Электронная библиотека » Лора Бекитт » » онлайн чтение - страница 14


  • Текст добавлен: 23 августа 2014, 12:56


Автор книги: Лора Бекитт


Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 14 (всего у книги 31 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава VIII

Колесница Мериба проехала через бедные кварталы, где суетились полуголые люди с куском материи на бедрах и залитыми потом спинами, и очутилась в сердце Фив с их широкими улицами и величественными особняками.

То был не город в городе, не отдельная страна, а целый мир. Тия не знала здешних обычаев, не знала слов, способных отпирать его двери. Она надеялась только на свою искренность, на силу любви, на сжигающее сердце желание во что бы то ни стало спасти Тамита, ибо ситуация, в которую он попал, была самой ужасной из всех, какие только можно вообразить.

Едва ли юноша сможет доказать, что пектораль со знаками божественной власти принадлежит ему по праву, и жрецы, а тем более судьи фараона сочтут его грабителем. Расхитителей гробниц подвергали мучительным пыткам, а после казнили, рассекая их тела на части.

На одном из поворотов, когда колесница замедлила ход, девушка легко спрыгнула на землю и бросилась бежать.

На улице было людно, и Тия быстро смешалась с толпой. Девушка плохо помнила дорогу, и сама не понимала, что помогло ей отыскать дом, в котором жила госпожа Уна. Несколько раз она принималась стучать не в те ворота и ее прогоняли прочь. А потом Тия вдруг узнала и ограду, и особняк, и даже деревья, что росли в саду.

Девушка объяснила привратнику, что ей нужно. Тот обещал передать госпоже, что ее спрашивает Тия, жена архитектора Мериба. Он удалился, и вконец обессилевшая девушка, не выдержав, опустилась прямо на горячую землю.

– Вы меня искали? – спустя какое-то время услышала она мелодичный голос. – Что-то случилось?

Тия подняла голову. Перед ней стояла госпожа Уна, красиво причесанная и элегантно одетая. Девушке стало неловко за свой истерзанный вид: разлохматившиеся волосы, покрытые пылью ноги, измятое платье.

Уна протянула Тие руку.

– Вставайте. Давайте пройдем в дом!

В прохладе и полумраке украшенного искусным орнаментом зала девушка пришла в себя. Она постаралась спокойно и четко изложить цель своего прихода. Рассказала о детской дружбе с Тамитом, о том, какие препятствия чинили ее родные, о браке с Мерибом. О любви и разлуке. О надежде, которая угасала, словно пламя на сильном ветру, о вере в справедливость, которая растворялась подобно брошенной в воду соли.

– Я не знала, что тебя выдали замуж против твоей воли, и не предполагала, что муж дурно обращается с тобой, – задумчиво произнесла Уна, когда девушка умолкла.

– Я устала от его домогательств. С тех пор как я вышла замуж, меня ничто не радует, – призналась Тия и добавила: – Я пришла к вам не ради себя. Главное – выручить из беды Тамита. Кроме вас, мне не к кому обратиться за помощью. Ваш муж – могущественный, приближенный к фараону человек, а вы, – Тия с трудом перевела дыхание, – добрая и справедливая женщина.

– Если юношу обвинят в расхищении гробниц, боюсь, даже Интеб будет бессилен что-либо сделать. В этом случае закон беспощаден. Несчастного подвергнут жестоким пыткам, и он вполне может признаться в том, чего не совершал. – Уна сокрушенно покачала головой и промолвила: – Ты упоминала какое-то таинственное украшение. Откуда оно взялось?

Тия взволнованно сплела пальцы.

– Я не знаю. Тамит говорит, что пектораль нашел его отец. То есть он нашел Тамита, а украшение лежало рядом.

Уна нахмурилась.

– Что значит «нашел Тамита»?

– Он обнаружил мальчика в лодке, которая застряла в тростниках, взял его к себе и воспитал.

Уна не успела ничего сказать, как откуда-то раздался голос, старческий, скрипучий, непонятно, мужской или женский:

– Вы видели украшение, госпожа? Что изображено на пекторали?

Тия ответила на вопрос и только потом разглядела человека, который его задал. Это была пожилая женщина с покрытым морщинами лицом и не по-старчески горящим взглядом.

– Это ты, Мути? Что тебе нужно? – растерянно произнесла Уна.

Старуха усмехнулась, и эта усмешка показалась Тие зловещей.

– Вы же понимаете, что, госпожа. Поговорить с этой девушкой. – И вновь обратилась к Тие: – Сколько лет этому юноше?

– Семнадцать.

Мути кивнула, потом сурово сказала, не сводя со своей госпожи немигающих глаз:

– Это тот, кого вы не можете забыть все эти годы, хотя никогда не говорите об этом вслух. Однако старая Мути умеет читать то, что написано в вашем сердце.

Уна вздрогнула, как от укуса ядовитой змеи.

– О чем ты говоришь? Я не желаю ничего знать! – быстро проговорила женщина. Ее голос странно срывался и дрожал.

– Придется, – безжалостно заметила служанка и повернулась к Тие: – Простите нас, юная госпожа, нам необходимо поговорить наедине.

Уна безропотно поднялась и пошла за Мути. Девушка обратила внимание, как сильно изменилось красивое лицо хозяйки дома, всего минуту назад полное красок. Сейчас в нем было что-то жуткое: безжизненные черты и широко раскрытые, уставившиеся в одну точку глаза.

Тия не слышала, о чем они говорили; между тем служанка провела госпожу в соседний зал, усадила в кресло и дала ей воды.

– Вам известно, госпожа, что многие годы я была кормилицей царских детей. Потом старшей служанкой гарема. Когда господин Интеб решил жениться на вас и забрал в свой дом, ушла с вами, потому что, как и вы, хотела другой жизни. Надежности. Покоя, – сказала Мути и добавила: – Украшение, о котором идет речь, было изготовлено дворцовым ювелиром.

– Для кого?

– Для одного из принцев.

– О нет! – ужаснулась Уна.

– Я взяла пектораль с собой, потому что знала, как вы намерены поступить со своим ребенком, – спокойно продолжила Мути. – Вы не велели класть в лодку никаких вещей, но я поступила иначе, потому что чувствовала: рано или поздно боги приведут мальчика к вам.

– Не надо было этого делать, – бессильно произнесла Уна.

– Не надо?! – Мути повысила голос. – Вам мало наказания богов, лишивших вас возможности иметь детей от мужа? Мало бессонных ночей и бесплодных терзаний?

– Я не знаю, что сказать Интебу! – прошептала Уна.

– Скажите правду. Правду, которую он должен был узнать семнадцать лет назад. Я уверена, он вас поймет.

– А… мальчик? Как быть с мальчиком?

Мути задумалась.

– Придется солгать. Можно сказать, что его похитили во младенчестве. Не думаю, что он станет доискиваться истины. Ему будет не до этого.

– Да, но я… я никогда не видела этого юношу, я не знаю, какой он!

– Если вы о Тамите, то он очень умный, поразительно честный и удивительно красивый!

На пороге стояла Тия. Уна вздрогнула.

– Вы слышали наш разговор, госпожа? – строго спросила Мути.

– Нет. Только последнюю фразу. Простите, но я подумала, что если вы и впрямь хотите помочь Тамиту, то нам нужно спешить.

Тия увидела, как сильно преобразилось лицо Уны: в нем появилась мечтательная нежность и почти девичья мягкость, странная для столь важной особы.

– Ты права. Я прикажу запрячь колесницу.

Под колесами повозки шуршал горячий песок. Ветер шумел в ушах, словно звук далекого прибоя. Тия как никогда остро ощущала свое дыхание, свое тело, мысли и горячую пульсацию крови в жилах. В эти мгновения она верила, что все наконец-то встанет на свои места.

Женщины сошли на землю и, вдыхая запах песка и раскаленного солнцем камня, направились к святилищу по длинной дороге.

Разумеется, жрецы отказались освободить пленника; они не хотели пускать к нему женщин, ссылаясь на то, что о деле еще не доложено ни верховному жрецу, ни чиновникам фараона. Исполненная достоинства и скрытой силы супруга высокопоставленного государственного лица упорно отстаивала свои права и добилась того, чего хотела.

Женщины прошли через маленький дворик к огороженному решеткой сарайчику, в котором заперли Тамита. Когда до решетки оставалось с десяток шагов, Тия не выдержала и побежала.

Увидев девушку, юноша протянул руку сквозь решетку.

– Тия! Ты вернулась!

Они сплели пальцы и вмиг позабыли обо всем на свете.

Уна, которая подошла ближе, смотрела на Тамита с затаенной жадностью и невольным испугом. Одна лишь набедренная повязка – одежда простолюдина или раба. Усталое лицо, загрубевшие ладони.

Но глаза… Уне казалось, будто взгляд юноши проникал в сокровенные глубины ее души, беспощадно обнажая тайные мысли, возрождая угасшие надежды и украденные судьбой мечты. Ее сын! Уна узнавала в его чертах что-то свое, а также черты великого человека, который дал ему жизнь. В жилах этого юноши текла кровь бога, оберегая, возвышая, выделяя его среди остальных смертных. Между ними были семнадцать лет разлуки, ее малодушие и предательство. Вместе с тем Уну охватило до боли сильное ощущение чего-то родного. Женщине казалось, что, стоит сделать несколько шагов, и она познает незабываемое, ни с чем не сравнимое счастье.

– Это госпожа Уна, – очнувшись, промолвила Тия. – Она обещала нам помочь. Гробница, на строительстве которой ты работал, принадлежит ей и ее супругу.

– Я помогу! – взволнованно произнесла женщина. – Просто нужно немного подождать. Мой муж вернется со дня на день, и тогда…

Ей хотелось поговорить с юношей, рассказать ему правду, открыть перед ним дорогу в новую жизнь, но она не смела. Интеб давно смирился с тем, что у них нет детей, и был счастлив настолько, насколько может быть счастлив человек, чья жизнь проходит в непрерывных военных походах, который бывает дома два-три раза в году. Уна терпеливо ждала мужа, изнывая от тревоги за его судьбу; они прожили вместе семнадцать лет, но их встречи всегда были радостными и пылкими.

Хотя Интеб являлся одним из высокопоставленных лиц государства, представлявшего собой непостижимо сложную гигантскую систему, он ревностно оберегал свою личную жизнь от посторонних взглядов. Уна не любила появляться на публике, избегала сплетен и слухов, и муж уважал и разделял стремления супруги. Они сумели сохранить неприкосновенным свой маленький, но богатый чувствами мир. Женщина не думала, что появление Тамита способно разрушить их отношения с Интебом, но у мужа могло быть другое мнение. Все эти годы он безоглядно верил жене, а теперь ему придется узнать о ее тяжком преступлении, о жестоком обмане!

Пока Уна размышляла, Тамит и Тия успели сказать друг другу много горячих слов, а после женщина принялась торопить девушку. Внезапно она почувствовала ревность. Тамит почти не смотрел в ее сторону, зато не сводил глаз с Тии. Он будто не знал или забыл, что она замужем, что она не принадлежит ему и не будет принадлежать никогда.

– Я скоро вернусь, – пообещала Тия и улыбнулась.

– Я тебя люблю, – ответил Тамит.

Когда женщины пошли со двора, Уна не удержалась и обернулась. Ей почудилось, будто во взгляде Тамита сквозит неуловимый оттенок превосходства над другими смертными. Его движениям были свойственны притягательность и изящество, лицо казалось благородным и открытым. Да, это ее сын! Она сумеет его полюбить, и, если он сможет ответить на ее чувства, если ему не доведется узнать правду, они будут счастливы.

Когда колесница въехала в город, женщина сказала девушке:

– Я отвезу тебя домой.

Домой?! Тия вздрогнула. Это было жестоким ударом. Она не могла понять причины этого решения, ей казалось, что Уна оставит ее у себя и ей не придется возвращаться к Мерибу.

На лице девушки отразилось смятение, и женщина, заметив ее состояние, добавила:

– Если ты не вернешься, Мериб обвинит меня и Интеба в твоем похищении. К тому же тебе необходимо убедить своего мужа не преследовать Тамита. Только в этом случае мы сумеем его выручить.

Тия закрыла глаза, из-под ресниц выкатилось несколько слезинок.

– Я боюсь, – призналась она. – Мне кажется, он способен меня убить!

– Не беспокойся. Я провожу тебя в дом и поговорю с Мерибом. Обещаю, он не посмеет обидеть тебя!

Когда Уна и Тия показались в воротах, Мериб вышел на крыльцо и стоял, скрестив руки на груди. Его губы были крепко сжаты, глаза неподвижны. От застывшего облика архитектора веяло враждебной и властной силой.

– Я привезла вашу жену домой, – поздоровавшись, сказала Уна. – Тия решила меня навестить. Еще мне бы хотелось поговорить о цене гробницы. Я готова заплатить значительно больше условленного, если вы снимете обвинения против юноши, который арестован служителями храма Амона-Ра.

Мериб окинул женщину бесстрастным взглядом и сухо произнес:

– Прошу в дом.

Уна прошла в парадный зал. Тия двигалась следом за ней.

Женщина опустилась на сиденье. Девушка примостилась рядом с гостьей. В глубине души Тия все еще надеялась, что ей не придется оставаться в этом доме, что она уедет с Уной, встретится с Тамитом – кошмар пережитого забудется, и для нее начнется новая жизнь.

– Какое отношение вы имеете к этому мальчишке? – спросил Мериб.

– Это вас не касается, – твердо ответила Уна.

Тие почудилось, будто в глазах архитектора вспыхнул огонек безумия; то было исступленное торжество в сочетании с дикой ревностью.

– Я не могу выполнить вашу просьбу. Моя честь не продается. Этот раб похитил мою жену.

– Он не раб, и вас можно привлечь к суду за то, что вы держали в плену свободного человека. Стоит мне захотеть, и Интеб легко добьется этого. Кроме того, до меня дошли слухи, что вы дурно обращаетесь со своей юной супругой.

Мериб резко подался вперед. Тия видела, как побелели его пальцы, вцепившиеся в подлокотники кресла.

– Я? Плохо обращаюсь? Со своей женой?! Каким образом?! Я не сказал ей ни одного грубого слова. Вы можете убедиться, что на ее теле нет следов насилия или побоев.

– Тия вас боится.

Мериб откинулся на спинку кресла и криво усмехнулся.

– Наверное, она страшится наказания за свое бегство с другим мужчиной! Но я столь великодушен и так люблю свою жену, что намерен ее простить.

– Так мы договорились? – спросила Уна.

Мужчина сверкнул глазами.

– Я должен выдвинуть условие: ни вы, ни этот мальчишка больше не будете вмешиваться в мою личную жизнь и оставите в покое мою жену.

Уна кивнула и поднялась. Встретив пронзительный взгляд Тии, она отвернулась и быстро произнесла слова прощания.

Тия долго смотрела ей вслед, а потом повернулась к Мерибу.

– Идем, – сказал архитектор. Его тон не предвещал ничего хорошего.

Девушка вошла в комнату, показавшуюся ей совершенно чужой, и, обессилевшая, опустилась на кровать.

Мериб наклонился, грубо схватил Тию за плечо и бросил ей в лицо:

– Как ты посмела!

– Зачем ты женился на мне, Мериб? – промолвила Тия, устало закрывая глаза.

– Чтобы завладеть твоей красотой и волей, твоими помыслами, душой, сердцем и телом, – вкрадчиво произнес мужчина.

Тия глубоко вздохнула и прижала руки к груди.

– Я никогда не буду твоей по-настоящему. Я не смогу полюбить тебя. Ты должен это знать. Мое сердце всегда будет принадлежать Тамиту. Я мечтала и мечтаю о нем каждый день и каждый час своей жизни.

Когда она умолкла, Мериб с силой ударил ее по лицу и в бешенстве вскричал:

– Сейчас тебе придется пожалеть о своих словах!

Он навалился сверху, вцепился в волосы девушки, а потом принялся рвать на ней платье.

Тия поняла, что он хочет причинить ей боль, настоящую боль. Он изнасилует, покалечит, возможно, даже убьет ее. Кричать бесполезно, никто не придет ей на помощь. Она одна. В этом доме, в этом городе, в целом мире. Она сказала Мерибу правду, правду, которую он скрывал от себя. Сейчас истина встала перед ним во весь рост, обнаженная и беспощадная, и он не мог смотреть ей в лицо. Пожалуй, стоит открыть ему еще кое-что.

Тия сделала над собой усилие и почти спокойно произнесла:

– Не бей меня, Мериб. Не насилуй. Я беременна.

Он замер, потом разжал руки.

– Ты лжешь!

– Я говорю правду.

Он поднялся на ноги и сказал:

– Придется позвать врача. Я хочу, чтобы он подтвердил твои слова.

– Зови кого хочешь. – Тия, даже не посмотрев на мужа, отвернулась к стене.

Мериб ушел, а она лежала и думала. Когда роковые слова были сказаны вслух, девушка окончательно поняла, что ее опасения реальны. Она ждет ребенка. Ребенка от Мериба. Он будет расти в ее теле, лишать ее способности дышать полной грудью, верить в счастливые перемены, надеяться на освобождение. Он будет стоять между ней и Тамитом, между ней и тем будущим, о котором она мечтала.

Мериб в самом деле послал за лекарем. Пожилой мужчина задал Тие несколько вопросов, на которые она ответила равнодушным, тусклым голосом, и деликатно ощупал ее тело сквозь легкую ткань. Потом вышел за дверь и почтительно обратился к Мерибу:

– По всем признакам ваша супруга действительно беременна.

Тот судорожно вздохнул.

– Давно?

– Полагаю, больше двух месяцев.

– Она ничего мне не говорила, – подозрительно произнес Мериб.

– Это неудивительно. Юные женщины зачастую не сразу догадываются о своем состоянии, особенно если рядом нет матери или мудрых наставниц, – сказал врач и добавил: – Она очень напряжена. Это вредно. Сделайте так, чтобы она успокоилась и впредь постаралась не волноваться.

– Хорошо, – кивнув, произнес Мериб.

Он заплатил лекарю и вошел в комнату Тии.

Девушка лежала на спине. Ее сердце билось неровно и часто, а глаза казались стеклянными. Мериб опустился рядом, осторожно положил руку на живот своей супруги и нежно погладил.

– Я очень рад, что у нас будет ребенок. Я давно этого хотел. Прости за то, что я поднял на тебя руку. Больше это не повторится. Давай не будем огорчать друг друга. Забудем прошлое и начнем новую жизнь.

– Я не сумею забыть, – тихо промолвила Тия и отвернулась к стене.

Глава IX

Горизонт утонул в свинцовых сумерках. Легкий ветер шевелил плетеные занавески. Уна молча глядела на мужа, и по ее спине пробегали мурашки, словно на разгоряченное тело внезапно попали брызги холодной воды.

Много лет она жила не ради денег, не ради призрачной цели, а ради того, что нельзя ни купить, ни продать, что несравнимо ни с величием фараонов, ни с преклонением перед вечностью. Ради любви. Она задыхалась от счастья, когда ее муж возвращался с войны и они смыкали объятия, потому что хорошо знала: слишком много живых людей в этом мире напоминают мертвецов. Да, они дышат, двигаются, говорят, но они мертвы, как мертвы мумии, что спокойно спят в своих вечных домах.

Интеб был живым; хотя ему довелось повидать много смерти и крови, он страстно любил ее и понимал как никто другой. Верный собрат фараона по доблести и оружию, он с молодости был обласкан при дворе, носил золотые ожерелья и браслеты и неизменно получал свою долю трофеев в виде земель, драгоценностей и рабов. Интебу пришлось воевать как с полудикими нубийцами и бедуинами, так и с хорошо организованными и искусными сирийцами и хеттами. За двадцать лет службы в войске он приобрел огромный опыт и сделался одним из военных советников царя.

Должность, которую пожаловали супругу Уны, считалась наследственной, но наследников не было, что не могло не огорчать Интеба. Несмотря на это, ему никогда не приходила мысль взять в дом другую женщину, которая, возможно, родила бы ему сына.

Уна протянула мужу свежее пиво. Он принялся пить, глядя на супругу поверх края чаши. Она отвечала взором, полным той невыразимой нежности, которую может породить только истинная любовь.

Теперь Уна могла признаться в том, что обманывала себя целых семнадцать лет. Навязчивые мысли уходили и возвращались, она боролась с ними и не могла побороть, они точили ее мозг, словно черви. Ребенок. Ее сын. На протяжении семнадцати лет воспоминания о нем жили в ее душе, которую терзали угрызения совести, в сердце, которое ныло от неисцелимой тоски.

На самом деле счастье Уны не было даром богов, она его купила, заплатив слишком высокую цену.

– Интеб, – взволнованно произнесла женщина, – я должна сказать тебе нечто важное.

Уна поведала мужу о строительстве гробницы, о Тие, которая обратилась к ней с просьбой помочь спасти юношу по имени Тамит. Интеб выслушал супругу без удивления. Мужчина знал, что у нее отзывчивое сердце.

Когда женщина упомянула о пекторали, Интеб промолвил:

– Откуда он ее взял? Возможно, этот юноша в самом деле расхититель гробниц?

– Нет. – Лицо Уны пылало жарким румянцем. – Это мой сын.

Она не знала, как подготовить мужа, потому сразу сказала правду и лишь после этого принялась излагать все по порядку.

Интеб слушал жену, одновременно вспоминая далекое прошлое, когда он, тогда еще молодой, но уже прославленный воин, повстречал свою единственную любовь. Уна была танцовщицей во дворце и, разумеется, одной из наложниц фараона. Впервые Интеб увидел ее на пиру в честь одной из военных побед Сети.

Одеждой Уны, как и других девушек, была полоска кожи, продетая между ног и удерживаемая на талии вышитым поясом. Ожерелья и браслеты мелодично звенели, тонкие руки красиво изгибались, стройные ножки мелькали в такт музыке. И все же больше всего Интеба поразили глаза танцовщицы: наивные и страстные, золотистые, как само солнце. Весь вечер молодой воин завороженно следил за девушкой жадным, тоскующим взглядом. Он сразу понял, что никогда не сможет ее забыть.

Интеб с радостью женился бы на танцовщице, но как забрать ее из царского гарема? Страстное влечение оказалось сильнее сомнений и страхов: молодой воин осмелился обратиться к фараону с дерзкой просьбой и, к великому изумлению, получил согласие.

Окрыленный минувшими победами и вдохновленный грядущими свершениями, Сети колебался недолго. Уна была одной из многих женщин царя и не играла в его жизни никакой роли. Фараон снисходительно отнесся к порыву молодого воина и великодушно согласился отдать ему девушку.

Уна была свободной, но происходила из бедной семьи. Когда девочке исполнилось двенадцать лет, родители отвели ее к женщине, которая обучала детей танцам. Та признала Уну столь красивой и обнаружила у нее такие способности, что согласилась не брать с ее родных никакой платы. Она же со временем сумела пристроить девушку в царский гарем, за что получила большую награду.

Родители Уны от души возблагодарили богов. Сделавшись наложницей фараона, их дочь могла родить от него ребенка и породниться с людьми божественной крови. С другой стороны, законный союз юной танцовщицы с таким человеком, как Интеб, тоже был подарком судьбы.

Что касается родителей Интеба, то они втайне возражали против этого брака, но не осмелились противиться союзу, который благословил сам царь.

– К тому времени я хорошо понимала, что такое гарем. Мне не были нужны ни праздность, ни роскошь. Я не хотела быть одной из многих. Я желала вырваться из золотой клетки. Обрести свободу. И любовь, – призналась Уна и продолжила: – До тебя у меня был только один мужчина. Тебе известно, кто это. Когда я только появилась в гареме, меня отвели к нему, и он провел со мной ночь, а после забыл обо мне. Прошло больше года, и вот однажды он вновь позвал меня к себе и взял на ложе, а потом сообщил, что на мне хочет жениться весьма достойный молодой человек. Я догадалась, что он говорит о тебе. Я до сих пор вспоминаю, каким взглядом ты смотрел на меня на пиру у фараона, как я улыбнулась тебе, а ты густо покраснел и что-то невнятно пробормотал. Я понимала, что ты влюбился, и знала, что тоже смогу полюбить тебя.

Интеб накрыл пальцы жены своей большой теплой ладонью.

– Я знаю, что ты меня любишь и что была мне верна все эти годы.

В прекрасных глазах Уны блеснули слезы.

– Именно любовь к тебе стала причиной того, что я совершила. К тому времени как ты забрал меня из царского гарема, я была беременна больше двух месяцев и сходила с ума, думая о том, как мне быть. Я не представляла, как ты себя поведешь, если узнаешь правду, и не ведала, какой будет воля царя. – Женщина в волнении облизнула сухие губы. – Я боялась потерять тебя.

– Ты права, – задумчиво промолвил Интеб, – не знаю, как бы я поступил.

– Вскоре ты уехал. Я осталась одна в твоем доме; из близких людей со мной была только Мути, женщина, которая устала от суеты и гаремных интриг и пожелала удалиться на покой. Она была умна и предложила мне утаить правду. Я так и сделала. Я жила в твоем доме до тех пор, пока могла скрывать свое положение, а потом сказала, что переселяюсь к родителям. На самом деле мы с Мути жили в хижине на берегу Нила. Ребенок родился незадолго до твоего возвращения, и я приняла, как мне тогда казалось, единственно правильное решение. – Женщина мужественно досказала историю и добавила: – А теперь я хочу просить тебя о невозможном.

– О чем? – тихо произнес Интеб.

Он держался из последних сил; до боли противоречивые чувства были готовы хлынуть из глубины души, словно кровь из перерезанного горла.

– О том, чтобы ты признал моего сына своим. Я не намерена открывать Тамиту правду о его происхождении, потому хочу, чтобы ты выступил в роли его отца.

Лицо Интеба исказилось.

– Как я могу!

– В противном случае мне придется тебя покинуть. Я должна быть рядом с этим юношей, должна вернуть ему то, что отняла много лет назад. – Тон, которым говорила Уна, был отрезвляюще строгим, в нем не осталось ни сомнений, ни слез.

– Его отец – тот, кого сотворили боги! – в смятении пробормотал Интеб.

– Об этом знаем только ты, я и Мути.

Мужчина застыл в тяжелом молчании. Казалось, он истекал кровью, струящейся из невидимой раны.

– Интеб! – в отчаянии воскликнула Уна. – Если ты не назовешься отцом этого юноши, его не удастся освободить!

– Он похож на фараона? – спросил муж. Он выглядел очень взволнованным. По его лицу разлилась бледность, на лбу выступил пот.

– Нет, – мягко сказала Уна. – Никто ни о чем не догадается. У Сети много детей. Ему не нужен мой сын.

Интеб поразился тому, насколько спокойно его супруга произнесла священное, магическое, запретное имя. Он смотрел на Уну с невольным трепетом. Эта женщина делила ложе с царем, она зачала от того, кто был отгорожен от мира ореолом божественности, кто был недосягаем, как солнце!

Когда Интеб последний раз видел фараона, тот выглядел очень плохо. Его глаза ввалились, а тело напоминало сухой лист. Как это ни ужасно, дни Сети, сына великого Ра, сочтены. Скоро он обретет новое царство.

Кто займет место великого фараона? До ушей Интеба доходили тайные слухи, что им станет не тот, кого царь назначил наследным принцем[21]21
  Время царствования и имя неизвестны. Был отстранен от власти младшим братом Рамсесом.


[Закрыть]
, а другой сын, которого звали Рамсес[22]22
  Рамсес II – царь 19-й династии фараонов Древнего Египта, правивший с 1317 по 1251 г. до н. э. Известен многочисленными военными походами; увековечил свое имя грандиозными храмовыми постройками.


[Закрыть]
. Интеб размышлял о превратностях земных путей и всесилии божественной воли. Уна решила избавиться от ребенка, но судьба все равно привела его к ней! Недаром у них не было детей! Боги сохранили это место для мальчика по имени Тамит.

Интеб вздохнул. Придется покориться неизбежному. И потом… существовало еще кое-что, о чем он предпочел умолчать. Интеба ждали новые военные походы. Если его убьют, Уна не останется одинокой, с ней будет сын.

Луна скрылась за облаком, овеянный прохладным ветром город погрузился во тьму. Супруги не спали. Едва звезды начали бледнеть, как женщина сказала:

– Поехали! Пора.

Уна торопила Интеба, а он медлил, потому что боялся. Боялся неизвестности, перемен.

В конце концов женщина взяла в ладони его большую тяжелую голову, притянула к себе и, глядя на мужа сияющими, полными надежды глазами, промолвила:

– Разве ты когда-нибудь сомневался во мне, Интеб? Поверь и сейчас: все будет хорошо! Великие боги знают, что делают, а мы, простые смертные, всего лишь следуем их воле.

Они выехали из дома еще до рассвета. Линия горизонта едва начала розоветь, и пейзаж тонул в блеклой дымке. Над Фивами повисла сонная тишина. Туман над далекими полями колыхался, будто прозрачная мантия.

Когда колесница вырвалась за пределы города и помчалась по пустыне, Уне почудилось, будто пески напоминают застывшую массу металла. В чистом небе таяли серебристые звезды. Звуки были вкрадчивыми, еле слышными, будто вздохи умирающего.

Тамит открыл глаза в пустом и мрачном помещении, отгороженном от остального мира прочной решеткой. Где-то вдали шумели деревья. Занимался рассвет. Внезапно юношу охватило отчаяние. Он ничего не добился и не достиг. Он по-прежнему несвободен и вынужден подчиняться тем, кто возвышается над ним по праву рождения или богатства.

Тамит знал, что ни тайный, ни явный протест не будет услышан, потому продолжал неподвижно сидеть на полу, обняв колени.

Вскоре к решетке приблизился один из жрецов и сообщил юноше, что к нему пришли. Тамит медленно поднялся с земляного пола. Куда его поведут? На суд? Или сразу на казнь?

Во дворе появились две фигуры в белых одеждах, и юноша, разглядывая их, силился понять, кто они такие. Кроме них, во дворе никого не было, и вокруг царил почти неправдоподобный покой. Не призраки ли это?!

Нет, это были не призраки. Шаги людей шуршали по каменным плитам двора. Когда люди подошли ближе, Тамит узнал женщину по имени Уна, которая приходила вместе с Тией. Рядом стоял мужчина; высокий и сильный, он был похож на воина. Что им нужно? А где Тия? Неужели вернулась к мужу?

– Здравствуй, Тамит! – обратилась к нему женщина.

Юноша поклонился. В глазах госпожи Уны переливался странный свет. Взор мужчины был бегающим, тревожным.

– Ты меня помнишь? Я – Уна. А это мой муж, Интеб – один из военачальников армии великого фараона. Мы идем к верховному жрецу. Надеюсь, после того как мы с ним побеседуем, ты будешь свободен, – сказала женщина.

– Где Тия? – промолвил Тамит.

Ему показалось, что госпожа Уна удивилась его вопросу.

– У себя дома, – ответила женщина и добавила: – Мы скоро вернемся. Жди!

К тому времени как они появились снова, солнце поднялось над горизонтом и позолотило храм, двор, растущие в нем деревья, проникло в глубину глаз женщины, которая улыбалась юноше так, как иные улыбаются новому дню или заветным мечтам.

Теперь Тамит как следует разглядел ту, что пришла его освободить. Она была изящной и стройной, ее кожа не утратила великолепного матового оттенка и свежести, хотя возраст госпожи Уны приближался к сорока годам. Мужчина, что стоял рядом с ней, выглядел величественным и благородным. Зачем он, Тамит, понадобился этим людям?

Юноша замер в смятении, потом сказал:

– Благодарю вас. Теперь я могу идти куда захочу?

– Тамит! – срывающимся голосом произнесла женщина. – Мы не хотим терять тебя из виду. Мы желаем, чтобы ты поехал с нами.

Юноша замер.

– Куда? – осторожно промолвил он.

– Не бойся! Скоро ты узнаешь правду! – Госпожа Уна, как показалось Тамиту, говорила слишком громко, с притворным оживлением, будто пытаясь скрыть смущение и неловкость. – Возле ворот храма нас ждет колесница.

Теряясь в догадках, юноша отправился следом за ней и мужчиной, который по-прежнему не проронил ни единого слова.

Они ехали в Фивы. На горизонте высились пирамиды, стражи незыблемого покоя Вечности. Тамит смотрел на безжизненные дюны с разбросанными там и сям чахлыми сероватыми цветочками. Разве яркости, света, счастья и жизни в мире не должно быть больше, чем серости, мрака, горя и смерти?! Быть может, теперь и в его судьбе что-то изменится?

Дом госпожи Уны и ее спутника поражал своими размерами и роскошью. Безукоризненные пропорции, высокие колонны, широкие веранды, плоская кровля. Прохладный камень под босыми ногами, ароматный воздух, украшенные великолепными росписями стены. Юноша огляделся. Мир гофрированных льняных тканей и золотых ожерелий. Мир, в котором он был чужим. Тамит не жалел о том, что никогда не станет его частью, но он ему нравился.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 | Следующая
  • 4.1 Оценок: 7

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации