Текст книги "Красная маска, синяя маска"
Автор книги: Лан Ань Ни
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 13 (всего у книги 28 страниц)
– Люди – в первую очередь! Вы, что же, умереть хотите?
– Да если бросим товары, на что жить станем? Не лучше ли тогда умереть?
– Хотите умереть – пожалуйста! Ваше дело! Не губите других!
– Скорее! Скорее! Нет, не толкайтесь! Осторожно!
Время утекало сквозь пальцы, как песок. Для людей прошло всего несколько минут, для принца – точно минула целая вечность. Барьер был готов вот-вот исчезнуть. В легких Сун Жуланя почти закончился воздух. Из-под маски струился пот. Каждый удар когтей бесновавшегося Цзяо-Луна принц ощущал на себе. Его голова уже была готова расколоться от страшной боли. Чтобы хоть как-то поддержать барьер, Сун Жулань воткнул меж досок палубы лезвие Цзинлина. Меч не опалил дерево, но пламя, бегущее по его лезвию, взвилось ввысь и укрепило разрушавшийся барьер.
Ли Мэй, взобравшись на край борта и опасно балансируя над водой, держала в руках лук. Она накладывала на тетиву сразу три стрелы.
– Мерзкие отродья! Как посмели тут появиться? – рычала лисица, стараясь подстрелить как можно больше змеиных духов.
На лбу Хэ Ланфэн от напряжения вздулись вены. Ей приходилось одновременно контролировать более пятидесяти духовных мечей. Мечница старалась и перенести людей в безопасное место, и защитить тех, кто еще оставался на судне, и атаковать дракона. От перенапряжения у нее кружилась голова, из носа и ушей потекла кровь.
Несмотря на все усилия Сун Жуланя, Хэ Ланфэн и Ли Мэй, Цзяо-Лун пробил барьер. Когтями передних лап он вонзился в палубу, ломая дерево и опасно наклоняя судно. За борт хлынула вода, сметая все и всех на своем пути. Змеиные духи приняли человеческий облик и вихрем пронеслись по палубе, они вырезали всех, кто не успел взобраться на мечи, без разбора, без жалости. Огромной лапой злой дракон замахнулся на Сун Жуланя. Когти скрестились с лезвием призрачного меча, в разные стороны посыпались искры. Вода поднялась выше щиколоток, Цзинлин защищал хозяина, не давал дракону проглотить его целиком. В свете клинка принц видел совсем-совсем близко большие, как плошки, желтые глаза чудовища, его рога и зубы, каждый из которых мог запросто вспороть тело юноши от горла и до пупка. Сун Жулань прокусил губу до крови, его руки уже с трудом поднимались, но пальцы словно примерзли к рукояти клинка. Как и Хэ Ланфэн, принц стоял насмерть.
Издав громоподобный рык, взбесившийся Цзяо-Лун ринулся к Сун Жуланю, его нос буквально врезался в принца, пробивая защиту. Юноша выпустил из рук призрачный меч. Удар был такой силы, что принц взлетел в воздух. Казалось, на миг его тело стало весить меньше перышка. Сун Жулань ударился о бамбуковую рею. Этот удар вышиб из принца весь дух, падая, он не мог сделать ни единого вздоха. Маска слетела с лица, разодрав в кровь лоб и подбородок. Цзяо-Лун снес то, что осталось от парусов и, открыв пасть, вновь ринулся к Сун Жуланю. Он уже был готов проглотить юношу целиком. Принц приподнялся на локтях, прижал к груди маску. Он с трудом контролировал тело.
– Не зевай! Сожрет же! – Чжао Вэйнин схватил Жуланя за руку и рывком поставил на ноги. Все тело принца отозвалось острой болью, оно протестовало, не желало двигаться. – Бежим! Бежим! – Ладони Чжао Вэйнина были мокрыми от крови. Одной рукой молодой человек держал Сун Жуланя и волочил его за собой, другую он выставил перед собой, задерживая движение дракона. Цзяо-Лун замер на мгновение, Чжао Вэйнин и Сун Жулань пронеслись под его брюхом.
– Почему ты остался? У тебя даже нет оружия! – хрипел принц. Его язык заплетался.
– Ошибаешься! Мое оружие при мне! Высочество, тебе нужно на берег!
– А люди? Нет, нельзя! Дракон последует за мной!
– Тогда на другой берег! Осторожно! Ах вы! – Их со всех сторон окружали змеиные духи, отрезая молодым людям путь к Хэ Ланфэн и Ли Мэй. В человеческом обличье духи носили темные одежды, их лица были практически полностью закрыты, лишь глаза, напоминавшие синие драгоценные камни, горели в прорезях черной ткани. – Отвратительные отродья! – Сун Жулань, вновь призвавший призрачный меч, уже был готов скрестить его с одним из нападавших, как Чжао Вэйнин, крепче сжав его руку, продолжил тащить принца за собой. Стоило его ладони коснуться одного из клинков, как и сам меч и его владельца отбросило в сторону. Чжао Вэйнин прорывался вперед, используя силу, заключенную в его крови. Принц выпустил Цзинлин из рук, чтобы тот прикрыл их сзади. Но все же змеиных духов было слишком много, да и Цзяо-Лун, проломив палубу массивными лапами, догнал Сун Жуланя в один шаг. Принц и Чжао Вэйнин оказались прижатыми к краю борта, за головами духов они не видели ни Хэ Ланфэн, ни Ли Мэй. Нос тонущего судна поднялся высоко над водой, Чжао Вэйнин выставил вперед руку, задерживая движения обломков бамбуковых рей, тюков с просом, рулонов тканей и всего-всего, что люди не смогли забрать на берег. Теперь эти вещи либо падали в дыры, созданные когтями дракона, либо летели в сторону несчастных молодых людей, грозя нанести им увечья. Бурлящая поверхность воды неумолимо приближалась. Река была полна обломков и мертвых тел, которые всасывала в себя пучина.
Если Сун Жулань прыгнет в воду, последуют ли за ним духи и дракон? Появится ли тогда у Чжао Вэйнина шанс уцелеть? Заметит ли его Хэ Ланфэн? Если не принять решение сиюминутно, они утонут вместе. Поднявшиеся волны уже были готовы забрать их с собой, но Чжао Вэйнин, несмотря на израненные руки, держал Жуланя слишком крепко. Человек, которого принц повстречал совсем недавно, дважды спас его и оставался подле него до последнего. Такому доброму человеку незачем умирать из-за демона в лазурных одеждах.
– Тц! Высочество! Аа! Ты чего? – по изодранному рукаву Чжао Вэйнина поползли языки огня очищения. Они не могли обжечь, напротив были пугающе холодными. От неожиданности молодой человек ослабил хватку, Сун Жулань, выдернул руку из пальцев Чжао Вэйнина и бросился в воду. – Высочество! Сун Жулань!
Змеиные духи ринулись за принцем, а дракон с чувством выполненного долга взвился в воздух. Нос судна чуть опустился, Чжао Вэйнина тряхнуло, и он упал на колени. Правую ногу прострелила боль, молодой человек только тогда заметил, что кто-то из змеиных духов успел его ранить. Хватаясь за край борта, Чжао Вэйнин с трудом приподнялся.
– Сун Жулань! Сун Жулань! Сумасшедший! – взревел Чжао Вэйнин, стуча кулаками по мокрому дереву. Желтые воды реки стали черно-красными, они бурлили и пенились, а принца было нигде не видать. – И выдумал же такое!
Сун Жулань не умел плавать, а если бы и умел, его бы это не спасло. Его точно всасывало в огромную воронку, кругом была чернота, глаза заливала вода, грудь сдавило, ни вдохнуть, ни двинуться. Тело принца оплетали змеиные духи, они сжимали его ребра, ломали кости, тащили за собой на самое дно.
Можно сколько угодно рассуждать о смерти, думать о ней и страшиться ее прихода, но она непременно застигнет врасплох. В прошлой жизни демон в лазурных одеждах вышел из вод Восточного моря и отправился покорять три мира, в этой жизни он умрет на дне Желтой реки. Когда-то давным-давно под водой он чувствовал себя так же свободно, как и на суше. Когда-то он сражался с морскими чудовищами, существовавшими еще с тех пор, как мир был одной лишь водой, а теперь не может противостоять каким-то слабым духам. Воистину он, Чжан Юань-бо, бесполезен с этим хрупким человеческим телом! Жизненная сила так быстро утекала из него, растворялась в холодных водах.
Но разве когда-либо демон в лазурных одеждах боялся поражения? Разве его тревожило, что думают о нем другие, разве он когда-то сам в себе сомневался? Чжан Юань-бо – единственный из пяти вэнь-шэней, кому не было дела до репутации демона, до правил, которые создали небесные чиновники, до тех законов, которые он сам считал несправедливыми. Он не боялся ошибаться и признавать поражение, но только тогда, когда иного пути уже не было. А сейчас? А сейчас он никак не может сдаться! Чжан Юань-бо еще не завершил начатое.
Сун Жулань с трудом пошевелил пальцами, и чернота пучины озарилась сине-зеленым огнем. Без помех он горел прямо под водой, прогоняя змеиных духов прочь.
* * *
– Сун Жулань! Где Сун Жулань?! – Хэ Ланфэн подняла в воздух последний духовный меч. Хвосты Ли Мэй обвили ее талию. Промокшая насквозь лиса дрожала всем телом за спиной подруги. Воды реки, точно огромное чудовище, поглощали все и всех, огромная воронка закручивала корабли, перемалывая доски, ломая, корежа и уничтожая. В небе кружил ликующий Цзяо-Лун, на берегу жались беспомощные люди. Сердце Хэ Ланфэн зашлось в бешеном ритме. Ненадолго потеряв принца из виду, она поняла, что боится, очень боится за него. И теперь он исчез! Что, если утонул, что, если его съел дракон? И это Хэ Ланфэн была во всем виновата! Недоглядела.
– Я вижу Чжао Вэйнина! Там Чжао Вэйнин! – вскричала Ли Мэй. – Вон там! Держится за обломок реи! Скорее, он же вот-вот утонет!
Принца рядом с Чжао Вэйнином не было. Горло Ланфэн сдавил приступ паники. В последний раз она видела молодых людей вместе. Что же случилось? Куда подевался Сун Жулань? Мечнице следовало осмотреть окрестности внутренним взором. Но если отвлечься на это, Чжао Вэйнин утонет. А если сначала спасти Чжао Вэйнина, драгоценное время будет потеряно…
– Сейчас мы его вытащим! – Цинпин принялся снижаться, но вдруг налетел порыв ветра, и меч развернуло в воздухе несколько раз. Ли Мэй закричала, сердце Ланфэн замерло на мгновение, ей показалось, что контроль над клинком был утрачен. Она приложила все усилия, чтобы выровнять Цинпин, и принялась искать глазами Чжао Вэйнина. Но голова молодого человека уже исчезла под водой.
– Гляди, сестрица! Гляди!
Столп сине-зеленого огня ударил в небеса и прорезал тучи, свет больно ударил по глазам. Из воды появился демон в лазурных одеждах. Носки его сапог на мгновение задержались на волнах, и воды Желтой реки перестали бурлить. Чжан Юань-бо поднимался ввысь, делал шаг за шагом по воздуху, как по лестнице. Хэ Ланфэн и Ли Мэй потеряли дар речи. Он широко раскинул руки и поднял их ладонями вверх, ветер разметал рукава роскошных одежд, сшитых из лучшего шелка. Узоры, напоминавшие языки пламени, казалось, были настоящими. Из воды поднималось все, что река успела забрать у смертных. Она выталкивала и едва живых людей, которые каким-то чудом умудрились остаться на плаву. Вместе с обломками досок, за которые они держались, несчастные плавно опустились на землю. Вслед за ними на берегу оказались и рулоны драгоценной ткани, и тюки да сундуки с товарами, все-все, что так боялись потерять люди. Демон заставил реку вернуть ценности в их первоначальном виде. Чжао Вэйнин тоже оказался на берегу, он зашелся в тяжелом кашле и запустил пальцы во влажную землю, а потом высоко поднял голову и широко открыл рот от удивления.
– Если бы прабабушка могла это увидеть! – зашептала Ли Мэй на ухо подруге. – Она пришла бы в восторг! Гляди! Наш пятый повелитель возвращает себе прежнюю силу!
Этого-то Ланфэн и боялась. Но тогда и она оказалась под впечатлением. Ей потребовалось столько сил… Нет, все ее силы были растрачены, чтобы хоть кого-то спасти, а демону в лазурных одеждах стоило лишь пожелать, и река успокоилась. Лучи выглянувшего солнца окутали фигуру Чжан Юань-бо, потому его лица не было видно. Но Хэ Ланфэн глядела во все глаза на то, как он, величественный и в то же время изящный, ступает по воздуху, словно по земле. Описав в небе дугу, Цзяо-Лун, рыча, метнулся к вэнь-шэню. Хэ Ланфэн и Ли Мэй одновременно ахнули, увидев на лбу дракона, прямо меж рогов, человеческую фигуру. Полы зеленых одежд развевал ветер, над головой замерли в ожидании приказа духовные клинки.
– Это Хранитель Цинлун! Явился самолично! – воскликнула Ли Мэй. – Беда!
Дракон стремительно приближался, но демон оставался неподвижным.
– Вот мы и встретились снова, Чжан Юань-бо – Владыка Востока! Я и не смел надеяться, что однажды ты вернешься и мне выпадет шанс убить тебя собственными руками, – прищурив глаза, воскликнул Хранитель Цинлун. Его прорезанное морщинами лицо исказилось от ярости, клинки над его головой загудели от напряжения.
– Хранитель Цинлун, ты оказываешь мне слишком большую честь. Помнится, когда ты в прошлый раз бросил мне вызов у ворот Дэнфэна, мне пришлось сжечь всю четвертую небесную армию, дабы тебя утихомирить. Но ты так и не сразился со мной. Теперь, значит, не боишься встретиться со мной один на один? – Голос Чжан Юань-бо одновременно походил на голос Сун Жуланя и отличался от него. Мягкий, бархатный и вкрадчивый, он все же пробирал до костей.
– Мне нечего бояться. Ты смертен. Долго не сможешь сопротивляться, – ухмыльнулся Хранитель Цинлун. Духовные клинки начали движение, но разлетелись на осколки, столкнувшись с барьером из огня очищения. – Ты умрешь здесь, Владыка Востока, твое человеческое тело будет уничтожено, а душу я развею по ветру. Быть может, ты никогда и не вернешься. Моя семья и я сам – мы будем отомщены!
– Я не вредил твоей семье. Не забывай, это я защищал народ, который был оставлен на твое попечение. Ты бросил своих подданных на произвол судьбы, желая взлететь на девятые небеса и стать командующим. Значит, ты забыл? У небесных чиновников такая короткая память!
– Я никого не бросал! Это ты обманул их, обманул ее, заставил нарушить соглашения и служить тебе! Ты забрал все, что у меня было! – взревел Хранитель Цинлун.
– А ты привел армию к вратам моего города и губил мой народ! – повысил голос Чжан Юань-бо. – Мы всегда были по разные стороны. Если тебе хочется, Хранитель Цинлун, можешь считать меня кровным врагом. Но это между нами. Давай сразимся! Причем здесь смертные? Кто позволил тебе явиться в Тянься и убивать людей? Зачем позоришь себя и все Небесное царство, нарушая законы, установленные твоим же императором?
– Потому что для тебя закон не писан! И ты слабее братьев потому, что за твоей спиной всегда кто-то стоит. Вот сейчас ты решил спасти смертных. Эта прихоть дорого тебе обойдется. Это решение станет для тебя роковым! Либо тебе придется смотреть, как они умирают, либо ты истощишь силы и умрешь от моего меча. В прошлый раз ты предпочел мучительную смерть уничтожению демонических отродий, но разве столетия, проведенные в пустоте, ничему тебя не научили? О, так и думал, что нет.
– Мерзавец! – зашипела Ли Мэй. – Какой же он мерзавец! А еще считает себя праведным и добрым божеством! Называет нас демоническими отродьями! Что он знает? Духи Запредельного края лишь хотели жить в мире и спокойствии, а небесные чиновники жаждали богатств нашей земли. Как ты смеешь оскорблять мой народ? – окончательно выйдя из себя, вскричала лиса.
– О нет, Ли Мэй! – Хэ Ланфэн заставила подругу опустить руки. На пальцах лисицы вновь выросли длинные когти. Оскалившись, она уже была готова наброситься на Хранителя Цинлуна. – Не тебе с ним тягаться!
Хранитель Цинлун хмыкнул. Его взгляд, брошенный на Ли Мэй, был полон отвращения. Небесный командующий лениво взмахнул рукавом, и духовные клинки ринулись в сторону лисицы. Ланфэн выставила вперед Цинпин и собрала в кулак оставшиеся силы, чтобы отразить атаку. Удар был столь силен, что Цинпин жалостливо зазвенел, и Хэ Ланфэн едва-едва смогла удержать его в руках. Духовный меч, на котором стояли девушки, завертелся в воздухе. Ланфэн никак не могла его остановить, все ее силы уходили на то, чтобы отражать атаки клинков. Удары сыпались со всех сторон, снизу и сверху. Лезвия несколько раз достигли цели. Несмотря на все попытки Ланфэн защититься, они ранили ее, пусть и незначительно.
– Ли Мэй! – Духовный клинок вновь сделал резкий разворот, и лиса соскользнула с его лезвия. Защитного барьера больше не было, Ланфэн пыталась ухватить подругу за руку, но поймала лишь воздух. – Ли Мэй! – Нужно было срочно снижаться, но духовный меч трясло и бросало из стороны в сторону. От ужаса Ланфэн и вовсе потеряла контроль. И тут мимо мечницы проплыла Ли Мэй, тело которой было заключено в сферу из огня очищения. Глаза лисы были плотно закрыты, и она вся тряслась от страха. – Мэй-Мэй! – Стоило только сфере приблизиться к Ланфэн, как она поглотила и девушку, и ее меч. Клинки Хранителя Цинлуна охватил огонь, и они рухнули вниз. Ланфэн прижала подругу к себе одной рукой и Ли Мэй вцепилась в нее мертвой хваткой. Лиса открыла глаза, от пережитого потрясения она не могла вымолвить ни слова, по ее щекам ручьями текли слезы.
Совсем-совсем рядом Чжан Юань-бо бился с Хранителем Цинлуном. Искры от их клинков разлетались в разные стороны. Высоко в поднебесье, ожидая приказа, кружил Цзяо-Лун.
– Всех, кто со мной, трогать не следует, – проговорил демон в лазурных одеждах. Несмотря на все атаки Хранителя Цинлуна, он оставался спокойным. Небесный командующий задыхался от ярости.
– В тебе не может быть столько сил! – зарычал Хранитель Цинлун. Теперь уж Чжан Юань-бо пошел в атаку. Ступая по воздуху, он широко раскинул руки, десятки копий призрачного меча, вращаясь и отбрасывая сине-зеленые искры, понеслись вперед. – Неужели не боишься потерять контроль над человеческим телом?
– О нет! Проклятье! – залюбовавшись точными, выверенными движениями демона, Хэ Ланфэн совсем забыла, что долго в истинном облике Сун Жулань не продержится. Он либо потратит все силы и просто рухнет на землю, либо его энергия выйдет из-под контроля и уничтожит его разум. Принц станет неуправляемым чудовищем, по сравнению с которым свирепый Цзяо-Лун покажется ручной зверюшкой. – Нужно остановить его! Придется отступить, если еще не поздно!
– Повелитель демонов! – Лиса не стала медлить и постаралась привлечь внимание Чжан Юань-бо. – Повелитель! Нельзя и дальше здесь оставаться!
Демон в лазурных одеждах лишь слегка повернул голову, лица не было видно, его скрывала развевавшаяся копна волос. Бросив на Хэ Ланфэн и Ли Мэй короткий взгляд, он отвернулся.
– Спускайтесь и не мешайте мне, – приказал он. Ли Мэй открыла было рот, но слова не шли. Сун Жулань всегда был так вежлив и приветлив, никогда с ней не спорил, а тут отмахнулся, как от назойливого насекомого.
Бой, тем временем, продолжился. Чжан Юань-бо наступал, Хранитель Цинлун оборонялся, он, очевидно, не боялся проиграть. Напротив, чем дальше шло время, тем ехидне и довольнее выглядел небесный командующий. Он вновь призвал Цзяо-Луна. Дракон стал стремительно снижаться, пролетел над рекой, касаясь воды брюхом и хвостом, а потом понесся к берегу, раскрыв пасть. Он сносил все на своем пути, пожирал людей. Из воды принялись выбираться вооруженные до зубов змеиные духи. Даже приняв человеческий облик, они были слишком опасны. Берег окрасился кровью, вопли ужаса и мольбы о помощи достигли небес.
Ли Мэй стала метать лисьи огни один за другим, но поразить духов и не задеть при этом смертных было слишком сложно. Лиса зарычала от досады.
– Он сделал это специально! – прошептала Хэ Ланфэн. – Он истощал силы Сун Жуланя. Теперь, если принц попытается спасти людей, может лишиться рассудка! Оставайся здесь, Мэй-Мэй! Пока могу, я буду сражаться рядом с ним! Нужно как-то вытащить Сун Жуланя!
Ланфэн призвала еще один духовный клинок и, перебравшись на него, направилась к демону в лазурных одеждах. Ли Мэй не успела ничего возразить. Мечница понимала, что ей ни за что не пробить защиту небесного командующего. Вот бы его как-нибудь отвлечь… Хоть на минуту… А потом… Что делать потом…
– Мертвые защищают живых, – отдал новый приказ Чжан Юань-бо. Тут же из воды полезли утопленники. Все, кто погиб сегодня, все, кто стал жертвами прошлогоднего паводка, все, кто по доброй воле и по принуждению расстался с жизнью в водах Желтой реки, выбрались на берег. На их руках выросли когти. Они были готовы рвать тела духов и зубами. Мертвые волной наступали на землю, отрезая змеиных духов от реки.
Использовав жалкие остатки энергии, Ланфэн создала очередные духовные клинки и атаковала Хранителя Цинлуна. Пусть он посмотрит в ее сторону, быть может, мгновения хватит, чтобы Чжан Юань-бо нашел уязвимость в его защите… Но небесный командующий сломал все клинки одним ударом, а его глаза встретились с глазами Ланфэн. И тут она застыла, сначала тело показалось ей слишком тяжелым, а потом невесомым. Руки и ноги отказались слушаться, взгляд не мог оторваться от желто-зеленых глаз Хранителя Цинлуна.
– Бессмертная, которая сражается на стороне демона, – услышала она голос командующего так близко, будто он говорил ей в ухо. – Позор! Наставники плохо тебя обучили.
А дальше произошло нечто совершенно странное. Жемчужина, которую Ланфэн с малых лет носила под одеждой, ее амулет, приносивший удачу, нагрелся так сильно, что обжег кожу, и засиял. Шнур, на котором он висел, выправился из-под ворота. Жемчужина потянула хозяйку вверх, шнур грозил при этом задушить девушку. Однако летевшие навстречу клинки Хранителя Цинлуна Ланфэн не задели. Она ничего не понимала, даже не чувствовала боли, не видела ничего, кроме колдовских глаз небесного командующего.
– Быть не может! – вскричал тот, увидев нечто, доступное лишь его глазам. – Минчжу? Минчжу! Бессмертное дитя, эта вещь принадлежит не тебе! Отдай! – Хранитель Цинлун кинулся к Ланфэн. Его движения были столь стремительными, что, не успела девушка моргнуть, как он коснулся жемчужины. Лишь в последний момент Чжан Юань-бо, поймав Ланфэн в воздухе, оттащил ее в сторону. Одной рукой держа мечницу, другой он прикрывал ее глаза. Мигом все чувства вернулись к Хэ Ланфэн. Она ощутила холод, исходивший от рук демона в лазурных одеждах, вновь почувствовала усталость и боль.
– Нельзя смотреть в глаза Хранителю Цинлуну. Иначе сдашься ему без боя, – услышала Ланфэн голос вэнь-шэня и вся вспыхнула. Его голос не казался сердитым, напротив, он был мягким, успокаивающим, обволакивающим, и потому пугал еще сильнее. Рука демона опустилась, и Ланфэн смогла открыть глаза. Свет, исходивший от жемчужины, больно ударил по глазам. Мечница сжала амулет в руке. Ее спина плотно прижималась к груди Чжан Юань-бо, и она ощущала, как колотится его сердце, как тяжело он дышит. Они кружились в воздухе, развевались широкие рукава демона, волосы рвал ветер.
– Отдай! Отдай! – слышала Ланфэн крик Хранителя Цинлуна, но не видела его. Ее кружило слишком быстро. Внизу развернулась битва, в воздухе небесный командующий неустанно атаковал Чжан Юань-бо духовными клинками, но ни один из них так и не ранил демона. Глаза Ланфэн слезились от ветра. Ничего не оставалось, кроме как закрыть их. Ненадолго. Лишь бы слезы унялись. Но когда мечница снова открыла глаза, то поняла, что демон больше не обороняется. Хранитель Цинлун исчез так же внезапно, как и появился. Просто испарился! Хэ Ланфэн обнимали руки Сун Жуланя, его голова опустилась на ее плечо, по ее рукаву текла его кровь.
– Бессмертная госпожа, – услышала она слабый голос принца. – Боюсь, я не смогу спуститься без вашей помощи.
О нет! Нет! Не падай!
К счастью, Ланфэн смогла призвать Цинпин. На его лезвии стояла Ли Мэй, она тут же протянула к подруге руки.
– Сперва помоги принцу!
Девушки втащили Сун Жуланя на меч. Хэ Ланфэн крепко прижала принца к себе, боясь, что он не сможет устоять на ногах. Тело юноши было окутано длинным темно-зеленым плащом, капюшон полностью скрывал его лицо. Как предусмотрительно! Сун Жулань придерживал ткань, чтобы капюшон не сорвал ветер.
Цинпин опустил их на землю и исчез, ведь Хэ Ланфэн больше не могла им управлять, и дальше пришлось взбираться на высокий берег своими силами. Ноги вязли в раскисшей земле, девушки пытались тащить Сун Жуланя, а он думал только о том, как не потерять сознание. Кровь оглушительно шумела в ушах, перед глазами все плыло. Ему было очень больно, он чувствовал себя даже хуже, чем после встречи с демоническими марионетками в Синьчжэне.
– Руку! – Чжао Вэйнин схватил принца за рукав, вторую руку он протянул Хэ Ланфэн. – Поднимайтесь! Вот так! Уфф! Я рад, что вы целы! Я уже устал считать, сколько раз сегодня мы чуть было не померли!
Сам Чжао Вэйнин был покрыт грязью и кровью, его одежда была изорвана. Делая осторожный шаг вперед, он приволакивал правую ногу.
– Высочество! Ты только не падай! Обопрись на меня! Ого! Твоя одежда! Совершенно не пострадала, ни единой дыры нет! – ахнул он.
– Еще бы! Это зачарованный шелк! Его век не сносить! – заявила Ли Мэй, она отчаянно пыталась пригладить всклоченные волосы.
– Я столько не проживу, – прохрипел Сун Жулань. Тут же он согнулся в приступе страшного кашля. Хэ Ланфэн, глядя на юношу с тревогой, неловко похлопала его по спине. Дрожащими руками Жулань достал из внутреннего кармана синюю маску.
– Погоди! – Чжао Вэйнин сжал его запястье. – Оставайся без нее! Сначала приди в себя, иначе тебя разорвет на части. Аа! Что же… – Молодой человек краем глаза заметил, как к ним подбираются мертвецы. Чжао Вэйнин отпрыгнул, поврежденная нога подвернулась, и он чуть не упал. Сун Жулань и Хэ Ланфэн поддержали его. Ли Мэй выпустила когти, мечница тяжело вздохнула, у нее не было сил сражаться. Цзянши, однако, не нападали. Они неотрывно глядели на принца, ждали его дальнейших указаний.
– Простите меня! – проговорил Сун Жулань. – Сейчас я не в силах вам помочь! Прошу вас, подождите еще немного!
Несколько мучительных минут ничего не происходило. Больше всего на свете Ланфэн боялась, что цзянши, не получив желанного освобождения, начнут убивать жавшихся друг к другу людей. Однако, поклонившись Сун Жуланю, они, с трудом волоча ноги, направились к воде. Мечница вздохнула с облегчением. Жулань опустился на колени, ему было слишком плохо, так плохо, что он с трудом оставался в сознании. Чжао Вэйнин похлопал руками по одежде.
– Похоже… я потерял иглы. Высочество, постарайся успокоиться! – В его голосе был испуг. – Закрой глаза, сделай глубокий вдох, потом выдох. Все закончилось! Слышишь? Тебе только нужно успокоиться!
На некоторое время Сун Жулань выпал из реальности. Его глаза были закрыты, он старался дышать и слышал только голос Чжао Вэйнина. Когда принцу стало чуть лучше, он понял, что многое изменилось. Оказалось, что Хэ Ланфэн отправилась в ближайшую деревню, надеясь привести помощь. Выяснилось, что и Хранитель Цинлун, и злой дракон, и змеиные духи внезапно исчезли. Никто не мог объяснить, что случилось. Ли Мэй оказывала посильную помощь людям. Многие были ранены, многие были настолько потрясены и напуганы, что не могли подняться на ноги.
– Господин Чжао, ваши близкие не пострадали? – спросил Сун Жулань.
– К счастью нет, правда они очень испугались. Но главное, что они живы и здоровы!
– А вы…
– За меня не волнуйся, – отмахнулся Чжао Вэйнин. – Я остановил кровь, не умру. – Но Сун Жулань видел, что молодой человек был слишком бледен, а его глаза лихорадочно блестели.
– Это просто… просто невероятно! – Чжао Вэйнин пытался унять нервную дрожь в руках. Еще бы! Пережить подобный кошмар доведется не каждому! Однако Сун Жулань запоздало понял, что друг может бояться именно его. – Ничего не говори! Ты… Так ты Владыка Востока! Демон в лазурных одеждах! Ни за что бы не поверил, если бы не увидел своими глазами! – В голосе Чжао Вэйнина, однако, не было ужаса, лишь удивление и… восторг. – Невероятно! Сам Владыка Востока!
– Нечему тут радоваться, – вздохнул принц.
– Владыка Востока! Наложницы отца, когда я не слушался, говорили, что за мной явится сам Владыка Востока с призрачным мечом в одной руке и с фонарем очищения – в другой, заберет мою душу и заставит вечность служить себе! – проговорил Чжао Вэйнин, глядя на Жуланя во все глаза. – И вот я вижу тебя воочию! Вот это да!
– Разве можно говорить такое ребенку? – скривился принц.
– О, Владыка, ты просто не знаешь этих злых женщин! Они терпеть меня не могли, ведь я бы единственным законным ребенком. Но я не думал, что демон в лазурных одеждах однажды и правда придет за мной!
– Господин Чжао! Я не стану вам вредить. Наша встреча случайна, но правда в том, что из-за меня вы попали в беду. Я сожалею, очень сожалею! Я демон, приносящий несчастья. И все же я не хотел, чтобы кто-то пострадал. Господин Чжао, я прошу вас сохранить мою личность в тайне! Не хочу, чтобы люди испугались еще больше.
– Я еще не сошел с ума, чтобы о подобном рассказывать! Я бы не хотел нажить врага в лице Владыки Востока. Тем более… и я, и все остальные обязаны тебе спасением. До сих пор не могу поверить! Да с такой силищей, как у тебя, горы можно свернуть и сотрясти небеса!
– Глупости какие! – вздохнул Сун Жулань. – Мне это не нужно!
– Эй, Высочество! – Чжао Вэйнин потрепал принца по плечу. – Ты только не грусти! Не грусти! А знаешь что, придется мне развеять надежды сестриц. Едва ли сам Владыка Востока взглянет на простых смертных. О, а у тебя глаза горят! Ай-ай, не толкайся! Я же был ранен! Я вовсе над тобой не потешаюсь! Нет-нет!
* * *
Вечер Сун Жулань, Хэ Ланфэн, Ли Мэй и все остальные несчастные встретили в расположившейся неподалеку деревушке. Добрые селяне, привыкшие к буйствам Желтой реки, приютили пострадавших.
* * *
– Больно? Тебе правда не больно? – Ли Мэй обрабатывала и перевязывала раны подруги. Хэ Ланфэн задумчиво смотрела в одну точку. Под ее глазами залегли глубокие тени. Мечница выглядела очень уставшей и обеспокоенной.
– Нет, не больно. Не волнуйся, это всего лишь царапины. Серьезно я не пострадала.
– Но крови натекло много! Немудрено, что ты выглядишь такой бледной! Сестрица Ланфэн! У тебя… У тебя так много шрамов… по всему телу…
– Когда постоянно сражаешься, этого не избежать. Ужасно выглядят, да? Что поделаешь!
– Я не хотела тебя обидеть, сестрица! Ты все равно красивая! Правда-правда! – Хэ Ланфэн лишь горько усмехнулась, услышав слова подруги. Бессмертным мечницам полагалось быть смертоносными, а не красивыми. Ланфэн предстояло сражаться с демонами всю жизнь, так какая разница, как она выглядит? Вот Ли Мэй была красивой, слишком красивой, но мечница ей не завидовала. – Не торопись, потревожишь раны! Давай помогу одеться!
Лисица все косилась и косилась на жемчужину, которая висела у подруги на шее. Ее глаза пылали любопытством. В конце концов Ланфэн вложила жемчужину в ладонь Ли Мэй.
– Посмотри поближе, если так хочешь.
Ли Мэй устроилась на постели рядом с мечницей и поднесла жемчужину близко-близко к глазам.
– Ты… Ты никогда мне ее не показывала! – возмутилась лиса. – Я и не думала, что под одеждой ты носишь такое… такое сокровище!
Хэ Ланфэн нахмурилась.
– Значит, она и правда имеет ценность? Я сразу об этом подумала, стоило только Хранителю Цинлуну потянуться за ней, позабыв обо всем.
– Так ты ничего не знаешь? Ничегошеньки? Как же ее можно носить, ничего не зная?! – воскликнула Ли Мэй, округлив глаза.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.