Текст книги "Скрытая бухта"
Автор книги: Мария Орунья
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 21 (всего у книги 22 страниц)
– Проходите, я вас ждала. Сейчас закончу.
– Сестра Мерседес, мы к вам не с визитом, – сказала Валентина, – мы пришли вас допросить. Можем здесь, а можем в отделении полиции, как вам угодно. – Ледяной тон ясно давал понять, что никто не позволит настоятельнице вновь играть с ними.
– Вы хотите меня арестовать? В мои-то годы? Какой абсурд, – спокойно ответила та, по-прежнему не отрывая взгляда от холста.
– Сестра Мерседес, у нас достаточно свидетельств, указывающих на то, что ваше настоящее имя – Клара Фернандес. Это так?
– Я никогда этого не отрицала. Я взяла свое нынешнее имя в честь монахини, которая напутствовала меня при моем вступлении в орден. Вы разве спрашивали меня об этом раньше?
– Нет, не спрашивали. Но мы спрашивали, известно ли вам значение мезоамериканского символа, найденного на вилле “Марина”, а вы нам солгали, поскольку прекрасно знаете, что такой символ есть на доме Чаконов в Сантильяне-дель-Мар.
– Я должна была защитить свою семью. Я всегда так поступала, как Папа Лис со своими детенышами. Миром движет голос крови. – Она наконец повернулась и холодно посмотрела на Валентину.
Папа Лис? Валентине вспомнились слова Хуана Рамона Бальесты про лиса… Она догадалась, что Клара знает, что ее раскрыли. И ей все равно. Монахиня смотрела на нее в упор, и Валентине почудилось в ее взгляде безумие. Ледяной, безжалостный взгляд прожигал насквозь.
– Вы знаете, что ваша сестра мертва. Она покончила с собой.
– Cotidie morimur, cotidie conmutamur, et tamen aeternos esse nos credimus, – медленно ответила монахиня и перевела: – Мы умираем каждый день, мы меняемся каждый день, и все же мы верим, что мы вечны[19]19
Сенека. “Нравственные письма к Луцилию”.
[Закрыть]. Я не могла защитить ее от ее собственной слабости. Она выбрала свой путь, и теперь у меня остались долги только перед Богом. – Она сделала глоток из чашки, стоящей возле холста, и улыбнулась.
От этой улыбки по спине у Ривейро пробежали мурашки.
Валентина продолжила:
– Убийства Педро Саласа и Давида Бьесго тоже входят в список ваших долгов перед Богом?
– Мне нравится ваше чувство юмора, дорогая. Убийства? Скорее, очищение от скверны. Педро Салас был ничтожной крысой, пустым местом, мерзким созданием, он паразитировал на беззащитности слабых. Я защищаю слабых. Я защитила Хану от этого мерзавца, и я защитила бы ее от Однорукого, узнай о нем раньше.
– Раньше? Вы имеете в виду шантаж?
– Я имею в виду трусов, ничтожеств, от которых никто не желает очистить планету. Однорукий начал шантажировать Хану, когда умер наш брат Давид, девять лет назад. Сволочь! – выплюнула она зло. – Пока Давид был жив, он не осмеливался. А перед смертью Однорукий, видимо, раскрыл наш секрет своему неудачнику-сыну, и бедняжка Хана… она позвонила мне, только когда на вилле нашли девочку.
– Мы знаем, что она позвонила вам на следующий день после обнаружения останков. Почему этот секрет столько значил для вас, Клара? Если вы убили Игнасио Чакона, у преступления давно истек срок давности.
– Раскрытая тайна перестает быть тайной, – ответила мать-настоятельница напевно, и лицо ее обрело болезненно-безумное выражение, а взгляд сделался совсем уж демоническим.
Ривейро шагнул вперед, но Валентина жестом остановила его.
– Мы наверняка обнаружим оружие, из которого убили Педро Саласа, в вашей комнате или где-то еще в монастыре. Я права, Клара?
– Это сувенир, который я некогда позаимствовала из коллекции Онгайо. Годы назад одна из последних моделей, у него даже был глушитель. Никогда не знаешь, как повернется, женщина может попасть в очень тяжелую ситуацию. Грязная крыса не хотела умирать. Пришлось немножко его подтолкнуть. Месть сладка, лейтенант Редондо. Кто говорит иначе – лжец. Узнай я, что он вымогал у Ханы деньги, я бы давно перерезала ему горло. Ему и его калеке-отцу.
– А где сестра Пилар? Это ведь она отвезла вас на пристань в Суансесе на встречу с Саласом? Она вам помогла, так?
Задавая последний вопрос, Валентина рисковала, поскольку вовсе не была уверена в участии молодой монахини.
Клара ненадолго задумалась, и Валентине показалось, что монахиня начинает терять концентрацию.
– Сестры Пилар тут нет. Я велела ей уйти – ваше появление было лишь вопросом времени. И существовала лишь мизерная возможность, что кто-то свяжет Пилар с этим делом. Надо же, вы вовсе не глупы. Извините, я не привыкла удивляться. Людишки, как правило, очень предсказуемы.
– Людишки, значит? А вы кто?
Клара снисходительно оглядела лейтенанта и ее коллег. Отпила еще немного из чашки и повернулась на своем стуле. Рука Ривейро дернулась к пистолету в кобуре.
– Я всегда была другой. Я человек, но еще я что-то другое. Христос тоже был человеком, но еще он был Богом. Попав сюда, я устремила всю себя к Вечности, душу – к сиянию Славы, а сердце – к Божественной Сущности, преобразившись в этом созерцании целиком и полностью в божественный образ.
– Я читала это в заповедях францисканок. Но они стремятся стать достойными невестами Отца Небесного, а вовсе не божествами. Вы просто вывернули заповеди на свой лад, – сказала Валентина.
– К тому же, хоть вы и божество, для убийства Педро Саласа и Давида Бьесго вам пришлось прибегнуть к земным методам. – Сабадель не выдержал. Его явно потрясло осознание того, кем на самом деле была женщина, множество раз помогавшая ему в расследовании преступлений, связанных с искусством.
– Я и не знала, – спокойно ответила Клара, – что полиция теперь изучает божественные заповеди. Не иначе, вы мне решили устроить Никейский собор? Что ж, было бы весьма забавно. – Она снисходительно улыбнулась и посмотрела на них с откровенным презрением.
– Какой нахрен Никейский собор? – шепотом спросил Ривейро у Сабаделя.
– В четвертом веке его созвали, чтобы разрешить вопрос о природе Иисуса Христа, установить, человек он или Бог, – ответил Сабадель, не отрывая взгляда от Клары, все так же презрительно улыбавшейся. – Популярный сюжет в средневековом искусстве. Известен также как “арианский спор”.
Клара вздохнула:
– Как же я устала от человеческого невежества. Вы понятия не имеете ни кому молитесь, ни кто вы, ни куда направляетесь. Откуда, как вам кажется, взялась доктрина о Троице? Разве вы и ваши дети не креститесь во имя Отца и Сына и Святого Духа? – Она покачала головой.
Сабадель, неотрывно глядя на Клару, пояснил Ривейро:
– На том соборе постановили, что Христос – сын Бога, но поскольку Иисуса сотворил Господь, он не может быть подлинно божественной сущностью. Так собор согласился, что Святой Дух стоит вровень с Богом Отцом и Богом Сыном, и так появилось учение о Троице.
Ривейро скривился. Его уже начинала утомлять эта божественная чушь.
Валентина вдруг направилась к матери-настоятельнице, подошла к ней почти вплотную. Та холодно наблюдала за ней.
– Давид Бьесго умер во вторник 9 июля, его отравили. Он приехал поговорить с вами, находился в этой самой комнате. Наверное, прямо здесь или где-то еще в монастыре он выпил с вами чаю, отвар из листьев тиса. Врач тоже был полным ничтожеством, как и Педро Салас? Зачем вы его убили?
– Вы не перестаете удивлять меня, лейтенант. Я подозревала, что вы способны отыскать верный путь, но не думала, что сумеете разглядеть каждый камешек на тропе. Да так быстро. Поздравляю. Уничтожив Саласа, я сделала подарок человечеству. Бьесго пришлось устранить исключительно из прагматичных соображений. Очень жаль, ведь он был неплохим врачом. Но он был всего лишь человеком, ему оставалось не так уж много времени. Когда-то, осматривая Хану, он понял, что она уже была матерью, и предположил, что что-то пошло не так в первый раз. Сначала она отмалчивалась, моя невинная овечка. Но Бьесго был умен, он догадался, что она родила незамужней. Простая служанка, ставшая сеньорой в результате удачного брака. А когда на вилле “Марина” нашли кости, он все сложил воедино и отправился поговорить с Ханой. Он думал, что она убила ребенка, а потом спрятала тело в доме, где раньше прислуживала ее сестра и где потом она сама стала госпожой.
– А это не так?
– Нет, конечно. Моя сестра не убивала. Девочка родилась мертвой, я своими руками положила ее в ту нишу. Цемент еще не затвердел. Крохотный ребеночек. Мы не знали, что детей двое. Вторая девочка родилась здоровой, мы назвали ее Лусией. Но Хана призналась Бьесго, все ему рассказала, после чего он приехал сюда, начал задавать вопросы и твердил, что мы не можем и дальше скрывать случившееся много лет назад, что нужно похоронить ребенка по-христиански… И это он говорил мне! Кому бы на моем месте понравилась такая наглость? Стало ясно, что он примется и дальше досаждать сестре, так что я позаботилась о нем. Не понимаю, к чему столько переполоха из-за двух стариков. Можно подумать, мир без них перестанет вертеться.
– Похоже, что так. Для Ханы он перестал вертеться. Она, напомню, из-за этого покончила с собой, – жестко ответила Валентина.
– Не стоило ей этого делать. Она должна была понимать, что причинит мне боль. Но она была слабой.
– Боль? Вам? Может, она так пыталась остановить вас, Клара, чтобы вы перестали защищать ее, убивая людей? Вам такое не приходило в голову? Своей дочери Кларе Мухике она сказала, что смерть Давида Бьесго на ее совести. Она чувствовала себя ответственной за то, что вы творили от ее имени, и я уверена, что она никогда не просила вас никого убивать ради нее.
– Как она могла просить меня о таком? Это не в ее духе. Она была честолюбива, но неразумна. Позволила бы волку сожрать себя. А я – нет, я всегда заботилась о ней, и в открытую, и тайком, она даже не всегда догадывалась, и это благодаря мне у нее все сложилось неплохо. Вы, люди, такие двуличные существа, такие падкие до морали… Неужто вы думаете, что ее судьба могла сложиться так, как сложилась, без моих пригляда и участия?
Валентина вспомнила слова Оливера, что он сказал на смотровой площадке у Пляжа безумцев. Она тогда объясняла ему, что психопат вынужден постоянно менять место пребывания, а Оливер возразил: только если у него нет надежного убежища. А что может быть лучшим убежищем, чем монастырь?
– Тем не менее, когда мы в первый раз беседовали с Ханой, она заявила, что вы мертвы. Почему? Она пыталась вас защитить?
Клара разразилась театральным хохотом.
– Защитить меня?! Меня! Нет… скажем так, у нас возникли разногласия. Кое-что, что я сделала, ей не понравилось. Она не должна была ни о чем узнать, но та маленькая… – она помешкала, словно подыскивая слово, – да, та маленькая шалость отдалила сестру от меня. Она решила, что хватит мне заботиться о ней, и это когда я уже положила мир к ее ногам. Моя милая Хана. Понимаете ли, для Ханы я уже лет сорок как мертва, но стоило возникнуть проблемам, она тотчас кинулась к Папочке Лису, – видите, сколь силен зов крови? И я поступила так, как и положено старшей сестре, – позаботилась о ней и защитила, как делала всегда. А кто защитит вас, лейтенант?
Валентина не повелась на ее провокации. Она сделала еще шаг. Ривейро и Сабадель встали у нее за спиной.
– А Хуан Рамон Бальеста? Вы отправили сестру Пилар в больницу Святой Клотильды припугнуть его?
– Вы меня разочаровываете. Вы правда считаете, что королеве пристало терять время на пешку? На какую-то там жалкую шестерку? Некоторые люди выделяются среди прочих, потому что наделены каким-никаким достоинством и принципами, которые я уважаю… Бальеста, в отличие от Однорукого, никогда не предавал моего брата. Я как-то с ним побеседовала и объяснила, что не стоит путаться под ногами у нашей семьи, но я сразу поняла, что это было излишне, что он человек достойный. Зачем бы мне на него тратить время?
– А Оливер Гордон? Он ведь ваш внучатый племянник. Разве вы не имеете отношения к угрозам, которые он получал?
Клара удивленно приподняла брови:
– Кто-то полез к детенышу? Я и не знала. Я не читала газет с того дня, когда Хана, моя дорогая Хана покинула нас. Любопытно было взглянуть на него, вылитый дед. – Она растянула губы в злой улыбке.
– Оливер похож на Игнасио Чакона?
– Знаете, что меня удивляет? – Клара проигнорировала ее вопрос. – Что вы так скоро до меня добрались. Неужто судье удалось получить ордер, миновав епархию? Какой смельчак – противостоять монашкам из закрытого ордена.
– Тетраоксид свинца, который вы используете для реставрации “Вознесения святого Франциска”, оставил заметный след на телах Педро Саласа и Давида Бьесго. Он и привел нас в вашу мастерскую и к вам. Доказательства весомые. Мне придется арестовать вас, Клара. Протяните руки, наручников под вашим одеянием видно не будет, сделаем все без лишнего шума. Пожалуйста, встаньте.
Клара улыбнулась:
– Так это сурик привел вас сюда? Я еще тогда, в первый раз, поняла, что вы не такая безнадежная тупица, как прочие. Будь я из вашего поколения, глядишь, могла бы тоже работать в подобном месте. Полицейский из меня получился бы отменный. Но не всем выпадает счастье родиться в золотую эпоху. Время мое на исходе. Неплохая получилась прогулка. Fatum fatis ego perea.
– Что?
– “Пусть вершится судьба, хоть я и умру”, – сказала она с усмешкой, глядя Валентине прямо в глаза. Не отводя взгляда, взяла в руки чашку и сделала глоток.
Валентина осознала свою оплошность.
– Черт! “Скорую”! Срочно! – закричала она, выбивая из руки Клары чашку.
Старуха заваливалась набок. Ривейро успел ее подхватить, а ничего не понимающий Сабадель звонил в “скорую”.
– Поверить не могу, – бормотала Валентина. – Она же вливала в себя яд с той минуты, как мы появились, а я ничего не поняла. Черт, черт, черт! И как только я не сообразила?
– Гребаный тис. Она выпила яд прямо у нас перед носом! – Ривейро пытался просунуть пальцы ей в рот, чтобы вызвать рвоту, но все без толку.
Тело настоятельницы задергалось в конвульсиях. Смерть забирала ее, и не было зрелища более мрачного и отталкивающего, чем умирающая убийца в монашьем облачении на фоне “Вознесения святого Франциска”. Конец наступил через две минуты. Мастерскую наводнили полицейские. Клара, мнившая себя другой, отличной от тех, кого она именовала “людишки”, умерла в окружении незнакомцев.
Дневник (18)
Меня раскрыли, я знаю. Они придут за мной, даже не подозревая, что я сама позволила им подойти ближе. Все так обескураживающе просто. Тебе, получатель моих слов, я позволяю дышать воспоминаниями, тебе я дарую этот дневник, чтобы стало понятно, кто такой Папа Лис, заботящийся о лисятах, о своей родной крови. Я не знаю, кто ты – может, та лейтенант полиции с разноцветными глазами и цепким взглядом, а может, одна из моих сестер-францисканок. Мне нет дела до того, кто обнаружит и прочтет мои воспоминания. Я всего лишь хотела освободиться от этой ноши. Но не сомневайся: моя совесть чиста и спокойна. Я не оправдываюсь. Я демонстрирую свою власть. Сможешь ли ты различить что-то еще, кроме того, что лежит у самой поверхности? Я верю в чудо.
Меня назовут злобной, бесчувственной, исчадием ада. Но это лишь вопрос перспективы. Оспаривать базовые инстинкты выживания – удел дураков. Как будто ты не сделаешь все, абсолютно все возможное, чтобы спасти себя или спасти от бездны плоть от плоти твоей, единственного дорогого для тебя человека? Разве уж так важны жизни, оборванные ради этого? Разве на войне люди не убивают, ища собственного спасения?
Теперь, когда она ушла и мне больше не о ком заботиться, я позволю смерти забрать и меня. Но расставание с этим увядшим телом – всего лишь переход, потому что дух мой нетленен и вечен.
Мне только что сообщили, что они уже здесь. Быстро же. Хотя, по правде говоря, я жду их уже целую вечность. Однажды я предала ее – мою прекрасную доверчивую Хану. Но я долго искупала свой грех. Может, она ждет меня там. Бедняжка моя, позволит ли она мне снова позаботиться о ней?
Будущее – это не подарок, а достижение.
Роберт Фрэнсис Кеннеди (1925–1968)
Время неслось стремительно, прошло уже три недели после самоубийства настоятельницы монастыря Сан-Ильдефонсо. За эти дни отдел расследования гражданской гвардии выстроил схему произошедшего.
Исан Саэнс Чакон после задержания признался, что это он совершил покушение на Хуана Рамона Бальесту, хоть и клялся здоровьем своих четырех детей, что не собирался убивать старика. Педро Салас, как верно предположили Ривейро и Редондо, узнав об обнаружении костей на вилле “Марина”, вышел на Чакона, чтобы шантажировать и его тоже, угрожал навести на него полицию, после чего Исан утратил бы статус единственного наследника Чаконов. Чтобы угроза была более убедительной, Педро Салас заявил, что есть и другие люди, которые знают правду, – тот же Хуан Рамон Бальеста. Салас обещал проследить, чтобы Бальеста не проговорился, – при условии, что Саэнс единоразово выплатит ему скромную сумму. Саэнс не ответил ни да ни нет, а тут с шантажистом внезапно кто-то разделался. И он, посчитав себя свободным, решил разыскать Бальесту и выяснить, действительно ли тот обладает опасной информацией. Однако это оказалось большой ошибкой. Опыта в подобных делах у него не было, старик же без умолку болтал и говорил ужасные вещи.
Положение Саэнса было критическим, вся его жизнь зависела от наследства, на которое он рассчитывал, поскольку его судовая компания балансировала на грани банкротства. Он как раз пытался ускорить оформление документов, чтобы стать законным опекуном своей матери и распоряжаться ее имуществом. Достойный племянник Игнасио Чакона завершил свою скоротечную карьеру преступника, попытавшись напугать Оливера, чтобы тот вернулся в Англию. Доказать поджог было легче легкого: канистры из-под бензина, которым облили хижину Оливера, так и стояли в гараже в Сантильяне-дель-Мар. Его арестовали, и он нанял адвоката из очень дорогой юридической фирмы в Сантандере.
А вот масштаб действий Клары оказался куда внушительнее, чем предполагали следователи. Вообще-то они так бы никогда и не узнали обо всех совершенных ею зверствах, если бы не письмо, которое Клара Мухика получила спустя сутки после того, как ее тетя покончила с собой. За день до смерти Хана своим четким, хоть и мелким почерком написала дочери длинное прощальное письмо, полное удивительных откровений.
Моя дорогая девочка!
Не чувствуй себя виноватой. Не обращай внимания на то, что говорят окружающие, и верь в себя. То, что я собираюсь сделать или уже сделала к тому моменту, когда ты будешь держать в руках это письмо, – исключительно мое собственное решение, и ни ты, ни кто-либо еще не смог бы меня остановить.
Я натворила много зла в своей жизни, моя девочка. Я отдалила тебя от себя, пытаясь защитить, но я не понимала, что ребенку все равно предстоят страдания, что они часть жизни, а миссия родителя не в том, чтобы оградить его от боли, но в том, чтобы научить с ней справляться. Научить страдать. Я любила тебя и всегда буду любить всем сердцем.
Мне восемьдесят пять лет, у меня прогрессирующий остеоартрит, и я постепенно становлюсь тенью себя прежней, так что мой уход, пусть я пока еще и дееспособна, следует понимать не только как прощание, но и как побег. Я бегу от больного человека и от всего, что она творит от моего имени, от смерти, которую сеет на своем пути. Знаю, я сказала тебе, что моя сестра Клара умерла, но это ложь. Ты не должна искать ее или сообщать ей, что знаешь о ее существовании. Она жестокий и умелый манипулятор, и любое общение с ней, если ты ей вдруг не угодишь, может оказаться для тебя смертельно опасным.
В детстве я любила ее и восхищалась ею. Мы выросли в трудные времена, и я следовала за ней, поддавшись на обещание безопасности, увлеченная ее мечтами, которые захватили и меня. Не думай, что я пытаюсь взвалить всю вину на Клару в той истории, которую собираюсь тебе рассказать. Я знаю, что заслужила тот приговор, который вынесла себе много лет назад.
Начну с самого начала, но постараюсь быть краткой. Когда я была молода, я влюбилась в одного парня из Комильяса. Замечательный парень, но бедный и скромный, без перспектив. Я послушалась Клару и сделала глупость: позволила своему любимому уйти и заставила молодого господина с деньгами обратить на меня внимание. Я даже забеременела от него в надежде, что ребенок станет моим билетом в счастливую жизнь без нищеты и страданий. Но однажды ночью он заявил, что если я не избавлюсь от ребенка, он откажется признать его своим. Я была потрясена. Помню, как вышла из комнаты в холл и долго смотрела в никуда, я словно отключилась. Должно быть, это было что-то вроде моих обмороков, но только я осталась стоять на ногах. Я пришла в сознание, кажется, от каких-то резких и звучных ударов, которые услышала за спиной. Когда я вошла в библиотеку, мой любовник лежал на полу с отсеченными конечностями, а моя сестра Клара держала топор, с которого капала кровь. Это был первый раз, когда она убила человека, чтобы защитить меня. Я помогла ей избавиться от тела. Это была, без сомнения, самая черная ночь в моей жизни.
Сестра продолжала мне “помогать”. Никто не должен был узнать, что я беременна, – не только потому, что я была незамужней, но и потому, что можно было легко связать это с исчезновением молодого господина и его убийством, о котором стало известно месяц спустя, когда обнаружили часть останков. Прости, не буду вдаваться в подробности, это было очень мерзко. Моя первая дочь родилась мертвой, и Клара спрятала ее тело в подвале виллы “Марина”. Боюсь, что, сама того не зная, ты провела исследование останков родной сестры. Мне правда очень жаль. Моя вторая дочь – у меня родились близнецы – была отдана на воспитание в монастырский приют в Сантильяне-дель-Мар, и я внимательно следила за тем, как она растет и взрослеет. К сожалению, в прошлом году она погибла в автокатастрофе, и ты уже не сможешь с ней познакомиться. Именно из-за этой новости, а вовсе не из-за остеоартрита я пролежала в постели весь май прошлого года.
Как же мне тяжело рассказывать тебе об этих зверствах вот так, девочка моя, но у меня слишком мало времени. Моя сестра продолжала защищать меня несколько лет, хотя я не видела – или не хотела видеть, не хотела верить в это. Начала она с того, что устранила невесту моего первого мужа – Эладио Онгайо. Милая девушка из Пуэнте-Вьесго. Все думали, что она умерла от перитонита. В то время вскрытие производилось только в исключительных случаях. После полдника она скончалась в доме семьи Онгайо в Торрелавеге. Чай, который она выпила, приготовила моя сестра, и, конечно, он был отравлен. Клара сказала, что это был ее “особый чай”. Она поставила себе целью устранить все препятствия, чтобы я смогла пройти путь от служанки до любовницы и выйти замуж за мужчину из богатой семьи.
Когда мой первый муж стал доставлять беспокойство, сделался подозрительным, в том числе по отношению к ней, она выслушала мои жалобы и воспользовалась одним из своих немногих визитов, чтобы отравить его и дать мне свободу. Бедняга. Будь он поглупее, прожил бы намного дольше.
Мой второй муж – твой отец, к которому я искренне привязалась, – скончался в силу естественных причин. Как ты сама помнишь, от сердечного приступа. По крайней мере, я так думаю, ведь Клары не было рядом, когда это произошло. Но на похороны она все-таки приехала и осталась у нас на два дня. Она даже играла с тобой. Мне было очень грустно и невероятно одиноко, поэтому мы сделали то, чего никогда раньше не делали, – напились. Один бокал вина за другим. Клара потеряла свой обычный самоконтроль, и в ту ночь с глаз моих спала пелена.
Впервые я увидела ее такой, какой она была на самом деле, – больным монстром, неуравновешенным и страшным человеком. Она открыто призналась, что убила моего первого мужа и его невесту. Смеялась над их нелепыми жизнями. Я подозревала, что она как-то была к этому причастна, но никогда не хотела в это верить, понимаешь? С тем молодым господином все было иначе, то был момент замешательства, ярости, когда она узнала, что этот подонок думает бросить меня в затруднительном положении… Я могла даже оправдать ее… Я слишком ей сочувствовала.
Но это признание Клары оказалось не единственным. Она раскрыла мне еще одну тайну, которая перевернула мой мир и заставила понять, что мы с ней, ослепленные болью и страданиями, разрушили собственные жизни. Помнишь, я говорила тебе, что влюбилась в парня из Комильяса? Его звали Луис. Он пришел в господский дом прямо перед прибытием полицейских, на следующий день после того, как Клара убила молодого господина. Его арестовали и уже собирались было казнить, но, к счастью, через несколько недель получилось доказать его невиновность, в итоге его отпустили. Я все никак не могла понять, зачем он пришел туда, ведь он никогда прежде не бывал в этом доме.
Но после похорон твоего отца, благодаря тому что в крови Клары бурлил алкоголь, я узнала правду. Помочь мне достичь высокого социального статуса и избавиться от нищеты было всего лишь второстепенной задачей для моей сестры. Ее главной целью всегда был Луис – мужчина, за которого я должна была выйти замуж и прожить с ним простую счастливую жизнь. Она призналась, что влюбилась в него с первого взгляда – такого загорелого, такого красивого и сильного, такого благородного, с синими глазами, которые преследовали меня во снах. Ее план был прост и идеален: как только я забеременею от молодого господина, простофиля женится на мне, и я получу ту комфортную жизнь, которую так хотела (или которую она заставила меня хотеть – честно говоря, я уже не разберу, чья это была мечта). Когда я буду носить под сердцем чужого ребенка, Луис откажется от меня и сможет жениться на другой. Вынашивая свой план, Клара действовала очень хитро: делала вид, что неустанно следит за мной, младшей сестрой, однако на самом деле старалась оставить нас одних, а я думала, что она наша сообщница и друг. Но теперь она призналась, сверкая безумными глазами, что следила за нами, подглядывала за нашими поцелуями и ласками.
Клара искала повод, чтобы в компании Луиса отнести мне еду или одежду в дом, где я служила, – дескать, не хочет идти туда одна. Я верила, что так она помогала мне увидеться с Луисом, но на самом деле это меня она использовала как предлог, чтобы самой увидеться с моим парнем. Оглядываясь назад, я удивляюсь, как могла быть такой слепой.
За день до того, как Клара убила молодого господина, она вовсе не приехала из Торрелавеги прямо в Убиарко, в дом, где я работала, а вместо этого сначала отправилась в Комильяс, нашла Луиса и сказала ему, что я беременна от кого-то другого, что я его больше не люблю и что он должен забыть обо мне. Она разделась перед ним, предлагая себя, давая ему то, в чем я ему отказывала, но он в ярости оттолкнул ее. Вот почему Луис пошел на следующий день в дом, где я служила, – он хотел проверить, правда ли это. Там он узнал об исчезновении молодого господина, и это, должно быть, убедило его, что я ношу в своем чреве внебрачного ребенка от другого. Поэтому он решил расстаться со мной и объявил о своей предстоящей женитьбе. Забавно, но только спустя годы я узнала, что помолвка с будущей женой случилась после этого дня, а не накануне. В глубине души я храню подлую надежду, что он женился мне назло, а не потому что разлюбил меня. Обиженная и взбешенная Клара рассказала мне, зачем ходила в Комильяс в тот день. Делала вид, что вместе со мной смеется над этим бедным дурачком Луисом, которого я не любила и который имел наглость не полюбить ее. Но я не смеялась. Я впервые поняла, что во всех смертях, во всей этой боли я была инструментом. Она приехала в Убиарко не помочь мне, а убедиться, что ее план работает.
Тогда у нас случилась страшная ссора, от которой весь алкоголь из моей головы выветрился. И после этого мы многие годы не разговаривали друг с другом. Я впала в глубочайшую депрессию, дистанцировалась от всего и всех – боюсь, и от тебя тоже. Возможно, хотела защитить тебя, ведь я тоже стала чудовищем, правда? Но недавно я проявила слабость. Мое бедное дитя нашли на вилле “Марина”, и я снова превратилась в прежнюю трусиху, нуждающуюся в наставлениях старшей сестры. Если бы правда вышла наружу, все демоны прошлого вернулись бы, чтобы терзать меня, и ты тоже угодила бы в эту паутину. Я позвонила ей, и от ее голоса в трубке меня словно ударило током. В ту же секунду я поняла, что совершила ошибку, но Педро Салас не давал мне покоя в последние годы… Он узнал о случившемся с тем молодым господином от своего отца, которого все звали Однорукий. Однорукий тоже годами шантажировал меня после того, как умер твой дядя Давид, который, так уж случилось, был одним из его лучших друзей. Пока твой дядя был жив, Однорукий никогда не осмелился бы пасть так низко. Клара устранила эту проблему с Педро Саласом, как ты понимаешь… Но она также убила доктора Бьесго. Мне не нужны доказательства, я знаю, что это была она. Я не могу допустить, чтобы это продолжалось, поэтому ухожу, освобождая свою душу и свой разум от тяжести моей совести. И чтобы смерть перестала следовать за мной, куда бы я ни пошла, я сама пойду за ней.
Но должна сказать тебе еще кое-что. На этой неделе я получила – хочешь верь, хочешь нет – одно из самых радостных известий в моей жизни. Я узнала, что шестьдесят пять лет прожила в заблуждении. Лусия – дочь, которую я носила в своем чреве до того, как там появилась ты, – не была ребенком того ничтожества, убитого Кларой. Эта девочка была плодом страсти, настоящей любви, которую мы с Луисом испытывали друг к другу. В последний раз я видела его за два месяца до той темной кровавой ночи, когда он нанес мне визит в Сантильяну вместе с Кларой. Тогда мы остались одни всего на двадцать минут – в крохотной кладовке, куда он помог мне отнести мешок с мукой. Это случилось только один раз, единственный раз… как я могла подумать, что беременна от него? Возможно, у него были причины сомневаться, поэтому он и решил сходить в тот день в Убиарко… А увидев нас с сестрой и всю эту суматоху с исчезновением молодого господина, он, возможно, решил, что у нас с ним не могло ничего получиться. Однако на днях у меня побывали нежданные гости, ко мне приходила лейтенант гражданской гвардии в сопровождении Оливера Гордона. Надеюсь, голова у тебя не лопнет от избытка новостей, но Оливер – сын твоей сестры Лусии. По крайней мере, теперь у тебя есть племянник.
Когда они приехали, я сидела в своем любимом кресле у окна и увидела их. Как только он вышел из машины, я сразу все поняла. Ох, Клара, ты не можешь себе представить мое удивление и безмерное счастье… Знаешь ли, каково это – услышать, как после многих лет тишины бешено колотится сердце? Оливер Гордон – вылитый Луис, мой Луис, те же синие глаза, тот же открытый взгляд, даже форма челюсти и носа в точности такие же. Разумеется, я потеряла сознание, ты же знаешь, со мной это постоянно случается. Я уже видела его фотографии в газетах, но на них он напоминал только свою мать. А когда я увидела его вживую, как он двигается, как смотрит… Я все поняла, и я уверена, что не ошиблась. Он такой очаровательный молодой человек… Я думаю, ты должна с ним познакомиться, мне он показался очень милым.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.