Электронная библиотека » Саймон Грин » » онлайн чтение - страница 27


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 17:34


Автор книги: Саймон Грин


Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 27 (всего у книги 43 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Но ни одна живая душа не знала, насколько серьезно болен Джулиан. Он по-прежнему получал множество приглашений на всевозможные общественные и политические собрания. Теперь Кланы напрочь забыли о том, какое незначительное положение занимала его Семья, и жаждали выдать за Ская своих дочерей. Для невесты из Клана, желавшего занять сегодня прочное политическое положение, герой Восстания мог бы стать самой подходящей партией. Поэтому стоило ему появиться на людях, как хорошенькие девушки окружали его плотным кольцом. Против этого Джулиан ничего не имел. Он обожал танцевать, да и самолюбию льстило, что в выпусках новостей и светских сплетен его постоянно показывают в обществе красоток. Какая-то детская часть его существа надеялась, что эти программы смотрит Би Би.

Клан Ходжира в отличие от других отнюдь не пытался поймать Джулиана в свои сети. Би Би никогда не снисходила до просьб о прощении. Возможно, она ждала, что он сам придет к ней.

Джулиан принял решение и резко выпрямился в кресле. На видеоэкране возникло суровое непроницаемое лицо – начальник службы безопасности Семьи Ходжира. По всей видимости, тот уже знал, с кем имеет дело. Однако Джулиан, растянув губы в надменной улыбке, официально представился и заявил, что желает поговорить с Би Би. В ответ глава охраны улыбнулся не менее заносчиво и сказал, что узнает, возможно ли это. Лицо его исчезло с экрана, сменившись успокаивающей нервы заставкой – лесная опушка, прозрачный ручеек. Изображение сопровождалось негромкой журчащей музыкой. Джулиан нахмурился. В последний раз, когда его заставили ждать слишком долго, он выкинул неплохую шутку – разделся донага и предстал перед хозяевами в чем мать родила. В следующий раз Церковь не повторит подобной ошибки.

Наконец на экране появилось знакомое лицо.

Джулиан недоуменно вскинул бровь.

– Кардинал Брэндон? Вот уж не думал, что вы решитесь предать огласке свою связь с Блю Блоком.

– Официально я отказываюсь признавать наличие этой связи, но вы – особый случай. Рад видеть вас, Джулиан. Вы прекрасно выглядите.

– Был бы счастлив принять ваш комплимент на веру, однако он слишком не соответствует действительности. Не надо льстить мне, кардинал. Я отлично знаю, что на меня страшно смотреть. Скажите, а почему я имею честь говорить с вами, а не с Би Би?

– Боюсь, сейчас она не расположена беседовать с вами, Джулиан. Вы должны ее понять. Вы расстались при весьма неприятных обстоятельствах, и у нее есть все основания опасаться, что вы желаете ей зла.

– Откуда подобные опасения? – любезно осведомился Джулиан. – Неужели она думает, будто я на нее в обиде за то, что она передала меня прямехонько в нежные руки имперских палачей? Кто же помнит о такой ерунде?

– Вы сами понимаете, Джулиан, время было другое, – произнес Брэндон. – Тогда все мы совершали поступки, о которых сегодня приходится сожалеть. При новом порядке мы начали жизнь с нуля. Простились с прошлым и стали такими, какими всегда хотели бить.

– Довольно сладких речей, – оборвал его Джулиан. – Вы были скользким червем тогда, вы остались им теперь. Когда вы умрете, вас не понадобится хоронить – достаточно просто спустить в канализацию, чтобы вы наконец оказались в обществе такого же дерьма. Би Би просила вас что-то передать мне. Хватит корчить из себя важную особу, передавайте – и расстанемся.

– Как угодно, – ответил кардинал, который во время оскорбительной речи Джулиана даже бровью не повел. – Би Би просила меня передать, что по-прежнему к вам неравнодушна. Но, если вы захотите вновь ее увидеть, вам придется доказать искренность ваших чувств.

– И какие же доказательства я должен представить? Прислать ей корзину цветов, коробку шоколадных конфет или, может быть, труп врага? Подскажите, кардинал. Сегодня мне хочется делать щедрые подарки.

– Вы, как всегда, прозорливы, Джулиан. Свои добрые намерения вы сможете доказать, доставив Би Би главного врага Клана Ходжира – беспомощного и связанного по рукам и ногам.

– Надо же, я всегда думал, что этот враг – не кто иной, как ваш покорный слуга. Удивительно, до чего непостоянны женщины. Так какого же бедолагу вы имеете в виду?

– Речь идет о Финли Кэмпбелле.

Ошарашенный, Джулиан молча уставился на кардинала.

– Да, мы знаем, что он ваш друг. Во время Восстания он был вашим вернейшим союзником. Он спас вам жизнь. Именно поэтому такой поступок послужит веским доказательством вашей преданности Би Би.

– Если только выяснится, что идею подали вы…

– Я всего лишь передаю то, о чем меня просили. Но даже актер-неудачник вроде вас должен знать, что в этой жизни ничего не достается даром. Если вы хотите получить любовь Би Би, вам придется заплатить за нее. К тому же в последнее время вы с Кэмпбеллом не такие уж близкие друзья. Он давно уже отвернулся от вас, как, впрочем, и от многих своих бывших соратников. В сущности, он глубоко несчастный человек. Помогите ему выбраться из плена постылой жизни. Одновременно вы поможете нам и убедите Би Би в силе своих чувств.

– Предательство, – медленно произнес Джулиан. – Вижу, для всех членов Клана Ходжира это основной жизненный принцип.

– Зачем употреблять такое грубое слово? Скажем лучше, что Клан Ходжира предпочитает людей, у которых хватает ума вести игру по своим правилам. Людей, которые способны понять, кто их истинный друг, а кто враг. Итак, могу я сообщить Би Би, что вскоре ее ожидает маленький подарок?

– Я подумаю, – проронил Джулиан и прервал связь.


Флин вошел в офис Тоби Шрека в. Имперском Центре Новостей, захлопнул за собой дверь и с самым пренебрежительным видом огляделся вокруг. На нем был стандартный деловой костюм, однако он не удержался от искушения подвести глаза и слегка подкрасить щеки румянами. Громко фыркнув, Флин смерил Тоби уничижительным взглядом.

– Я смотрю, ты все здесь переделал. На мой вкус, стало еще паршивее. Верь моему слову, Тоби, все эти технические навороты и полированные поверхности – не твой стиль. Чего действительно не хватает офису, так это легкого налета женственности. Хотя, конечно, есть риск, что тогда к тебе ворвется полиция нравов и все взорвет к чертям во имя духовного здоровья человечества. И все же на твоем месте я оформил бы помещение в нежных пастельных тонах и повсюду поставил букеты цветов. Цветы создают уют.

– О Боже, – простонал Тоби, который сидел на заваленном бумагами столе. – У меня работы невпроворот, профсоюзы опять грозят неприятностями, а тут еще ты являешься, когда не звали, и действуешь мне на нервы. Не вздумай притащить сюда цветы. Я, знаешь ли, не слишком умею ладить с растениями. Стоит мне пройти мимо цветка, и он вянет специально для того, чтобы мне досадить. Меня вполне удовлетворяет мой офис, и я ничего не собираюсь здесь менять. К тому же по части вкуса и стиля ты и сам не силен. Дай тебе волю, наверняка увешал бы все стены слащавыми картинками и повсюду разложил бы кружевные салфеточки.

– А что плохого в кружевных салфеточках? – с явной обидой в голосе проронил Флин. – Несколько изящных вещиц были бы здесь очень кстати. Комната сразу стала бы нарядной и приветливой. Обрела бы лицо.

– Флин, зачем ты, собственно, явился? – стараясь сохранить спокойствие, осведомился Тоби. – Рабочий день кончился. Никаких дел у тебя здесь нет. Почему бы тебе не пойти домой и не попробовать вывести из себя кого-нибудь другого?

– Ну, если хочешь, я могу и уйти. Уже поздно, Тоби. Я подумал, может, ты захочешь, чтобы я тебя подвез.

– Спасибо за заботу, но мне еще надо разобрать тонну бумаг. Не поверишь, сколько ерунды свалено в кучу на этом столе. Бьюсь об заклад, в этом здании есть люди, которые не способны подтереть себе задницу без соответствующего письменного разрешения за моей подписью. Причем в трех экземплярах. Катись оно все к чертям… Хочешь чаю? К счастью, чай здесь можно получить сразу, не посылая письменное требование заблаговременно.

– Не отказался бы выпить чашечку. Тоби нажал кнопку внутренней связи.

– Мисс Лоуэтт, будьте добры, чашку чая для мистера Флина. Флин недоуменно вскинул выщипанную бровь.

– С каких это пор ты стал изъясняться подобным образом? Тоби пожал плечами.

– Подчиненные ожидают от босса официального обращения. Поначалу я пытался держаться с ними накоротке, но это только создавало лишние неудобства. Наверное, людям и в самом деле трудно вести себя свободно и раскованно в присутствии начальника, который может уволить их к чертям лишь потому, что утром встал не с той ноги.

Дверь отворилась, и в офис, неловко переступая на высоченных каблуках, вошла молодая женщина. Ее впечатляющих размеров бюст выпирал из облегающего платья, которое состояло главным образом из огромного декольте. Наградив Флина ослепительной улыбкой, обнажившей белоснежные зубы, она поставила перед ним чашку.

– Спасибо, милая, – любезно поблагодарил Флин. – Знаете, У вас на редкость красивые серьги. Скажите, где вы их достали?

– Вряд ли тебе стоит покупать такие же, Флинн, – заметил Тоби. – Спасибо, мисс Лоуэтт. Вы можете идти.

Молодая леди, хихикнув без видимой причины, повернула свой пышный бюст по направлению к двери и заковыляла прочь, покачиваясь на невероятных каблуках.

– Моя новая секретарша, – словно оправдываясь, произнес Тоби. – Кстати, очень исполнительная.

– Да-а, – протянул Флинн. – Видно с первого взгляда, она исполняет все желания босса… Еще видно, что интеллект у нее примерно равен интеллекту табуретки, а словарный запас составляет десяток слов.

– Согласен, умом она не блещет, – кивнул головой Тоби. – Для возни с делами у меня есть еще один человек. А у мисс Лоуэтт другие функции. Она служит… украшением офиса. И, скажу тебе, бывает очень кстати, когда надо отвлечь руководителей профсоюзов, которые являются сюда с требованиями повысить заработную плату. Мисс Лоуэтт прислали сверху. Там думают, что она поможет мне дольше удержаться в кресле. Откровенно говоря, временами эта особа доводит меня до бешенства. Голос у нее такой, что может перепугать стадо баранов. Спору нет, юная девица обладает некоторыми способностями… однако отнюдь не такими, что принято обсуждать в приличном обществе. Когда она смеется, я все время боюсь, что треснут стены. Правда, мне удалось научить ее готовить чай, но на это понадобилось две недели. Иногда мне отчаянно хочется ее уволить, а потом верх одерживает жалость.

– Да, быть большим боссом – не шутка, – задумчиво изрек Флин.

– И не говори! – с жаром подхватил Тоби. – Я хочу немногого – заниматься своим делом. Настоящим делом. Не могу я целыми днями просиживать штаны и подписывать идиотские бумаги. Я люблю движение, люблю быть в гуще событий. Раньше я думал, что эта должность даст мне возможность проникать в любые тайны, добывать сведения, о которых прежде и не мечталось. А вышло все совсем иначе. Может, для кого-то я и босс, только другие боссы, покруче, те, что владеют Имперскими Новостями, всегда могут вызвать меня на ковер и потребовать отчета. А если что не так, дать пинка под зад. Их же волнует одно – прибыли. Всякий раз, когда у меня возникает интересная идея и я сообщаю ее наверх, поступает одна и та же резолюция: не гони волну.

– Когда компания только начинала, они были готовы на любой риск, – продолжал Тоби. – Пускались во все тяжкие, чтобы обойти медиамагнатов и выхватить у них из-под носа сенсационную информацию. А теперь сами стали медиамагнатами и отыгрываются на мне. Да, что-то они утратили, что-то очень важное. Скажу тебе честно, Флин. Мне бы следовало быть на седьмом небе от счастья. Я ведь добился своего. Получил должность, о которой всегда мечтал. Теперь я руковожу Имперскими Новостями. Казалось бы, у меня теперь безграничные возможности. Но, поверишь ли… до чертиков скучно. Я просто вяну от тоски. Что делать, скажи?

– Ты сам знаешь, босс. Мы с тобой уже сто раз говорили об этом. Выбери подходящий сюжет и раскрути его сам. Докажи, что ты по-прежнему держишь нос по ветру. Я, как оператор, всегда в твоем распоряжении. Готов работать по обычным расценкам. Плюс, разумеется, надбавка за риск.

– Я бы хотел поступить именно так, но… Ладно, плевать. Гори все ярким пламенем. Если я и дальше буду сиднем сидеть в этой комнате, то пущу здесь корни и обрасту мхом. Я всегда могу на время передать дела своему заместителю. Конечно, парень звезд с неба не хватает и начинает трястись, стоит кому-нибудь повысить на него голос, зато он наверняка обожает возиться с бумагами. Идем, Флин. Ты прав, без движения мне конец. И у меня уже есть на примете подходящий сюжет.

– Мы что, примемся за него прямо сейчас? Я думал, это подождет до завтра. Клэренс наверняка уже заждался меня с ужином

– Ничего, подождет. Скажи ему, чтобы поставил ужин в духовку, – непререкаемым тоном заявил Тоби. – То, что я задумал, не терпит отлагательств. Есть у меня парочка персонажей, до которых я пытался добраться уже несколько недель. Посылал к ним репортеров, только все они вернулись с пустыми руками. Их, видишь ли, запугали до умопомрачения. Посмотрим, пройдет ли этот номер со мной. Во время Восстания я навидался такого, что теперь вряд ли наложу в штаны при виде лучевой пушки.

– Интуиция подсказывает, что ты втягиваешь меня в пренеприятную историю, – проворчал Флин. – Ладно, ты босс, тебе и карты в руки. Куда мы сейчас двинем?

– Постараемся предстать пред ясные очи великолепного Спикера не менее великолепного Парламента: паршивца Элайи Гутмана.


Против всех ожиданий, встретиться с Гутманом оказалось вовсе не так трудно. Они не стали предпринимать попыток предварительно связаться с ним и договориться об интервью, так как Тоби прекрасно знал – Гутман на это не пойдет. Поэтому они с Флином направились прямиком к роскошному особняку Спикера, расположенному в одном из самых престижных кварталов, и проникли туда, попросту подкупив дворецкого. Оказавшись внутри, Тоби важно прошествовал мимо рядов охраны, напустив на себя такой решительный и бесстрашный вид, что Флин лишь довольно усмехался. Перед ним вновь был старина Тоби Шрек, которого он знал как облупленного. Тоби одним махом сметал на своем пути все преграды и переступал через те, что нельзя было смести. Оставив людей Гутмана в недоумении и растерянности, Тоби и Флин вслед за дворецким вошли в святая святых Спикера Парламента – его рабочий кабинет.

Дворецкий, весьма высокий и надменный тип, облаченный в старомодный фрак, обладал безупречными ледяными манерами. Однако непроницаемое лицо его было чуть тронуто макияжем, и он едва заметно подмигнул Флину, стоило Тоби отвернуться. Остановившись у массивных деревянных дверей, покрытых затейливой резьбой, он тихонько постучал, затем распахнул дверь и громогласно оповестил хозяина о том, что к нему пожаловали Тобиас Шрек и Юджин Флин. Тоби с достоинством вошел в комнату, за ним, с камерой на плече, следовал Флин. Дворецкий остановился в дверях, на тот случай, если хозяину понадобится его помощь.

Как ни странно, апартаменты Гутмана оказались оформленными с несомненным изяществом и вкусом. Впрочем, это свидетельствовало лишь о том, что Спикер может себе позволить нанять хорошего дизайнера. На книжных полках вдоль одной из стен стояли роскошные дорогие издания в кожаных переплетах. Книг в кабинете было множество, но Тоби охотно побился бы об заклад, что Гутман в жизни не открыл ни одной из них. Скорее всего он купил их оптом, на вес. Сам Гутман в вальяжной позе развалился в кресле – это последнее достижение техники выполняло множество функций, разве что не вытирало своему владельцу нос. При виде посетителей он даже не счел нужным оторвать зад от сиденья. Тоби действовал в том же духе – не стал утруждать себя ни поклонами, ни приветствиями, которых требовали правила элементарной вежливости.

– Отошлите прочь это чучело, Гутман, – бесцеремонно процедил он, кивнув в сторону дворецкого. – Когда вы узнаете, о чем мы собираемся говорить, то сами поймете, что свидетели ни к чему.

– Вот оно, пресловутое обаяние Тоби Шрека, – с невозмутимым видом бросил Гутман. – Не иначе как вы очаровали моих охранников. Завтра все они будут уволены. Хорошо, Джоб, можете идти. Если вы мне понадобитесь, я позвоню.

Дворецкий поклонился, напоследок бросил на Флина томный взгляд и закрыл за собой дверь. Тоби принялся сверлить Гутмана глазами. Что-что, а это он умел делать отлично.

– Выглядите неважно, Элайя. Геморрой замучил?

– По сравнению с вашим визитом, геморрой – сущая безделица. Не соизволите ли сообщить, по какой причине вы ворвались в мой дом в столь поздний час?

– По какой причине? Причина всегда одна. Я хочу получить ответы на свои вопросы. Например, мне хотелось бы знать, каким образом ничем не примечательному пройдохе вроде вас удалось стать выдающимся и почитаемым государственным деятелем. Может, поделитесь опытом? Гутман слегка пожал плечами.

– Отчего же нет. Этот, как вы выразились, пройдоха всю жизнь осуществлял смелые предприятия. Он завязал много важных контактов во всех важных сферах. И никогда не держал все яйца в одной корзине. Я удовлетворил ваше любопытство?

– Да, вы всегда умели распихивать яйца по разным корзинам и не платить налогов, – кивнул головой Тоби. – Продолжайте, Элайя. Всякому известно, что ни одно грязное дело в Империи не обошлось без вашего участия. Пожалуй, репутация у вас хуже, чем у любого хэйдена. Каким же образом вы не только пролезли в Парламент, но и еще и заделались Спикером?

– По правде говоря, такого поворота я и сам не ожидал, – проронил Гутман. – Я стремился лишь возродить свою Семью. Во время войны она так ослабела, что была рада любой помощи, даже моей. В результате мне, человеку, обладающему средствами и перспективами, просто-напросто навязали эту должность.

– Вот как?

– Именно. Мне жаль вас разочаровывать, Тоби, но факт остается фактом. Меня избрали Спикером, потому что этого хотело большинство членов Парламента. Мне не потребовалось прибегать ни к взяткам, ни к шантажу, ни к тайным посулам.

– Вы здесь неплохо устроились, – заявил Тоби, решив временно отступить на более безопасные позиции. – Огромный дом в лучшей части города. Целая армия слуг и море роскоши. Что за непристойная картина там, на стене? Думаю, этот порнографический шедевр один стоит больше вашей годовой зарплаты. Откуда к вам текут деньги, Элайя, поделитесь секретом?

– Вот уж не думал, Тоби, что вы окажетесь ценителем искусства, – усмехнулся Гутман. – Вы правы, картина ценная. Тем более это оригинал. Эротика сегодня пользуется большим спросом среди коллекционеров. Я принял эту картину в качестве уплаты за просроченный долг. Что касается денег, их приносят мне инвестиции, все до одной открытые и законные. Мои финансовые дела теперь стали достоянием гласности. Я кристально чист. Я могу себе это позволить. Война во многих смыслах пошла мне на пользу.

– Если вы действительно чисты, почему вы ухватились за пост Спикера? Могли бы остаться простым членом Парламента. Черт побери, вы могли бы даже стать премьер-министром.

– Я предпочитаю быть тем, кто назначает премьер-министров. Как говорится, той силой, на которую опираются престолы.

– Но каковы сегодня ваши политические убеждения, Элайя? Какова ваша гражданская позиция? Какие цели вы преследуете? Создается впечатление, что вы сидите даже не на двух, а на добром десятке стульев. Хотите одновременно быть заодно со всеми и каждым, включая крайние экстремистские группировки, с которыми никто другой не желает иметь ничего общего. Вы в списке почетных гостей любого политического собрания, вне зависимости от его направления и платформы. Я изучил километры пленки, так и не попавшей на экраны, и поразился тому, как часто вы мелькаете в кадре. Без вас не обходится ни одна политическая тусовка, даже самая нечистоплотная или откровенно враждебная правительству. Вы всегда в центре внимания, сияете улыбкой, пожимаете руки и заводите новые знакомства. Вы у нас просто всеобщий любимец. Можете дать этому объяснение, Элайя?

Улыбка сползла с лица Гутмана.

– Вы вступили на опасную почву, Шрек. Предупреждаю вас, не зарывайтесь.

– Но вы же чисты как стекло – сами только что об этом сказали. Неужели есть какие-то тайны, о которых вы не хотите говорить? Почему все партии наперебой стараются залучить вас к себе, Элайя? Возможно, вы что-то предлагаете во время тайных встреч, на которые закрыт доступ посторонним. Но что именно?

– Я, думаю, вам пора уходить, – спокойным голосом произнес Гутман. – Спасибо за приятную компанию. И не думайте, что вам удастся использовать хотя бы фрагмент нашего разговора. У меня здесь потайное приспособление, которое выводит из строя все записывающие устройства. Так что вы зря переводили пленку.

– Ну, не только вы пользуетесь техническими новинками, – широко улыбнулся Флин. – С моей камерой ваше приспособление не справилось.

Гутман бросил злобный взгляд сначала на Флина, потом на Тоби.

– Я прикажу своим людям отнять у вас камеру и уничтожить пленку, – процедил он.

– Этот номер не пройдет, Элайя, – с безмятежной улыбкой возразил Тоби. – Если вы так сделаете, уже завтра вам придется ответить на множество неприятных вопросов. В отличие от вас зрители верят в то, что я им говорю.

– Я свяжусь с вашим руководством, – угрюмо пообещал Гутман. – Пусть вам вправят мозги.

– Я сам себе босс, – сообщил Тоби. Гутман растянул губы в ледяной улыбке.

– Какое прискорбное заблуждение. Да будет вам известно, я вложил крупные суммы в средства массовой информации. Мне принадлежит сорок процентов акций Имперских Новостей.

Тоби ответил ему столь же ледяной и высокомерной улыбкой.

– Неужели вы думаете, что это меня остановит? Имперские Новости – не единственная компания на свете. Есть десятки других, и каждая с радостью ухватится за такой материал. Уходим, Флин. Не беспокойте своих холуев, Элайя. Мы сами найдем обратный путь.

Они поспешно вышли. Злоупотреблять терпением Гутмана не следовало. Оказавшись на улице, на прохладном вечернем воздухе, Тоби и Флин многозначительно переглянулись.

– Ну, – произнес наконец Флин, – сюжет получается интересный.

– Ага, – довольно потирая руки, откликнулся Тоби. – Что я тебе говорил? Мы произведем сенсацию. Жалко только, я пока не знаю всей подоплеки. Придется нам как следует порыться в архивах. Возможно, на старых пленках мы увидим то, что миляга Элайя так хотел скрыть от нас. Определим, с кем именно он водит закулисные шашни. Когда будем просматривать пленки, надо обратить внимание на тех, с кем он избегает разговаривать. Это как раз и могут оказаться… Странно все-таки он держался, – перебил сам себя Тоби. – Я не ожидал, что он уступит почти без боя. А он ограничился парой жалких угроз. Я думал, воображение у него побогаче. Видно, старина начинает сдавать. – Тоби пристально взглянул на Флина. – Насчет твоей камеры, это чистый блеф? Или тебе действительно удалось что-то записать?

– Пока сам не знаю, – пожал плечами Флин. – Конечно, камера у меня далеко не хлам, но большие политики всегда окружают себя самыми крутыми техническими изворотами. Так что я не могу сказать тебе, записалось что-нибудь или нет, пока не доберусь до лаборатории.

– Это подождет, – мотнул головой Тоби. – Прямо сейчас мы с тобой должны нанести еще один визит. Дело касается моей горячо любимой Семьи. Мы отправимся к дражайшей тетушке Грации, которая в отсутствие мерзопакостного Грегора возглавляет почтенный Клан Шрек. И, надо сказать, справляется весьма неплохо. Во всех отношениях неплохо. Что, откровенно говоря, более чем странно. Особенно если учесть, что я знаю Грацию не первый год, и на протяжении всех этих лет у нее не хватило бы смелости отогнать собаку, которая гадит на ее ботинки. Да, она была так робка, что стеснялась дышать. Но эта тетя Грация осталась в прошлом, когда жизнь была проще. Внезапно милейшая Грация преобразилась до неузнаваемости, превратившись в самоуверенную светскую даму. Какая-то причина заставила ее стряхнуть страх и робость, и я хочу узнать, какая именно.

– Но… разве такая перемена не к лучшему? – спросил озадаченный Флин. – По-моему, ты должен радоваться, что твоя родственница наконец освободилась от своей скорлупы.

– Она по-прежнему член семейства Шрек, – заметил Тоби. – А за всеми поступками Шреков скрывается хотя бы один тайный мотив. Такая уж у нас порода.

– Понятно, – кивнул головой Флин. – И какой же тайный мотив заставляет тебя нанести визит тетушке? Тоби улыбнулся:

– Моя кузина Кларисса. С тех пор как Дезсталкер освободил ее от службы в качестве одной из телохранительниц Лайонстон, она поселилась с Грацией. Прелестное юное создание, само очарование. Думаю, мне стоит проведать ее и посмотреть, как она поживает.

– Старый ты греховодник, – понимающе усмехнулся Флин. – Погоди-ка. Я всегда думал, что Кларисса – твоя сестра.

– Наполовину сестра, наполовину кузина, – слегка пожав плечами, пояснил Тоби. – В нашей семейке много путаницы. Сам черт ногу сломит.


Особняк Грации Шрек располагался в том же престижном районе, что и дом Гутмана, так что Тоби и Флину не пришлось совершать долгий путь. Мониторы частной охранной системы охватывали всю улицу и не сводили своих электронных глаз со всех подозрительных личностей. Если бы Флин явился сюда один, его бы немедленно остановили, но Тоби Шрек был известен всем и каждому. Этот городской особняк служил многим поколениям семейства Шрек, и его внешний вид выдавал почтенный возраст. Каменные стены утратили цвет под действием времени и загрязненного воздуха, сад, некогда ухоженный, теперь пришел в запустение. Фасад был сплошь увит гирляндами многолетнего плюща; эти разросшиеся бесформенные гирлянды не трогали из уважения к традициям. К тому же существовало подозрение, что лишь плющ удерживает дом от полного разрушения. Окна на фасаде были ложными, и казалось, что дом взирает на мир слепыми, равнодушными глазами. Но Тоби знал, что за всеми незваными гостями ведется пристальное наблюдение и в случае чего им придется несладко. В конце концов, таков обычай семейства Шрек.

Некогда именно этот дом являлся главной фамильной резиденцией Шреков, но с тех пор как были построены Башни, лучшие дни особняка остались позади. Некоторое время он служил пристанищем лишь тем членам Семьи, которые в данный момент не пользовались благосклонностью Двора. Теперь этот огромный дом, имевший четыре крыла, занимала Грация Шрек, живущая здесь с целой армией слуг. Грация свято верила, что приличия необходимо соблюдать в любых обстоятельствах.

– Большинство комнат сейчас пустует, – пояснил Тоби, когда они с Флином, стараясь сохранить терпение, ожидали появления хозяйки в холле перед большой гостиной. Дворецкий, который отправился известить Грацию об их визите, явно не спешил. При других обстоятельствах Тоби явился бы без всякого доклада, нимало этим не смущаясь. Но здесь он не мог вести себя так бесцеремонно, как в доме Гутмана. Дело касалось его собственной Семьи.

– Неплохо бы продать этот старый склеп, – заметил он. – Учитывая его расположение, можно выручить кругленькую сумму. Но Грация никогда не согласится. Пока жива, она не расстанется с этим домом.

– Да, крутое фамильное гнездышко, – пробурчал Флин. – Если бы я знал заранее, что мы отправимся в такое шикарное место, то по пути заскочил бы домой надеть свой лучший фрак и бриллианты.

– Прошу тебя, при тете Грации оставь свои замашки, – предупредил Тоби. – Иначе она будет шокирована. Сам понимаешь, она человек старомодный. А если мы хотим что-то из нее вытянуть, надо, чтобы она расслабилась и прониклась к нам доверием.

– Э, да ты задумал обвести пожилую даму вокруг пальца. Не слишком достойное намерение в отношении собственной тетушки.

– Учти, Флин, в присутствии тети Грации следует быть настороже. Если на нее найдет дурное настроение, она от тебя живого места не оставит. Такие уж мы, Шреки.

Дворецкий, облаченный в строгий фрак и напудренный парик, наконец вернулся и пригласил их в гостиную. Эта комната, такая просторная, что в ней вполне поместился бы средних размеров звездолет, была сплошь заставлена антикварной мебелью и произведениями искусства, в том числе семейными портретами. Хотя изображения представителей всех поколений Клана Шрек были выполнены в разных живописных манерах, у всех без исключения оказались одинаково угрюмые лица и ледяные глаза.

В сравнении с этим домом жилище Гутмана казалось убогой сельской хижиной.

– Да-а, – тихонько протянул Флин. – Вот как, оказывается, живет один процент населения. Не думал, что ты происходишь из такой богатой семьи, босс.

– – Мы вовсе не богаты, – так же тихо ответил Тоби. – Когда-то были, правда, но те времена в прошлом. Ты видишь, так сказать, остатки прежней роскоши. Конечно, если продать кое-что из этого хлама, можно было бы расплатиться с долгами, которые копились десятки лет. Но Грация никогда не расстанется со старыми вещами. Пока она живет в окружении антикварной рухляди, ей удается убедить себя, что Клан Шрек такой же, как и прежде, и ничего не изменилось.

– Представляю, какая морока вытирать здесь пыль, – заметил Флин. – Слугам явно не приходится сидеть сложа руки.

Наконец они предстали пред очи Грации Шрек. Флин и Тоби поклонились со всей учтивостью, на которую были способны. Грация, восседавшая в огромном, на вид удивительно удобном старинном кресле возле затопленного камина, удостоила их величественным кивком. Дворецкий подал знак двум лакеям, также облаченным во фраки и напудренные парики, и те торопливо подали гостям два антикварных стула. Стулья были поставлены так, чтобы Тоби и Флин сидели прямо напротив Грации и в то же время не слишком близко к ней. Грация наградила посетителей ободряющей улыбкой и, даже не повернув головы в сторону дворецкого, дала ему знак. Пятясь задом к дверям, дворецкий и оба лакея незамедлительно покинули гостиную. Грация подождала, пока дверь за ними бесшумно закроется, потом пренебрежительно фыркнула.

– В наши дни найти хорошую прислугу – настоящая проблема. С ними все время приходится быть настороже, следить за тем, чтобы не сказать лишнего. Во времена моей молодости те, кому выпала честь служить Семье, скорее позволили бы разрезать себя на части, чем передали то, что им довелось услышать в доме хозяев. Теперь все иначе. Нынешние слуги понятия не имеют о настоящей преданности. Только и знают, что вынюхивать сплетни, которые можно продать в какую-нибудь скандальную голопрограмму. Молодой человек, надеюсь, ваша камера не работает. Да будет вам известно, я не терплю вторжений в свою частную жизнь.

– Мы не будем ничего записывать без вашего разрешения, тетушка, – быстро ответил Тоби.

Губы Грации вновь тронула усмешка.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации