Текст книги "Звёздный огонь"
Автор книги: Наталия Осояну
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 24 (всего у книги 34 страниц)
– Пусть тому порукой будут моя жизнь и мое доброе имя, – сказал Хаген. – Друзья?
– Присоединяюсь, – произнес Крейн, и Умберто последовал его примеру. Вейри Краффтер пытливо взглянул на них и вроде бы остался доволен увиденным. Чуть помедлив, он заговорил вновь:
– Позвольте вновь спросить вас, мастер Эсте, что вы знаете об Исходе?
– Мне нечего прибавить, – ответил оборотень. – Но я жду, когда же вы заполните пробелы в моих знаниях. Впрочем… когда не далее как сегодня в полдень Деревяшка не смог подняться на борт «Верной», в моей душе зародилось сомнение. Если малая доля звездного огня присутствует во всех машинах клана Ласточки, то каким же образом вы их вывезли с южных островов, достопочтенный?
– Их и не вывозили, – просто ответил Краффтер. – Исход лишил нас не земель, он лишил нас магии, потому что почти все машины остались там, где ныне властвуют мерры.
Смысл сказанного дошел до слушателей лорда-искусника не сразу…
Умберто стал лихорадочно вспоминать все, что ему было известно о клане Ласточки, и вскоре с ужасом осознал, что Вейри Краффтер говорит правду, сколь бы ужасной она ни казалась. Более того, он и сам чувствовал то же самое, когда разочарованно разглядывал витрины в торговых рядах и не находил там тех удивительных вещей, о которых рассказывали во всех портах.
Выходит, ласточки триста лет обманывали весь мир?..
– Не верю, – наконец сказал Хаген. – Этого не может быть!
– Дед нынешнего капитана-императора предложил меррам договор, который вполне их устроил, – продолжил рассказывать лорд-искусник, будто не услышав оборотня. – Но он не устраивал нас! Все кланы, потерявшие земли из-за перемирия, унесли свои дары с собой. Голуби, жаворонки, соловьи… им ведь все равно, где жить, а вот с нами дело обстоит совсем иначе. Ужаснее всего прочего, что отчасти мы сами виноваты в своем падении: из-за строгой секретности, окружающей наш дар, никто даже не догадывался, как сильно мы зависим от машин, которые работают лишь благодаря звездному огню и поэтому не могут быть перевезены из одного города в другой. Вы ведь наверняка слышали, что каждый из южных городов, принадлежавших нашему семейству, славился чем-то одним? Где-то жили искусные ткачи, где-то – часовщики, и так далее. Все из-за машин, накрепко привязанных к земле… О-о, если бы вы только знали, сколь многое было нами утрачено!
– Как же так? – не сдержался Умберто. – Вы подчинились капитану-императору, заранее зная, на что обрекаете себя?
– У них не было выхода… – проронил Крейн. – В ином случае война с меррами продолжилась бы, а после отказа от перемирия другие кланы перестали бы защищать земли ласточек. А Краффтеры – не воины.
– Верно, мой друг. Был созван совет, на котором старейшины решили, что лучше принять условия перемирия, а потом отыскать способ перевезти наши машины на север… но мы просчитались. Исход произошел слишком быстро, наши новые владения оказались слишком далеко от старых, да к тому же они разбросаны по разным концам света. Мило, да? Капитан-император в знак благодарности очень щедро оделил нас землями, но при этом клан оказался разобщен. Настал день, когда всем нам стало понятно: былое могущество клана Краффтер навечно стало достоянием легенд и сказок.
– О-о, Заступница! – воскликнул Хаген. – Так вы хотите отомстить капитану-императору за то, что случилось с кланом Краффтер?
Вейри кивнул, но сказать ничего не успел – первым заговорил Крейн.
– Не думаю, что это разумно, – сказал он очень спокойно. – Мстить Аматейну за то, что сделал его дед, да еще и по неведению? Мстить сейчас, когда ласточкам вновь есть что терять? Вы недоговариваете, достопочтенный. Должна быть еще какая-то причина.
– Нет других причин, – немного резко ответил лорд Краффтер. – Действительно нет. Вам, людям, не понять, что чувствовали мы все эти годы – все триста лет, когда приходилось обманывать всех и прежде всего самих себя! Это…
– Конечно, вы больше ничего нам не откроете, потому что и так уже поведали достаточно! – перебил Крейн. – Но я, хотя и ощущаю некоторую недосказанность, все равно вам верю.
– Это приятно знать, – лорд-искусник саркастично улыбнулся. – Но хотелось бы услышать мнение капитана.
~~~~~~~~~~
– Вы его только что услышали, – ответил Крейн.
Сторонний наблюдатель ничего бы не увидел и не понял, но Умберто и Хаген – а равно и все остальные матросы «Невесты ветра» – почувствовали, как связующие нити зашевелились, поползли. Крейн положил конец маскараду и вернул себе контроль над фрегатом, как обещал. Умберто закрыл глаза, и на мгновение все его тревоги отступили: казалось, что после долгого пути сквозь дождь и слякоть он вдруг оказался подле камина, в котором уютно потрескивают поленья и пляшет веселый огонь…
Вейри Краффтер не был моряком, поэтому перемена от его внимания ускользнула; но, видимо, обостренное чутье торговца помогло магусу понять, что именно случилось и кто на самом деле капитан «Верной». Он выдал длинную тираду на незнакомом языке – должно быть, какое-то ругательство небожителей, потому что Крейн чуть заметно улыбнулся, а Хаген насмешливо прищурился.
«Вот как? – подумал Умберто. – Никаких больше тайн?»
– О-о, теперь я понимаю, что вы… – Вейри взмахнул руками, словно не в силах подобрать слова. – Что вы и впрямь оказывали Лайре Арлини немалую помощь! Столь необычные способности… Ох, три тысячи кракенов! Да я не слышал раньше ни о чем подобном! Ну я-то ладно, но корабелы Эверры тоже ничего не почувствовали… Им, должно быть, не приходилось раньше иметь дело с навигаторами-близнецами… Но кто же из вас Марко, а кто – Бастиан?
«Нет, все-таки главная тайна осталась…»
– Это совершенно неважно, достопочтенный, – ответил Крейн. – Когда мы выйдем на палубу, все станет по-прежнему. Я лишь хотел продемонстрировать свое доверие.
– Великолепно! – воскликнул Вейри. – Так мы заключаем сделку?
– Новую сделку, – встрял Хаген. – Наш договор о преференциях тоже останется в силе, так?
Лорд-искусник заверил их, что в этом нет и не может быть сомнений, и три магуса пожали друг другу руки. Умберто наблюдал за этим со стороны и удивлялся, как быстро Крейн сумел обернуть в свою пользу изменившиеся обстоятельства.
А когда связующие нити опять вернулись к Хагену, Умберто ощутил себя в капитанской каюте определенно лишним…
Все-таки ветер не был столь благоприятным, как предполагал Вейри Краффтер, и, когда они приближались к местам, где обосновался пожиратель кораблей, уже стемнело. Впрочем, ни один из черных фрегатов не подал сигнал возвращаться: они мчались так целеустремленно, будто все трое подчинялись единой воле, а не трем разным навигаторам. «Невеста» держалась от них подальше: хотя запах звездного огня ветром уносило вперед, след в воде оставался, и на него она реагировала не менее бурно. Хаген, к величайшему удивлению Умберто, справлялся. «Выходит, управлять кораблем не так уж сложно? – подумал моряк и тотчас же покачал головой. – Быть того не может!»
Словно в ответ на его мысли, оборотень вытер пот со лба и устало вздохнул.
Он один был осведомлен о том, что приключилось с Крейном и Умберто во время их небольшого путешествия на рыбачьей лодочке, а все остальные считали, что вскоре «Невеста ветра» станет свидетельницей битвы между посланниками капитана-императора и чудовищным пожирателем кораблей. Наверняка это был тот редкий случай, когда пираты сочувствовали имперцам, поскольку на собственной шкуре испытали норов пожирателя, но вместе с тем не обошлось без легкой зависти: для самой «Невесты» на этом поле боя не нашлось места, и в худшем случае ей предстояло быстро удирать, унося ценный груз – правителя Эверры, старейшину клана Краффтер, который дал капитану-императору возможность испытать новое оружие в непосредственной близости от своего города.
– Они будут ждать долго, – сказал Крейн так, что услышать его могли лишь стоявшие рядом Умберто и Хаген. – Не так уж просто ловить чудовище там, где его нет.
– Цепные акулы справлялись и не с такими заданиями, – ответил оборотень. – Чудовище всегда можно придумать, а там уж не составит труда его уничтожить.
– Да, это верно… – пробормотал Крейн, помрачнев.
Умберто слушал их разговор вполуха, пристально наблюдая за тремя черными фрегатами, которые отчего-то напомнили ему воронов, кружащихся над падалью. Постепенно все звуки стихли, их место занял голос океана – звенящая тишина, которая иной раз так пугает тех, кто впервые оказался в море. В тишине он отчетливо понял, что к ним приближается нечто огромное и стократ более опасное, чем ныне покойный пожиратель кораблей, он же глубинный ужас.
А потом…
– Кристобаль, – шепотом позвал Умберто. – Глянь-ка туда!
Крейн удивленно посмотрел на помощника – Умберто указывал не на черные фрегаты, но в сторону открытого моря, – а потом проследил за его взглядом и протянутой рукой.
По воде скользил Белый Фрегат, излучая сияние. Он двигался совершенно бесшумно и очень быстро, что при его устрашающих размерах казалось удивительным – впрочем, применимы ли к существу из легенд те же законы, что и к обычным кораблям? Фрегат шел, словно его тянула упряжка из доброго десятка кархадонов, и приближение этого странного существа походило на приближение грозовой тучи.
Где-то рядом раздался изумленный возглас, и вскоре все на борту «Невесты ветра» смотрели только на призрак. Они его уже видели, и не один раз, – но все-таки каждая новая встреча изумляла так же, как первая.
Многочисленные мачты, торчащие вкривь и вкось, как деревья в лесу после урагана. Паруса, словно побитая молью ветошь. Без сомнения, на борту ни души, потому что ни один капитан не позволил бы так запустить свой корабль. Но почему же он не переродился, почему не стал кархадоном? На этот вопрос никто не смог бы ответить.
И никто не смог бы сказать, как долго он странствует: века, тысячелетия?..
– Смотри внимательно. – Горячая ладонь Крейна до боли стиснула его плечо. – Мы его уже видели, но так близко – еще ни разу. Какая древность, клянусь первопламенем! Я раньше посмеивался, когда говорили, что на Белом Фрегате путешествует сам владыка штормов, но теперь мне не до смеха…
«Да нет там никого, – подумал Умберто. – Нет даже признаков жизни». Но вслух он ничего не сказал и лишь подивился, что Крейн не разглядел за внешней оболочкой истинную суть Белого Фрегата. Какое бы стечение обстоятельств ни породило это бледное чудище, оно странствовало в поисках чего-то, ведомого лишь ему, и этому одинокому странствию суждено было продлиться до конца времен.
Однако они и впрямь впервые настолько сблизились с кораблем-призраком. Он прошел на расстоянии двух корпусов от «Невесты ветра», и поднявшаяся волна ударила ее в правый борт. Ненадолго из воды показался таран – длинное зазубренное лезвие, способное с одного удара пробить корпус любого корабля. Палуба Белого Фрегата находилась чуть ниже верхушек мачт «Невесты ветра», так что морякам не удалось рассмотреть что-нибудь, кроме обросших древними ракушками бронированных плит и глаз, затянутых бельмами.
– Куда же он идет? – растерянно проговорил Вейри Краффтер. – Он что, хочет сразиться с черными кораблями?..
Призрак двигался прямиком на троицу имперских фрегатов, которые как будто выжидали. Один из них оказался прямо по курсу Белого Фрегата, и устрашающий таран был нацелен ему точно в центр левого борта.
– Почему он не уходит? – воскликнул Умберто, вцепившись в планшир. – Жить надоело?
– Если это можно назвать жизнью… – пробормотал Крейн.
Хаген стоял поодаль, неотрывно глядя на происходящее, однако лицо у него было такое, словно он присутствовал на палубе «Невесты ветра» лишь отчасти. Пересмешник о чем-то вспомнил? Умберто и сам на миг погрузился в воспоминания, которые хотел бы похоронить на дне океана: ночь, озаренная огнями, Каама в осаде…
Когда Белый Фрегат оказался между двумя черными кораблями, их пушки громыхнули, и все вокруг заволокло дымом. Если кто-то сомневался, что звездный огонь способен нанести вред странному кораблю, то раздавшийся вслед за этим звук развеял сомнения: черные фрегаты были немыми, но даже в лучшие времена ни один из них не смог бы издать грохочущий рев, от которого у моряков на борту «Невесты ветра» зазвенело в ушах.
– Обычный корабль от выстрела из их пушек разорвало бы на части, – сказал Крейн, и Умберто скорее прочитал это по губам, чем услышал. Корабль-призрак снова взревел, в дыму полыхнуло еще одно зарево, и сразу же раздался громкий треск ломающегося корпуса.
Потом стало тихо.
Они наблюдали, затаив дыхание и не решаясь приблизиться, пока ветер не развеял дым и не стали видны фрегаты… три фрегата: белый и два черных. Третий имперский корабль ушел на дно, пробитый тараном. Оставшиеся не решались нападать, но защищаться им тоже не пришлось: Белый Фрегат не попытался отправить их вслед за тем несчастным, который оказался у него на пути. Он замер, словно в ожидании.
Неожиданно Умберто заметил кое-что интересное: выстрелом с кормы Белого Фрегата сорвало безобразный нарост, открыв настоящий корпус, на котором даже издалека выделялись черные узоры или… буквы? Он взглянул на Крейна, и тот сразу все понял. Подозвал Кузнечика, что-то шепнул ему на ухо. От внимания Вейри Краффтера это не ускользнуло.
– Уж не собираетесь ли вы отправиться туда? – с опаской спросил осмотрительный магус-ласточка.
– Это было бы занимательно, но нет, – ответил Крейн. – Я всего лишь послал юнгу за подзорной трубой.
И взмахом руки он указал на корму корабля-призрака. Краффтер пригляделся, удивленно хмыкнул, и, когда Кузнечик принес подзорную трубу, придвинулся ближе, ожидая, что ему тоже позволят взглянуть. Крейн с удивительной вежливостью предоставил ему возможность сделать это первым.
– Благодарю, – сказал Краффтер, но миг спустя издал разочарованный возглас: – Увы!.. Кажется, это древний язык Основателей… И, к сожалению, я слишком плохо его знаю, чтобы догадаться о смысле написанного. Подлинное название Белого Фрегата – если это вообще оно – так и останется тайной.
Крейн молча протянул руку. Краффтер удивленно вскинул бровь, но ничего не сказал и передал ему трубу, решив, наверное, что капитана одолело вполне объяснимое любопытство.
Феникс приложил подзорную трубу к зрячему глазу – и его лицо мгновенно изменилось, окаменело, как будто увиденное потрясло его до глубины души. Умберто даже встревожился, как бы капитан не выдал себя перед чужаком случайной искрой, но Крейн-Фейра сдержался, хотя явно с трудом. Что же он увидел?..
– Да, – тихо сказал феникс. – Это тайна, похороненная в далеком прошлом.
– Мы с вами деловые люди, – заметил Краффтер с лукавым прищуром. – Нам полагается думать о будущем. Незачем ворошить пепел.
Что-то в этих словах покоробило Умберто. Он понимал, конечно, что они видят перед собой дельца – пожалуй, никто другой из магусовских кланов не пропитался духом торговли в такой степени, как ласточки. И все же он вновь вспомнил, что еще при первой встрече заподозрил Вейри Краффтера во лжи. Конечно, отчасти это подозрение подтвердилось, ведь он уже признался, что не говорил им всей правды. Не могло ли случиться так, что он все же утаил что-то важное?
И к тому же – какой странный выбор слов. «Ворошить пепел…»
Даже без подзорной трубы было видно, как вода у борта Белого Фрегата забурлила, и на поверхности показалось нечто живое – какая-то студенистая масса, похожая на медузу. Она отрастила щупальца и начала карабкаться вверх по обросшему ракушками и кораллами корпусу древнего корабля, но с каждым «шагом» уменьшалась в размерах, будто усыхая или… растворяясь в теле Белого Фрегата. До палубы она не доползла, растаяла без остатка. Белый Фрегат возобновил свой прерванный путь, и больше никто не осмелился ему мешать.
Когда он исчез из вида, Вейри Краффтер преувеличенно бодро произнес:
– Что ж, господа! После такого в этих водах еще долго не появится ни один пожиратель. Я прав?
– Да, есть такое поверье, что там, где Белый Фрегат хотя бы мелькнул на горизонте, можно на целый год забыть о кракенах, муренах и прочих хищных тварях, – проговорил Крейн, по-прежнему глядя в ту сторону, где исчез светящийся призрак.
– Тогда нам пора домой! – провозгласил Краффтер. – Думаю, никто не станет возражать. Нас ждут дела, и мне хотелось бы отметить начало нашего сотрудничества. Что скажете, мастер Эсте?
Лорд-торговец нашел забавный выход из затруднительного положения: он выбрал нейтральное обращение «мастер Эсте», подразумевая обоих капитанов сразу, двойника и настоящего, не пытаясь выяснить, кто из братьев на самом деле главный. Вейри Краффтер до сих пор вызывал у Умберто смешанные чувства. Он был как замысловатый узел, который никак не удавалось развязать…
Помощник капитана напрягся и шевельнул пальцами, ощущая веревки, которых не было.
«Нам полагается думать о будущем. Незачем ворошить пепел».
Что же с этой фразой не то?..
– Отправляемся, шкипер? – вновь спросил Вейри Краффтер, видя, что «мастер Эсте» почему-то молчит, а его «брат» смотрит во тьму и находит это занятие весьма увлекательным. – Марко? Бастиан?
…И в этот миг произошла катастрофа.
– Нет! – сдавленно произнес Хаген и выбросил перед собой правую руку, будто пытаясь кого-то остановить. Его лицо побледнело и вытянулось, а взгляд устремился в пустоту. – Нет, нет!!! Пожалуйста, не надо! Эсме!
Умберто вздрогнул. Эсме?!.
– Остановитесь! – крикнул пересмешник с таким невыносимым страданием в голосе, что Умберто не сдержался и кинулся к другу, но тот слепо взмахнул рукой – и помощник капитана отлетел на несколько шагов и вдобавок стукнулся затылком о палубу. В глазах у него потемнело. И все же для того, чтобы ощутить движение связующих нитей, глаза не были нужны.
~~~~~~~~
Крейн вновь вернул себе «Невесту ветра». Хаген, вскрикнув, упал без чувств.
– Вы меня обманули, Краффтер, – в негромком голосе феникса отчетливо прозвучала угроза. – Выманили из порта под предлогом охоты на чудовище, тогда как охотиться на самом деле собирались на меня!
– О чем вы говорите, капитан? – возмущенно воскликнул лорд-искусник, но Крейн его уже не слушал: он закрыл глаза, будто сливаясь с «Невестой ветра». Она покорно развернулась и понеслась обратно в порт с невероятной быстротой. Неспешность «Верной» была забыта. Вейри Краффтер наконец-то понял, что имеет дело вовсе не с торговцами, и его лицо сделалось совершенно белым.
– Я не обманывал вас, – сказал он негромко. – Поверьте! Не понимаю, что происходит, но вы можете быть уверены, что…
– Сейчас я уверен лишь в том, – перебил Крейн, – что моих людей, оставшихся в порту, убивают… – он осекся. – И если это на вашей совести, Краффтер, берегитесь!
Лорд-искусник глубоко вздохнул – наверное, собираясь вновь заверить капитана в своей непричастности к происходящему, – и внезапно его бледное лицо вытянулось, а в глазах отразились недоверчивое удивление и страх.
– Тори… – растерянно прошептал он. – Нет, этого не может быть…
«Мы просчитались, – подумал Умберто растерянно. Тревожно забилось сердце: Эсме, что с ней?.. – Мы упустили что-то важное!» Бестолковые размышления можно было оставить на потом, а сейчас имелось дело поважнее: помощник капитана приблизился к Хагену, неподвижно лежавшему на палубе, и коснулся его шеи – та была холодна как лед, но жилка под кожей все-таки билась. Пересмешник потерял сознание от боли, которая обрушилась на его неподготовленный разум, когда в Эверре кого-то убили.
Но кого?
– Что ты скрыл от меня? – спросил феникс, срывая повязку. Лорд-искусник, увидев его разноцветные глаза, вздрогнул… но не удивился, не удивился, совершенно не удивился! Ошибки быть не могло. От внезапной ярости Умберто едва не кинулся на него. – Ты и твой племянник, что вы знали с самого начала?
Свист ветра в парусах почти заглушил короткий ответ Вейри Краффтера, но оба моряка прочли его по губам: «Я знал все». Рука Крейна взметнулась, схватила лорда-искусника за горло; охранники, до сих пор скучавшие неподалеку, вскочили, но к моменту, когда они оказались на ногах, матросы «Невесты ветра» уже держали чужаков на прицеле заряженных самострелов.
– Не надо… – прохрипел Краффтер, взмахом руки приказывая своим людям не двигаться. – Отпустите, капитан Крейн… Я расскажу правду. Всю правду.
Освободившись, он и впрямь принялся рассказывать новую историю, и теперь все почувствовали, что лорд-искусник не лжет – для лжи его рассказ был чудовищно неправдоподобным.
– Примерно полгода назад мне доставили секретное послание, – сказал магус-ласточка. – Конверт сопровождала записка, в которой было указано, что открыть его следует только в том случае, если в нашем порту объявится торговец, называющий себя Марко Эсте. Также в ней говорилось, что о всех агентах этого купца следует позаботиться, обставив это как несчастный случай… Нет, капитан, пожар в доме вашего человека был случайностью! – воскликнул Краффтер, увидев, как изменилось лицо Крейна. – По крайней мере, я не имею никакого отношения к случившемуся…
– Не надо играть словами, вы же обещали говорить правду. Это сделал Тори, – негромко проговорил Хаген, с трудом приподнимаясь на локтях. Он был очень бледен и дрожал, но сохранял присутствие духа в достаточной степени, чтобы оставаться двойником Крейна. – Ваш племянник, очевидно, добивался от бедолаги Даррена, чтобы тот вызвал в Эверру своего хозяина.
– Я об этом ничего не знаю, – тихо, но уверенно произнес Краффтер. – Так вот, капитан, я открыл послание, как и было приказано, только после сообщения о вашем прибытии. Там было написано следующее: «Настоящим доводим до Вашего сведения, что под именем Марко Эсте скрывается известный пират Кристобаль Крейн – преступник, которого надлежит предать в руки правосудия. Он очень опасен, не пытайтесь задержать его силой. Используя хитрость и обман, задержите его в городе и немедленно сообщите о случившемся любому представителю Нашей воли». И ниже стояла подпись капитана-императора… – Негоциант тяжело вздохнул. – Вы можете не верить, капитан, но я лишь поначалу собирался в точности исполнить указания его величества – благо, императорские посланники должны были явиться как раз вовремя, – однако потом передумал.
– Отчего же? – спросил Крейн. – Объяснитесь, достопочтенный.
– Я давно знал, чем занимается Тори, – ответил лорд Вейри. – Вам не кажется, что император не зря превратил племянника старейшины одного из самых влиятельных кланов Десяти тысяч островов в своего верного слугу? Аматейн задумал устроить в нашем семействе… э-э… революцию. Родственники меня поддержат, но против объединенной мощи императорских союзников нам не выстоять. Он действует без моего ведома – значит, мне больше не доверяют в Облачном дворце… Кстати, Деревяшку прислали вместе с пардусом для Марлин. Я мог либо принять и то и другое, либо отправить обратно, оставив дочь слепой до конца ее дней и испортив отношения с двумя могущественными кланами разом. Как бы вы поступили на моем месте, капитан Крейн?
Чуть помедлив, он прибавил:
– Я решил, что разумнее всего будет принять ваши условия игры и не признаваться, что я знаю настоящее имя Марко Эсте, хотя… должен сказать, о трюке с перебрасыванием связующих нитей я раньше не слышал. До того как вы открылись, я и не сомневался, что капитан этого фрегата – вы… – Лорд-искусник впервые посмотрел на Хагена. – Тори и сейчас в этом уверен, я думаю.
– Тори… – проронил Крейн. – Что мог натворить ваш племянник?
– Вырваться из-под стражи? – Вейри Краффтер пожал плечами. – Ох, он мог сделать что угодно… – Магус внезапно побледнел. – Я только надеюсь, он не тронет Марлин.
– Капитан, черные сигнализируют сбавить скорость! – крикнул один из матросов, и тотчас же борт одного из сильно отставших черных фрегатов окутался дымом – это был предупредительный выстрел. Крейн покачал головой, и все ощутили, что «Невеста ветра» понеслась еще быстрее, чем раньше. Если бы она удалялась от черных в сторону открытого моря, они ни при каких условиях не сумели бы угнаться за ней, но «Невеста» шла к Эверре, поэтому преследователям оставалось лишь следовать тем же курсом.
Вейри Краффтер только сейчас понял, куда они направляются.
– Вы идете на смерть, капитан! – глаза лорда-искусника широко раскрылись от удивления и испуга. – Оставьте нас здесь! Дайте лодку… или просто бросьте за борт, все равно погибать! Зачем вам возвращаться?
– Чтобы забрать своих людей, – ответил Крейн. – А как иначе?
– Но зачем?! – повторил Краффтер. – Если Тори все знает, вас не выпустят из Эверры! Или этот корабль, прославленная «Невеста ветра», и впрямь умеет растворяться в тумане?
– Я никогда не бросаю друзей, – сказал феникс. – К тому же у меня нет причин убивать вас, оставляя в открытом море… Вы же не настолько наивны, чтобы полагать, будто черные фрегаты подберут кланового старейшину, неугодного капитану-императору? Нет-нет, вас никто спасать не станет, у них сейчас имеется куда более интересное занятие. – Он глубоко вздохнул, закрыл глаза. – Судя по всему, послание получили не только вы. Кто-то предал меня.
– Но что же теперь будет? – недоверчиво спросил Краффтер.
– Мы вернемся в Эверру, освободим моих людей… А дальше вам придется подготовить город к долгосрочной осаде, запастись припасами и звездным огнем. Вы станете ждать.
– Кого?!
– Лайру? – Крейн усмехнулся. – Известия о смерти капитана-императора? Появления «Утренней звезды»? Не знаю, Вейри. Но в скором будущем непременно что-то произойдет, и, если вы в самом деле определились, на чьей стороне хотите остаться, нужно только запастись терпением… и благоразумием.
– Вы мне верите… – Лорд-искусник вздохнул с облегчением. – Тогда и я вам поверю, капитан Крейн.
Самострелы опустились, и охранники Вейри Краффтера с недоумением взглянули на своего повелителя, который протянул руку пиратскому капитану. Крейн, не мешкая, ответил. Это было одно из самых странных рукопожатий, которые только можно вообразить, и теперь обе стороны и впрямь открыли друг другу все – или почти все – секреты. По крайней мере, ничто больше не мешало им объединить силы и сообща подготовиться к возвращению в Эверру, которое могло стоить «Невесте ветра» свободы, а ее капитану – жизни.
Черные фрегаты вскоре окончательно затерялись в ночной темноте, но «Невеста» не сбавляла скорость. Обратный путь она преодолела намного быстрее, и все же матросы изнывали от нетерпения – они понимали, что каждое мгновение, проведенное в море, вдали от города, играет на руку врагам.
– Дворец полон ловушек, которые устроил еще мой прадед, – сказал Вейри Краффтер. – Тори должен быть там, он всегда старается обезопасить свою драгоценную шкуру, а более безопасного места, чем Ласточкино гнездо, придумать трудно… Знаете, капитан, я не сомневаюсь, что мы войдем и в порт, и во дворец, но как вы собираетесь выбираться обратно?
– А это уже не ваша забота, – ответил феникс. – Меня, кстати говоря, волнует совсем другое – как мы отыщем мою целительницу и матросов, которые ее охраняли? Сейчас они в каком-то темном помещении…
Краффтер принялся выспрашивать детали, и Крейну пришлось обратиться к «Невесте ветра» за помощью; вскоре сделалось понятно, что пленников действительно привели в Ласточкино гнездо.
– Что ж, – сказал Крейн. – Тем проще!
Умберто и Хаген все это время провели на палубе, отдавая распоряжения. Нужно было подготовить команду к предстоящему сражению – в том, что оно произойдет, никто не сомневался, – и к тому же не следовало забывать, что «Невеста ветра» идет слишком быстро и любое неосторожное движение может повредить паруса. Моряки, позабыв обо всем, объединили усилия, но все-таки они чувствовали растущее напряжение: время шло, а Эверра по-прежнему оставалась далекой.
Их помощь, возможно, уже ничего не могла изменить…
Город встретил их тишиной и предрассветным сумраком.
– Нас не ждут? – удивился Вейри Краффтер.
После бессонной ночи магус выглядел очень уставшим и как будто постарел лет на десять, так его измучили тревога и невозможность предугадать, чем закончится этот новый день. Крейн покачал головой:
– Не здесь. У вашего племянника недостаточно людей, чтобы устроить торжественный прием, и это радует… но того, что ждет нас в Ласточкином гнезде, не отменяет. Умберто!
– Да, капитан?
– Ты пойдешь со мной. Хаген, ~Невеста~ остается на твоем попечении.
Оборотень молча отсалютовал Крейну, а потом его рука легла на рукоять сабли, стиснула ее – больше ничем пересмешник своего волнения не выдал. Отряд Краффтера уже ждал на причале, и оставалось лишь определить, кого из матросов Крейн берет с собой во дворец.
Он почему-то медлил…
– Все, хватит, – сказал феникс, когда Умберто уже открыл рот, чтобы задать вопрос. – Мы ведь справимся втроем, а?
– Втроем? – оторопело переспросил моряк, и в тот же миг из главного люка облаком черных перьев вылетел крылан, взъерошенный и очень злой.
– Кристобаль! – рявкнул он, не заботясь о секретности. – Как ты посмел запереть меня в трюме?! Не прощу!
– Если бы я тебя не запер, ты рванулся бы в Эверру сразу же и на полпути от утомления рухнул в воду, – ответил Крейн. – Угомонись! Ты нужен мне сейчас, но свою безумную ярость прибереги для цепных акул.
«…И Тори Краффтера», – мысленно прибавил Умберто.
Те жители Эверры, что уже успели проснуться и начать свои обычные дневные заботы, торопливо прятались, завидев на улицах города вооруженный до зубов отряд. А если кто-то из них вдруг обращал внимание на скользившую по мостовой крылатую тень и поднимал голову, ожидая обнаружить в небе птицу, то желание выходить из дома пропадало у него окончательно. Случись такое днем, в городе началась бы паника, но ранним утром Краффтер и Крейн беспрепятственно добрались до Ласточкиного гнезда. Дворец показался каким-то слишком уж тихим и безжизненным.
Полуоткрытые ворота как будто приглашали войти…
– Стойте, – вполголоса приказал лорд-искусник. – Тайрон, брось-ка туда камень покрупнее!
Молодой охранник повиновался, и, едва его метательный снаряд ударился о мостовую перед самыми воротами, раздался хлопок, и с одной из надвратных башенок ударила молния. Умберто уважительно присвистнул: случись кому-нибудь из них оказаться на месте камня, не миновать ему было бы мгновенной смерти… точнее, мгновенного превращения в уголь.
– Так я и думал, – кивнул Вейри Краффтер. – Тори активировал ловушки. Видите эти оконца на башнях? Если бы ваш крылан смог бы меня туда поднять…
– Вас – нет, слишком тяжело! – непочтительно перебил Джа-Джинни, опускаясь на землю совсем рядом с двумя магусами. – Да я и сам туда не пролезу. Вот кого-нибудь худого из вашего отряда я смог бы забросить наверх.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.