Электронная библиотека » Михаил Гусман » » онлайн чтение - страница 37

Текст книги "Формула власти"


  • Текст добавлен: 13 марта 2020, 10:41


Автор книги: Михаил Гусман


Жанр: Публицистика: прочее, Публицистика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 37 (всего у книги 46 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Маленькая Исландия весьма активно участвует в работе других крупных международных организаций – ООН, НАТО, Совета Европы, Европейской ассоциации свободной торговли, Международного валютного фонда и Всемирного банка. Но при этом Исландию характеризует независимость мышления, во многом страна следует своим, особым путем, не торопится стать членом Евросоюза, к примеру.

К. Я.: Моя партия выступала против присоединения к Евросоюзу с момента ее основания. Моя позиция по этому неоднозначному вопросу такова – очень важно, чтобы народ Исландии принял решение: вступать нам в Евросоюз или нет. Мне кажется то, что Исландия не присоединилась к Евросоюзу, это плюс для нас. Но, конечно же, мы европейцы. Мы сотрудничаем в сфере научно-исследовательской деятельности и образования. У нас введены в действие многие европейские законы, связанные с защитой окружающей среды. Это очень полезно для нас. Но когда речь заходит об экономике, о ресурсах и, наверное, также о наших правилах принятия решений, мы считаем, что Исландии лучше не быть членом Евросоюза, а продолжать сотрудничество с Европой в нынешнем формате.

Редкая, уникальная природа Исландии требует особой заботы, и исландцы ее проявляют во всем. На острове гнездится около 80 видов птиц. В озерах водится форель, а в реках – лосось. В прибрежных водах встречаются два вида тюленей и некоторые виды китов. Здесь находятся места нагула и нереста 66 видов рыб.

М. Г.: Исландия – это природный рай на земле. У вас, действительно, фантастическая природа: и гейзеры, и водопады, и геотермальные источники. И какие-то совершенно уникальные природные горные образования.

К. Я.: Конечно, я очень люблю бывать на природе. Каждый раз, когда я возвращаюсь из других стран домой, меня поражает нетронутая, девственная природа. И это действительно очень большая ценность. Я думаю, что самые большие нетронутые территории во всей Европе находятся у нас, в Исландии, – горные районы Исландии. И мы должны их ценить и беречь для будущих поколений исландцев.

Девственная природа – это и народное достояние, и основательная статья дохода. Туризм развивается по нарастающей. В прошлом году Исландию посетили 2,5 миллиона человек! Вдумайтесь – это количество в 7 раз превышает население самой страны.

К. Я.: С 2002 года туризм развивается быстрее, чем наше общество, если вы понимаете, что я имею в виду. И мы еще не успеваем справляться с потоком туристов. Мы также пытаемся сейчас организовать туризм в Исландии и сделать туриндустрию устойчивой. Когда я говорю об устойчивости, я имею в виду этот термин в самом широком смысле – о социально и экономически устойчивом туризме, также и экологически устойчивом. Большинство туристов едут к нам из-за природы, и они бы хотели иметь в своем распоряжении экологически безвредные услуги. Именно такую политику мы надеемся проводить теперь при участии граждан, работающих в туристическом секторе. Я большой любитель культуры. И я считаю, что исландская культура будет очень интересна для туристов.

Здесь плотность населения самая маленькая в Европе, три человека на квадратный км. 95 % жителей обитают в городах и поселках. Национальный состав однороден. Исландский язык, родной для 290 тысяч человек, еще одно настоящее чудо! Он сохранился в первозданном виде – ближе всего к древнескандинавскому. «Саги об исландцах» – это генеалогия и истории из жизни страны, и взрослые, и дети с легкостью читают, написанное 9 веков назад, каждый исландец знает свою родословную до седьмого колена.

К. Я.: Да, действительно, я могу читать саги, которые не были адаптированы. Я их читаю на том языке, на котором они были написаны в XII, XIII, XIV веках, в XV веке. И я очень люблю древние саги и не только из-за того, что я могу читать их на том языке, на котором они были написаны, но также и потому, что они очень современны. Если вы их начинаете читать, то понимаете, что они описывают те же человеческие чувства и эмоции, что и в сегодняшних литературных произведениях. Это очень важная часть нашего литературного наследия, и мы просто обязаны познакомить с этой литературой весь мир. Действительно, это очень важно сейчас, в цифровую эпоху чтения.

Важно использовать исландский язык в этом новом цифровом мире. Сейчас нужно, например, больше выпускать видеоигр на исландском языке потому, что меня беспокоит, что стремительные технологические изменения представляют реальную угрозу исландскому языку. А это основа нашей культуры.

М. Г.: У вас очень интересный, своеобразный народ. Вы знаете, до сегодняшнего дня, хотя я несколько раз был в Исландии, я не разобрался, как образовываются ваши фамилии, ваши имена. Если я правильно понимаю, вот, допустим, ваша фамилия – фактически она создана из имени вашего отца. Да? Вы дочь Якова. Это значит, что…

К. Я.: Да. Дочь Якова.

М. Г.: Вы знаете, как ваше имя по-русски? Вы – Екатерина Яковлевна.

К. Я.: Да! Яковлевна. И в русском у меня должна быть еще и фамилия. Правильно?

М. Г.: Да.

К. Я.: Екатерина Яковлевна, а затем еще и фамилия…

М. Г.: В исландском Екатерина, дочь Якова, но фамилии нет.

К. Я.: Да, да. Мне нравится эта традиция образования имен у исландцев.

М. Г.: Вы – исландка. Вы должны это любить.

К. Я.: Да! Мое имя Екатерина, и я дочь Якова. Имя – это просто твое первое имя, а потом уже указывается, чья ты дочь или сын – имя твоего отца. Сейчас многие хотят указывать и имя своей матери. То есть, будет так: Екатерина, дочь Якова и дочь Сидни – это имя моей матери.

М. Г.: Вы меня окончательно запутали.

К. Я.: Да нет же!

М. Г.: Я вообще перестал все понимать.

К. Я.: Это особенности языка. Язык постоянно меняется, находится в развитии. Но я консервативный человек, когда речь идет о лингвистике, и я просто дочь Якова, и не меняю свое имя. И мне нравится эта традиция.

М. Г.: То есть, если я буду вас называть Екатерина Яковлевна, это будет правильно?

К. Я.: Да. Будет прекрасно.

М. Г.: Хорошо, Екатерина Яковлевна, договорились. Вы – профессиональный филолог. У вас – степень по литературе, вы занимались изучением исландской литературы, философию изучали. Ваша родословная – сплошь из известных людей, гуманитариев в самых разных областях. Почему вы избрали политику?

К. Я.: Должна сказать, что в моей семье всегда очень интересовались политикой. Например, мои родители не состояли ни в каких партиях, но они очень интересовались политикой. А еще могу вспомнить бабушку и дедушку. Я уже говорила о женщине по имени, как у меня, Катрин. Она была членом парламента, врачом и придерживалась весьма радикальных взглядов.

Катрин Якобсдоттир и сама довольно уникальная личность. Она из очень известной исландской семьи, семьи интеллектуалов, ее род дал стране известных писателей и поэтов, ученых, инженеров и политиков. Отец ее был учителем и банковским служащим, мать – психологом. Когда Катрин училась в университете, в студенческие годы, она снялась в клипе исландской инди-поп-группы «Bang Gang». Была неформальной девушкой – фрилансером в журналистике, писала детективы.

К. Я.: Я никогда не строила планов на долгосрочную перспективу. Я думаю только на один день вперед. Но меня всегда интересовала жизнь общества. Мы в семье часто обсуждали политические проблемы. И потом это случилось само собой, если вы понимаете, что я имею в виду. Однажды я даже снималась в музыкальном клипе, а потом, совершенно неожиданно, стала премьер-министром европейского государства, через 20 лет.



М. Г.: Вы – молодая женщина, и в прекрасной форме. Как вам удается совмещать высокие обязательства лидера партии, главы правительства и матери, жены?

К. Я.: Я думаю, что любому политику сложно совмещать свою работу с жизнью в семье.

М. Г.: Но не у всех политиков трое детей!

К. Я.: И не только матерям.

М. Г.: И не все политики – женщины-премьер-министры.

К. Я.: Да, это верно. Но, я думаю, будучи активным сторонником гендерного равенства (равенства полов), очень важно, чтобы женщины могли становиться премьер-министром и иметь при этом троих детей, а не стоять перед необходимостью выбора: иметь семью, быть женой и матерью или же быть только политиком. Думаю, с точки зрения гендерного равенства мужчины тоже не должны стоять перед таким выбором. Потому что они тоже должны быть активными отцами семейств. В моем правительстве работает министр финансов, у которого четверо детей. Так что, может быть, ему даже сложнее. У него четверо, а у меня только трое. Вообще у меня трое сыновей: 12, 10 и 6 лет. И они всегда, даже несмотря на то, что детям бывает трудно, когда они иногда подолгу не видятся со своей мамой, но они очень хорошо поддерживают меня как маму-политика, и мой муж тоже поддерживает меня. Мы не во всем бываем согласны с ним, но он член моей партии. Это потому, что он хочет, чтобы у нас была мирная семейная жизнь.

Исландия в течение последних семи лет является лидером в вопросах гендерного равенства в мире. В 2018 году здесь вступил в силу закон, который предписывает работодателям всех уровней обеспечивать равную оплату труда мужчин и женщин. Это первая страна, которая осуществила подобное на практике. Как и первая, где жилища научились отапливать горячей водой термических источников, трубопроводы тянутся по всему острову, эта же вода подается в теплицы, где выращивают свежие овощи, в бассейны, где можно плавать круглый год. Во многом Исландия – первая.

М. Г.: Вы знаете, госпожа премьер-министр, наша программа называется «Формула власти». И мы сделали уже много программ с вашими коллегами – почти 400. И всегда в конце я задаю один и тот же вопрос: что для вас власть? Как вы ее ощущаете, какова она на вкус?

К. Я.: Власть, мягкая сила (soft power) зачастую недооценивается. Потому что власть – это не только отдавать приказы, в старых традициях, это также влияние, это доверие, способность выслушать друг друга и уважать мнение собеседника, и после уже вырабатывать свою политику. Надеюсь, что мне удается использовать власть именно так. Но об этом будут уже судить другие люди, а не я.

М. Г.: Большое спасибо, Екатерина Яковлевна. Большое спасибо, госпожа премьер-министр. Спасибо.

И небольшой постскриптум. По окончании Чемпионата мира по футболу, известный туристический сервис провел опрос среди россиян: какую страну после знакомства с ее футболистами и болельщиками они хотели бы посетить прежде всего. Победителем оказалась Исландия – 20 %, большинство опрошенных, мечтают теперь своими глазами увидеть эту удивительную землю.

Получается, что независимо от внешних обстоятельств и политической конъюнктуры, истинные связи между странами выстраиваются с помощью живого человеческого общения, взаимного интереса к культуре и обычаям друг друга. И такие связи на удивление крепки, они выдерживают испытание временем. В октябре и в России, и в Исландии будут праздновать 75-летие установления дипломатических отношений.

Премьер-министр Итальянской Республики
Джузеппе Конте

Правительство перемен означает, что мы в Италии хотим изменить направление движения. Мы движемся в сторону роста. Но мы не делаем этого опрометчиво. Мы делаем это так, чтобы наша работа сопровождалась солидным инвестиционным планом и соответствующим планом реформ, реструктуризации.

Джузеппе Конте

Родился 8 августа 1964 г. в городке Вольтурара-Аппула.

В 1988 г. с отличием окончил Римский университет «Ла Сапиенца», где изучал право. Стажировался в нескольких зарубежных вузах, включая Йельский университет, Сорбонну, Кембриджский университет, Международный институт культуры в Вене и Нью-Йоркский университет. Преподает частное право во Флорентийском университете, в Свободном международном университете общественных наук имени Гвидо Карли, в Третьем римском университете, Свободном университете Вознесения Девы Марии и в университете Сассари.

Адвокат в Верховном кассационном суде. Профессор.

В 2010–2011 гг. входил в совет директоров Итальянского космического агентства

В 2012–2015 гг. состоял в Финансовом банковском арбитраже

С 1 июня 2018 г. – Председатель Совета министров Италии.


24 октября 2018 года Москва. Председатель Совета министров Итальянской Республики Джузеппе Конте прибыл в Россию с официальным визитом.

День начался с возложения венка к Вечному огню – дань памяти российским воинам. Затем в Кремле переговоры с президентом России. Это первая встреча Владимира Путина и Джузеппе Конте. Обмен мнениями по актуальным вопросам двустороннего сотрудничества в торгово-экономической, энергетической, инвестиционной, культурно-гуманитарной областях.

Владимир Путин: Между Россией и вашей страной в последние годы, десятилетия сложились очень деловые и в то же время очень теплые отношения, которые поддерживаются практически всеми политическими силами как в Италии, так и в Российской Федерации. Несмотря на непростые времена, мы никогда не теряли высокого уровня политических контактов, всегда их поддерживали. Италия и Российская Федерация – это страны, отношения между которыми отличаются необычайной прочностью, имею в виду наши связи в области культуры, экономики и торговли.

Традиционно все приезжающие в Россию итальянские президенты и премьер-министры часть времени посвящают обширной культурной программе. Этот визит не был исключением. Джузеппе Конте и Владимир Путин присутствовали на премьерном показе российско-итальянского фильма, а вечером премьер-министр посетил выставку итальянской живописи в Пушкинском музее, организованную в партнерстве с музеями Италии. Именно здесь, возле замечательного полотна Антонио Каналетто, «Формула власти» встретилась с Джузеппе Конте.


Михаил ГУСМАН: Господин премьер-министр, большое спасибо, что все-таки этим вечером нам удалось увидеться. Вы завершаете свой визит в Россию, только что закончились ваши переговоры с президентом России Владимиром Путиным. Как сложились ваши личные отношения с российским президентом и довольны ли вы визитом?

Джузеппе КОНТЕ: Я очень доволен визитом. Меня принимали с чудесным гостеприимством. Это был очень теплый прием. И я бы сказал, что зародились и дружеские отношения. В конце, прежде, чем попрощаться, мы сказали об этом друг другу. Мы провели вторую половину дня вместе, много часов, и обсудили множество тем.

М. Г.: Мы с вами беседуем в Пушкинском музее, на фоне этой прекрасной картины художника, которого звали Каналетто. И мне кажется, что развитие культурных связей исторически связывает наши страны. Потому что история наших культурных связей уходит в глубь веков.

Д. К.: Послушайте, я вот какой эпизод хочу вам рассказать. В ходе встречи с президентом мы посмотрели фильм Андрея Кончаловского, который называется «Грех». Этот фильм посвящен Микеланджело Буонарротти. Я остановился поговорить с режиссером Кончаловским, вспомнил некоторые снятые им фильмы. Я говорил ему об Андрее Тарковском, а он вспоминал о Феллини и об Антониони.

Итальянское кино, авторское – Микеланджело Антониони, Федерико Феллини. Наше первое знакомство с живой Италией. Новый киноязык оказывает огромное влияние на российский кинематограф. В 1963 году на Московском международном кинофестивале фильм «8 ½» Федерико Феллини получает главный приз. Андрей Тарковский, влюбленный в Италию, напишет: “8 1/2” – моя любимая картина». А спустя годы он будет работать в содружестве с замечательным итальянским сценаристом Тонино Гуэрра, снимет пронзительную «Ностальгию», будет жить во Флоренции. В 1985 году мэрия Флоренции присвоит Тарковскому звание почетного гражданина.

Д. К.: Мы не должны пренебрегать культурными связями. Это очень важно. Я сказал, что существуют 50 школ в России, где на всех уровнях, от начальной школы до высшей школы, преподают итальянский язык. И в то же время огромное внимание уделяется в Италии русскому языку и русской культуре. Это и является основными вехами. А если к этому прибавим обмен на уровне университетов, на уровне научно-исследовательских центров, можно убедиться в том, что взаимоотношения между нашими странами, действительно, являются очень интенсивными.

Культурные отношения между Россией и Италией имеют долгую историю.

Уже в XV веке Россия и Италия сотрудничали в сфере фортификации и градостроения. В 1475 году царь Иван III направил с посольством в Венецию Семена Толгузина, а тот по возвращении, привез в Москву итальянского архитектора Аритстотеля Фиорованти. Ему было поручено строительство главного храма столицы – Успенского собора. Позже в Москве работали Марк Фрязин, Антонио Солари, Алевиз Новый, строили Архангельский собор, дворцовые палаты. Грановитая сохранилась до наших дней.

Новая столица – Санкт-Петербург приобрела славу «самого итальянского» города России. Петр I выписал с Аппеннинского полуострова статуи для санкт-петербургского Летнего сада. Приглашенный царем архитектор Доменико Трезини заложил первые укрепления города, построил Петропавловскую крепость. Итальянские зодчие во все времена трудились, не покладая рук, по точному выражению Бартоломео Растрелли, «для единой славы всероссийской».

Итальянские музыканты присутствовали при царском дворе – Верди, Чимароза, а в Италии творили Стравинский и Дягилев.

А живопись! В XIX веке русские художники по окончании Петербургской Академии художеств в обязательном порядке направлялись на стажировку в Рим.

Орест Кипренский стал одним из самых модных портретистов Италии.

Сильвестр Щедрин открыл итальянцам романтическую красоту их собственных пейзажей. Карла Брюллова в итальянской прессе называли Рафаэлем!

А литература! Гоголь называл Италию духовной родиной русской интеллигенции. Сам он девять лет прожил в Италии, написал здесь «Мертвые души». А Федор Достоевский – большую часть романа «Идиот». Факт очевиден: без итальянских впечатлений не состоялись бы многие русские шедевры.

Российско-итальянские культурные связи – фундамент отношений двух стран. В наше время интенсивный политический диалог Москвы и Рима питается от этих исторических источников.

М. Г.: Вообще за эти десятилетия у России и Италии сложились особые отношения. Это правда, потому что в самых разных областях у нас очень тесные контакты. В каких сферах, вам кажется, мы наиболее близки? А где нам требуется сделать еще усилие, чтоб наши страны могли теснее сотрудничать?

Д. К.: Безусловно, коммерческий обмен и экономическое сотрудничество развиваются очень интенсивно. Во многих направлениях, например в области инфраструктуры, в области энергетической деятельности, в области производства сельскохозяйственной продукции, в области обрабатывающей промышленности, в медицинской отрасли.

Италия сегодня занимает шестое место по уровню товарооборота в Российской Федерацией. В 2017 году взаимный товарооборот увеличился на 21 %, до 24 миллиардов долларов; в январе – августе нынешнего года он прибавил ещеё 15 %. Владимир Путин и Джузеппе Конте встретились с представителями деловых кругов – руководителями ведущих итальянских предприятий. На российском рынке представлено около 500 итальянских компаний. При участии главы Российского государства и премьер-министра Италии в режиме видеоконференции состоялось открытие завода по производству высоковольтных электродвигателей в Челябинске. Это инновационное предприятие полного цикла построено по итальянским технологиям.

М. Г.: В России, естественно, обратили внимание на то, что в программе вашего правительства стоит такая важная тема, как отмена антироссийских санкций. Что нужно сделать, на ваш взгляд, чтобы это действительно состоялось?

Д. К.: Я об этом говорю с первого дня. Надо поддерживать диалог с Россией и развивать этот диалог. Потому что, если Италия займет изолированную позицию, то будет потеряна возможность продвигать отношения вперед. И тут не нужно смотреть только на улучшение взаимоотношений между Италией и Россией. Они уже и так являются великолепными. Но нужно смотреть на улучшение взаимоотношений между Европейским союзом, то есть странами, являющимися членами Европейского союза, с одной стороны, и Россией – с другой. И мы должны стараться восстановить этот диалог, восстановить взаимное сотрудничество. Мы хотим помочь России.

В сельском хозяйстве итальянские предприниматели делают ставку на модель работы «Сделано с Италией». Локализация производства внутри России позволяет обойти ограничительные барьеры. Наши страны давно и продуктивно взаимодействуют в сфере энергетики. В 1969 году Италия одной из первых в Европе заключила с Советским Союзом долгосрочный договор о газовых поставках. На сегодняшний день Италия – второй после Германии западноевропейский потребитель российского газа. Есть взаимные инвестиции и в другие направления и, несмотря на кризис последних лет, эти инвестиции не снизились.

М. Г.: Вы знаете, господин премьер-министр, я, бывая последние годы в Риме, несколько раз приходил в Российский центр науки и культуры в Риме. И не мог себе предположить, что буквально этажом выше находится…

Д. К.: Площадь Бенедетто Каироли?

М. Г.: Совершенно верно. Где находится ваш офис.

Д. К.: Да, мой офис был там на верхнем этаже. Мой адвокатский офис.

Тут нужно пояснить. Адвокатская контора Джузеппе Конте находится в том же здании, что и Российский центр науки и культуры, во дворце Санта-Кроче в центре Рима, только этажом выше.

М. Г.: Я не мог предположить, что я прохожу мимо офиса, вашего офиса, где написано «Адвокат Конте», с которым вскоре буду беседовать как с премьер-министром. Наверное, это, все-таки не случайное совпадение. Ведь вы же в своей парламентской речи, первой парламентской речи, вспомнили Пушкина, вспомнили Достоевского. Из всего многообразия мировой литературы вы вспомнили двух великих русских писателей. Во-первых, почему? А во-вторых – что такое для вас Россия и, скажем так, какое место она занимает в вашем сердце?

Д. К.: Очень важное место. Почему? По личным причинам. Любовь к музыке, любовь к литературе, а я много читал русскую классическую литературу, и слушал много музыки. Вы упомянули российский культурный институт. Несколько раз со мной так случалось. Когда я пешком спускался по лестнице. Я шел вечером после работы и слышал какой-нибудь концерт, я заходил, чтобы послушать, и оставался там. Я очень привязан к российской культуре. Конечно, большим специалистом я не являюсь. Я как бы получил самообразование в этом вопросе. Просто хочу сказать, что невозможно представить, чтобы культурный человек не был бы подпитан, в том числе, и русской литературой. Она является сокровищем.

М. Г.: Вы были достаточно преуспевающим адвокатом. Вы называете себя адвокатом народа. Почему вы все-таки пришли в политику, почему вы приняли это предложение? И какими качествами в современном мире должны обладать политики, чтобы действительно они могли быть политиками для народа?

Д. К.: Я всегда интересовался политикой. Политикой в смысле всего того, что приносит пользу народу. Всего того, что входит в сферу интересов страны. Социальные аспекты, экономические, и политические тоже. Но я это делал не как воинствующий борец в мире политических сил. Я это делал, хочу сказать так, как частное лицо, просто как гражданин. Когда мне было сделано предложение, стать премьер-министром, я хорошо подумал, а потом я согласился, потому что я считаю, что служить своей стране – это самое прекрасное дело. Это самая большая честь, которая может быть оказана человеку.

Политическая жизнь Италии отличается высокой активностью. В середине этого года страна пережила очередной политический кризис. 4 марта в Италии прошли выборы в парламент. Большинство голосов избиратели отдали евроскептикам и популистам. Победила несистемная оппозиция. Ведущей партией по итогам выборов стало «Движение 5 звезд», оно заручилось поддержкой трети избирателей. Коалиция правоцентристских сил, «Лига» набрала 37 % голосов. Правящая Демократическая партия – менее 19 % голосов и ушла в оппозицию. Результаты стали шоком для Брюсселя. Противники евроинтеграции получили большинство голосов не только из-за проблемы мигрантов, но и из-за сложного экономического положения в стране.

Сложилась патовая ситуация, при которой никому не удалось получить правящее большинство. Нынешнее, 65-е по счету в республиканской истории правительство – коалиционное. 90 дней велись переговоры по его формированию.

23 мая президент Итальянской Республики Маттарелла предложил Джузеппе Конте возглавить кабинет. Его фигура стала компромиссной: независимый адвокат, весьма далекий от политики, его задача – контролировать выполнение всех условий «правительственного контракта», своеобразного соглашения, заключенного между лидерами партий-победителей.

Д. К.: Вот Вы меня спрашиваете: какими качествами нужно обладать, чтобы можно было называться адвокатом народа. Я бы ответил очень просто. Нужно иметь страсть. Нужно смотреть на людей. Нужно никогда не упускать из поля зрения потребности людей. Надо действовать с чувством ответственности. И нужно видеть дальнюю перспективу своей политической деятельности.

Квиринальский дворец – официальная резиденция президента Италии. Шестой по величине дворец в мире. Здесь новое правительство Италии во главе с Джузеппе Конте принесло присягу на верность республике в присутствии президента Серджо Маттареллы. После церемонии, уже в правительственном дворце Киджи, Джузеппе Конте принял полномочия у своего предшественника. По традиции экс-премьер передал ему колокольчик, при помощи которого глава кабинета открывает и закрывает заседания Совета министров.

М. Г.: Господин премьер-министр, вы – сравнительно недавно на своем посту. Вы назвали свое правительство правительством перемен. Какие реформы, какие конкретно перемены, кажется вам, нужно сделать, чтобы ваше правительство было правительством перемен?

Д. К.: Правительство перемен означает, что мы в Италии хотим изменить направление движения. Мы движемся в сторону роста. Но мы не делаем этого опрометчиво. Мы делаем это так, чтобы наша работа сопровождалась солидным инвестиционным планом и соответствующим планом реформ, реструктуризации. Италия нуждается в упрощении бюрократических процедур. Она нуждается в переходе на электронный документооборот при оформлении государственных услуг, оказываемых населению.


1 ноября президент Серджо Маттарелла подписал разработанный правительством проект бюджета страны на 2019 год. В сопроводительном письме к премьер-министру Джузеппе Конте он отметил, что желание защитить сбережения граждан страны, укрепить экономику и доверие инвесторов являются для него и для правительства общими. В то же время президент Италии просил премьер-министра, чтобы предстоящее обсуждение проекта бюджета с властями ЕС прошло в режиме конструктивного диалога.

М. Г.: Я хотел бы поговорить с вами, господин премьер-министр, о вашей родине. О стране, которую очень любят в России, – об Италии. По данным ЮНЕСКО в Италии находится 60 % мирового культурного наследия. Все больше и больше туристов приезжают в Италию. Россияне любят Италию и посещают ее. Что нужно сделать для того, чтобы больше россиян приезжало в Италию?

Д. К.: Наше правительство в плане реформ, о которых я говорил ранее, уделяет особое внимание модернизации инфраструктур. А это, разумеется, очень важно для создания благоприятных условий для развития туризма.

М. Г.: Это самое важное.

Д. К.: Мне было очень приятно услышать от вас, что в Италии сконцентрирована большая часть принадлежащих всему человечеству художественных, археологических сокровищ. Рост туризма, увеличение количества российских туристов, на это мы обращаем самое пристальное внимание.

В прошлом году Италия стала вторым по популярности туристическим направлением в мире. Только через аэропорты Рима в 2017 году прошло 47 миллионов пассажиров. За последние два года все показатели, связанные с российским туризмом, «оказались в плюсе»: 644 тысячи человек посетили Италию в этом году, это на 8 % больше прошлогодних цифр. Итальянское консульство выдает россиянам более 500 тысяч виз в год. Россиян интересует все многообразие, которое может предложить Италия: отдых на море, на озерах и горнолыжных курортах, культура, искусство, история, а какова итальянская кухня!

М. Г.: Я хочу вас спросить о ваших пристрастиях в итальянской кухне. Потому что итальянская кухня, как никакая другая из зарубежных, популярна у россиян. И поэтому нам, конечно, было бы очень интересно знать, что вы лично любите в итальянской кухне? И что вы лично можете нам сказать об итальянской кухне, чего мы не знаем?

Д. К.: Итальянская кухня очень вкусная. И так прекрасно открывать ее разнообразие, когда знакомишься с блюдами, которые готовят в разных областях страны. Я лично сам с юга, в частности, из Апулии. Мы используем много овощей. Но особенно выделяю средиземноморскую кухню.

Если вы никогда не были в Италии, вы просто обязаны посетить Рим, Венецию, Флоренцию, можно также поехать к морю. Однако настоящая Италия состоит из маленьких городков. Интересно наблюдать разнообразие блюд, бытующих на территории некогда существовавших на ее месте стран – Папского государства, владений семьи Гонзаго, правившей в городе Мантуя, семьи д’Эсте, правившей в городе Феррара. Итальянская кухня – это история страны.

М. Г.: Я всегда заканчиваю свою беседу одним и тем же вопросом: что такое власть для вас? Вот какова она на вкус, эта сложная штука под названием власть?

Д. К.: Власть? Да я даже не знаю, что это такое. Просто не знаю, что это такое. Даже наоборот. Я очень боюсь высокомерия власти. Надо держать себя как можно дальше от высокомерия власти. Надо выполнять свои функции ответственно и с оглядкой на людей, учитывая их потребности.

М. Г.: Мне остается только пожелать вам успеха, господин премьер-министр, и поблагодарить вас за эту беседу. Спасибо!

Фундамент современных российско-итальянских связей – традиции дружбы и взаимной симпатии, что существуют между нашими народами века. Италия сегодня – законодатель мировой моды. Во всем, что касается разработки стиля, революционных тенденций, итальянцы первые. Это не только безупречный стиль, это новые технологии! И конечно, хочется верить, что взгляд Италии на отношения с Россией в недалеком будущем станет доминирующей тенденцией на просторах Евросоюза.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации