликовали эти фотографии. Не опубликовали эту статью.
Дейли отвернулась, а потом, оттолкнув стул, встала и завернулась в халат, будто ей было холодно. Ник понял, что его подозрения верны, и все же не мог в это поверить. Он смотрел на Лору, которая подошла к окну во всю стену, и ждал, пока она все ему расскажет.
– Все дело в Гэмлине, – наконец прошептала Дейли.
Ник, озадаченный этим признанием, промолчал.
– Снимки нужны были не для статьи. Публикация вообще не планировалась. – Она глядела во двор. Дом стоял в центре акрового участка, и отсюда не было видно других зданий, только ухоженный сад. – Джейсон пришел ко мне в редакцию и рассказал об облаве. Полиция собиралась арестовать проституток в массажном кабинете. Как я тебе и сказала. Они так и сделали. Джейсон сказал, что хочет заполучить эти фотографии. Я не стала спрашивать почему.
– Вам не было интересно, зачем это нужно Гэмлину?
– Ты сделал снимки, я отдала их Джейсону. – Редактор пожала плечами. – Больше я не хотела в это ввязываться.
Ник перевел взгляд на экран ноутбука, пытаясь разобраться в ситуации.
– Но у нас по-прежнему есть снимки.
– Давай его уделаем, Ник!
Внезапно ему стало холодно.
– Нельзя было заходить так далеко. – В голосе Лоры звучала усталость. Потом она повернулась к Нику: – Того, что ты накопал, вполне достаточно.
– Теперь вы хотите опубликовать эти материалы?
– Не опубликовать. – Лора покачала головой. – Мы ими воспользуемся, также как Гэмлин, шантажировавший ван Ганди, чтобы заполучить контракт. Только в этот раз мы используем фотографии против Джейсона.
– Что вы намерены предпринять?
– Я? Ничего. Предпринимать что-либо будешь ты, Ник.
– Что вы задумали?
– Ты отнесешь снимки ван Ганди. Заставишь его расколоться. У него не будет выбора. Скажешь, что у нас есть доказательства того, что Гэмлин угрожал напечатать в «Телеграф» дискредитирующую статью, если Управление по охране окружающей среды не заключит с ним контракт на очистку бухты Эллиотт. Пускай решает. Он может стать персонажем статьи или же частью решения проблемы. В любом случае, эти снимки всплывут, так что он, возможно, и присоединится к нам.
– Если он будет с нами сотрудничать, – Ник проследил логику редактора, – то статья будет о Гэмлине. А если не станет, мы напечатаем материалы о нем самом.
– Вот именно.
– Я только вот чего не понимаю… – подумал вслух Ник. – Почему полиция в тот день отпустила ван Ганди?
Они арестовали двух других клиентов. Но почему не ван Ганди?
Лора прищурилась.
– Гэмлин очень богатый человек, Ник. У него есть связи. – Дейли слабо улыбнулась. – Подумай об этом. Откуда Джейсон вообще знал об облаве? И откуда он знал, что ван Ганди будет там? Не сам же он его выследил. Невозможно предсказать, куда заведет эта ниточка, если ты начнешь распутывать весь клубок.
– А как же вы, Лора?
– Я?
– Вы тоже часть этой истории, не так ли?
Она стиснула зубы.
– Так?
Нику показалось, что в это мгновение Лора постарела.
– Не волнуйся обо мне. Я много лет ждала. Много лет. Пора покончить с этим ублюдком.
Кутаясь в халат, она направилась в свой кабинет.
– Подожди здесь. Мне нужно сделать пару звонков. Сегодня воскресенье, но я разбужу Джонни и попытаюсь раздобыть телефон ван Ганди.
– Мне нужно поговорить с тобой, Сара.
Они гуляли в парке Сьюард, держась за руки и любуясь побережьем под моросящим дождем. С озера Вашингтон Дул холодный ветер, над землей висел туман, так что неба не было видно. Ник пытался разглядеть очертания домов на противоположной стороне озера.
– Я не знаю, как ты к этому отнесешься… – наконец сказал он, с трудом подбирая слова.
– Ты же знаешь, что можешь рассказать мне все, что Угодно.
– Мужчина, чью фотографию ты сегодня видела на моем ноутбуке… Ральф ван Ганди. Я уже говорил тебе, что думаю будто твой отчим его шантажировал.
– Но ты же сказал, что не можешь этого доказать, – возразила Сара.
– Мы будем заниматься этим делом. – Ник не отводил глаз от лица Сары, следя за ее реакцией. – Сегодня вечером я встречаюсь с ван Ганди. Думаю, он даст показания против твоего отца в суде, даже если это погубит его собственную карьеру.
– Понятно.
Сара задумалась.
– У твоего отчима будут большие неприятности. – Ник хотел сразу все прояснить. – Гэмлин богат, но у него нет права неприкосновенности. Я хотел сперва поговорить с тобой, чтобы узнать, что ты об этом думаешь.
– Ты просишь моего разрешения?
– Не знаю. – Ник повертел этот вопрос в голове. – Может быть. Я просто не хочу, чтобы что-то мешало нашим отношениям.
– Потому что если ты его попросишь, то ты его получишь.
Несмотря ни на что, реакция Сары удивила репортера. Конечно, Гэмлин оказался неприятным типом, но, в конце концов, он был ее отчимом и удочерил девушку, когда женился на ее матери.
– Я никогда не понимал ваших отношений, – осторожно заметил Ник. – С Гэмлином, я имею в виду.
– Ты задаешь мне вопрос?
Нику действительно было интересно.
– Да. Пожалуй, да.
Сара молчала. Ник уже испугался, что зашел слишком далеко, когда она заговорила.
– Люди не понимали, почему Гэмлин связался с моей матерью. Ходили всякие слухи. Говорили, что Джейсон не любит мою мать и женился на ней по другой причине.
– Я ничего об этом не знаю. – Нику никогда не нравилось что Сара называет отчима «Джейсон». Это было как-то… слишком лично. – Подобные сплетни для меня ничего бы не значили, даже если бы я их слышал.
Ожидая, что Сара продолжит свой рассказ, он вслушивался в плеск волн о берег озера, любуясь ветвями, нависшими низко над водой. Над озером слался туман. На мгновение Нику показалось, что все это сон. В лицо ударил порыв ветра, принеся с собой листья. Ему захотелось пригнуться.
– Если дело не в любви к твоей матери, – заметил Ник, когда Сара так ничего и не сказала, – то какие же были причины этого брака?
Он почувствовал, что пальцы Сары плотнее сжались на его руке. Из тумана бесшумно выплыл кораблик, паруса белели над красновато-коричневой палубой. Ник услышал плеск воды о борта яхты, только когда она вновь скрылась из виду.
– Когда мама познакомилась с Джейсоном, – голос Сары слегка дрожал, – он собирался жениться на другой женщине, но разорвал помолвку, и моя мать вышла за него замуж.
Ник пытался осознать, что же она хочет ему сказать.
– Ему шестьдесят. А Джиллиан только сорок шесть. И он сильный мужчина. Физически, я имею в виду. Он очень, очень сильный. – Сара так вцепилась Нику в руку, что ему стало больно. – Такой человек, как Джейсон, привык получать все, чего он хочет.
– Я не вполне понимаю, что ты пытаешься сказать.
В голове Ника возникло смутное предчувствие, но он не мог его сформулировать.
– Такой человек, как Джейсон, не станет действовать сгоряча. Он всегда контролирует ситуацию. Всем управляет.
Ник знал, что Гэмлин способен запугать кого угодно.
– Такой, как Джейсон, не станет просто так разрывать помолвку.
– Значит, он действительно влюбился в Джиллиан.
– Люди винили в этом меня. – Сара словно не слышала Ника. – Говорили всякие ужасные вещи. Будто я заставила Джейсона жениться на моей матери. Будто я соблазнила его.
Ник похолодел, в шее возникло странное ощущение, будто кто-то дергает за мелкие волоски. Пальцы девушки больно впились ему в руку.
– Но я его не соблазняла. Он меня изнасиловал.
Ник замер. Он повернулся к Саре, и тонкая серебряная цепочка сверкнула в слабом свете.
– Джейсон изнасиловал меня, Ник. А потом женился на маме.
Он обнял девушку. Туман вокруг становился все гуще, но они продолжали стоять в парке. Холодная щека Сары, прижимавшаяся к его лицу, стала теплой от слез. Впервые с тех пор как они познакомились, Сара плакала.
Глава 27
Было уже почти пять, когда Ник остановил свою «тойоту» у высотного федерального здания, где располагались офисы Управления по охране окружающей среды штата Вашингтон. Небо начало темнеть, и кроме пары бездомных, устроившихся на картонках, покрытых черными мешками для мусора, на площади никого не было. Выключив мотор, Ник повернулся и посмотрел на дом. В части здания, выстроенной в пятидесятых годах, горело два окна, а коридор внизу был залит оранжевым светом. Был вечер воскресенья, поэтому в других окнах свет не горел.
Ник потер рот, щеки и виски, пытаясь побороть подступившее головокружение. На его пальцах до сих пор сохранился запах Сары. Закрыв глаза, Ник мысленно переместился в их спальню, словно его утащили пенистые воды под лопастями корабля. Сара прижимала его к кровати. Она злилась, подумал он.
«Дерни меня за волосы, черт бы тебя побрал, Ник!»
Она была в ярости.
«Души меня!»
Как дикая кошка.
Сара вцепилась в его плечи, сжимала пальцами его горло, ее бедра больно ударили Ника, когда девушка опустилась на него сверху.
«Ударь меня!»
Ник открыл глаза. Пятнадцать минут пролетели, будто их и не было. Пятнадцать минут! Куда они подевались? Ван Ганди ждал его в своем кабинете на тринадцатом этаже. Нельзя было опаздывать. Нельзя было все испортить. Ник не просто хотел навредить Гэмлину. Он хотел его уничтожить.
«Я не хочу причинять тебе боль».
«Дай мне пощечину, Ник, черт побери! Ударь меня!»
Надавив на веки, Ник потер лоб и наконец выбрался из машины. Уйдя от Дейли сегодня утром, он сделал копии фотографий. Сейчас он взял пакет со снимками и вышел на площадь. Из тени за передвижениями Ника следил какой-то к нищий, и парень встретился с ним взглядом.
Когда репортер вошел в коридор здания, охранник даже не поднял голову, и Ник сразу направился к лифту, обслуживавшему нечетные этажи. Дверь закрылась, и лифт поднялся на высоту в три сотни футов.
Джейсон Гэмлин и Уильям Гаттерсон, закутавшись в полотенца, сидели в мужской раздевалке Клуба тенниса и поло Бельвью, удобно разместившись в массивных креслах перед выключенным шестидюймовым плазменным телевизором. Они только что сыграли пару партий в сквош и остались здесь одни. Кроме капания воды в душе и гула системы отопления ничто не нарушало тишину.
Гаттерсон откинулся в кресле и прикрыл глаза. Гэмлин искоса наблюдал за ним. Тело шефа полиции вызывало у него отвращение – полотенце пережимало живот, по бокам и на груди свисали жировые складки, торс был покрыт черными мокрыми волосами. Да еще и эта мертвенно-бледная кожа.
Словно ощутив на себе взгляд магната, Гаттерсон открыл глаза.
– Ты должен понять, – продолжил он начатый разговор, – я занимаю должность двадцать лет, и я уже не молод. Боже, мне ведь уже шестьдесят семь! Пора на пенсию.
Желание шефа полиции подать в отставку не удивило Гэмлина, но он не знал, почему это происходит именно сейчас.
– Ты что-то не договариваешь.
Гаттерсон посмотрел на собеседника. Он доверял Гэмлину не больше, чем Гэмлин ему, и ни в коем случае не хотел проявлять слабость. Но, черт побери, почему бы и не сказать? Гэмлин все равно скоро узнает. У нее начнут выпадать волосы. Они не смогут скрывать это.
– У Марты рак.
Гэмлин холодно обдумал полученную информацию.
– Бывают разные виды рака, – без тени сочувствия сказал он. – Сейчас многие выживают с этим заболеванием.
– Все очень плохо, Джейсон. – Гаттерсон отвернулся, вспоминая, какой белой стала кожа жены. – Врачи говорят, что все началось с поджелудочной. А теперь… не знаю.
Два месяца назад они собирались отправиться в морское путешествие из Лос-Анджелеса в Сингапур. Болезнь застала их врасплох, и вся жизнь изменилась буквально за день.
– Я рад, что сказал тебе об этом, Джейсон. Мы были друзьями много лет. Думаю, ты должен был узнать одним из первых. Не знаю, возможно, мы поедем в Мексику… – Вчера он держал жену за руку, пока ее рвало. Рвота была настолько сильной, что она обмочилась, и пришлось ее мыть, прежде чем уложить в постель. – Говорят, там есть врачи, преуспевшие в экспериментальном лечении. Я подумал, может быть, стоит попробовать. Я подумал, может быть… – Гаттерсон не договорил.
Гэмлин удивленно взглянул на шефа полиции. До этого мгновения он не думал, что тот настолько любит свою жену. Интересно, можно как-то это использовать?
– Это вроде как улаживает возникший вопрос, так, Джейсон?
Гэмлин поджал губы, проигнорировав его слова.
– А кто тебя заменит, Билл, как ты полагаешь?
– Я думаю, Домбровски. Можешь ему позвонить.
– Домбровски, – повторил Гэмлин. – Глава отдела убийств, так?
– Неплохой парень.
– Наслышан. У него во всех смыслах мертвая хватка.
– Я усажу его в свое кресло перед отставкой. Поговори с ним.
– Когда это произойдет?
– Хм… Не знаю. Скоро. Может, через неделю. Сперва я сообщу мэру и обговорю с ним сложившуюся ситуацию. Неловко бросать его в такой трудный момент, но я уже готов уйти. Дело не терпит отлагательства. Время-то идет.
Сузив глаза, Гэмлин пожевал губы.
Гаттерсон чувствовал себя неуютно под его взглядом.
– Так что насчет нашей проблемы, Джексон? – Он оглянулся. – Пришло время отдавать долги, ты не считаешь?
Гэмлин понимал, чего хочет Гаттерсон.
– Расслабься, Билл. Я назову тебе пару цифр, и все уладится. Возвращаясь из Мексики, заедешь на Каймановы острова. Не понимаю, почему ты об этом спрашиваешь. Ты же знаешь, что я человек слова.
– Хорошо. – Гаттерсон снова откинулся в кресле и закрыл глаза. – Если бы это было не так, ничего хорошего для нас обоих не вышло бы.
Лифт начал меняться. Свет стал сильнее, стены смыкались, скрип подъемника перешел в визг, и Ник уже не знал, поднимается он или падает. Он поднес руку ко лбу, а когда снова опустил ее, пальцы его были мокрыми. Нику показалось, что это кровь, а не пот.
На тринадцатом этаже Ник словно пьяный вышел из лифта и попытался пройти по прямой. Через десять шагов он споткнулся и упал лицом вниз. Рана на голове начала кровоточить, и на ковре образовалась красная лужица. Ник закрыл глаза, пытаясь вспомнить, что он тут делает и как ударился. В сознании вспыхнул образ незнакомого мужчины. Испуганного и разозленного толстяка, чье усатое лицо ничего ему не говорило. Ник лежал на полу. Ему хотелось кричать. А потом он провалился в темноту.
Он пришел в себя около восьми вечера. Прошло три часа. Он поднял голову, думая, что очнулся на тринадцатом этаже, где и упал, но свет здесь был слишком ярким и Ник не сразу смог разобрать, где находится. Стены блестели в лучах дешевого искусственного освещения, под ним был белый крашеный пол. Когда Ник встал, его одежда зашуршала, и этот шорох эхом пронесся по коридору, словно стены здесь были из бетона. Рядом были какие-то ступеньки. Наконец его взгляд наткнулся на трафаретную надпись на стене. Ник не понимал, как это вышло, но он очутился на пожарной лестнице, между двадцать шестым и двадцать седьмым этажом.
Голова кружилась, но пол хотя бы не качался под ногами, и он смог встать. Взявшись за стальные поручни, Ник поднялся, сжимая в руке пакет со снимками. Запыхавшись от спуска на тринадцатый этаж, он немного постоял на лестничной площадке, а потом открыл дверь в коридор. Там никого не было. Ник прислушался. Кроме гула поднимавшегося лифта, в здании было тихо. Достав мобильный из кармана, он посмотрел на часы. 8:13. Наверное, ван Ганди уже ушел. Странно, но на телефоне не было пропущенных вызовов. Почему ван Ганди не позвонил, когда Ник не явился на встречу? Он ведь оставлял ему свой номер, и ван Ганди сам попросил об этом. С трудом передвигаясь по коридору, Ник искал комнату под номером 3015.
Имя Ральфа ван Ганди было указано на дубовой двери большими латунными буквами, блестевшими в лучах лампы. Ник потянулся к ручке, но тут понял, что дверь не заперта. Он хотел позвать ван Ганди, но что-то подсказывало ему, что это бессмысленно.
Ник осторожно толкнул дверь кончиками пальцев.
Деревянная половица скрипнула под ногами, и Ник ступил на пушистый ковер, приглушавший шаги. Пройдя по приемной, он вошел в кабинет ван Ганди. И снова дверь была не заперта.
Ника чуть не вырвало. Труп ван Ганди лежал лицом вниз в луже свернувшейся крови, нога его мешала двери распахнуться полностью.
Репортер убедился в том, что ван Ганди, как и другие жертвы, был заколот ножом. Отвернувшись, он пошел назад. С ним чуть не случился инфаркт, когда телефон на столе секретаря зазвонил. Ник понял, что это жена начальника Вашингтонского управления по охране окружающей среды. Видимо, женщина волновалась, почему мужа до сих пор нет дома. Наверное, она уже вызвала полицию и скоро сюда ворвутся охранники. Обернув пальцы краем рубашки, Ник нажал на дверную ручку, чтобы выйти на пожарную лестницу, и только в этот момент вспомнил, что уже был здесь. Подняв руку ко лбу, он вздрогнул, прикоснувшись к корке засохшей крови. И со всех ног бросился бежать по лестнице.
Ник был у себя дома, когда в половине одиннадцатого по новостям передали об убийстве. Сара отправилась прогуляться с друзьями и обещала вернуться к одиннадцати.
«Сегодня в Сиэтле вновь горе – вечером произошло еще одно бессмысленное и жестокое убийство, совершенное бездомным».
Ник узнал голос журналистки Одиннадцатого канала, еще до того как девушка появилась на экране. Как всегда, ее лицо покрывал толстый слой косметики. Шейла с напускным спокойствием рассказывала о подробностях нового преступления.
«Это первое нападение, после того как полиция сообщила об аресте так называемого Уличного Мясника, Джексона Фэрри. Считается, что именно Фэрри жестоко убил Сэмюэля Уайлдера, подававшего большие надежды биоинженера из фирмы «Матрикс Заркон». Полиция полагает, что Фэрри несет ответственность за убийство другого бездомного, известного под именем ДикенСон, а также Клэр и Дэниэла Скотт. До того как Фэрри арестовали на прошлой неделе, весь город был объят ужасом: на улицах появился новый серийный маньяк! Полиция надеялась, что арест Фэрри положит этому конец. Однако она ошибалась.
Сегодня вечером в своем кабинете в Федеральном здании в центре города был обнаружен мертвым Ральф ван Ганди. Как и в случае других убийств, он получил множественные ножевые ранения в грудь. Впрочем, есть и хорошие новости. Мы восхищаемся работой детектива Адама Стоули, организовавшего оцепление Федеральной площади сразу же после установления факта смерти. Орудие убийства было обнаружено у бездомного, устроившегося на площади на ночлег. На его одежде выявлена кровь жертвы. Федеральное здание открыто круглосуточно и без выходных. Оно охраняется частной компанией. Сейчас полиция выясняет, как можно было проникнуть в здание, не будучи замеченным охранником на входе».
Зазвонил мобильный, и Ник выключил телевизор.
– Ты видел новости? – Дейли даже не поздоровалась. – Ван Ганди убили.
– Я знаю. Я там был.
Лора помолчала, обдумывая услышанное.
– Так ты пошел туда, как мы и планировали?
– Вечером. Поздним вечером, – уточнил Ник, вспомнив время убийства. – Когда я пришел, он был уже мертв.
– О боже, Ник! – Лора сопоставила факты. – Я не понимаю. Если он был мертв, почему ты не вызвал полицию?
– Не знаю. – Ник сжал трубку. Он не хотел рассказывать Дейли о том, что потерял сознание. – Я испугался и сбежал.
– О господи! – Редактор понимала всю серьезность сложившейся ситуации. – Что происходит? Сэм. Дэниэл Скотт. Другие убийства…
Она не стала говорить о том, что все они так или иначе связаны с Ником. Да в этом и не было необходимости.
– Я не знаю, Лора.
Дейли вздохнула.
– С тобой все в порядке?
– Не могу сказать наверняка, – покачал головой Ник. – Я сбит с толку. Мы решаем сотрудничать с ван Ганди, чтобы уничтожить Гэмлина, и в тот же день он погибает. Вы должны признать, что это слишком уж странное совпадение.
– На что ты намекаешь? Хочешь сказать, за всем этим стоит Джейсон?
– Похоже на то.
– В выпуске новостей говорилось, что полиция арестовала бездомного.
– Я слышал.
– У меня в голове это как-то слабо связывается с образом Джейсона Гэмлина.
– Вы не знаете, на что он способен.
Ник подумал о Саре.
– Судя по голосу, ты очень обеспокоен, Ник. Ты уверен, что с тобой все в порядке?
Он не ответил.
– В любом случае, – продолжила Дейли, – даже если Джейсон в этом и замешан, меня волнует вот что: как он так быстро выяснил, что мы замышляем? Мы с тобой говорили об этом сегодня утром. За исключением Джонни, об этом разговоре никто не знал.
Отключившись, Ник встал и подошел к своему столу. Открыв ноутбук, он вывел на экран фотографию Сары.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.