Электронная библиотека » Михаил Гусман » » онлайн чтение - страница 24

Текст книги "Формула власти"


  • Текст добавлен: 13 марта 2020, 10:41


Автор книги: Михаил Гусман


Жанр: Публицистика: прочее, Публицистика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 24 (всего у книги 46 страниц)

Шрифт:
- 100% +

В 1967 году Педро вернулся в Перу и работал ведущим специалистом в Центральном резервном банке. Но в 1968 году случился военный, по сути марксистский переворот, генерал Хуан Веласко Альварадо руководил правительством до 1975 года.

В сфере активных экономических и политических отношений с Советским Союзом Перу была тогда на первом месте в Южной Америке. Национализировали 90 % сельскохозяйственных земель, которые прежде принадлежали 2 % населения,

А Педро Кучински вновь покинул Перу. В Старом Свете приобрел колоссальный опыт, как предпринимательский, так и политический.

М. Г.: Я читал вашу биографию, господин президент. Вы себя проявляли в течение жизни в самых разных сферах. Вы занимались экономикой, финансами, политикой. Работали в металлургической промышленности, в автомобильной промышленности. Надо полагать, что политика победила все остальные, и все-таки: где вы чувствовали себя лучше всего?

П.П. К.: Сфера, в которой мне больше всего понравилось работать, хотя проработал я там и недолго – это горное дело. В Африке я руководил американским горнодобывающим предприятием. Это было в Гвинее еще при Секу Туре, в то время СССР имел большое влияние. Дело в том, что создать что-то из ничего – очень волнительный процесс. Когда мы только приехали туда, нас ожидали только мандрилы с камнями в лапах. Это огромные приматы с красочной задней частью тела. Нам удалось сохранить окружающую среду: гвинейского слона, который зовется сили, и карликового бегемота, при этом основав в этой местности не загрязняющий окружающую среду рудник, давший работу тысячам африканцев.

В 1980 году Кучински вернулся в Перу для участия в предвыборной кампании Фернандо Белаунде Терри, стал советником нового президента. Несколько лет был министром финансов, а затем и премьером Перу.

П.П. К.: Я считаю, что всем этносам нашей страны нужно держаться друг друга. Особенно, учитывая, что за последние 30–40 лет в Перу случились значительные изменения. Если раньше руководящие позиции всегда занимали белокожие с европейскими чертами, то теперь страна стала более интегрированной. В доказательство этому можно привести нашу кухню. Перуанская кухня – смесь андийский кухни (картофель, киноа и подобные продукты) с китайской и японской. Перуанская кухня очень схожа с азиатской, что привело к созданию абсолютно эксклюзивного меню.

Перу – страна виноградной водки, кофе, хорошей еды, самые разнообразные рецепты которой привезли сюда многочисленные иммигранты: и испанцы, и африканцы, и китайцы, и японцы. И все вместе они без ума от морепропродуктов.

Самое популярное и среди бедняков, и среди аристократов блюдо – севиче.

М. Г.: Мне говорили, что самое главное блюдо в перуанской кухне – это севиче.

П.П. К: Севиче очень похоже на японское сашими. Это сырая рыба, которую также едят на севере Европы, но приправленная особыми специями и большим количеством лимона и пряностей. А недавно появилось такое блюдо, как tiradito (филе сырой рыбы в маринаде) – это тонкие ломтики рыбы, которые на самом деле гораздо вкуснее севиче.

М. Г.: Я знаю, господин президент, что вы увлекаетесь музыкой. Единственный, кто, я знаю, из глав государств, увлекаетесь игрой на флейте. В общем– то, это такой очень специальный музыкальный инструмент, немногие на нем играют.

П.П. К.: Этим увлечением я обязан своей маме. Мне было где-то 8–9 лет, и я хотел изучать музыку. Она меня воодушевила, поддержала, и я начал играть: сначала на флейте, потом на фортепьяно, но флейту не бросил. Что касается моих любимых мелодий – есть одна известная перуанская песня «Эль кондор паса» – «Полет кондора», которую я исполняю на кене (маленькой флейте). Я играл ее во время предвыборной кампании на стадионах c оркестром, состоящим из гитаристов и музыкантов, играющих на наших местных музыкальных инструментах.

М. Г.: Наша программа, господин президент, называется «Формула власти». Я всегда всех своих собеседников спрашиваю: какова на вкус власть? Вот вы в этом президентском дворце всего несколько месяцев. Наверно, еще не успели ее распробовать в полной мере, и тем не менее: какова на вкус власть?

П.П. К.: Я бы сказал, что вкус власти заключается в умении убедить народ. Власть сама по себе – достаточно ограниченное понятие, но, если власти удается заручиться поддержкой народа, это означает, что руководством принимаются правильные шаги, и нужно и дальше шагать в этом направлении. На вкус власть должна быть как хороший кофе с терпким ароматом. Если у власти не будет вкуса, люди не пойдут за тем, кто стоит у руля.

Вот такое место на Земле – Перу. С богатейшей географией, ценнейшими природными богатствами, которые еще надо добыть, уникальной флорой и фауной. Здесь всего «через край». Что, несомненно, отразилось на характере перуанцев. Не случайно – самая любимая в народе мелодия «Эль кондор паса», посвящена «Королю Анд» – кондору. Гордой птице, величественно парящей на своих пятиметровых крыльях над этой удивительной страной.

Президент Социалистической Республики Вьетнам
Чан Дай Куанг

Приоритетными целями развития Вьетнама на ближайшие пять лет я считаю следующее: активизация всестороннего обновления страны; обеспечение быстрого и устойчивого экономического роста; превращение страны в современную индустриальную державу; повышение уровня благосостояния и духовной жизни народа.

Чан Дай Куанг

Родился 12 октября 1956 г. в северной вьетнамской провинции Ниньбинь.

Кадровый офицер органов госбезопасности СРВ, имеет ученую степень доктора юриспруденции.

С 2006 г. – член Центрального комитета КПВ. Депутат Национального Собрания 13-го созыва.

С 2011 г. – член Политбюро ЦК КПВ, возглавил Министерство общественной безопасности.

2 апреля 2016 г. избран президентом Вьетнама.


Москва, 28 июня. Президент Социалистической Республики Вьетнам Чан Дай Куанг прибыл в Москву с официальным визитом по приглашению российского лидера Владимира Путина.

Это первый официальный визит Чан Дай Куанга в Россию с момента вступления в должность президента в апреле 2016 года. Владимир Путин и Чан Дай Куанг провели переговоры в Кремле. По итогам этих переговоров подписаны 20 крупных инвестиционных программ на сумму около 10 миллиардов доларов.


Михаил ГУСМАН: Наши отношения, России и Вьетнама, проверены временем. В прошлом году мы отметили юбилей – 65 лет установления дипломатических отношений между нашими странами. И они сегодня имеют характер всеобъемлющего стратегического сотрудничества. В чем вы видите потенциал дальнейшего развития, дальнейшего укрепления отношений между Россией и Вьетнамом?

Чан Дай Куанг: Как вы верно заметили, история наших отношений насчитывает уже более 65 лет. Говоря о России, мы всегда говорим о близких чувствах и ощущаем духовную близость наших народов, поскольку Россия стала надежным тылом Вьетнама в тяжелые годы борьбы за национальную независимость и единство страны. Многие поколения вьетнамцев жили и учились в России, и это тоже внесло огромный вклад в развитие Вьетнама и отношений между нашими странами.

2 сентября во Вьетнаме отметят главный национальный праздник – День провозглашения независимости.

В этот день в 1945 году на площади Бадинь в Ханое в присутствии десятков тысяч людей президент Хо Ши Мин зачитал Декларацию независимости, возвестившую всему миру о рождении Демократической республики Вьетнам.

М. Г.: Во Вьетнаме чтят память первого президента, основателя современного Вьетнама товарища Хо Ши Мина. Вот здесь установлен его бюст, в центре Ханоя. Его мавзолей. Каким вы видите политическое наследие президента Хо Ши Мина? Как оно воплощается в делах современного Вьетнама?

Ч. Д. К: Жизненный путь президента Хо Ши Мина и его наследие имеют ценность не только для вьетнамского народа, но также и для всего прогрессивного человечества. Всю свою жизнь президент Хо Ши Мин посвятил борьбе за свободу и счастье народа. Его любили и ценили не только соотечественники, но и все миролюбивые и прогрессивные люди в мире, и даже те, кто стоял по другую линию фронта, отдавали ему должное уважение. Идеи Хо Ши Мина стали нашим путеводителем в прежней борьбе за свободу и единство Родины и в современном обновлении нашего государства и его международной интеграции.

В сознании простых вьетнамцев Хо Ши Мин всегда остается простым «Бак Хо», «дядюшкой Хо». Незадолго до начала Первой мировой войны, когда дядюшке Хо было чуть больше двадцати, он отправился палубным матросом на борту торгового судна в Европу. Работал кондитером в Лондоне, докером – в Нью-Йорке, ретушером фотографий – в Париже. И в это же время активно включился в деятельность французских левых сил. В 1925 году в Южном Китае Хо Ши Мин организовал Товарищество революционной молодежи Вьетнама. А в 1930 году основал Коммунистическую партию Индокитая. Конец Второй мировой войны совпал с победой вьетнамской революции. Но французы не спешили уходить из страны. Это привело к Первой Индокитайской войне. Лишь в 1954 году, спустя почти 10 лет, в Женеве начались мирные переговоры. Вьетнам был разделен по 17-й параллели. На севере страны Хо Ши Мин начал строить социалистическое государство. На юге антикоммунистическое правительство возглавил Нго Динь Зьема. В 1959 году между севером и югом началась война. Пять лет спустя на стороне южан в нее вступили Соединенные Штаты Америки.

Несмотря на огромное техническое превосходство, одолеть полупартизанскую армию коммунистического Вьетнама американцам не удалось. Потеряв 58 тысяч человек убитыми, они покинули Вьетнам. Вьетнамцев в ту войну погибло больше 3 миллионов, практически – каждый пятый.

М. Г.: Я хочу коснуться темы, которая, я так понимаю, особенно вам близка – это вопрос сотрудничества наших стран в области безопасности. Здесь у нас, действительно, очень большой опыт накоплен. Вьетнамцы помнят ту помощь, которую всегда оказывала Россия в вопросах обороны Вьетнама, мы всегда поддерживали Вьетнам. И в этой связи, как вам кажется, что надо сделать, чтобы в этих сферах в нашем неспокойном мире вопросы сотрудничества в области обороны, безопасности еще более укрепили наше сотрудничество?

Ч. Д. К.: В годы борьбы за национальное освобождение, объединение страны и послевоенного социалистического строительства Вьетнам получал огромную поддержку и помощь со стороны правительства и народа Советского Союза, а затем и России. Советский Союз поставлял нам оружие, военную технику, различное оборудование. Конечно же, нельзя не отметить и бесценный вклад советских специалистов, в том числе и военных специалистов. Сегодня оборонная сфера по-прежнему остается важным направлением двустороннего взаимодействия, в котором стороны успешно сотрудничают на взаимовыгодной основе.

Дипломатические отношения между СССР и Вьетнамом были установлены 30 января 1950 года. В июле 1955 года в Советский Союз прибыла с официальным визитом делегация Демократической Республики Вьетнам во главе с лидером страны Хо Ши Мином. Тогда же между Вьетнамом и СССР был подписан договор о советской помощи Вьетнаму для залечивания ран и восстановления народного хозяйства.

Во Вьетнам было послано три тысячи советских специалистов и вооружения на пять миллиардов долларов. Главным оружием вьетнамского партизана был автомат Калашникова.

Ч. Д. К.: Вьетнамский народ всегда испытывал особые чувства к братскому российскому народу и тянулся к России – прекрасной стране с высоким уровнем развития науки, культуры и искусства. Многие вьетнамцы, которые жили, учились и работали в России, считают ее своей второй Родиной.

27 декабря 1991 года Вьетнам заявил о признании России как правопреемника СССР. В марте 2001 года состоялся первый в истории двусторонних связей официальный визит во Вьетнам главы российского государства. Во время этого визита президента Путина была подписана Декларация о стратегическом партнерстве.

12 ноября 2013 года Владимир Путин вновь посетил Ханой, тогда в совместном заявлении стороны подчеркнули заинтересованность в дальнейшем укреплении отношений всеобъемлющего стратегического партнерства.

Ч. Д. К.: Я с радостью отмечаю мощное развитие двухсторонних отношений наших стран по всем направлениям. Политические отношения наших стран постоянно укреплялись, их отличает высокий уровень взаимного доверия. Укрепляется и расширяется сотрудничество в таких областях, как экономика, торговля, безопасность, оборона, образование и подготовка кадров, наука и технологии, культура.

На переговорах в июне особое внимание уделили сфере торгово-экономических отношений. В 2016 году показатели двусторонней торговли снизились, но за первые четыре месяца нынешнего года объемы выросли сразу на 16,5 %. А совместные инвестиции уже превысили четыре миллиарда долларов.

В октябре 2016 года вступило в силу соглашение о зоне свободной торговли между Вьетнамом и Евразийским экономическим союзом. Вьетнам стал первой страной, которая получила облегченный доступ на рынок России и стран-партнеров. Эксперты полагают, что к 2020 году взаимный товарооборот увеличится до 10 миллиардов долларов США.

Приоритетные отрасли экономики Вьетнама – энергетика, перерабатывающая промышленность, индустрия высоких технологий, добыча полезных ископаемых, металлургическая, химическая, оборонная промышленность. Успешно сотрудничают наши страны и в энергетической сфере. Россия создает во Вьетнаме Центр ядерной науки и технологий, идет строительство теплоэлектростанции. Увеличивается и объем добываемых ресурсов.

Ч. Д. К.: Я уверен, что топливно-энергетический комплекс продолжит оставаться одной из ключевых сфер вьетнамско-российского сотрудничества. Наряду с успешным взаимодействием в реализации проектов по разведке и добыче нефти и газа, нам следует продолжать прилагать усилия, изучать и искать пути дальнейшего повышения эффективности этого сотрудничества, одновременно развивая его новые направления – нефтехимию, строительство газопроводов, производство сжиженного газа, поставки сырья для нефтепереработки во Вьетнаме.

Лидеры Вьетнама и России подчеркнули важность углубления диалогового партнерства между Россией и Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии – АСЕАН. Ассоциация объединяет 10 стран, в которых живет 630 миллионов человек.

По итогам саммита принята Сочинская декларация, утвержден Комплексный план действий по развитию сотрудничества до 2020 года.

Вьетнам занимает седьмое место в списке ведущих торговых партнеров России в Азии и второе – среди стран АСЕАН.

Ч. Д. К.: В качестве участника АСЕАН, близкого друга и стратегического партнера России, Вьетнам будет и впредь служить мостом, связывающим Ассоциацию и РФ. Благодаря развитию партнерства АСЕАН – Россия, будут укрепляться роль и позиции Вьетнама и России в Юго-Восточной Азии и АТР, что внесет важный вклад в поддержание мира, стабильности, развитие и процветание во всем мире.

Современный Вьетнам – активный и авторитетный член АТЭС – форума Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества.

На долю участников АТЭС приходится 57 % мирового ВВП, 48 % оборота международной торговли, более 40 % объема прямых иностранных инвестиций.

В ноябре 2016 года в Лиме, столице Перу, проходил Международный саммит АТЭС. В течение двух дней лидеры 21 ведущей экономики мира обсуждали вопросы торговли и экономического развития Азиатско-Тихоокеанского региона.

В последний день саммита состоялась торжественная передача председательства в АТЭС Социалистической республике Вьетнам.

М. Г.: Товарищ президент, у России и Вьетнама уже долгие годы установлен механизм сотрудничества, взаимодействия на высшем государственном уровне. И в этой связи: как вы видите дальнейшую роль сотрудничества наших стран, России и Вьетнама, в Азиатско-Тихоокеанском регионе?

Ч. Д. К.: Азиатско-Тихоокеанский регион (АТР) – это центр мощного развития, чья стратегическая геополитическая роль возрастает с каждым днем. Это также точка объединения региональных экономических связей. Действующие в регионе десятки соглашений о свободной торговле нового поколения оказывают большое влияние на развитие региональной экономики и открывают значительные возможности для развития партнерских связей не только в масштабах региона, но и на глобальном уровне. Вьетнам высоко ценит позиции и с каждым днем возрастающую роль России в АТР, а также вклад России в деятельность АТЭС. На меня произвело большое впечатление то, как успешно Россия организовала и провела саммит АТЭС в 2012 году. Я надеюсь, что ваша страна поделится с нами этим своим опытом и поддержит Вьетнам для успешной организации саммита АТЭС в 2017 году.

«В России высоко оценивают деятельность Вьетнама в качестве страны-председателя в форуме АТЭС в этом году. Будем активно содействовать успешному проведению в ноябре во Вьетнаме саммита АТЭС.

В 2019 году исполняется 25 лет с момента заключения основополагающего договора о дружбе, и можно было бы к этой дате приурочить перекрестный год России во Вьетнаме.»

Из совместного заявлении 29 июня 2017 года

Год назад Социалистическая Республики Вьетнам отметила свое 40-летие.

2 июля 1976 года Северный и Южный Вьетнам слились в единое государство, и была принята новая конституция.

СРВ – парламентская республика. Высший орган законодательной власти – однопалатное Национальное собрание. Правящая Коммунистическая партия и сегодня остается самой массовой организацией страны: в ее рядах состоят 3,6 миллиона граждан.

В январе 2016 года на XII съезде КПВ было принято решение о ротации высших руководящих кадров. Спустя три месяца Национальное собрание избрало президентом страны генерала народной милиции Чан Дай Куанга.

М. Г.: Товарищ президент, какие вы ставите для себя первоочередные задачи на посту главы государства, какими вы видите для себя самые главные цели на ближайшую перспективу?

Ч. Д. К.: Отвечая на ваш вопрос, я могу кратко сформулировать задачи президента следующим образом. Согласно конституции Социалистической Республики Вьетнам 2013 года, президент является главой государства, от лица страны он проводит ее внутреннюю и внешнюю политику, одновременно возглавляет Совет обороны и безопасности и является главнокомандующим народными вооруженными силами. Президент тесно взаимодействует с Национальным собранием.

В 1986 году в истории Вьетнама произошло значимое событие: было принято решение о проведении политики обновления, отказались от централизованного управления экономикой и перешли к рыночным механизмам. Суть реформ в свободном развитии всех социально-экономических укладов, в том числе частного, «открытии дверей» во внешнеэкономических связях. Политика реформ привела к стремительному развитию экономики Вьетнама. Если в конце 80-х в стране за чертой бедности было 60–70 % населения, то сегодня эта цифра опустилась ниже 10 %. Каждый год ВВП Вьетнама в среднем растет на 7 %.

Ч. Д. К.: Приоритетными целями развития Вьетнама на ближайшие пять лет я считаю следующее: активизация всестороннего обновления страны; обеспечение быстрого и устойчивого экономического роста; превращение страны в современную индустриальную державу; повышение уровня благосостояния и духовной жизни народа.

При этом мы продолжим решительно защищать независимость, суверенитет, единство и территориальную целостность Родины, защищать Партию, страну, народ и социалистический строй СРВ; вносить вклад в поддержание мира, стабильности; активно осуществлять международную интеграцию, направленную на развитие страны; усиливать позиции и повышать авторитет Вьетнама в регионе и в мире.

Сельское хозяйство продолжает оставаться важной статьей дохода в бюджете страны, пополняет казну на миллиарды долларов.

Вьетнам занимает первое место в мире по экспорту орехов кешью и риса. По объему выращиваемого риса обогнал даже Китай. Половина мирового рынка черного перца тоже вьетнамская!

Чай, кофе, морепродукты, кукуруза, экзотические фрукты – все это в больших количествах производится во Вьетнаме. Относительно новое и динамично развивающееся направление – туризм.

Вьетнамские курорты становятся все более популярным местом для туристов из России. Количество российских туристов во Вьетнаме выросло на 22 %.

М. Г.: Товарищ президент, Вьетнам – прекрасная страна. Все больше и больше россиян сюда приезжают туристами, путешествуют. Здесь так много красивых мест, наверное, всех не перечислить. Что, вы считаете, нужно сделать для того, чтобы больше россиян приезжало во Вьетнам? Чтобы еще лучше развивался туризм, чтобы больше приезжало во Вьетнам россиян, и вьетнамских туристов в Россию?

Ч. Д. К.: Россияне всегда были и есть очень близкие друзья вьетнамского народа. Российские туристы входят в группу иностранных туристов, которые проводят во Вьетнаме наиболее длительные каникулы. В период с 2011 по 2015 год количество туристов из России, посетивших Вьетнам, возросло со 100 тысяч до 400 тысяч ежегодно.

Все больше туристов из разных стран приезжают во Вьетнам, чтобы познакомиться с древней культурой и образом жизни этого народа. В этом году доход в казну страны от туристической деятельности составил более 13 миллиардов долларов. А общее количество иностранных туристов, посетивших Вьетнам, превысило рекордную отметку в 7 миллионов человек.

Ч. Д. К.: Вьетнам – страна, в которой сохраняется стабильная политическая обстановка, надежно обеспечивается безопасность и общественный порядок.

Кроме того, у нас есть великолепный природный потенциал для развития туризма, многочисленные достопримечательности, яркие культурные традиции и великолепная кухня, привлекающие иностранных гостей.

Прекрасное морское побережье. Это для тех, кто любит море и хочет искупаться и позагорать. Любителям горной природы и более прохладного климата понравятся курорты Далат и Сапа. Очень красива долина реки Меконг на Юге, здесь много интересных видов растений, можно наблюдать жизнь природы. А залив Халонг на Севере называют восьмым чудом света. Еще бы – три тысячи островов с природными пещерами, похожими на средневековые замки. Эти пещеры намного старше любого сохранившегося на Земле памятника архитектуры. Не случайно залив Халонг внесен в перечень всемирного наследия ЮНЕСКО.

М. Г.: Я, готовясь к встрече с вами, интересовался, вот, пытался узнать о вас побольше. Знаю, что вы очень много работаете, очень рано приходите на работу. Вы очень поздно уходите с работы. И все говорят, что вы такой трудоголик, что для вас прежде всего – работа. И если у вас все-таки остается хоть немного свободного времени, то чему вы его посвящаете? Как вы любите проводить хоть немногое, но все-таки свое свободное время?

Ч. Д. К.: Спасибо за ваше внимание ко мне. Мое увлечение – чтение, и если у меня появляется свободное время, то я обычно читаю книги.



М. Г.: А кто ваши любимые авторы?

Ч. Д. К.: Я читаю произведения многих авторов и вьетнамских, и зарубежных. Мне очень нравятся научные книги, а также книги, посвященные истории и культуре. Мне по душе такое крылатое выражение: «книга – лучший друг и учитель».

М. Г.: Товарищ президент, я хочу пожелать вам большого успеха на вашем высоком посту. Всего вам самого доброго. Я надеюсь, что в обозримой перспективе вы посетите нашу страну и вы будете там дорогим гостем. Всего вам самого доброго и спасибо. Спасибо большое за беседу.

Ч. Д. К.: Спасибо. Спасибо вам за теплые пожелания! Я раньше бывал в России и в свое время учился в Советском Союзе. Я надеюсь, что вскоре смогу вновь посетить вашу прекрасную страну и встретиться с нашими прекрасными и искренними российскими друзьями.

По итогам переговоров на высшем уровне лидеры двух стран выступили с совместным заявлением.

Заявления для прессы по итогам российско-вьетнамских переговоров.

«Важное место в ходе переговоров заняли вопросы международной и региональной повестки дня. По большинству из этих вопросов наши позиции совпадают или очень близки. Мы подтвердили готовность к продуктивному взаимодействию в рамках ведущих интеграционных объединений».

Стойкость, выносливость, трудолюбие, – главные черты вьетнамского характера. Вьетнам страна молодая, в буквальном смысле, здесь школьников и студентов около 24 миллионов, одна четвертая часть населения страны. Вьетнамские подростки все чаще занимают призовые места на всемирных олимпиадах по математике и физике. Молодое поколение вьетнамцев выросло в мире, они строят новую жизнь сообща, всей семьей.

И плоды реформ, начатых в этой стране ровно 30 лет назад, показательны – не случайно, в мире сегодня Вьетнам все чаще называют молодым южноазиатским тигром.

Президент России Владимир Путин принял приглашение президента Вьетнама посетить саммит Ассоциации государств Юго-Восточной Азии, который пройдет осенью во Вьетнаме, а также пригласил президента Российской Федерации посетить Социалистическую Республику Вьетнам с официальным визитом. Приглашение было с благодарностью принято.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации