Электронная библиотека » Ксения Гранд » » онлайн чтение - страница 19

Текст книги "Лекарство"


  • Текст добавлен: 21 сентября 2022, 17:00


Автор книги: Ксения Гранд


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 19 (всего у книги 28 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– В таком темпе и пяти дней будет мало.

Ну или хотя бы не столкнуть его с ближайшего выступа.

Это так странно. Идти молча, будто нам нет друг до друга дела. Я сосредоточена на своих мыслях, он на своих. Сложно даже предположить, о чем он думает. Предполагаю, основываясь на выражении лица, а у него оно не меняется даже ночью. Будто он и вовсе ничего не чувствует. Просто делает все автоматически, как по заученному с годами сценарию. Внезапно у меня возникает неожиданное желание узнать его поближе. Ведь, по сути, я ничего не знаю о человеке, с которым провела наедине семь дней. Или восемь?

– Ты не говорил, что знаешь толк в целительстве.

Простая фраза – лишь повод завязать разговор, но почему-то Блэквуда это настораживает. Может, потому что я впервые открыла рот за последние пять часов?

– Ты не спрашивала.

– Будто ты бы ответил. Я ведь не сиринити и не имею права с тобой разговаривать.

– Так и есть, но ты все равно не перестаешь задавать вопросы. Почему?

– Хочу узнать тебя получше.

– Потому что кроме меня здесь никого нет?

– Потому что хочу узнать человека, который дважды спасал мою жизнь.

Он мельком оборачивается, но идти не перестает.

– В этом нет нужды.

– Но я хочу знать не ради нужды, а ради любопытства.

– Любопытства?

Повторяет он неуверенно, будто услышал новое слово.

– Да… просто расскажи что-нибудь.

– Что?

– Что угодно! О себе, своей семье или…

– Хочешь знать, виноват ли я в гибели семьи?

– Я не это…

– Хочешь что-то узнать, спроси.

Он хватается за выступ и исчезает наверху. И так всегда. Каждый раз, когда я пытаюсь пойти на контакт, он его избегает или грубит, или просто уходит. Будто атака – его естественная форма защиты. Типичное поведение кобры.

Вот оно – то, ради чего мы так долго шли – вершина. Не верится. Мы на самом верху! Мы это сделали! Но это не конец. Еще нужно спуститься. Блэквуд предлагает сделать привал. Вернее, как предлагает. Просто громко объявляет «Привал» и садится на камень. Решения ведь здесь принимает он. Я только слушаюсь, но не в этот раз. На этот раз я молча продолжаю спуск. Не потому, что не устала, а оттого, что если сяду, боюсь, не встану до рассвета. Конечно, силы нужно беречь, но лучше их беречь, когда мы будем внизу. Сейчас главное – не сбавлять темпа. Вскоре главнокомандующий присоединяется ко мне и даже не воспринимает мое непослушание как бунт. Хвала небесам – спускаться гораздо проще. К тому же с другой стороны скалы не такие изломанные, как при подъеме. Камни меньше и спуски не такие опасные. Главное – внимательно смотреть под ноги.

Нога все еще ноет под слоем бинтов, но за время похода я заметила странную вещь. Стоит мне перестать о ней думать, как боль отходит на второй план. Это ведь хорошо? Значит, я могу контролировать ситуацию. Клубы дыма начинают гнездиться над головой, но мы дошли лишь до половины. Внезапно замечаю что-то впереди и останавливаюсь. Пятно, большое, темное. Тянется вдаль на сотни километров. Стена! Господи, это граница! Значит, она не так далеко, как мы предполагали. Это же отлично! Радость от увиденного прибавляет мне сил. И хоть внизу ничего не видно, я уверена, что мы уже близко.

Блэквуд держится молодцом для человека, который два дня назад лежал при смерти. Полный вперед: ни минуты отдыха, ни секунды на размышления. Уверена, на самом деле ему не все так просто дается. Просто он не любит показывать слабость. Поэтому будет держаться до последнего вздоха, а когда тот наступит, он даже не закричит. Как и в прошлый раз. Это и мужественно, и ужасно. Не знаю, что его сделало таким, но я не хочу, чтоб подобное повторилось. Но в этом и загвоздка. Если мы не успеем, его постигнет та же участь, что и два дня назад. Болезнь не будет ждать вечно. Она придет в назначенное время и возьмет то, что ей принадлежит. В голову закрадывается воспоминание о ночи в живом лесу. Тогда Блэквуд истратил на меня одну пробирку. Сейчас бы она ему пригодилась. Если он умрет из-за того, что потратил пробирку, я никогда себе этого не прощу. Но ведь мы успеем? Второй день бежит к концу, а мы почти внизу. В запасе остается еще день, чтоб дойти до границы. Конечно, успеем. Мы сможем. Нога проваливается в рыхлую землю. Землю? Поверить не могу. Мы внизу! Мы это сделали! Ощущение от сырой земли под ногами не передать словами. Наконец-то! В самый раз, чтоб отдохнуть. Собираюсь присесть, но Блэквуд останавливает:

– Неподалеку есть ручей. Лучше остановиться там.

Следую за ним, хоть и чувствую, что идти силы на пределе. Лодыжки просто горят от непрерывного движения. Им необходим отдых, а ноге перевязка. Ручей и правда оказывается рядом. Всего сотня метров, и я уже слышу хлюпанье. Как только руки касаются прохладной воды, я вздыхаю от облегчения. Блаженная влага. Наконец-то можно смыть с себя этот слой грязи. Но сначала нога. Присаживаюсь на берегу и аккуратно разворачиваю бинт. Ощущения, когда прилипшая ткань отрывается от кожи, не из приятных, но не так ужасно, как я себе представляла. Но удивляет меня не это, а что рана уже почти закрылась. На коже видны рубцы. Это… поразительно!

– Покажи.

Блэквуд отворачивает край бинта. Вид полузатянувшейся раны поражает его не меньше моего.

– Это растение – просто чудо! Не зря я его стащила.

– Болит?

– Почти нет.

Он не отводит взгляда от раны. Что-то мне не нравится в его взгляде.

– Что-то не так?

– Нет.

Он поднимается и уходит, оставляя странное ощущение недосказанности. Может, я что-то упустила? Хотя какая разница, если рана почти затянулась. Скоро я смогу ходить, не хромая. Достаю из рюкзака накидку, отрываю кусок и промываю кожу. Сомневаюсь, что это необходимо, но лучше не рисковать. Обрабатываю бедро, достаю бинт (последний) и делаю перевязку. Не думаю, что он мне еще понадобится. А теперь не мешало бы освежиться после двух дней пути. Стираю черные пятна с ладоней, локтей, шеи. Не забываю о подбородке и ключице. Буквально чувствую, как кожа начинает дышать. Как же это только приятно – быть чистой. Хоть холод и просачивается под одежду. Ничего, это достойная цена. Единственная, которую я могу заплатить. Смотрю в воду и не могу поверить глазам. Я так исхудала. Лицо совсем тощее, под глазами темные пятна, губы все в трещинах. Конечно, это мелочи по сравнению с тем, что меня могли заживо сожрать моровы. Собственно, на что ты рассчитывала, оставаясь в лесу? Отодвигаю воротник и достаю два кулона. Один с лекарством, второй тот, что дал мне дядя. Последний изрядно испачкался. Надеюсь, мне удастся его отмыть. Блэквуд недалеко от меня стирает пятна грязи с пальцев. При виде медальона его лицо напрягается. И что такого особенного в этом кусочке металла? Я просто обязана это выяснить.

– Чье оно? Тебе ведь известно.

– С чего ты взяла?

– Тогда в академии ты хотел забрать его, потому что знал, кому оно принадлежит. Я права?

– Нет.

– Тогда почему?

– Потому что оно не твое.

– И чье же оно?

Он закатывает левый рукав и омывает кисть. Делает вид, что меня здесь нет.

– Поэтому ты меня ненавидишь? Потому что у меня медальон?

Меня все еще здесь нет.

– Если я отдам тебе его, ты изменишь мнение обо мне?

– Нет.

Вот наглец. Даже не смотрит в мою сторону.

– Прекрасно, тогда я оставлю его себе. Хотя нет.

Стираю пятна крови большим пальцем.

– Оно такое старое и выглядит дешево. Пожалуй, я отдам его Изи. Она любит безделушки.

– Это не безделушка.

– Правда? А выглядит именно так.

– Не нравится, отдай.

– Еще чего, – прижимаю медальон к груди. – И что это за металл такой?

– Это ртуть.

– Кто делает украшения из ртути?

– Сиринити. Клинки стражей выкованы из сплава ртути и титана. Ртуть быстро распространяется по всему организму вместе с кровью. Рана от такого оружия наносит необратимый урон организму. Одна царапина может оказаться смертельной.

– Но зачем делать украшение из ртути? Разве это не опасно?

– Сплав безопасный. Титан уравновешивает токсичность ртути. Если металл не попадет в открытую рану, волноваться не о чем. Все стражи знают об этом, но ты ведь не страж.

Пропускаю укол мимо ушей.

– Значит, медальон принадлежал стражу. Хорошо.

Он уходит в другую сторону, а с моих губ не сходит улыбка. Я его достала. Конечно, это не то, чего я добивалась, но, честно говоря, мне иногда нравится выводить его из себя. Думаю, ему это только на пользу. Может, так он научится проявлять хоть какие-то эмоции. Откидываюсь на спину и наслаждаюсь тем, как прохладный воздух высушивает лицо. Усталость разливается по венам, и я больше не могу ее сдерживать. Завтра – великий день. День, ради которого мы потратили немало сил и пожертвовали если не всем, то многим. День, которым я живу всю последнюю неделю. День, когда мы вернемся домой. От этого дня зависит моя жизнь, и я должна быть к нему готова.

Пепельная дымка нависает над головой. Утро. Впопыхах собираюсь, проверяю бинты, поправляю одежду. Я вся как на иголках. Умываюсь и чувствую, как дрожат ладони. И это не из-за холода. Что-то другое закрадывается внутри – волнение. Или нет. Предвкушение. Чего-то важного, феерического, чего-то, что изменит мою жизнь. А вернее, поможет вернуть ее в прежнее русло. Дорогу начинаем молча, и хоть Блэквуд немногословен, замечаю, что он напряжен. Он волнуется не меньше моего, но в отличие от меня он умеет держать себя в руках. Все бы отдала за частичку такого таланта. Граница нависает над нами громадным зверем. Чем ближе приближаемся, тем темнее и холоднее становится. Словно сама погода нашептывает о приближении чего-то важного. Запасы еды заканчиваются, воды хватит еще на какое-то время, но этого мало. Придется пополнить запасы. Пока Блэквуд отправляется на охоту, я набираю воды у ручья и собираю ягоды. Только сейчас замечаю, какие изодранные у меня пальцы. Наверное, после скал. Подранные и холодные. Как бы мне хотелось согреться у костра, но о костре сейчас не может быть и речи, мы ведь почти у границы. Блэквуд возвращается с парой ящериц, рыбиной и сдобными корнями. Рыбу едим сразу. Остальное берем с собой в дорогу.

Пока добыча румянится на раскаленных камнях, не знаю, чем себя занять. Поэтому просто сижу, уперев руки в подбородок.

– Как нога, зажила?

– Вряд ли. Прошло всего-то два дня.

О чем он? Это ранозаживляющее растение, конечно, хорошая вещь, но не настолько.

– А ты проверь.

Не нравится мне его тон, но все же решаю проверить. Снимаю повязку, разматываю бинт и… вздыхаю от удивления. На бедре нет ни единого следа! Этого не может быть. Смачиваю кусок ткани водой, смываю зеленую кашицу. Правда! Только тоненький рубец остался. Но как такое возможно?

– Как ты узнал?

Он снимает ящерицу с камня.

– Тара была права.

– Насчет чего?

– У тебя действительно особая кровь.

– О чем ты?

Он поднимается и идет к ручью. Уходит? Ну уж нет.

– Эй, подожди! – бегу за ним. – Что это все значит?

– Разве ты не уяснила? Все твои повреждения заживают за считаные дни. Тебя это не удивляет?

И что с того? Если бы не было ранозаживляющего растения, я бы уже давно лишилась ноги.

– Нет, ведь растение…

– Растение здесь ни при чем. Дело в тебе. Вот оно, скрытое свойство двенадцатой группы – самоисцеление.

Самоисцеление? Да он, видимо, головой ударился.

– Ты с ума сошел.

– Тара это знала, поэтому и не хотела тебя отпускать. Для падших ты – способ выжить.

– Ты ошибаешься.

– Посмотри на свою ногу и вспомни, что ты видела два дня назад.

В мысли сразу закрадываются картинки с позапрошлой ночи. Бедро в крови, ткань, прилипшая к коже и боль, от которой я чуть не потеряла сознание.

– С раной подобной тяжести ты не смогла бы встать на ногу как минимум пару недель. Но ты встала и прошла весь путь по скалам.

В висках начинает давить. Зачем он это делает?

– Я же говорю, это растение! Я видела, на что оно способно. Окра его уже использовала, чтоб залечить мне рану на шее.

Слова Окры всплывают в голове ядовитыми пятнами. Она была удивлена, что я так быстро восстанавливаюсь. Сказала, что… никогда такого не видела. Как и Лидер.

– Она делала перевязку каждый вечер…

– Никакое ранозаживляющее растение в мире не способно полностью заживить рану за два дня.

Это начинает меня раздражать. Почему он так уверен? Поверить, что мои раны заживают сами по себе? Такого не может быть. В жизни такого не бывает.

– Я в это не верю.

– Как знаешь.

– Давай сосредоточимся на том, что действительно сейчас важно – границе.

Больше он не говорит ни слова, но даже тогда его слова не перестают вертеться в моей голове. Самоисцеление, скрытое свойство, особенная… Господи. Чего они все ко мне прицепились? Никакая я не особенная! Я обычная, как все. Обычная! Ясно? Я не исцеляюсь и не знаю, почему так происходит. Это все травы фармакопеев. Просто… мне везет. Как мне все это надоело. Хочу вернуться домой и забыть обо всей этой истории как о страшном сне. Именно этим сейчас и займусь. Не могу сидеть на месте больше ни минуты. Лес постепенно редеет. Меж елями проскальзывают облака тумана. Мне становится не по себе. Вряд ли это предвещает что-нибудь хорошее. В таком тумане могут прятаться моровы. На Другой стороне погода часто меняется, но я не помню, чтоб раньше был такой густой туман. Только дождь. Единственный раз, когда я видела туман это на… поляне! Поляна перед вратами! Обгоняю Блэквуда и вижу конец леса. На губах появляется улыбка. Да что там улыбка, настоящий восторг! Мы дошли! Осталось дело за малым – подойти к вратам и выстрелить с ракетницы. И тогда…

– Стой!

Нога застывает в воздухе.

– Граница кишит моровами.

– У нас нет времени.

– Неизвестно, сколько их там.

Сквозь туман проглядывает огромная тень. Стена прямо над нами.

– Думаешь, можем подать сигнал отсюда?

Он мотает головой.

– Слишком далеко. Они не увидят.

– Сколько у нас патронов?

– Три.

– Значит, подберемся поближе.

Он открывает рот, но я его опережаю.

– Мы не можем ждать вечно! Граница прямо у нас под носом, и я не собираюсь упускать единственную возможность вернуться домой.

Может, это и рискованно. Может, вообще сумасшествие, но мне плевать. Мы и так были на волоске от смерти. Каждый день. Бояться смерти теперь, когда мы почти у цели, просто смешно. Все получится.

Блэквуд сверлит меня взглядом, но все же идет на уступки.

– Ни звука.

Провожу большим и указательным пальцами по губам. Он ступает вперед, я за ним, прямо в сгусток дыма. Такое ощущение, что мы плаваем в облаках. В тяжелых, выцветших, насквозь пропитанных сыростью облаках. Одна только мысль, что мы идем по телам, нагоняет на меня хандру. Но я душу ее силой. Все получится, мы почти у цели. Под ногами раздается хруст, и я чувствую на себе взгляд Блэквуда. Он буквально проедает мою щеку насквозь. Все в порядке. Это всего лишь череп какого-то бедолаги, не успевшего добраться до ворот. Но мы ведь не повторим подобную ошибку, ведь так? Хруст костей сопровождает каждый наш шаг. Такое ощущение, что мы идем бесконечно. Мы хоть немного приблизились к вратам? И как Блэквуд может знать, в какой они стороне? Здесь же ничего не видно. Чувствую, как страх выпускает щупальца. Закрываю глаза, делаю вдох. Едва ли удается унять дрожь. Открываю глаза и замираю. Под ногой что-то сплющилось, что-то большое. Убираю ногу и вижу морду морова. Господи! Отскакиваю назад и натыкаюсь на Блэквуда. Его рука уже зажимает мой рот, чтоб я не могла выпустить и звука. Я и не собиралась! Я не пятилетняя девчонка, ясно? Когда он это, наконец, поймет?

Он осматривает тело. На что тут смотреть? Пойдем уже, пока нас не разорвали на кусочки! Но он не идет. Смотрит на искореженную морду, переворачивает руку. Внезапно до него что-то доходит. Он подзывает меня к себе и указывает на шею твари. На ней вмятина. Ну и что? Подумаешь, моров поцарапался в борьбе за выживание. Не думаю, что это важно. Рана неглубокая, крови почти не… И тут до меня доходит. Кровь, она все еще не перестала идти. Значит, что он умер недавно. Господи, и как я раньше не заметила? А это значит, что те, кто его убили, где-то рядом. Щупальца ныряют все глубже. Уже чувствую, как одно из них щекочет легкие. Блэквуд поднимается, а затем делает что-то странное. Подносит ладонь к носу, указывает ею на меня, затем в сторону и делает странный жест двумя пальцами, напоминающий резку ножницами. И что это все значит? С ним точно все в порядке?

Он громко выдыхает и закрывает глаза. А на что ты рассчитывал? Я ведь не супершпион и в спецназе не состою. Откуда мне знать военные жесты? Он собирается с мыслями и снова жестикулирует. Указывает пальцем на себя и кивает вперед. Наверное, «я пойду впереди». Хорошо. Затем указывает на меня, на землю и два пальца. «Ты, земля, два». Два шага? В двух шагах от него – ясно. О том, что значит последний жест, можно не говорить. Палец к губам – даже младенец поймет. Держать язык за зубами. Мог бы и не напоминать. Киваю и следую за ним. Почему-то мне кажется, что мы никогда не выйдем к вратам. Горло сжимается, воздух тяжелым комом вылетает из легких. Сложно дышать. Кажется, что сердце оставит огромный синяк в груди от такого быстрого ритма.

Туман становится еще гуще. Это ужасает. Раньше такого не было. Это как-то ненормально. Стоит только подумать… Нет, не думай. Лучше не думать. Спешу за Блэквудом и, хоть он сказал держаться на расстоянии двух шагов, не могу сдержаться. Почти дышу ему в спину. Так, возьми себя в руки. Ты скоро будешь дома. Только дыши, Сильвер, дыши. Обхожу груду костей и натыкаюсь на спину Блэквуда. Почему он остановился? Что случилось? Он ничего не объясняет. Просто смотрит вглубь смога, затем достает ракетницу. Я замираю. Неужели момент настал? Неужели мы наконец-то пришли? Он махает рукой куда-то в пустоту, обводя квадрат. Врата. Очевидно, они совсем рядом. Затем кивком велит мне отойти назад. В дымке белеет его ладонь. Пять пальцев – обратный отсчет. Пять – я сжимаюсь от напряжения. Четыре – чувствую, как подгибаются колени. Три – забываю, как дышать. Два – впиваюсь ногтями в свои ладони. Один…

Есть. В воздух вздымается красная стрела. Сотни алых огоньков прорезают дым, справа, слева. Они, словно часть воздуха, разносятся с ветром. Смотрю на Блэквуда. Он показывает два пальца. Вспоминаю его слова на привале. У стражей есть две минуты, чтобы открыть врата. Отсчет пошел. Остается только ждать. Полторы минуты. Все тело замерло в ожидании чуда… Они скоро будут здесь. Они откроют врата. Сейчас… Сто секунд. Время тикает в такт моему сердцу. С каждой секундой становится сложнее дышать. Держи панику в узде. Пятьдесят четыре секунды. Внутри закрадывается волнение. Почему так долго? У нас не так много времени. Сорок восемь. Почему они не открывают? Вижу на лице Блэквуда такое же замешательство. Сорок пять, сорок четыре, сорок три, сорок две… По-прежнему ничего. Тишина просачивается сквозь кожу каплями пота, от этого только холоднее становится. Сорок, тридцать девять, тридцать восемь, тридцать семь… Ну давайте же! Сцепляю руки в замок, чтоб хоть как-то унять дрожь. Не помогает. Пальцы трясет, все тело содрогается от дрожи. Тридцать пять, тридцать четыре, тридцать три… Пожалуйста! Не поступайте с нами так! Не оставляйте нас здесь! Откройте!

– Что-то не так, – наконец говорит Блэквуд. – Они уже давно должны были открыть.

От его слов только хуже. Не может быть. Они задерживаются. Просто открыть врата вдвоем сложно. Но они это сделают. Они откроют, я верю в это.

– Нужно уходить.

Что? Нет! Руки дрожат, словно в припадке. Девятнадцать, восемнадцать, семнадцать… Смотрю на огонек в небе, затаив дыхание. Они придут!

– Еще минуту!

– Времени нет, уходим.

– Еще пара секунд, – буквально молю его. – Они придут, увидишь.

Но впереди ничего кроме тумана. Десять, девять, восемь… Красные огни уже тухнут. Как же так?

– Нужно уходить!

Блэквуд хватает меня сзади. Нет! Еще рано! Отталкиваю его ногами, пытаюсь разжать руки, но они сцепились вокруг меня цементом. Отпусти! Внезапно у меня получается. Руки соскальзывают, и мы оба падаем на землю. Голова болит. Перед глазами все расплывается, но я все же могу разобрать тени, окружившие нас со всех сторон. Это не Мирилин с Уиллом. Это Моровы. Они увидели свет. Мы опоздали…

– Беги!

Блэквуд перерезает горло одному, впивается клинком другого и все равно не забывает обо мне. Кинжал врезается в голову морова сзади. Во все стороны летят брызги крови. А я все не могу пошевелиться. Во мне словно что-то переклинило. Тварь с раскрытой пастью надвигается на меня. Крик Блэквуда вперемешку с рычанием заполняет уши, но я не могу сдвинуться с места. Тварь уже близко. Нужно бы подниматься, бежать, но я не могу. Я устала прятаться. Нет, я больше не буду бежать. Терять нечего, так сделай хоть что-то достойное жизни.

Достаю нож Уилла и бросаюсь прямо на нее. Лапы впиваются в мои плечи. Лезвие застывает у ее горла. Мы падаем на землю. Сжимаю нож, со всех сил стараюсь не дать ей выбить его из рук. Когти все глубже впиваются в кожу, отодвигая лезвие миллиметр за миллиметром. Нет, ты не сможешь… Давлю ее ногами, но она выворачивается и готовится к прыжку. Лапы напрягаются, ноги сжимаются вокруг моего тела и… расслабляются. Она обвисает на мне сверху. Дышать тяжело. Воздух вдруг наполняется железом. Адреналин бьется в венах. Вынимаю нож из ее шеи и бью в грудь. Один раз, затем еще и еще. Пока моя щека не становится липкой от крови. Но даже тогда не могу остановиться. Внезапно моров отдаляется, я вздымаюсь вверх. Блэквуд оттаскивает меня назад, я не сопротивляюсь. Расслабляюсь и наблюдаю, как растворяется дымка перед глазами. Пускай делает все что угодно. Мне уже все равно.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 | Следующая
  • 4.2 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации