Электронная библиотека » Макс Глебов » » онлайн чтение - страница 9

Текст книги "Мы были в Эрдарии"


  • Текст добавлен: 14 сентября 2020, 11:00


Автор книги: Макс Глебов


Жанр: Детская проза, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 24 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Тут не видно ничего, куда идти-то? – спросил Вася.

– На голос мой идите, – ответила дочь вождя. – Я вас прекрасно вижу, можете смело идти, не бойтесь.

Вася и Бокер Фитч приблизились к решетке и нащупали что-то тёплое, завёрнутое в большие листья аракаджа, растения, которое славилось в Эрдарии своими лечебными свойствами. Вася развернул лист и понюхал приятно пахнущую густую кашу из каких-то семян и крупы. После суток голодания он был готов съесть даже стряпню своей мамы.

– Что с нами будет? – спросил Бокер Фитч, когда Белая Заря собралась уходить.

– Мы отправили письмо вашему лорду, – ответила она, задержавшись у темницы. – Ждём от него ответа… И я… – она замолкла на какое-то время. – И я хотела бы попросить прощения у вас за то, что мы так с вами поступаем. Риденорды не воинственный народ, мы не враги людям и другим расам… Просто сейчас наше племя находится на грани вымирания. С Севера нас поджимают северяне, а с юга – ваш лорд. Мы заперты в Когтистом Ущелье, здесь нет земли, чтобы её обрабатывать, нет воды, нет ничего, кроме камней и укрытий. Наши вылазки на охоту в последнее время всё чаще оборачиваются смертью от вооружённых патрулей. На вырученные с выкупа деньги я бы могла отправиться в город и купить провизии и необходимых для нормальной жизни вещей…

– Откуда ты так хорошо знаешь общее наречие? – не без нотки удивления спросил Бокер Фитч.

– Я несколько лет прожила в Альдероне, – ответила девочка. – Там меня обучал один хороший человек, я работала у него подмастерьем, а заодно собирала информацию для моего народа… Люди… Они более развиты по сравнению с риденордами, но отец и его советники отвергают любые попытки к союзу с людьми. Не знаю, к чему это приведёт в будущем…

– Ты можешь уговорить отца, чтобы он отпустил нас? – спросил кастелян.

– Я уже пыталась, – сказала она. – Вождь непреклонен. Он думает, что это единственный шанс пополнить запасы зерна. Так мы сможем протянуть ещё одну зиму… Никто не хочет слушать девчонку, даже если она видела этот мир больше, чем другие, – Белая Заря умолкла, а затем проговорила: – Мне пора, иначе меня хватятся. Если узнают, что я здесь, мне не поздоровится.

Она исчезла в мрачной тишине, оставив Васю и Бокера Фитча наедине с этим угрюмым местом. Они съели в один присест принесённую Белой Зарёй пищу и завалились спать прямо на холодном полу, ведь иного выбора у них не было. Вероятно, там наверху стояла глубокая ночь, потому что Вася, несмотря на холод и одолевающее негодование, сразу же уснул.

Ему снился сон. Васька вместе с матерью и отцом отправились в гости к папиному сослуживцу – полковнику Зацепину. Баранчиковы ходили в гости к его семье раз в месяц – там было скучно, в квартире всё время воняло луком и приходилось слушать глупые шутки полковника, когда тот выпьет три рюмки водки. Но отец говорил, что ходить в гости к таким людям, как полковник Зацепин, очень важно, потому что от этого человека во многом зависит его собственная карьера. И вот Вася видит сон – они сидят за столом в трёхкомнатной служебной квартире полковника Зацепина. Вася уныло ковыряет вилкой невкусный салат, десятилетняя дочка полковника Таня со скукой в глазах поглядывает на телевизор, где идёт какая-то дурацкая политическая передача. Полковник Зацепин рассказывает пресный анекдот про прапорщика, который он рассказывал уже раз двести, и все начинают смеяться, как будто слышат эту историю впервые. Смеются все, кроме девочки Тани и самого Васьки.

– Ну, а ты чего пригорюнилась, Танька? – вдруг спрашивает полковник дочь. – Вот повезло тебе, Сашка, – обратился он к отцу Васи. – У тебя сын – надежда и гордость. Мужик, продолжатель рода. А у меня кто? Нюня, которая вечно хмурая ходит.

– Она не нюня, – вставил Вася, глядя, как глаза Тани наполняются слезами. – Она любит книжки и играть во дворе. Нюня она только здесь, с вами.

– А ну-ка, язык прикуси! – рявкнул на Ваську отец. И Васька, как обычно, сначала испугался, почувствовал себя маленьким и беззащитным перед этим огромным человеком в военной форме. Но потом вспомнил, что он – воин. Он вспомнил о своём Предназначении и встал из-за стола, глядя на отца сверху вниз. Вася был облачён в доспехи, а в руке держал свой меч.

– Я не потерплю оскорблений в адрес слабых, – выпалил Вася на одном дыхании. – Только ничтожество может унижать тех, кто слабее их.

В глазах отца Васи да и полковника Зацепина проскользнул страх.

– А ну вставай, хватит валяться, Баран! – послышался голос откуда-то сверху.

Вася принялся крутить головой, но ничего не увидел. Квартира, люди, запахи – всё стало куда-то пропадать. Он открыл глаза и понял, что находится в той же темнице, только теперь кромешную тьму разгоняет факел, который держала в руках… Варя. Толстая девочка стояла у решётки, ковыряясь ключами в замке. Бокер Фитч пытался ей помочь, а за её спиной послушно ожидали два огненных грибблера. Это были хищные животные с густой коричневой шерстью, на которой виднелись оранжевые пятна и огненно-рыжей гривой. У них было по шесть мохнатых лап, а глаза светились в темноте жёлтым светом. Вытянутые морды напоминали чем-то волчьи, только зубы у грибблеров были длиннее и на порядок острее.

– Это… – едва только и сумел вымолвить Вася, разглядывая животных, тихо сидящих во тьме.

– Это мои огненные грибблеры, – договорила за него Варя, продолжая бороться с замком, – Фродо и Сэм. Ну, чего, воин, язык проглотил? Иди помоги мне, иначе сюда ворвутся эти белокожие и тогда даже Фродо с Сэмом нам не помогут!

Вася подскочил, бросился к двери и принялся следовать командам кастеляна, который копался в замке, используя какое-то странное устройство. Через пару минут замок поддался и дверь со скрипом отворилась.

– Пошли, – бросила Варя и уверенно отправилась по коридору, держа перед собой факел.

Огненные грибблеры тут же подскочили и отправились за ней. Бокер Фитч и Вася, переглянувшись, последовали их примеру. Они быстрым шагом шли за Варей, преодолевая длинные узкие коридоры пещерных казематов. Вася, который всё ещё не до конца отошёл ото сна, не совсем понимал, что происходит, откуда взялась Варя и как она их освободила. Они поднимались по узким кривым лестницам, останавливались, прислушиваясь, а затем продолжали путь. Наконец, все вышли к пещерной зале, где два дня назад у них состоялся разговор с вождём риденордов – Ледяным Клыком.

– Почему здесь никого нет? – спросил Вася, едва поспевая за Варей, которая прекрасно ориентировалась в пещерах.

– Риденорды спят днем, – ответила она. – Я целый день разрабатывала план вашего спасения. Знаю теперь эти места как свой дом. Давайте быстрее, они могут спохватиться.

Беглецы преодолели несколько коридоров и отправились к выходу наружу, к тому самому проходу, через который пленников ввели под своды пещеры. Вот уже забрезжил луч белого света, далёкий, но такой приятный. Глаза давно соскучились по солнцу, и хоть внутри Когтистого Ущелья даже днём было темно, эта тьма не шла ни в какое сравнение с той, в которую Васю и Бокера Фитча погрузили на два дня. Когда до выхода оставались считанные шаги, на пути у них возникла фигура. Это была Белая Заря, которая появилась из-за угла, направляя на троицу лук. Огненные грибблеры оскалились, порыкивая. Вася и Бокер Фитч насторожились.

– Я… – тихо проговорила дочь вождя. – Я должна остановить вас. Не дать вам убежать, ведь мой народ… – она осеклась и покачала головой.

– У тебя не получится, – ответила Варя. Фродо и Сэм медленно вышли вперёд и уставились на Белую Зарю. – Лучше уйди, это огненные грибблеры, одни из самых опасных существ в Эрдарии. Ты не успеешь выстрелить, как они настигнут тебя.

– Я хочу пойти с вами, – вдруг выпалила белокожая.

– О чём ты говоришь? – наморщила лоб Варя и насторожилась.

– Я хочу помочь своему народу, – ответила Белая Заря и опустила лук. – Я не могу больше жить так. Мои соплеменники не понимают, что делают. Они отвергают иные устои и правила, они не хотят жить бок о бок с людьми. Но так не выжить! Этот путь ведёт к гибели. Нельзя обособиться от всех и жить в изоляции. Мне больно смотреть, как гибнет мой народ. Прошу вас, возьмите меня с собой, и я вернусь обратно со знаниями, чтобы всё изменить.

– Зачем это нам? – спросила Варя. – Мы уйдём в любом случае, так с какой стати нам нужно подвергать всю нашу кампанию риску?

– Я ей верю, – вышел вперёд Бокер Фитч. – Белая Заря помогала нам, когда мы были в заточении. Она долгое время жила в Альдероне, она действительно хочет помочь.

– А вот я сомневаюсь, – бросив на кастеляна упрекающий взгляд, проговорила Варя.

– Я всё ещё являюсь старшим в нашем отряде, – настоял Бокер Фитч. – Так повелевал лорд Виталик. И я считаю благоразумным, чтобы девочка отправилась с нами. Любая помощь в нашем деле – ценна.

– Как угодно, – развела руками Варя. – Я не претендую на главенство в этой команде. Раз вы так считаете, пожалуйста… Но если она только попробует…

– Я вам пригожусь, – улыбнулась Белая Заря и закивала. – Правда, я много чего умею… Вы не будете разочарованы, обещаю!

– Нам всё же лучше отправляться и немедленно, если мы не хотим обратно в темницу, – прервал её Бокер Фитч.

– Где наши лошади, оружие и походные сумки? – спросил у Белой Зари Вася.

– Лошадь доротея убежала, – ответила она. – Лошадь воина в загоне. Там же все вещи – никто их не трогал.

– И меч? – уточнил Вася.

– И меч, – кивнула Белая Заря.

– Пешком нам отсюда не выбраться, – заключил кастелян.

– Пешком никто не пойдёт, – ответила Варя. – Бокер Фитч сядет на Фродо, Белая Заря оседлает Сэма. Навыков для управления этими существами, в отличие от лошадей, не требуется. Они сделают всё сами.

Через полчаса они мчались по Когтистому Ущелью на Север. Впереди мчались Фродо и Сэм, неся на спинах Бокера Фитча и Белую Зарю, которые крепко держались за их огненные гривы. От грибблеров пахло серой, но шерсть была мягкой и густой. Следом мчались галопом Вася на Буране и Варя на Гане.

– Как ты нашла нас? – спрашивал Вася, погоняя своего скакуна.

– Они нашли, – Варя кивнула в сторону огненных грибблеров, мчавшихся вперёд. – Когда началась буча, мне удалось вырваться из окружения и я пустилась наутёк. Гана пробивала дорогу, и нам посчастливилось уйти. Пришлось возвращаться обратно, к Серединному тракту, а там меня поджидали мои питомцы. Фродо и Сэм. Там в пещере, когда мы блуждали в темноте, ища вход в Эрдарию, они потерялись. А теперь нашлись. Только здесь, в Эрдарии, они преобразились, став огненными грибблерами. Тоже нашли своё Предназначение, – Варя усмехнулась. – А потом мы пробрались к вам. У Фродо и Сэма отменное чутьё, быстро обнаружили, где вас держат. Оставалось дождаться, когда эти белокожие лягут спать. План был прост, но он сработал.

– Ну, ты… – Вася осёкся и потупил взгляд. Ему стало неловко.

– Что я? – спросила Варя.

Вася хотел было сказать Варе о том, как он восторгается ею, хотел поблагодарить за спасение, но что-то внутри не дало ему сделать этого. Там, в том мире, откуда они пришли, Варя была самой ненавистной для него девчонкой. Только она имела смелость обзывать его, только она заступалась за тех, кого Васька обижал. А он ничего не мог сделать ей в ответ. «Бить девочек нельзя» – так всегда говорил его отец. А иного пути, кроме кулаков, в подобных ситуациях Васька просто не знал. Ну как можно ещё воздействовать на человека, с которым ты постоянно конфликтуешь? Он хотел показать силу, хотел доказать всем вокруг, что может поставить эту дерзкую девчонку на место. Он её ненавидел. Но ненависть эта постепенно сглаживалась.

Варя была строптивой, колкой, грубой, однако теперь, когда она обрела своё Предназначение в Эрдарии, Вася посмотрел на неё с другой стороны. Сначала она храбро вступила в бой с галапаксами на Серединном тракте, затем спасла их из плена, хотя могла бы с лёгкостью сбежать, да ещё и приручила одних из самых могучих существ на континенте. Толстая девочка, которую все во дворе считали странной, обрела в Эрдарии себя, и Вася, сам не понимая почему, мог только за неё порадоваться.

– Ты молодец, Варька, – сказал он, слегка смутившись.

Смутилась и Варя, отвернув взгляд.

Из Когтистого Ущелья выбрались уже ближе к вечеру. Все четверо вырвались из узкого тёмного прохода, оказавшись на бескрайней ледяной равнине. Земля вокруг была мертва, холодная безжизненная равнина простиралась на долгие мили к Северу.

– Удручающее зрелище, – заметила Варя, всматриваясь вдаль.

– Вы ещё не были на Севере, – усмехнулся Бокер Фитч. – Пора переодеться в зимние вещи. Ночи здесь суровые.

– Далеко ещё до пункта назначения? – спросил Вася. – Не нравятся мне эти пейзажи.

– Пара дней, и мы на месте, – пожал плечами кастелян. – Если будем держать хороший темп, то к ночи успеем заглянуть в одну деревеньку по пути – Дарду. У меня там есть один давний знакомец. Он даст нам ночлег, накормит и снабдит припасами в дорогу. А какой луковый суп готовит его жена! – он закатил глаза. – Объедение.

Ближе к ночи они добрались до деревни Дарды, преодолев сорок миль. Это был небольшой населенный пункт прямо в степи, южное, по меркам северян, поселение, раскинувшееся на перепутье. Домики здесь были из белого камня, одноэтажные и квадратные, будто братья-близнецы – все как один. Растительности, кроме некоторых хвойных деревьев и редких кустарников, почти не было. Деревенский пейзаж представлял собой унылое блеклое зрелище, хотя в лунном свете, когда на серых крышах поблескивал лёд, глаз даже иногда радовался. Редкие фонари, выстроившиеся вдоль центральной улицы, горели тусклым пламенем.

Дарда была перевалочным пунктом, через который шли торговые караваны с севера на юг. Местные жители промышляли лошадьми (проезжающие через город путники меняли уставших скакунов на свежих), тавернами и постоялыми дворами. Здесь не водилось бардов, не было художников и баснописцев. Не до этого было местным жителям, занятым целыми днями обслугой снующих путешественников. Жители Дарды были приземлёнными людьми – они не стремились обогатиться, не жаждали славы и власти. С детства их учили чтить традиции и умерять амбиции. Сын трактирщика уже в юношестве сам становился трактирщиком, так же как и его внук. Никто и подумать не мог, что можно делать что-то отличное от того, чем зарабатывают на жизнь твои родители. Никто здесь не хотел перемен, всех всё устраивало – их маленькая коммуна, где все знают друг друга, где не было права на ошибку, потому что тех, кто сильно ошибался, уже не прощали. Северяне – суровый народ. Так говорили в Эрдарии. Община устанавливала законы, староста деревни имел непререкаемый авторитет среди населения. Он один раз в месяц ездил в Унграбад, а когда возвращался, вокруг него собиралась вся деревня, и он мог всю ночь рассказывать о том, как живут в столице. После таких разговоров все расходились по домам и жизнь возвращалась в привычное русло.

Здесь верили в легенды и поверья, но отрицали всё, чего не видели собственными глазами. Если какой-нибудь южный купец рассказывал в одной из таверн истории о могучих дрифоргах, что парят в горах Гилгула, жители Дарды лишь переглядывались между собой и пожимали плечами. Когда до Дарды дошла весть о том, что в Эрдарии не правит более династия Мергольдов, староста снарядил экспедицию и отправился не в Эрду, но в Унграбад, к своему лорду. Вернувшись, он сообщил, что Северу плевать, кто сидит на троне, главное, что есть лорд Скальд Дунгард, вот пускай он и думает о большой политике, а их дело малое – еду в дом нести и дрова, чтоб не околеть.

Староста возил в Унграбад оброк – сто золотых уков в казну его высокопревосходительства. Так полагалось издревле. Деньги направлялись на содержание армии, на личные нужды лорда, а остальная часть откладывалась на чёрный день. Жители Дарды, да и любого другого северного поселения, прекрасно знали: при любой угрозе к их деревне в кратчайшие сроки будут стянуты войска со всего Севера, и всякий северянин будет биться до последней капли крови, пока не повергнет врага. Так же, как и любой житель Дарды был готов в одночасье бросить всё и отправиться по призыву на бой. Все мужчины сносно владели оружием, начиная с двенадцати лет. Это можно было сказать не только про жителей Дарды, но и про всех северян в целом.

Четверо всадников двигались по улице Дарды, пробираясь в сторону заветного домика знакомого Бокера Фитча. Редкие прохожие без особого любопытства провожали их взглядами – в Дарде можно было встретить самых разных людей со всех уголков Эрдарии. На дворе стояла ночь, и привычная активность уже давно сошла на «нет». Лошади отдыхали в стойлах, готовясь завтра снова отправиться в путь, а путники давно спали в тёплых постелях, заполнив многочисленные постоялые дворы. И лишь некоторые северяне сновали по улицам, заканчивая свою работу.

– Вон там живёт мой товарищ, – указав на ничем не примечательный белый домик, проговорил Бокер Фитч и растянул губы в довольной улыбке. Вероятно он, как и все прочие члены отряда, изрядно проголодался и успел соскучиться по тёплой кровати.

Кастелян спешился с Фродо, потрепал его за ухом и грибблер, порыкивая от удовольствия, уселся у порога, облизнувшись. Бокер Фитч трижды постучал в массивную деревянную дверь, затем, когда ответа не последовало, постучал ещё раз – более настойчиво. Дверь отворилась. На пороге стоял северянин – с густой рыжей бородой, широкоплечий и мускулистый. Он был высокого роста, как и все северяне, и грозно поглядывал на незваных гостей из-под рыжих густых бровей. По его недоброму расположению духа стало ясно: громилу подняли с кровати.

– Простите, – проговорил Бокер Фитч и улыбка сошла с его уст, – мне бы повидать Торе Кригга. Он живёт здесь…

– Кто вы такие будете? – басовито спросил северянин, заглядывая за спину кастеляну, где столпились Вася, Варя и Белая Заря. Они переминались с ноги на ногу, испуская ртами тёплый пар.

– Я – Бокер Фитч, кастелян его превосходительства лорда Виталика Альдергардского, это его достопочтенные гости и мои спутники. Торе Кригг – мой давний знакомец и хороший товарищ.

– Он здесь больше не живёт, – покачал головой рыжебородый. – Я купил его дом несколько недель назад. Вигер Гурндор, – представился северянин.

– Извините за беспокойство, – Бокер Фитч потупил взор, – но вы не могли бы сказать, где теперь находится Торе Кригг?

– Он, как и прочие представители малых рас, проживающих в нашей деревне, спешно ретировался. У нас здесь жили тридцать шесть доротеев и семнадцать крастов. После появления галапаксов, которые тыкали всем в лицо грамотой короля-регента о клеймении малых рас, все они покинули Дарду.

– Вот же незадача, – покачал головой Бокер Фитч и обернулся, поглядывая на любопытствующих за его спиной. – Мы держим путь в Унграбад и планировали просить у Торе ночлега…

– Я вам в этом не помощник, уж простите, – покачал головой Вигер Гурндор. – У меня восемь детей и жена, которая ворчит сутками напролёт. Сам бы сбежал с вами при первой возможности, но ночлега дать не могу. Не серчайте.

– Я понимаю вас, уважаемый Вигер Гурндор, – закивал Бокер Фитч. – Но не могли бы подсказать, есть ли в Дарде постоялый двор, чтобы мои спутники и я могли переночевать в постели и поесть горячего?

– Здесь поблизости есть семь постоялых дворов, – ответил северянин. – А вообще в Дарде имеется ни много, ни мало двадцать два прекрасных постоялых двора, но вот боюсь, – он понизил голос, – что ни один из них не примет вас…

– Отчего же? – насупился Бокер Фитч.

– Сейчас такие времена… Все боятся связываться с представителями малых рас. Поймите, мы жили бок о бок с доротеями и крастами сотни лет, но теперь… Всё изменилось. Мы не имеем ничего против, но когда даже за разговор с такими… как вы, грозит наказание… Поймите…

– Я всё понимаю, достопочтенный Вигер Гурндор, – кивнул Бокер Фитч. – Времена переменчивы, знаете ли. Политике также свойственно меняться. Вчерашние враги становятся друзьями, и наоборот. В какую сторону будет дуть ветер завтра? И стоит ли всегда идти по ветру? В любом случае благодарен вам за информацию и желаю успехов.

Кастелян поклонился и отправился к своим. Вигер Гурндор почесал затылок, зевнул и захлопнул дверь.

– Что он сказал? – спросила Варя с тревогой.

– Мой товарищ здесь больше не живет, и нам остаётся попытать шанс в одном из местных постоялых дворов.

– И попытка эта обернётся неудачей, – донёсся незнакомый голос из-за угла и все разом обернулись, насторожившись. – Даю вам свой зуб, да и все прочие части тела, так и будет.

Позади, в тени подворотни стоял краст. Ни Вася, ни Варя до этого момента не видели представителей столь редкой для центральной Эрдарии расы существ. Этот краст был небольшого роста, как и прочие красты, не превосходил в высоту десятилетнего ребёнка. Возраст крастов определить с первого раза трудно: на первый взгляд, перед ними предстал совершенно молодой юноша, однако красты, хоть и живут меньше людей, не имеют морщин, нет у них седых волос и того привычного человеческому роду увядания, с каким сталкиваются с возрастом люди. Так что красту, который повстречался путникам в Дарде, можно было с лёгкостью дать лет сорок. У него были кудрявые золотистые волосы, поверх которых он натянул шерстяную шапку, и неприметный серый наряд с меховым воротом, подпоясанный кожаным галуном. На ногах его были меховые сапоги, а руки согревали варежки. Нос краста был задран кверху, обнажая широкие ноздри, а зубы его при улыбке показались весьма даже белыми и большими.

– Простите, мне казалось, нас никто не слышит, – проговорил Бокер Фитч, оглядываясь. Улицы Дарды были безлюдны и тихи.

– И это правда, – подтвердил краст и закивал. – Но Кшар Хорш – не никто. Кшар Хорш обладает отменным слухом, он всё слышит и видит. Всегда. Особенно, если он слышит голос доротея, объятого паникой.

– Кшар Хорш – это вы? – спросил кастелян.

Краст кивнул с бодростью.

– Почему же вы имели честь сказать, что попытка остановиться в постоялом дворе для нас обернётся неудачей?

– Потому что никто не возьмёт неклеймённого доротея, белокожую девочку из племени риденордов и двух разыскиваемых по всей Эрдарии преступников под свой кров, – ответил Кшар Хорш, и в голосе его звучало что-то вроде торжества.

– Что это вы такое говорите? – возмутился Бокер Фитч, уперев руки в бока. – Кто дал вам право называть моих товарищей преступниками?

– Ещё вчера по всем уделам разослали голубей, которые несли послания каждому городскому голове, – ответил краст, разведя руками. – В этом послании говорилось, что верховный резидент Королевской канцелярии выпустил срочный указ, который обязывает всех без исключения оказывать помощь при поимке особо опасных преступников, – он покосился на Васю. – Такой наказ имеется во всех постоялых дворах Дарды, и, как только хозяин любого двора, в который вы наведаетесь, увидит вас, будьте уверены, он незамедлительно побежит к старосте. А уж там…

– Вы ведь сами краст, – приблизившись, сказал Бокер Фитч, внимательно изучая собеседника. – Клеймённый?

– Клеймённый? – хмыкнул Кшар Хорш. – Что за неуважение?

– Почему же вы тогда не покидаете Дарду вместе с другими крастами?

– Потому что ума у патрульных, чтобы поймать Кшара Хорша, не хватит, – пожал плечами тот.

– Зачем же тогда вы говорите с нами?

– Говорю с вами исключительно по меркантильным соображениям, – улыбнулся краст, обнажая свои большие зубы. – Кшар Хорш – член организации, которую нынешняя власть не особенно, так сказать, жалует… – Он задумался и закатил глаза. – Честно говоря, нашу организацию не чтила и прошлая власть, да и будущая власть тоже вряд ли оценит нашу деятельность по достоинству. Но теперь, когда в опалу попали малые народы, а наше подполье состоит в основе своей из представителей малых народов, мы с большим удовольствием помогаем попавшим в беду, – он сложил руки вокруг рта, – то есть таким, как вы. Не бесплатно, конечно.

– Чем же вы можете нам помочь? – спросил Бокер Фитч, насторожившись.

– Кшар Хорш слышал, что вам нужен кров перед путешествием. Кшар Хорш может дать вам его.

Вася и Варя переглянулись.

– И что мы должны дать взамен? – спросил кастелян.

– Зависит от того, что вы можете… – пожал плечами краст. – Деньги… или услугу.

– Сколько будет стоить переночевать в безопасном месте и плотно поужинать? – тут же бросил Бокер Фитч, отбросив все церемонии.

– Дайте подумать, – краст принялся почёсывать подбородок и закатил глаза, изображая мыслительный процесс. – Думаю, мы сойдёмся на четырёх золотых уках за каждого.

Кастелян прыснул и едва не расхохотался.

– Шестнадцать уков? – переспросил он. – На эти деньги мы можем купить себе в этой деревне дом.

– Разве жизнь стоит дешевле дома в захудалой деревушке? – задал вопрос Кшар Хорш. – Что за счетовод из этого доротея… Но есть и другой способ…

– Что ещё за способ?

– Кшар Хорш слышал, вы держите путь в Унграбад…

– Твой слух тебя не подвёл, хоть и фраза эта была адресована не тебе. Слушать чужие разговоры…

– Это моя профессия, – не дал закончить фразу краст. – Так уж вышло, что Кшару Хоршу также надо в Унграбад, но дорога туда опасна и непредсказуема, особенно для такого маленького и беззащитного существа. Кшар Хорш был бы рад отправиться в столицу Севера в сопровождении мудрых и сильных людей, которые способны защитить его от врагов. К тому же Кшар Хорш знает обходные пути, где вы точно не встретите патрульных.

– Зачем тебе нужно в Унграбад? – спросил Вася, которому речи краста пришлись явно не по душе.

– О, в этом городе у Кшара Хорша есть важные дела, – ответил он. – И если вы думаете, что для Кшара Хорша раскрывать все особенности секретной организации – дело привычное, вы сильно заблуждаетесь, господин воин, побивший на Серединном Тракте патруль галапаксов.

– Откуда тебе известно об этом? – спросил Вася.

– И не только об этом, – пожал плечами Кшар Хорш. – Птицы, парящие в небе, приносят столько новостей в день… Только и успевай запоминать.

– Давай так, – проговорил Бокер Фитч. – Ты даёшь нам ночлег с кроватями и крышей над головой, ужин и завтрак, а утром следующего дня мы вместе отправляемся в Унграбад. Ты будешь под нашей защитой, проведёшь нас до столицы Севера, а уж там – распрощаемся.

– Деловой доротей! – улыбнулся краст. – Кшар Хорш любит деловых! – и он протянул Бокеру Фитчу свою маленькую ручку.



Глава 11



– Вставай, лежебока! – прогремел хриплый голос мудреца Фальтимира, и Витя, который спал так сладко, в одночасье подскочил с кровати и вытянулся как струна.

В келью, где он провёл ночь, уже основательно проникли первые лучи солнца, окрашивая махровые ковры на стенах, сундуки и книжные шкафы. Лучи проникали через маленькие оконца, куда даже голова не пролезет. Этих окошек здесь было девять, и те, что расположились на восточной стороне башни, служили теперь проводниками для утреннего света.

Витя протёр глаза, уставился на замершего в проходе мудреца, которого он не видал с окончания Консилиума. Мэтр Фальтимир был ещё более хмур, чем обыкновенно, он косился на Витю как-то странно, не как обычно. Не было в этом взоре раздражения или озлобленности, а лишь… какое-то сожаление.

– Пришло письмо из Унграбада, – небрежно бросил Фальтимир. – Как тебе должно быть известно, мы ждали ответа от пятого архимага Ордена – леди Эвенгиль из Аргаменота. Письмо пришло, – мудрец тяжело вздохнул. – Она проголосовала за то, чтобы твоим наставником стал мэтр Виссенор из Сладдеры. Что ж, решения Консилиума не оспариваются и моя миссия на этом исполнена. Я доставил тебя в Хэльдергор и вверил наставнику, который с сегодняшнего дня возьмётся за твоё обучение.

– Вы останетесь здесь? – спросил Витя с грустью.

– Нет, – покачал головой мудрец. – Сделаю всё как обычно – вернусь обратно, к себе в башню на реке Синеоке. Продолжу там свои исследования, буду зарабатывать на жизнь, заговаривая оружие и амулеты. Пускай они здесь сами копошатся. Могу ли я держать себя в руках, находясь в одном городе с выскочкой вроде Виссенора? Рано или поздно это плохо закончится, поэтому я отбываю сегодня же.

– А что же будет со мной?

– Тебя ждёт твой Путь, – отвечал мудрец. – Ты пойдёшь по нему вместе с мэтром Виссенором, пока не наступит Явление.

– У меня столько вопросов! – воскликнул Витя и покачал головой, глядя вниз. – Как мне получить на них ответы?

– Ответы придут, – кивнул мэтр Фальтимир. – Один за другим или все вместе. Они будут прямыми и завуалированными. Они будут сладостными и горькими. Но ты должен быть готов ко всему, Витя. Иди по своему пути и оставайся самим собой. Вот главные правила, которым тебе необходимо следовать. Амулет, плащ и подковы для своей кобылки можешь оставить себе. Они тебе ещё пригодятся. Будь собой, прощай!

Мэтр Фальтимир кротко кивнул, резким движением развернулся на месте, подол его алой робы взметнулся вверх, и архимаг был таков, исчезнув в проходе. Витя остался один. Он провёл в этой келье уже почти сутки. Голем мэтра Гальвадора привёл его сюда после Консилиума, и Вите ничего не оставалось, кроме как ждать. Он сидел на кровати, ходил из одного угла в другой, изучал старые книги в шкафу, напевал любимые песни из прошлого мира и много думал. Думал о прошлой жизни, о мире, где он родился и прожил двенадцать лет жизни. Думал о себе – очкарике с ингалятором, который боялся всего на свете. Витя почти не скучал по тому миру, потому что там жил Страх. Теперь на нём был амулет мэтра Фальтимира, который искоренял страхи, таящиеся у него глубоко внутри. В том мире не было магии, и Витя на миг встревожился, представив, что ему нужно будет возвращаться обратно. Да, он скучал по своим родителям, скучал по Пушкинскому музею и музыке Шопена, скучал по сериалу «Теория большого взрыва» и книгам Сапковского. Но именно тот мир был для него странным. Нет, не Эрдария с её магами, причудливыми существами и законами, с её жестокостью и средневековыми порядками. Эрдария была для Вити тем местом, где он хотел быть. Пусть он и противился поначалу, сопротивлялся, не верил своему брату Виталику… Лорду Виталику. Но теперь он мог только поблагодарить Ваську за то, что втолкнул его в эту пещеру. И где теперь был Васька? Где теперь Варя и Вера? А Бокер Фитч, да и сам его брат Виталик? Витя не мог этого знать. Зато он чётко понимал, что станет обучаться магии. Как это будет? Что ему предстоит пройти? Он читал всего Гарри Поттера, но вряд ли Хэльдергор мог сравниться с Хоггвартсом, а мэтра Гальвадора уж никак не назвать Дамблдором.

Вскоре в келью к Вите явился юноша, облачённый в просторную рубашку малахитового цвета, штаны по колено, белые гетры и лёгкие чёрные туфли. Такие одеяния разных цветов Витя встречал в Хэльдергоре, когда они с мэтром Фальтимиром подходили к Твердыням Элигарда. Молодые парни и девушки в похожих одеяниях белых, золотых, синих, красных и зелёных оттенков часто встречались им по пути. Мальчику, который вошёл к Вите в покои, на вид было лет двенадцать. Он был худ, бледен, немного сутул, носил кудрявые тёмные волосы. Его зелёные огромные глаза сразу обращали на себя внимание.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации