Текст книги "Формула власти"
Автор книги: Михаил Гусман
Жанр: Публицистика: прочее, Публицистика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 31 (всего у книги 46 страниц)
М. М.: По утрам делаю гимнастику. Встаю без четверти 7, затем занимаюсь самыми разными видами спорта: теннис, футбол. Занимаюсь каждым не реже одного раза в неделю.
В 1978 году в Аргентине проводился чемпионат мира по футболу, финальный матч которого был сыгран в Буэнос-Айресе. Тогда сборная Аргентины со счетом 3:1 победила команду Нидерландов и впервые в своей истории стала лучшей на планете.
М. Г.: У меня для вас самый трудный вопрос, господин президент. Даже наверно – самый сложный. На какое место рассчитывает сборная Аргентины на Чемпионате мира по футболу в России?
М. М.: Трудно предугадать. Футбол – зачастую состязание равных. Сегодня не бывает легких матчей…
М. Г.: С Исландией первый матч?
М. М.: Да, да.
М. Г.: Я беседовал с вашим коллегой, президентом Исландии, и у него очень решительное настроение.
М. М.: Да, футбол никогда не перестает преподносить сюрпризы. Нельзя недооценивать никакого соперника. Вообще, я верю в свою команду – верю в Месси, у нас есть еще четверка-пятерка сильных игроков. Думаю, они выступят достойно, дойдут до «Гран-Мундиаля». «Гран-Мундиаль» для нас означает выиграть. Конечно, всегда надеешься на победу, но это трудно. Мне говорил президент Путин, что в этом году у меня выдалось три повода приехать в Россию: этот визит, затем на начало чемпионата, которое хотела бы увидеть моя дочка, а еще на финал. Надеюсь, такое случится.
М. Г.: Ну, я постучу по дереву. Как у нас принято. Ну, как минимум – 2 раза будете точно, а до финала – ну, посмотрим.
М. М.: Так и есть.
В России с нетерпением ждут первых матчей с участием сборной Аргентины. Непревзойденный ее форвард Лионель Месси, безусловно, покажет высокий класс игры. На чемпионате мира 2018 года сборная Аргентины будет играть в группе D с Хорватией, Исландией и Нигерией.
М. Г.: Господин президент, наша программа называется «Формула власти». И всегда в завершение этой программы я задаю один и тот же вопрос, и я его задавал почти 400 вашим коллегам – главам государств и правительств. А вопрос простой: что такое власть? Вот какова, на ваш взгляд, она на вкус – вот эта такая сложная штука под названием «власть»?
М. М.: Для меня власть является инструментом действия: нести людям добро, создавать благополучие для аргентинцев. Главное понимать, что жизнь коротка, компенсировать потерю уникальной возможности помочь ближнему, возможности помочь многим людям стать счастливее.
М. Г.: Спасибо, господин президент.
Президент Республики Болгария
Румен Георгиев Радев
Наше членство в этих двух союзах – НАТО и Европейском союзе – суверенный и закономерный выбор Болгарии, потому что Болгария всегда была неотъемлемой частью Европы, если смотреть и исторически, и географически, и в культурном смысле.
Румен Георгиев Радев
Родился 18 июня 1963 г. в Димитровграде, Болгария.
В 1982 г. окончил школу с золотой медалью.
В 1987 г. – лучший выпускник Университета воздушных сил имени Георгия Бенковского.
В 1996 г. – лучший выпускник летной школы имени Раковского.
В 2003 г. с отличием окончил военно-воздушный колледж в Максвелле (США), магистр стратегических исследований. Доктор военных наук.
2014–2016 гг. – командующий ВВС Болгарии.
С 22 января 2017 г. – президент Республики Болгария.
3 марта 2018 года. Болгария. Шипка. Храм Рождества Христова. Благодарственным молебном начали отмечать болгары историческую дату – 140-летие освобождения страны от пятивекового османского ига.
В этот день ровно 140 лет назад в пригороде Стамбула Сан-Стефано Россия и Османская империя подписали мирный договор, по которому Болгария обрела независимость. По традиции Болгария и Россия вместе отмечают это знаменательное событие. С визитом в эти дни на болгарской земле патриарх Московский и всея Руси Кирилл. С Болгарским патриархом Неофитом он отслужил совместные молебны.
В торжествах на Шипкинском перевале принял участие и президент Болгарии Румен Радев.
В Софии «Формула власти» встретилась с президентом Болгарии.
Михаил ГУСМАН: Господин президент, большое спасибо за возможность встретиться с вами. Мы встречаемся с вами в исторические дни… Это великий праздник, и я бы хотел спросить вас, как сегодня вы оцениваете Сан-Стефанский договор, и что сегодня для вас значит этот праздник?
Румен РАДЕВ: Конечно, за эти 140 лет мы имели немало примеров пересмотра истории, в том числе и за последние десятилетия, но есть бесспорные факты в этой истории и самый крупный – это наше Освобождение, которое еще более укрепляет связи между двумя нашими народами.
Русско-турецкая Освободительная война 1877–1878 годов. Сражение на Шипке, победа под Плевной, сражение у Шипки-Шейново и Филиппополя, освобождение Софии и Адрианополя.
И везде местное население встречало русских солдат музыкой, цветами, радостными криками: «Братушки!» Александру II докладывали: «Трогательны неподдельные чувства болгар к России, русским войскам». И сегодня многие болгарские улицы носят имена прославленных русских генералов Иосифа Гурко, Федора Радецкого, Михаила Скобелева, прозванного «белым генералом» за то, что он водил своих солдат в атаку на белом коне, в белом кителе и белой фуражке.
В болгарской земле нашли последний приют двести тысяч русских солдат и офицеров. В Софии в память о русских воинах возведен собор Александра Невского – самый большой православный храм страны.
А неподалеку от Шипкинского перевала, у деревни Шипка, где разворачивались самые ожесточенные бои между русскими и турецкими войсками, по инициативе графа Игнатьева и матери генерала Скобелева был создан храм-памятник. Средства на постройку собирала вся Россия. В подземелье храма в 18 мраморных саркофагах покоятся останки погибших русских воинов.
Р. Р.: Сан-Стефанский мирный договор воскресил Болгарию в границах, о которых мечтали деятели Возрождения. Впоследствии, однако, Берлинский договор, вообще весь ХХ век, передвигали границы на Балканах, и сегодня множество людей с болгарским самосознанием живут вне рубежей Родины. Поэтому третье марта является одной из самых почитаемых дат в нашей истории и нашим национальным праздником.
У памятника Свободы, в высшей точке Шипкинского перевала, Патриарх Московский и Всея Руси Кирилл помолился об освободителях Болгарии.
С конца XIV века болгары, потеряв свою независимость, не прекращали борьбу за независимость. Зарождалось движение сопротивления вблизи монастырей, в горах, Болгарская православная церковь сохранила культурную традицию, идентичность нации.
Истории отношений Русской и Болгарской православных церквей свыше тысячи лет. В 865 году болгарский царь Борис I принял христианство, раньше, чем Владимир на Руси.
М. Г.: Главное, что связывает наши народы и наши страны – это духовная близость. Болгария, как и Россия – православная страна. И межцерковные связи идут, так сказать, из глубокой глубины времени, глубины веков, я бы сказал. Я даже взял книгу патриарха Кирилла, которая выпущена здесь, в Болгарии, на болгарском языке. И это тоже, на мой взгляд, очень знаковое и важное событие. Как вы их оцениваете? Насколько межцерковные связи важны для болгар, болгарского народа, для нашего понимания друг друга?
Р. Р.: Могу сказать, что наши духовные связи формировались на продолжении многих веков, в очень тяжелые периоды для двух стран, поэтому они столь и сильны. Не будем все же забывать, что Болгария дала письменность славянским народам, это наше достижение, гордость и наследство, которым мы гордимся и которое ревностно храним. Знаю, что академик Лихачев исследовал корни, болгарское происхождение славянской письменности.
В 863 году произошло событие, кардинально изменившее жизнь и южных, и восточных славян. Кирилл и Мефодий создали славянскую азбуку. За короткий срок братья перевели на славянский Священное Писание и многие богослужебные книги. Отсюда ведет свое начало славянская письменность.
А в конце XIV века, когда Османская империя завоевала Болгарию, многие богословы и книжники нашли убежище в Москве. За пятьсот лет османского ига чистота болгарского языка утратилась. Когда же в конце XIX века страна вновь обрела независимость, болгары приняли за основу своей письменности наш, русский, гражданский алфавит – все ту же кириллицу, только упрощенную Петром I.
Р. Р.: Связи между нашими народами живы, особенно в чисто человеческом, эмоциональном, культурном, если хотите, на религиозном уровне. Но в политическом, экономическом смысле нашим связям был нанесен ущерб в последнее время. Думаю, что наши отношения должны развиваться и двигаться вперед.
25 сентября 1878 года статский советник Александр Давыдов был назначен дипломатическим агентом и генеральным консулом Российской империи в Болгарии. До этого год страна находилась под управлением российской администрации во главе с верховным комиссаром князем Александром Михайловичем Дондуковым-Корсаковым. За это время была создана болгарская армия, гражданская администрация, учрежден Болгарский народный банк, разработаны основы Тырновской конституции, которая действовала вплоть до конца Второй мировой войны.
Впоследствии дипломатические отношения несколько раз прерывались во время Первой и Второй мировых войн и были окончательно восстановлены в январе 1948 года. Тогда же между СССР и Болгарией был подписан Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи. Социалистическая Болгария была участницей Варшавского договора и входила в Совет экономической взаимопомощи. Для СССР – это был сад и огород, шутя Болгарию называли 16-ой республикой Советского Союза. Лидер компартии Болгарии Тодор Живков был дипломатичен в отношениях и с Никитой Хрущевым, а потом и с Леонидом Брежневым. С распадом Советского Союза в начале 1990-х годов Болгария вступила на путь демократических реформ.
Р. Р.: С другой стороны, русские классики давно переведены на болгарский язык и доступны для болгарской интеллигенции. Российское кино, вот что интересно, в годы социализма оно было обязательным. И именно из-за этой «обязаловки» не было по достоинству, возможно, оценено. Сейчас, когда имеем полностью свободный рынок, российские кинофильмы возвращаются на болгарский рынок благодаря своим достоинствам. Также есть много школ, в которых изучается русский язык. Так что духовные связи – самые сильные связи между нашими двумя народами, и я убежден, что они пережили и переживут любую политическую зиму. Во время своей избирательной кампании я неоднократно заявлял, что «еврофилия» не должна быть равной «русофобии». Наоборот, Россия всегда имела сильные экономические, исторические, культурные связи с Европой. И вот на этом капитале мы должны основываться. Думаю, что любые опыты политической изоляции России не работают для взаимной выгоды обеих сторон.
Болгария с 2007 года – член Европейского Союза. С января 2018 го страна председательствует в Совете ЕС. Усилия председательства, как объявлено, будут сфокусированы, прежде всего, на работе по выполнению условий Евросоюза для интеграции Западных Балкан.
М. Г.: Вот в этой связи я хотел вернуться к вашей мысли о том, что еврофилия не должна означать русофобию. Болгария – уважаемый, полноправный член Европейского Союза. Болгария входит в Северо-атлантический блок. Для вас не секрет, что у России достаточно скептическое отношение к деятельности этого блока, и в этой связи: как вы видите роль Болгарии в европейском доме именно в контексте взаимоотношений с Россией?
Р. Р.: Наши позиции должны быть абсолютно ясными и откровенными. Наше членство в этих двух союзах – НАТО и Европейском союзе – суверенный и закономерный выбор Болгарии, потому что Болгария всегда была неотъемлемой частью Европы, если смотреть и исторически, и географически, и в культурном смысле. И с севера, и с юга Болгария граничит с членами союза, двух союзов.
С другой стороны, только лишь членство не решает важные вопросы, такие как процветание, законность, безопасность. Они требуют большой внутренней мобилизации, они требуют широкого политического горизонта и особенно, когда говорим о безопасности, они требуют взаимодействия со многими другими государствами.
Что касается экономики Болгарии, эксперты болгарского Института профсоюзных и социальных исследований отметили повышение благосостояния граждан за последние четыре месяца минувшего года. Этому способствовал устойчивый рост экономики на 3,6 %, сокращение безработицы, повышение покупательной способности граждан. Рост доходов работающих опережает рост прожиточного минимума в стране. За год число людей с высокими доходами увеличилось на 300 тысяч человек.
Но около 2 млн человек проживают ниже черты бедности, это 314 левов, то есть, 161 евро на человека в месяц. А 72 % населения страны получает меньше средств, чем необходимо для нормального уровня жизни в Болгарии.
Но цены, тем не менее, растут, приближаются к средним показателям по ЕС. А доходы и зарплаты в Болгарии по-прежнему самые низкие в Евросоюзе. По сравнению с Германией, к примеру, средний месячный заработок в Болгарии в 4–6 раз ниже.
М. Г.: Как вы оцениваете современное, сегодняшнее состояние российско-болгарских отношений?
Р. Р.: Мне бы хотелось видеть наши сельскохозяйственные продукты вернувшимися на российский рынок, где они хорошо известны своим качеством. Наши строительные компании имеют огромные мощности, есть перспективы и во многих других областях. Болгария утверждается в качестве IT-центра в Европе, это я могу ответственно заявить. В этой области также можем развивать сотрудничество. Есть еще энергетика. Думаю, что Болгария имеет стратегическую заинтересованность в получении российского газа напрямую из трубы, проложенной по дну Черного моря, с прямым выходом в Болгарии. Есть области, в которых наши отношения уже развиваются хорошо. Возьмем, например, туризм, возьмем торговлю недвижимым имуществом. Но у нас есть огромный неиспользованный потенциал.
М. Г.: Насколько я знаю, даже среди моих знакомых есть такие люди, кто покупает недвижимость в Болгарии – домики, квартиры, дачи. И в этой связи – как вы оцениваете фактор, скажем так, российского присутствия в Болгарии?
Р. Р.: Во-первых, хотел бы сказать, что это отражается положительно на нашей экономике. Сам факт, что многие русские покупают недвижимость, проводят большую часть своего времени здесь. Персонал, который обслуживает – и в магазинах, и в гостиницах, ресторанах, – также обращается к вам на русском языке. Это означает, что Болгария предлагает очень хорошие условия для ваших граждан, которые покупают болгарскую недвижимость. Российские туристы наиболее предпочтительны в нашей стране по многим причинам: близость языка, духовные связи между нашими народами, как я уже сказал, также не будем забывать, что они еще и хорошие плательщики. Конечно, делаем все возможное для того, чтобы они имели облегченный визовый режим, чтобы им намного легче было приезжать в Болгарию.
Для болгарской туристической отрасли 2017 год был успешным. Главная цель индустрии – превратить Болгарию в круглогодичное туристическое направление.
Туризм дает новую картину Болгарии, связанную с природным и культурным наследием, с традициями, вином и всем, что рождает болгарская земля, с красивой и разнообразной природой.
Р. Р.: Болгарское правительство прилагает усилия для развития туристического сектора. Могу вам сказать, что туристический сектор имеет огромную долю в болгарской экономике – уже твердо превышает 10 %, и это, несомненно, стратегический сектор.
В Болгарии туристических предложений – великое множество: традиционный отдых на морском побережье, исследование древних фракийских, древнегреческих, римских раскопок, путешествия по природным паркам на велосипедах и лошадях, это сельский туризм, который сегодня получает все большую популярность. Ведь болгары сохраняют культуру, фольклор, уникальную атмосферу размеренной сельской жизни. А какая тут кухня!
Каждая болгарская семья, принимающая гостей, предлагает к столу голубцы и долму, деликатесы из фарша – кебапче, кюфте и суджук. Тут и шопский салат, и болгарские сыры. Кислое молоко с брусникой, пахлава и запеченая тыква с грецкими орехами.
М. Г.: Вы знаете, господин президент, я, естественно, изучал вашу биографию, прежде чем встретиться с вами. И был восхищен тем путем, который вы прошли в качестве военного летчика. У вас была блестящая военная карьера и, наверное, она бы и дальше развивалась столь успешно. Почему вы ушли в политику?
Р. Р.: Хочу сказать, что профессия военного летчика-истребителя является невероятной профессией. Она требует полной физической, интеллектуальной и психической мобилизации.
М. Г.: Вот даже сейчас, вы только начали говорить, у вас глаза загорелись.
Р. Р.: Как вам объяснить? Авиация – это любовь. Ее не можешь забыть в течение всей жизни. И это на самом деле уникальная профессия. В большой степени, конечно, те же качества требуются и в политике. Но я сделаю оговорку: воздушный бой является занятием рыцарей. Но этот рыцарский кодекс чести не всегда обязателен в политике, и поэтому она, на самом деле, является большим вызовом и не должна находиться в руках непорядочных людей.
За штурвалом истребителя Румен Радев, пятый президент Болгарии.
Он всегда блестяще учился, он – перфекционист: и математическую школу закончил с золотой медалью, и высшую летную школу с отличием, и военно-воздушный колледж в Максвелле (США), где получил степень магистра стратегических исследований. Он сделал блестящую карьеру – от младшего пилота до генерал-майора, командующего ВВС Болгарии. Летчик I класса. Опыт полетов на истребителях МиГ-15, МиГ-17, МиГ-21, МиГ-29. Налетал более 1400 часов. В 2014 году организовал авиационное шоу «Это Мы!» и лично исполнил фигуры высшего пилотажа – «Колокол» и «Кобру Пугачева» на МиГ-29.
М. Г.: Вот я вам задаю вопросы по-русски, и вы не нуждаетесь в переводе, видимо, еще те первые полетные предписания для МиГов, на которых вы летали, были на русском языке?
Р. Р.: Такими были времена. И я могу вам сказать, что все руководства летной эксплуатации, все Курсы боевой подготовки мы никогда не переводили. Они читались напрямую в оригинале, потому что каждое слово имело особое значение. Каждое слово там означало жизнь. И это доказано. И, действительно, это было результатом того, что раньше русский язык изучался обязательно в школах. Но как я уже сказал, много молодых болгар сегодня сами выбирают изучение русского языка.
М. Г.: Спасибо, господин президент. И прежде, чем мы завершим нашу беседу, могу я вас все-таки попросить попытаться вспомнить русский язык и сказать какие-то слова российским телезрителям?
Р. Р.: (по-русски) Не знаю, что точно сказать, но могу вас заверить, что между нашими народами есть очень глубокие связи. Я надеюсь, что наше поколение обязано работать для их укрепления.
М. Г.: Спасибо, господин президент. Спасибо большое.
Звучит болгарская народная песня «Вышел Делю-гайдук» в исполнении Вали Балканской. Мы видим зажигательный болгарский хоровод.
Это 3 марта 2018 года в день государственного праздника Независимости Болгарии – на центральных площадях более чем 40 городов мира, в одно и то же время, представители болгарской диаспоры, взявшись за руки, танцевали хоро, демонстрируя свою готовность к духовному пробуждению в поддержку великого идеала объединения нации. Хоро – старинный болгарский танец-хоровод. Участники держатся за руки, за пояса или кладут руки друг другу на плечи. Хоро может исполняться любым количеством участников.
Президент Республики Гана
Нана Акуфо-Аддо
Гана – очень открытая и гостеприимная страна. Кроме того, в нашей стране невероятно востребована концепция солидарности, взаимовыручки. Когда каждый стремится как можно больше помочь другому.
Нана Аддо Данква Акуфо-Аддо
Родился 29 марта 1944 г. в Аккре.
Окончил Оксфордский университет (Новый колледж), Университет Ганы, Лондонский городской университет (Школа права).
В 1964–1967 гг. преподавал экономику в Университете Ганы.
В 1967–1971 гг. изучал право в Великобритании.
В 1975 г. вернулся в Гану, открыл адвокатскую контору, занимался правозащитной деятельностью.
В 1996, 2000 и 2004 гг. избирался в парламент страны.
С 2000 г. – министр юстиции и генеральный прокурор.
С 2003 г. – министр иностранных дел.
С января 2017 г. – президент Ганы.
Западная Африка. Берег Гвинейского залива Атлантики. Республика Гана. Столица страны – Аккра. Здесь 3 мая отмечали 25-ю годовщину Всемирного дня свободы печати. Под эгидой ЮНЕСКО и правительства Ганы прошел крупнейший международный форум. В его работе принимал участие и президент страны.
«Формула власти» в эти дни находилась в Аккре. В своей рабочей резиденции нас принял президент Ганы Нана Аддо Данква Акуфо-Аддо.
Михаил ГУСМАН: Гана – уважаемый член международного сообщества, входит в крупнейшие международные организации. Конечно, в Организацию Объединенных Наций, в Африканский союз. В эти дни в Аккре проходит крупнейший форум ЮНЕСКО о свободе прессы. Какой вы видите роль Ганы на карте мира сегодня? Каковы приоритеты вашей внешней политики?
Нана АКУФО-АДДО: У нас весьма простые и четкие приоритеты в этом сложном мире. Прежде всего, это выстраивание отношений в Экономической комиссии для Африки и в Африканском Союзе. Это – самые важные отношения для Ганы. Экономическая комиссия для Африки – это региональная структура, а Африканский Союз – континентальная организация, которая является представителем коллективных интересов народов Африки. Конечно же, мы являемся, как вы правильно заметили, членом Организации Объединенных Наций, а также членом Содружества Наций. Во всех этих организациях мы стараемся играть позитивную и инициативную роль, защищая интересы народов Африки. Это наше главное стремление – следить за тем, чтобы при распределении мировых полномочий и ресурсов интересы Африки и ее народов не были забыты.
Защита свободы и суверенитета африканских стран – приоритет внешней политики Ганы на протяжении десятилетий. И это не случайно: Гана была первым африканским государством, получившим независимость. Первый ее президент Кваме Нкрума, известнейший борец за свободу Черного континента, подобно Махатме Ганди в Азии, возглавил в Африке Движение неприсоединения.
В октябре 1945 года в Манчестере на V Панафриканском конгрессе Нкрума выступил с Обращением к рабочим, крестьянам и интеллигенции колоний: «Все колонии должны быть свободны… как политически, так и экономически».
В это время на его родине группа интеллектуалов, так называемая Большая шестерка, создала партию «Объединенный конвент Золотого Берега» (так тогда называлась Гана). Они пригласили Кваме Нкруму занять пост генерального секретаря. Трое членов семьи Акуфо-Аддо входили в эту легендарную шестерку.
М. Г.: Ваш отец, ваш дед входили в так называемую Большую шестерку, вы, ваша семья принадлежат к людям, которые основали нынешнюю свободную Гану. Для вас лично, как человека, который перенял эту эстафету, что значат эти люди, эта преемственность в развитии Ганы? Что значит роль национального освободительного движения в вашей жизни, для продвижения ваших идей и ваших устремлений?
Н. А-А.: Я думаю, что это очень важный период в нашей истории, и он очень важен для меня лично. Еще и поэтому мне бы хотелось возобновить, регенерировать отношения с Россией. Я считаю, что это будет на благо Ганы, и надеюсь, что смогу это сделать. Наши отношения начали складываться во времена обретения страной независимости. И отношения эти, между Ганой и Советским Союзом, были очень крепкими. На самом деле, для нас, да и не только в Гане, а во всех странах колониальной Африки, существование Советского Союза в тот период стало главным стимулом в борьбе за свободу и деколонизацию. Я думаю, что, если бы в те времена не было Советского Союза, процесс освобождения стран Африки проходил бы гораздо труднее и дольше.
6 марта 1957 года была провозглашена независимость Ганы в составе Содружества наций, Нкрума назначен премьер-министром. Спустя три года страна стала республикой, а Нкрума был избран ее президентом.
Он выдвинул идею создания «Соединенных Штатов Африки», стал одним из инициаторов Организации африканского единства. Ориентировался лидер Ганы на социализм, посему, отвернувшись от бывшей метрополии, Великобритании, обратил свой взор на Советский Союз.
М. Г.: Гана отметила 60 лет своей независимости, и вот люди моего поколения, мы, правда, были еще детьми, помним первый визит в Россию первого президента свободной Ганы – Кваме Нкрума, его очень тепло встречали тогда еще в Советском Союзе. У России и Ганы – богатая история отношений. В этом году мы отметили ее 60-летие. Собственно говоря, Россия была одной из первых стран, которые признали ее независимость, и все эти 60 лет у нас очень добрые отношения.
Н. А-А.: Помимо политической поддержки мы получали самую разностороннюю помощь, в том числе материальную помощь, и даже были поставки вооружений и помощь военных инструкторов. Когда антиколониальная борьба переходила в вооруженную фазу в таких странах, как Бенин, Ангола и Мозамбик. Для всех этих стран поддержка Советского Союза носила очень конкретный характер. Поэтому в Африке очень хорошее отношение к России.
1960-й назвали Годом Африки. За один этот год на карте мира появилось сразу 17 новых независимых государств. Дипломатические отношения Ганы с СССР были установлены 14 января 1958 года.
4 августа 1960 года подписано соглашение об экономическом и техническом сотрудничестве. Весной 1962 года первый советский пароход «Иван Павлов» доставил в Гану советские товары, назад отправился с грузом какао-бобов. С помощью советских специалистов были построены предприятия рыбной промышленности, станкостроительный завод, завод железобетонных изделий, крупнейшая гидроэлектростанция на реке Черная Вольта мощностью 200 тысяч киловатт.
Н. А-А.: У нас сложились очень хорошие отношения с Советским Союзом, особенно в период Первой Республики, в сфере образования, культуры и даже в военной сфере. С тех пор в отношениях произошел определенный спад. В данный момент мы делаем все возможное для их возрождения во многих областях, где Гана может выиграть от сотрудничества с Россией. И мы стремимся вернуть отношения между Ганой и Россией на более высокий уровень на взаимовыгодной основе.
М. Г.: Как я знаю, в Гане достаточно хорошие запасы нефти и газа. Как идет развитие нефтегазовой отрасли? Возможно, есть сотрудничество с нашей страной, тем более вы говорите, что у нас есть опыт. Как вы видите эти возможности?
Н. А-А.: Да, несомненно. Мы уже начали сотрудничать. Мы приветствуем участие России в развитии нашей нефтегазовой индустрии. У вас большой опыт. Мы полагаем, что максимальная диверсификация инвестиций в нашу нефтегазовую индустрию пойдет только на пользу. Мы поддерживаем российское участие и приход российских инвестиций в этот сектор нашей экономики.
В 2010 году началась добыча нефти на месторождении Джибили у побережья Ганы, и за последние годы было получено свыше 200 тысяч баррелей.
Гана богата природными ресурсами: золото, алмазы, бокситы, природный газ.
25 % ВВП дает горнодобывающая, лесозаготовительная, пищеобрабатывающая промышленность, в этом секторе занято 15 % работающих. Золото обеспечивает львиную долю экспортного дохода Ганы. Но первый по значимости сектор экономики Ганы – сельское хозяйство.
Н. А-А.: И, конечно же, стоит упомянуть дальнейшее развитие сельскохозяйственного сектора. Наша страна богата плодородными землями и водными ресурсами. Мы экспортируем продовольствие в больших объемах.
М. Г.: Какао!
Н. А-А.: По объемам экспорта какао Гана занимает второе место в мире. Мы считаем, что максимизация прибыли за счет экспорта сельхозпродукции, такой как какао, с одной стороны, а с другой стороны, сокращение объема ввозимого продовольствия, это еще одна задача нашего правительства. Вот именно в этих областях мы сейчас работаем.
По африканским меркам, Гана политически стабильна. С момента принятия новой конституции страны в 1992 году был снят запрет на деятельность политических партий. Тогда же прошли первые президентские и парламентские выборы на многопартийной основе. Нана Акуфо-Аддо, глава оппозиционной «Новой патриотической партии», трижды участвовал в президентских выборах, но победил лишь в 2017 году. На фоне экономического спада, снижения мировых цен на золото и нефть, регулярных перебоев в энергоснабжении, оппозиция укрепила свой авторитет. В ноябре 2016 года Нана Акуфо-Аддо был удостоен Международной премии Матери Терезы «За вклад в достижение социальной справедливости».
М. Г.: Господин президент, вот вы уже чуть больше года в этом дворце. Вы шли на выборы с очень мощной, очень уверенной программой. На ваш взгляд, что уже удалось вам на этом посту, а какие ваши самые главные ближайшие приоритеты?
Н. А-А.: Последние 5–6 лет наша экономика находилась в тяжелом кризисе. Когда мы пришли к власти, темпы роста нашей экономики были 3,6 %, а в конце первого года моего правления темпы роста составили 8,5 %. По прогнозам, в этом году будет 8,3–8,4 %, и Гана станет одной из самых быстро растущих экономик не только в Африке, но и в мире. Второй задачей стала реструктуризация нашей социальной инфраструктуры: нашего образования и системы здравоохранения. Мы отменили платное обучение в старшей общеобразовательной школе. И в прошлом году 1 сентября число учащихся возросло на 95 тысяч по сравнению с предыдущим годом. Сегодня происходит возрождение национальной программы медицинского страхования, простые граждане теперь вновь получили доступ к медицинским услугам достойного уровня.
Гана – одна из наиболее плотно заселенных стран Западной Африки. 104 человека на квадратный километр. А всего в стране 24,5 миллиона жителей, половина из них – городское население. Средний возраст мужчин – 20 лет, женщин – 21 год. Средняя продолжительность жизни: у мужчин 63 года, у женщин – 67. В Гане проживают представители более 50-ти народов и этнических групп. 69 % исповедуют христианство, 17, 6 % – мусульмане, 8 % – приверженцы традиционных африканских религий: анимализма, фетишизма, культа предков и сил природы.
М. Г.: Гана – уникальная страна еще и потому, что в ней проживают, по-моему, больше десятка разных национальностей, уникальных по своей культуре, по своим традициям, по своим обычаям. Тем не менее, они живут, в общем-то, в дружной семье. Это – одна семья ганцев. Как удается вам, господин президент, вашему правительству, сделать так, чтобы эти люди жили с ощущением единой семьи, единой страны? Чтобы не было конфликтов?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.