Текст книги "Непреодолимое черничное искушение"
Автор книги: Мэри Симсес
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 19 (всего у книги 20 страниц)
«Э.
Я договорился, чтобы все картины твоей бабушки отправили в Коннектикут, по адресу твоей матери – все, кроме этой одной, которой я хочу сделать тебе сюрприз. Не могу дождаться твоей реакции. С любовью, Х.»
Значит, он написал это прямо перед нашим походом в «Олений рог». В этом был весь Хайден: спокойно и умело решить сложный вопрос с правом собственности на картины и организовать доставку…
Я закусила губу, чтобы не расплакаться.
Мама подошла ко мне:
– Что там? Что случилось?
Я молча протянула ей записку, молясь про себя, чтобы она не произнесла «а я тебе говорила».
– О, моя дорогая, – мама прочитала записку и обняла меня.
Я освободила картину от картонной упаковки и осторожно сняла с нее тонкую упаковочную пленку. Положив на кровать, я внимательно ее рассматривала. В центре холста был изображен белый фермерский дом, а рядом с ним – красный сарай. Около сарая стоял одинокий дуб, а за ним – стайка более молодых дубков, и дальше, фоном – акры черничных кустиков. На переднем плане поросшая зеленой травой лужайка бежала к грязной проселочной дороге, а на краю лужайки, который был одновременно обочиной дороги, стояла табличка с надписью от руки: «ЧЕРНИКА».
– Это Кенлин Фарм, – сказала я. У меня перехватило горло. – Это место, где вырос Чет Каммингс.
Мама стояла у меня за спиной, совершенно потрясенная.
– Моя мать действительно была великолепным художником, да? – Я слышала в ее голосе гордость. – А я ведь и понятия не имела, – она подошла ближе: – Прекрасная картина. Только посмотри на все эти оттенки… – она показала на желтые, зеленые, коричневые мазки, которыми была нарисована трава. – Можно даже почувствовать запах. И черника. Ты видишь вон там отражение солнца? А на крышу сарая взгляни! Как она смешала краски! – Выражение лица у мамы стало задумчивым, как будто она встретила старого друга, имя которого вертится на языке, но она никак не может его вспомнить. – Тут внизу что-то написано, вот тут, – она показала на небольшое пятнышко в траве. – Не могу прочитать. Эллен, что там написано?
Я пригляделась к тому месту, куда она показывала. Там действительно что-то было написано почерком бабушки.
– Здесь написано «НАША» ферма.
– Наша ферма… – повторила мама, поворачиваясь ко мне.
– Значит, она должна была быть их общей, – сказала я. – Чета и бабушки. Наверно, после того, как они поженятся, – я прислонила картину к стене и отступила на шаг. – Они собирались стать ее владельцами, управлять ею вместе. Это была их большая мечта. Но потом бабушка уехала в колледж и встретила Поппи и…
– Ну, что было потом – я знаю, – перебила меня мама.
– Не все, мама. Ты знаешь далеко не все, – сказала я, не сводя глаз с солнечных бликов на дубовых листьях и не понимая, как бабушка могла их нарисовать такими живыми. – Когда Чет услышал об их помолвке, он уехал из Бейкона. Он не хотел оставаться там, где все… ну ты понимаешь, где все напоминало ему о бабуле. Он ведь любил ее по-прежнему.
– Куда он уехал? – спросила мама.
– В Вермонт. И еще куда-то, я не знаю точно, но его не было довольно долго. И поскольку он покинул Бейкон – его родители вынуждены были продать ферму.
– Эту ферму? Ту, которая на картине?
– Да, кивнула я. – Кенлин Фарм. И я думаю, что это мучило бабушку больше всего. Она понимала, что значила эта ферма для Чета. И считала себя виноватой в том, что эта семья потеряла ферму.
Мама смотрела на меня, склонив голову набок.
– А ты откуда все это знаешь?
Я разглядывала фермерский дом и маленький прилавок, на котором стояли корзины с черникой.
– Потому что Чет писал бабуле – уже после того, как она порвала с ним. Он писал ей на протяжении нескольких месяцев, но она отправляла его письма обратно не распечатывая, – я опустилась на постель. – Рой их нашел, мы читали их вместе вчера.
Мама присела рядом со мной, некоторое время она молчала, не говорила ни слова. Только смотрела на картину.
– Что ж… – произнесла она наконец после долгой паузы. – Факт в том, что спустя все эти годы она думала об этом. И это что-то невероятное, – она взглянула на меня увлажнившимися глазами. – И очень печальное, – мама легко вздохнула. – Она вспоминала всю свою жизнь – и думала именно об… – голос ее прервался.
Я теперь разглядывала пол – грубые доски с занозами и трещинами.
– Да, – сказала я. – И главный урок, который можно вынести из всего этого, такой: не жди, пока тебе исполнится восемьдесят, чтобы оглянуться на свою жизнь и задуматься, а правильный ли выбор ты сделала когда-то и какой могла бы быть твоя жизнь, если бы ты тогда приняла другое решение.
Солнце било в окна, солнечные зайчики разбегались по всему покрывалу кровати. Я думала о бабушке, о том, как она умерла – и перед смертью просила меня доставить письмо. Я представляла ее юной девушкой, под дубом вместе с Четом Каммингсом, там, на ферме. И невольно спрашивала себя – какой бы могла быть ее жизнь, если бы она осталась в Бейконе. Но удивительное дело: теперь подобная перспектива не представлялась мне такой уж однозначно гиблой и ужасной, как неделю назад. Напротив – встающие у меня перед глазами картинки были, как на подбор, полными жизни и радости. И возможностей.
Мама отвела упавшую мне на лоб прядь волос.
– Иногда я забываю, что ты уже мудрая, взрослая женщина и что я должна уважать те решения, которые ты принимаешь, даже если они не совпадают с моим мнением, – она обняла меня. – Я просто бываю очень категоричной и упрямой, Эллен… и я прошу у тебя за это прощения, – она прижала меня к себе и прошептала: – Я люблю тебя.
Я положила голову ей на плечо.
– И я люблю тебя, мам.
Мы сидели так, в окно дул легкий ветерок, он раскачивал занавески и наполнял комнату запахом моря. А где-то выбивал по дереву свою вечную песню дятел…
Когда я выехала на Дорсет-Лейн, я вжала педаль тормоза в пол и услышала, как взвизгнули шины. При виде дома Роя у меня похолодели руки и вдруг стало пусто и холодно в животе. На подъездной дорожке стоял грузовик, а вот «Ауди» исчезла. Значит, Рой уехал. Я уронила руку на руль, не в силах совладать с разочарованием, и случайно нажала на клаксон.
А может быть, он все-таки еще здесь, подумала я, ну и что, что нет «Ауди»?
Выехав на подъездную дорожку, я неловко выбралась из машины и побежала к крыльцу, взлетела по ступенькам и несколько раз сильно постучала в дверь.
– Рой, Рой, это я, Эллен! Ты дома?
Ответа не было. Только малиновка пела где-то в поле за домом.
– Рой, открой, пожалуйста. Ты дома? Рой! Ро-о-ой!
– Он уехал из города.
Резко обернувшись, я увидела соседку Роя, стоящую в футе от крыльца. Она была в розовом спортивном костюме, а в руках держала гантели.
– Я как раз совершаю пробежку, – сообщила она мне, слегка запыхавшись. – Обычно пробегаю две мили в день.
Я подошла к краю крыльца.
– Что вы сказали? Он уехал?
– Да, где-то с полчаса назад. На пару недель уехал, – она наклонилась, чтобы поправить шнурки розовых кроссовок. – Я позабочусь о его коте, мистере Пудди, – она выпрямилась. – Знаете, он очень расстраивается и мяукает, как будто плачет, когда остается один, но со мной ему хорошо. Рой говорит, у меня прямо волшебный дар, – она подняла гантели и побежала по лужайке на улицу. – Увидимся.
– Да, увидимся, – машинально ответила я.
Набежавшее облако закрыло солнце, по траве пролетел резкий порыв ветра. Я медленно пошла к машине.
Соседка, которая была уже в паре домов от меня, обернулась и крикнула:
– Кажется, вы разбили ему сердце!
И унеслась.
Мне нечего было ответить. Когда я села в машину, глаза у меня защипало. Я взглянула на дом Роя последний раз – на окна, в которые я кричала «мистер Каммингс, эй, мистер Каммингс!», на лестницу сбоку, на лавочку, где мы сидели с Роем и читали письмо бабушки…
А потом я настроила навигатор на Манхэттен.
Я уже почти свернула с Бидвелл-роуд на Роуд 20, ведущую к хайвею, как вдруг вспомнила, что не сделала для своей бабушки еще одну вещь. А может быть – не для бабушки. Может быть – для себя.
Мне нужно было бросить ее письмо в океан. Рой правильно сказал: нужно было покончить с этим и двигаться дальше. Может быть, именно так у меня и получится сделать это.
Я развернулась и поехала обратно в город.
Минут через десять я уже была на подъезде к городу, показался океан. Соленый воздух наполнил машину, а я восторгалась кобальтовой синью воды и белыми пушистыми меренгами – барашками на верхушках волн, и прозрачным небом, в котором кружили чайки, и думала о том, как все это можно было бы красиво снять.
Я ехала по дороге между пляжем и магазинами, мимо закусочной «Три пенни», мимо «Тиндалл и Гриффин» и галантереи, мимо того места, где когда-то располагалась кондитерская «Черничное искушение», запечатленная на бабушкиной картине. Проехав через весь город, я наконец, добралась до поворота на Пейджет-стрит – где строился новый дом.
И была поражена тем, как тут все изменилось по сравнению с тем днем, когда я только приехала в Бейкон. Крышу уже доделали и покрыли, а всякий мусор, который валялся вокруг, включая чипсы и окурки, а также километры проводов, которые мешали ходить, куда-то исчезли.
Перед домом были припаркованы белый минивэн и коричневый джип, а за ними – за ними стояла зеленая «Ауди»! Машина Роя! Значит, он еще не уехал!
Я выскочила из машины и бросилась к черному ходу дома. И столкнулась с одним из рабочих, когда заворачивала за угол – он выронил банку, которую нес с руках, и сотни гвоздей разлетелись в разные стороны.
– Ой, простите, – задыхаясь, я стала помогать ему собирать гвозди и складывать их обратно в банку. – Скажите, Рой Каммингс здесь?
Рабочий посмотрел на меня, взгляд его карих глаз оживился:
– Эй, а вы не Пловчиха случайно?
– Да, – кивнула я. – Да, да, я Пловчиха. Это я. Но пожалуйста, мне очень нужно увидеть Роя Каммингса как можно скорее!
– Кажется, он где-то там, – рабочий пожал плечами, а я побежала дальше. В доме было человек двадцать рабочих, они устанавливали кухонные шкафы, клали плитку в ванной, монтировали розетки. Я прошла все комнаты одну за другой, но Роя нигде не было. Тогда я спустилась вниз и вышла на задний двор. И увидела.
Старого причала больше не было. На его месте теперь стояла совершенно новая конструкция: сломанные доски, отсутствующие перила и гнилые опоры сменились новыми, плотно подогнанными и крепкими. А перед причалом красовались новенькие черные литые воротца с необычным орнаментом в виде завитков. А когда я посмотрела вдаль, на тот конец причала – я увидела, что там стоит человек.
Это был Рой.
Я помчалась по песку, вскочила на платформу и рывком открыла воротца. Рой смотрел, как я бегу по причалу, мои каблуки звонко стучали по доскам. Добежав до конца причала, я резко остановилась.
– Привет, – выдохнула я.
Он окинул меня взглядом с головы до ног.
– И тебе привет. Что ты здесь делаешь?
– Я… я везде тебя искала, – сказала я. – Я думала, ты уехал!
– Еще нет, – ответил он. – Уезжаю чуть позже. У меня встреча в другом штате, по работе.
О нет, нет, подумала я. Он собирается найти работу в другой строительной компании и уехать из Бейкона!
– Ты уезжаешь? Насовсем? – спросила я. В моем голосе слышалась паника.
Рой поднял голову и скосил глаза в мою сторону:
– Что?
– Ты собираешь поступить на работу в другую строительную компанию?
– Другая строительная компания… – он покачал головой. – Да нет, я… Эллен, что ты вообще здесь делаешь?
Я посмотрела на новые доски у меня под ногами. Они были такие крепкие, такие надежные. Потом я перевела взгляд на пляж, где какой-то мальчик играл в мяч с ретривером. И только потом я взглянула Рою в глаза.
– Я… не буду выходить замуж за Хайдена.
Он смотрел на меня с непонятным, слегка смущенным выражением лица.
– Не будешь?
Я покачала головой.
– Нет, – подняв левую руку, я продемонстрировала ему пальцы: – Кольца нет, видишь?
Он взял мою ладонь и повернул туда-обратно. Потом отпустил:
– А что случилось?
Я вспомнила «Олений рог» и караоке, и свою пьяную речь…
– Ты знаешь, у меня никогда не было проблем с алкоголем в Нью-Йорке, а тут… тут все совсем по-другому. Я вчера вечером немного перебрала в «Оленьем роге».
Рой ухмыльнулся:
– Да ладно. Ты этого не сделала.
– О, боюсь, что сделала.
– Ты снова играла в Мертвых президентов, Чемпион? Или на этот раз это был степл-чейз?
– Ни то ни другое. Я вообще не играла в дартс, – ответила я. А потом вспомнила про кубок: – А вот моя мама играла и выиграла ваш ежегодный летний турнир! Понятия не имею, как ей это удалось.
У Роя брови полезли на лоб:
– Твоя мама? Вау. Я думаю, тебе стоит узнать ее получше.
– С удовольствием, – сказала я и улыбнулась. Он поймал мой взгляд, и мы смотрели друг другу в глаза несколько мгновений. Потом он спросил:
– Так что случилось?
Я рассказала ему о караоке и о моем исполнении песни «Наша любовь останется здесь».
– Гершвин, наверно, вертелся в своем гробу как сумасшедший, но слушателям понравилось. Хотя, возможно, они просто поддерживали меня, чтобы я не слишком расстраивалась. Поддержали лузера.
– Они поддержали Пловчиху, – уточнил он.
– В общем, не знаю. Суть в том, что все время, пока я пела эту песню, я думала о тебе. И мне хотелось, чтобы ты был там. А потом я начала говорить все эти жуткие глупости о фотографии и… не знаю. Как-то само так получилось, что в конце прямо там, в «Оленьем роге», на виду у всех, я объявила Хайдену, что свадьбы не будет.
Я слышала, как волны плещут о сваи причала.
Рой переваривал услышанное.
– А почему ты это сделала? – спросил он спустя некоторое время.
Я глубоко вздохнула.
– Потому что… я не могу вернуться к тому, что у меня было раньше. Я приехала сюда, ожидая одного – а получила совсем другое. Все изменилось. Я изменилась. И я не могу выйти замуж за Хайдена, потому что… потому что я люблю тебя.
Рой резко поднял голову:
– Что ты сказала?!
– Я сказала, что все изменилось, и я не могу вернуться к…
– Нет, я о том, что ты сказала потом.
Я взяла его за руку и набрала в грудь побольше воздуха:
– Я сказала, что… люблю тебя.
Он переплел свои пальцы с моими.
– Но как же все то, что ты мне говорила вчера вечером? – он опустил глаза – Ты сказала, что не любишь меня.
Я покачала головой.
– Я просто боялась. Боялась правды. Правда иногда все здорово усложняет и путает. Я сделала очень больно Хайдену. Я знаю это – и мне как-то надо с этим жить дальше. Но я ничего не могу поделать с тем, что люблю тебя.
– А как же Нью-Йорк и твоя карьера? Как насчет того, что ты скрипишь зубами во сне?
Я засмеялась.
– Знаешь, мне кажется, что я ни разу не скрипела во сне зубами с тех пор, как приехала в Бейкон, – я подумала о бабушке и о тех огромных деньгах, которые она мне оставила, а еще я подумала о Кенлин Фарм и о том кустике черники, который я нашла там. – И знаешь… у меня вдруг появилось необъяснимое, но непреодолимое желание стать владелицей черничной фермы. Я буду продавать вкуснейшие черничные маффины и черничные пироги… и… – я взглянула на пляж, на город, на статую Черничной леди. – Кстати, ты никогда не думал, почему никто никогда не пробовал черничных круассанов? Может быть, их я тоже буду печь и продавать. Я слышала, тут неподалеку продается старая черничная ферма.
Над поверхностью океана пролетела летучая рыба, шлепнувшись о воду, она выбросила фонтан серебристых брызг. Рой смотрел на меня и улыбался.
– Я думаю, ты сумасшедшая, Эллен Брэндфорд. Но я люблю тебя, – и он потянул меня к себе.
– Подожди, – остановила я его. – Мне нужно кое-что сделать.
Достав бабушкино письмо из кармана, я развернула листок, разгладила его и последний раз посмотрела на строчки, написанные рукой моей бабушки. А потом подошла к краю причала и выпустила листок из рук. Его подхватил ветер и понес на воду.
Рой подошел и встал около меня.
– Может быть, она, наконец, обрела покой.
– Надеюсь.
– Я думаю, она бы тобой очень гордилась.
– Правда?
– Конечно. Я же горжусь.
– Спасибо, – сказала я. Мы постояли немного у перил, глядя, как ветер играет с волнами.
– Меньше всего я ожидал увидеть тебя сегодня здесь, на этом причале, – признался Рой.
Я улыбнулась.
– Ну а я вот она. И этот новый причал, кстати, мне нравится куда больше прежнего.
Рой засмеялся.
– Нравится?
– Очень. Он прекрасен.
– Ну, думаю, владелец испугался, что на него подадут в суд. Та женщина, которая со старого причала свалилась.
– А, да, точно, – кивнула я. – Эта адвокатша. Как ты думаешь – она подаст иск?
Он пожал плечами.
– Не знаю. Возможно. А может, и нет. Это может быть… конфликт. Конфликт интересов?
Я покачала головой.
– Нет, я так не думаю. С чего бы тут быть конфликту интересов?
– Ну, она только что заявила владельцу, что любит его.
– Ничего я не… подожди-ка… Что?!
Рой улыбался во весь рот.
– Ты – хозяин?! – пораженно спросила я. – Ты?!
– «Строительная компания Роя Каммингса», позвольте представиться, – он протянул мне руку для рукопожатия.
Я понимала, что выглядела весьма глупо. Он изо всех сил старался не смеяться.
– Ты хочешь сказать, что этот причал твой?
– И причал, и дом. Они как бы вместе, помнишь? Я их владелец с тех пор, как приобрел их в собственность. Я знаю, ты думала, что я плотник. И я и есть плотник, но только еще я генеральный подрядчик. Владелец компании.
Я окинула взглядом причал и новый дом – теперь, когда я знала, что это все появилось здесь только благодаря Рою, я смотрела на них иначе, и они были восхитительны.
– Ты умеешь произвести впечатление, Рой Каммингс.
Он лукаво улыбнулся.
– Ну, вот как раз с этим связана встреча, которая меня ждет. Я должен поговорить кое с кем о проекте. Такой приличный кусок земли с озером, и они хотят… впрочем, ладно, давай не будем сейчас о делах. Сейчас мне есть о чем подумать – о чем-то куда более приятном.
Он заглянул мне в глаза, взял меня за руку и привлек к себе. Внутри у меня все затрепетало, как будто я вдруг стала клеткой для крошечной птички, которая расправляла свои крылышки и собиралась взлететь.
– Знаешь, – сказал он, – может быть, это прозвучит безумно, но мне кажется, что я полюбил тебя с самой первой минуты, как только увидел. Когда ты тонула.
Я отпрянула.
– Когда я – что?
– Когда ты тонула, – сказал он твердо.
Я уставила руки в боки.
– Я не тонула, Рой Каммингс! Я никогда не тонула.
– Ну конечно, – он пытался спрятать улыбку. – А тогда что же ты болталась там в воде с перепуганным видом? Или ты просто пыталась таким образом привлечь мое внимание?
– Никогда в жизни у меня не было перепуганного вида, – я дернула плечом. – Особенно когда дело касается плавания. Когда я была в Эксетере…
Рой снова привлек меня к себе.
– Ну да, ну да. Ты участвовала в национальном чемпионате.
У меня не было шанса возразить – его руки уже обвились вокруг меня, он поцеловал меня в лоб, я слышала, как бьется его сердце, чувствовала запах его лосьона после бритья, когда он потерся своей щекой о мою щеку – запах полевых цветов с нотками зреющей черники…
Он коснулся губами кончика моего носа, а потом накрыл своими губами мои. И все вокруг – доски под ногами, дыхание океана, глубокая синева неба – все, до последнего атома, что не было частью Роя и меня, куда-то подевалось…
Эпилог. Год спустя
Надев рукавицы-прихватки, я вытащила маффины из духовки. Аромат корицы заполнил кухню, когда я поставила два противня с выпечкой охлаждаться. Думаю, бабушка бы одобрила мое добавление к ее рецепту: я посыпала верх маффинов сахаром с корицей, чтобы корочка была еще более хрустящей.
Я стояла в кухне кафе с рукавицами на руках, негромко играла в качестве фона песня Коула Портера «Ночь и день» – и было очень сложно поверить, что всего-то год прошел, как умерла моя бабушка и началось мое путешествие в Бейкон. Думаю, она гордилась бы мной, гордилась бы тем, что я сделала, и я уверена – ей понравилась бы наша кондитерская, тем более что я назвала ее «Непреодолимое черничное искушение» – в честь той, которую она нарисовала когда-то с такой любовью.
Я ощущала бабушкино присутствие повсюду. Я почти видела ее рядом с собой, видела, как мы вдвоем танцуем по кухне – мы всегда делали так у нее дома, пока маффины пеклись в духовке, а Элла Фитцджеральд пела про «околдованного и потрясенного».
В зале для посетителей я скользнула взглядом по ее картине «Кенлин Фарм» и улыбнулась красному сарайчику при мысли о том, как счастлива была бы бабушка узнать, что мы с Роем купили эту ферму и что часть денег, которые она мне оставила, ушли именно на это. Конечно, понадобится несколько лет, чтобы кустики черники, которые мы посадили, начали плодоносить – но это ничего. Мы подождем.
Рядом с бабушкиной картиной висела доска, на которой я писала меню. Взяв кусок ярко-желтого мела, я написала: «Холодный морковный суп с имбирем, сэндвич с куриным салатом, яблоком и орехом пекан и французский багет с копченой ветчиной и бри». Рой наверняка захочет багет, когда придет. Мы подавали его с зеленью и обильно сдабривали дижонской горчицей, как он любил. Он, наверно, заявится в своих потрепанных джинсах и любимой красной футболке, сунет голову в кухню или будет искать меня в ванной, которую я называю своим кабинетом, найдет и будет целовать, царапая своей утренней субботней щетиной – все, как я люблю.
Мы с Роем поженились, свадьба была очень скромной – только семья и несколько близких друзей. И это было прекрасно. Мы закрыли «Виктори Инн» на спецобслуживание, и Паула даже разорилась на новые стулья для крыши.
Пожилая пара освободила столик, оставив после себя экземпляр «Нью-Йорк Таймс». Я взяла газету и машинально прочитала заголовок: «Крофт занимает лидирующие позиции». Я почувствовала некоторое волнение и прилив гордости за Хайдена. Конечно, результат выборов будет известен не раньше ноября, но, кажется, он имеет все шансы занять пост в своем округе, и это меня нисколько не удивляет.
Я вспомнила письмо от Хайдена, которое он прислал мне пару месяцев назад: он поделился, что столкнулся с Талли на весеннем гала-концерте Нью-Йоркского «Сити Балет» и что они начали встречаться. Я ответила, что очень рада и что желаю им всего самого-самого лучшего. А еще рассказала, что видела Джима, который стал теперь ресторанным критиком в «Таймс». Джим приезжал к нам в апреле и дал нашему кафе две звезды в обзоре, который посвятил заведениям с традиционной кухней.
Иногда я вспоминаю о Нью-Йорке и невольно думаю, какой была бы моя жизнь, если бы я просто опустила бабушкино письмо в почтовый ящик и никогда не оказалась бы в Бейконе. Теперь я не могу даже представить себе, что могла бы жить где-то в другом месте и быть с кем-то, кроме Роя. Удивительным образом смерть моей бабушки, такое трагическое для меня событие, привела меня к сегодняшнему счастью. Может быть, Рой был прав, когда сказал, что бабушка послала меня узнать все ее секреты. Хотя скорее – она прислала меня сюда, чтобы я смогла разобраться со своими.
Я отложила желтый мелок и достала с полки за прилавком коробочку с рецептами моей бабушки. Нарисованные вручную синие и белые цветы, затертые и поблекшие, но все еще различимые, украшали крышку. Я погладила пальцами бока коробки и открыла ее. Внутри были пожелтевшие почтовые карточки, испещренные длинными, элегантными буквами – почерк моей бабушки ни с каким другим невозможно было перепутать. Рецепты хлеба и пирогов, печенья и булочек, кексов и, разумеется, маффинов.
И пусть ярко-синие когда-то чернила выцвели – слова ее продолжали жить…
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.