Текст книги "Укромное место"
Автор книги: Шейла О'Фланаган
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 22 страниц)
Глава 20
Некоторое время я не ездила в Бенифлор, потому что мне не хотелось снова столкнуться с Розой. Вместо этого я наконец-то добралась до арабских бань, которые на удивление хорошо сохранились.
Я сидела на одной из каменных скамеек, представляя какой жизнь была в тринадцатом столетии, когда люди проводили по несколько часов в разных комнатах, теплых и холодных, обсуждая свой день. В туристической брошюре было сказано, что поездка в баню в те времена была обязательна, а я подумала, что за многие годы эти стены, должно быть, услышали множество сплетен. Полагаю, тогда многие из разговоров сильно отличались от современных, но нет никаких причин думать, что восемьсот лет назад было меньше разбитых сердец и обмана. В том, что случилось в моей жизни, нет ничего из ряда вон выходящего. И точно так же, как это происходило в прошлом, так же, к сожалению, это будет повторяться и в будущем. Но не в моей жизни. Только не в моей жизни.
В итоге, после того, как я пропиталась, в прямом смысле, историческим духом Бенифлора и его культурой, я с новыми силами принялась за ремонт виллы «Наранха».
Первым делом я поехала в город за покупками. Восполнив свои запасы свежих фруктов и овощей, я приняла решение сходить в «Кафе Флор» выпить свой обычный кофе. Я не могла без дела просто посидеть на скамеечке на площади, там, где сходились все дороги. Нелепо было избегать общения с Розой, я не чувствовала за собой никакой вины.
Когда я вышла из супермаркета, то столкнулась с Каталиной Руис. Хави был с ней, в майке Барселоны.
– Hola, – сказала она. – Как ты, Джуно?
– Я отлично. – И я обратилась к мальчику. – А ты, Хави? Плечо уже в порядке? – Я присела на корточки и проверила его плечо.
– Хорошо, – сказал он. – Лучше.
– Рада слышать.
– Он обещал, что больше не будет делать таких глупостей, – мило улыбнулась Каталина.
Ее улыбка означала, что мы с ней прекрасно понимали, что Хави не тот мальчик, который обойдется без шалостей. Но детям нужно постигать жизнь. Я часто говорила это родителям, которые оказывались в клинике со своим истекающим кровью отпрыском. Руки и ноги ломаются. Но это можно исправить. Есть вещи в жизни, которые исправить гораздо сложнее.
На работе у меня репутация человека, который не боиться трудностей. Общаться с Розой будет непросто, но я должна это сделать. Хотя мы не подруги, она была ко мне дружелюбна. Ее отношения с Пепом уже в прошлом, но будь я на ее месте, я бы, возможно, была бы также раздражена. Я не хотела, чтобы у меня было ощущение, что история повторяется, пусть и в менее серьезном формате. Я ни в чем не виновата. Я устала от постоянного чувства вины.
«Быть может, я, наконец, нащупала связь со своими чакрами», – невесело подумала я, усаживаясь за столик во внутреннем помещении кафе ближе к двери. Я последую совету мамы и постарюсь больше заботиться о себе.
Я огляделась. Сейчас в кафе было затишье, и только один из столиков был занят. Розы нигде не было видно, поэтому я взяла забытый кем-то испанский бульварный журнал и стала листать его, в ожидании, когда девушка появится.
Минут через пять появилась Роза.
Принимая мой заказ, она была такой же недружелюбной, говорила со мной грубее, чем когда-либо – и это уже не было игрой моего воображения. Поэтому, когда она вернулась, поставив кофе и пирог передо мной, я спросила, не найдется ли у нее минутка?
– Зачем? – спросила она.
– Я хотела поговорить с тобой.
– Я занята.
Я оглянулась. Перед посетителями за соседним столиком, стояли два полных стакана кока-колы. Я приподняла бровь, а она дернула плечиком, но уселась напротив меня.
– Я хотела поговорить о Пепе Наварро, – сказала я.
– О Пепе?
– Да. Последний раз, когда я заходила сюда, я поняла, что ты огорчена тем, что мы с ним стали друзьями. – Я не стала говорить «любовниками». Это было бы слишком драматично для солнечного утра.
– О, да, это так, – она тряхнула рыжими волосами.
– Вот видишь… – Значит, я не ошиблась. Я угадала, что у вас, вероятно, были отношения, поэтому тебя так раздражает, что мы с ним видимся.
– Почему это ты так подумала? Почему ты меня об этом спрашиваешь? Это тебя не касается.
– Ты вела себя грубо со мной, поэтому теперь это и меня касается.
– Ох, ну хорошо. – Роза старалась не смотреть на меня. – У нас с ним были отношения какое-то время. Но ничего серьезного. Извини, если я была груба с тобой.
– Ваши отношения с Пепом закончились, но тебе не нравится думать о том, что он со мной?
– С какой стати тебя должно волновать то, что я думаю? – На этот раз она посмотрела на меня в упор. Глаза ее потемнели от злости.
– Просто волнует, и всё, – отрезала я.
– Он свободный человек. Как и все мы.
– Спорное утверждение, – сказала я. – Человек не свободен от общества. Но ты была добра ко мне, и я не хотела бы, чтобы…
– Чего ты не хотела? – перебила она. – Чтобы я умилялась, как вы милуетесь?
– Не уверена, что…
– Вот в этом вся проблема с вами, приезжими! – снова перебила она. – Приедут на пару недель, закрутят романчики, потом разъедутся по домам, а местные должны расхлёбывать ваши дурацкие никому не нужные интрижки.
– Ты ошибаешься, – сказала я. – Я не желаю никому ничего плохого. Я просто пытаюсь… Прийти в себя. Мне было очень плохо.
Я уже чувствовала, что сроднилась с этим городком. Когда ходила в магазин строительных материалов за лаком и краской. Когда отвозила Хави в больницу. Когда встретилась с Аной Перес. Когда приезжали чинить крышу рабочие. Когда я стала заниматься домом. Когда ездила на ужин к Наварро. И больше всего, когда мы с Пепом занимались любовью. Я чувствовала себя не просто туристкой. Я чувствовала, что уже принадлежу этому месту. Но другие думали не так. Для местных я всё равно лишний элемент, просто приезжая. Если я думала иначе, то это самообман.
– Прости. – У Розы вдруг опустились плечи, и в ее глазах теперь было больше смирения, чем злобы. – Я обвинила во всем тебя, а не должна была. Просто в какой-то момент я думала, что Пеп и я, мы… Возможно, могли бы… – Она закусила губу. – Я ошибалась.
– Ты еще такая молодая, – сказала я. – А в мире полно других мужчин.
– Так мне и мама говорит, – она скривилась. – Не важно, насколько правы люди, когда утверждаютт такое. Пустые фразы, вроде: «В океане еще полно рыбы». Важно что ты чувствуешь в душе.
– И что же? – спросила я.
– Я знаю, что всё кончено, но не могу выкинуть Пепа из головы, – сказала она.
Вот это я могла понять очень хорошо.
– Сколько прошло времени как вы не встречаетесь?
– Одиннадцать месяцев и три дня.
– И три дня? Круто.
– Я запомнила день расставания, потому что мы расстались в день рождения моей мамы, – улыбка тронула губы Розы. – Папа устроил семейный ужин в отеле, я пригласила Пепа, но он сказал, что не сможет прийти, так как не считает себя членом нашей семьи.
– Сильно! – Я была обескуражена прямолинейностью Пепа.
– Возможно, он был прав, – сказала она. – Как ты заметила, мы молоды. Всё еще слишком молоды для серьезных отношений. Но мне показалась, что я нашла свою единственную любовь, но это оказалось не так… А это всегда больно.
Я прекрасно понимала, что она чувствует.
– Но если ты хочешь с ним встречаться, то я не возражаю, – сказала Роза, и ее голос стал, не сказать, чтобы теплым, но утратил былую холодность. – Конечно, он значительно моложе тебя. Но никого это не касается, это ваше дело, – всё-таки уколола она.
– Жизнь – сложная штука. – Я пропустила мимо ушей шпильку насчет моего возраста. – Мои предыдущие отношения складывались не слишком-то хорошо, и перед тем как приехать сюда я получила хороший урок. Моя лодка тоже потерпела крушение.
– Что случилось? – Она посмотрела на меня с нескрываемым интересом.
– Он оказался женат, – сказала я.
– Бывает.
– Я не знала об этом.
– Как ты узнала?
– Это уже не важно. Важно, что узнала.
– И что насчет его жены? У них была крепкая семья?
Я не могла рассказать ей всего. Ээто было трудно и слишком больно. И я не хотела, чтобы ее впечатление обо мне стало еще хуже, чем оно есть на самом деле.
– Всё в прошлом, – сказала я. – Ничекго не вернуть. Я здесь для того, чтобы залечить сердечные раны. А Пеп…
– Оказал посильную помощь.
– Что-то вроде того, – вздохнула я. – Я не подумала, что у него может быть девушка, которой я причиню боль своим поведением.
– Это не совсем так, – Качнула голоовой Роза. – После нашего расставания прошел почти год. Это срок.
– Прости, – сказала я.
– Ты влюблена в него?
– Он мне очень нравится. Но сейчас я не хочу ни в кого влюбляться. Он еще мальчишка и вряд ли готов к серьезным отношениям.
– Да он просто сходит с ума по тебе, – глубоко вздохнула Роза. – Это ясно как божий день. Заметно невооруженным глазом.
– И что, все в курсе?
– А ты чего ожидала? – Она уставилась на меня. – Ты очень симпатичная, и людям ужасно интересно почему ты живешь в доме доньи Кармен совсем одна. Ты… Прости, но тебе не пятнадцать лет. Неудивительно, что Пеп заинтересовался тобой. Мужчины любят женщин постарше. К тому же ты прикольно танцевала ирландские танцы… Вы целовались при всех.
– Пустячный поцелуй, – возразила я.
А сама подумала, что Роза права. Да, я приехала сюда отдыхать, закадрила симпатичного паренька, закрутила с ним романчик у всех на глазах, а теперь сижу в кафе и оправдываюсь перед официанткой. Ничего оригинального. Так, наверное, посупают сто процентов из ста приезжих. Скучно и банально. Я обычный объект для сплетен, не самая молодая искательница приключений.
– Ты права, – вздохнула я. – Я слишком стара для вашего Пепа.
– Не такая уж ты старая, – возразила Роза. – То есть, да, конечно, ты старше меня. И старше него. Но ты в самом расцвете.
Хотела она того или нет, но ей удалось заставить меня почувствовать себя пожилой дамой.
Вошли другие посетители и сели за столик неподалеку. Роза встала, чтобы принять у них заказ, а я снова взялась за журнал, больше рассматривая картинки, чем пытаясь понять, о чем там речь. Она вернулась и села.
– Хочешь проконсультироваться? – спросила она, когда я положила журнал на стол.
Я с удивлением посмотрела на нее, и она кивнула на страницу объявлений в журнале. Большинство из них были от предсказателей судьбы, и не нужно было знать испанский, чтобы догадаться, что они предлагают.
– Узнать, серьезно ли у вас с Пепом?
Я покачала головой.
– Не понимаю, как люди ведутся на всякую чепуху и платят деньги этим шарлатанам. Ты посмотри сколько стоит одна минута! И они ведь не скажут тебе ничего нового. Это чистое жульничество.
– Я никогда не звонила по платной линии, – сказала Роза. – Но раз в месяц мы ходим к Магде. Она удивительная. Возможно, тебе стоит к ней наведаться. Она изменит твое представление о гадалках.
– Кто еще эта Магда?
– Магда – медиум. – Роза говорила с уважением. – Она знает о том, о чем ты только догадываешься, а это нельзя объяснить никак иначе, кроме как связью с неким духом. Конечно, у нее есть проводник в другую параллель. Египетская кошка Тету.
Я не могла поверить, что современная девушка может верить в подобную чушь. Бенифлор – город мистических верований, он абсурден и загадочен, здесь со мной происходят малопонятные вещи: то за мной наблюдают, то я явно слышу голос умершего Брэда. А теперь еще и медиумы.
– Я знаю, ты думаешь, что это глупость, – поджала губы Роза. – Но клянусь, после визита к ней ты изменишь свое мнение. Она мне очень помогла после расставания с Пепом. Сказала, что в будущем меня ждут интересные события – так и вышло. Я хорошо сдала экзамены в конце года. Получила работу в кафе, хотя на нее было много желающих.
Но гадалка определенно не предсказала Розе, что появлюсь я и начну вставлять ей палки в колеса, а она будет изнывать от ревности. Если честно, гадалка, наверное, так себе. Роза сдала бы экзамены в любом случае. И работу получила бы. Слова Магды о том, что Розу ждут хорошие события – звук пустой.
– Даже если ты не веришь в мистику, съездить к Магде прикольно, – добавила Роза на мое молчание. – Мы собираемся к ней послезавтра. Почему бы тебе не съездить с нами?
Меньше, чем за час я сломала лёд в наших отношениях. Похоже, это прогресс.
– Ты считаешь, что мне это необходимо? – поинтересовалась я. – Только испорчу тебе настроение.
– Ты сейчас словно на распутье, – сказала Роза. – Тебе нужно понять, что ты действительно чувствуешь к Пепу. А Магда поможет тебе. Она хорошо в этом разбирается.
Я только посмеялась, потому что не могла принять ее слова всерьез. Роза отправилась к другим посетителям, а я снова взялась за журнал, остановившись на гороскопе. Разумеется, я не понимала ни слова. Дома я часто читаю свой гороскоп в журналах, хотя думаю, что астрология – наука, примерно, такая же точная, как и гадание на чайных листьях. Не помню из предсказаний ни одного слова, конечно. Но я знаю, что мой знак, Дева, предполагает организованность и аналитические способности, а это мне вполне подходило. Однажды я прочла, что Дев часто не понимают, ипочувствовала радость, потому что в детстве моей самой частой фразой была «Вы просто меня не понимаете!». Но мы ведь можем подогнать любое описание знака под свой характер точно так же, как гороскоп на неделю – под нужные события.
– Ну, что? – спросила Роза, когда пришла забрать мою пустую посуду. – Поедешь с нами?
Я не захотела огорчать ее, так как была уверена, что она обидится, если я откажусь. Поэтому я сказала «да». Только поинтересовалась:
– Кто еще будет?
– Я, моя мама, Карола из магазина телевизоров, Эстер из пиццерии и Каталина Руис.
– Я только что столкнулась с Каталиной на улице, – заметила я. – Она была с Хави.
– Вот видишь, – Роза многозначительно посмотрела на меня. – Ты встретила ее, а теперь едешь с нами к Магде. Это все неспроста.
Ятолько рукой махнула, поднимаясь с места.
Понятия не имею, каким будет мое будущее. Но уж что я знаю точно – оно будет таким, как я захочу, и никакие шарлатанки мне в этом не помешают.
* * *
Пеп приехал в девять вечера. Я сидела в патио и дочитывала последнюю книгу из тех, что купили мне девочки в аэропорту. Сюжет разворачивался в Андалузии во время войны, и читать книжку в этом саду было атмосферно. Я возвращалась мыслями к прадеду Пилар, и мне было интересно.
Пеп принес с собой бутылку вина Наварро.
Я поставила на столик бокалы, и он спросил, что я думаю о его вкусовых качествах.
– Чудесное, – восхитилась я.
– Почти такое же чудесное, как ты. – Его английский улучшался не по дням, а по часам, особенно, когда дело касалось комплиментов. Мой испанский – несмотря на отдельные фразы, которым он научил меня – оставался ужасным.
– Думаешь о своих друзьях? – спросил он в ответ на возникшую молчаливую паузу.
– Нет. – Я повернулась к нему. – Я думала о Розе Джонсон.
– О Розе? Почему?
– Потому что мы с ней сегодня разговаривали за кофе.
Он молча подлил себе еще вина.
– Мы говорили о тебе.
– Уверен, я не очень интересная тема для разговора, – сказал Пеп, не поднимая на меня глаз.
– Нет, это было очень интересно. Я не знала, что вы встречались.
– Это было сто лет назад, – сказал он.
– Всего лишь год. Не так уж много времени прошло.
– Да, между нами возникло чувство, – признался он. – Но это было слишком для меня. Она… Роза замечательная, но она хотела, чтобы я был с ней навсегда, а я об этом даже подумать не мог.
Он и сейчас слишком молод. Я так ему и сказала.
– Конечно, я молодой и не хочу себя связывать никакими обязательствами. Но таких как я зрелые женщины очень даже обожают.
– Я – зрелая?
– Ну, да. Ты очень зрелая. Зрелые женщины мудрее молоденьких дурочек, нет?
Я уже очень давно не чувствовала себя мудрой, и уж точно не чувствовала себя «зрелой». И не была уверена, что хочу, чтобы он считал меня «созревшей». Это ведь просто синоним слова «старая», не так ли?
– Мне жаль, чтомы расстались с Розой, – заметил он после короткой паузы. – Я к ней до сих пор очень хорошо отношусь. Но она была зла на меня, поэтому мы не общаемся.
– По ее словам ты был с ней довольно резок при расставании.
– Резок?
Я взяла телефон и открыла приложение со словарем, которое недавно загрузила.
– Duro, – сказала я. – Ты сказал, что не хочешь входить в ее семью.
– Я не хотел быть грубым. Не хотел ранить ее. Просто сказал правду.
– Думаю, она уже пережила это. – Я чувствовала легкое удовлетворение.
– Я рад. – Голос Пепа был бесстрастен. – А ты?
– Я? Чему я должна радоваться?
– Ты не рада, что оказалась в моих объятиях?
– Не знаю, – ответила я. – Всё сложно.
– Я понимаю, когда сложно, – сказал Пеп. – Но это ведь женщины всё усложняют, нет? Или ты думаешь иначе?
– Хоть ты и молод, но уже научился перекручивать понятия, – съехидничала я. – Даже иностранный язык тебя не останавливает.
– Ты мне очень помогла с английским, – сказал он, обнимая меня и прижимая к себе. – И со многим другим.
Остаток ночи был абсолютно несложным.
Глава 21
Если бы я верила в ментальную связь, я бы сочла знаком свыше, что письмо от моей мамы со ссылками на сайты про чакры и свобода сердца от былых отношений пришли как раз перед тем, как я собралась ехать к Магде.
Роза строго-настрого запретила мне называть ее гадалкой. Когда я написала ей сообщение, спрашивая, когда мы идем к гадалке, она очень разозлилась. Так или иначе, что бы я ни думала о медитации, я иногда пробовала медитировать. Но каждый раз дело завершалось провалом, потому что я просто не могу контролировать мысли – во мне нет маминого убежденности в том, что чакры нужно считать своими внутренними аккумуляторами, которые регулярно подзаряжаются от космоса. Я не стала огорчать маму. Просто поблагодарила за ссылки и оставила айпад на столе, чтобы его аккумуляторы могли подзарядиться.
Бриджет – мама Розы, уже была в кафе, куда я приехала вместе с Каролой, девушкой примерно моего возраста. Мать и дочь обсуждали последний визит к Магде. Бриджет объявила, что терпение – это уже само по себе награда.
– Так вот! – торжественно сообщила она нам. – Я не стала давить на дизайнера, оставила на его усмотрение устройство нашего дома, и он предложил нам очень удачное решение для СПА, которое мы воплотим к концу сезона. Магда, как всегда, была права.
Я держала рот на замке. К чему обижать бедную женщину словами, мол, не стоит доверять такие важные решения гадалке, которая, наверняка, не ухом, ни рылом в СПА не понимает.
Подтянулись остальные девушки, и мы отправились в дом медиума. Я ожидала, что ведунья живет в уединенном деревенском доме, возможно, в одном из тех, огни которых я видела во время первой поездки до виллы «Наранха», но ее квартира оказалась под крышей четырехэтажного современного многоквартирного дома на окраине. Пока мы поднимались на этаж беседа велась на смеси английского и испанского, в зависимости от того, кто говорил – и хотя я не всё понимала, все утверждали, что у Магды Бурнайя настоящий колдовской дар. «Дар обводить людей вокруг пальца», – подумала я, хотя общее воодушевление даже отчасти передалось и мне. И всё-таки я заставила себя сохранять здравый ум и не поддаваться общему настроению.
У всех нас имелся какой-то вопрос, на который мы хотели получить от колдуньи ответ. Каталина жаждала узнать сможет ли она снова забеременеть до конца года. По-видимому, Магда предсказала ей рождение обоих детей, и сейчас Каталина планировала поскорее завести третьего (и последнего) ребенка, хотя Агате был всего год.
– У Агаты с Хави слишком большая разница в возрасте, – объяснила Каталина. – Надеюсь, в этот раз будет иначе.
Карола работала в магазине, продающем телевизоры, и она подала резюме на вакансию в IT-компанию в Аликанте. Естественно она хотела узнать каковы ее шансы. Эстер, разумная и энергичная студентка, однокурсница Розы, переживала за свою бабушку, которая очень неудачно упала несколько недель назад. Бабушка Сара очень медленно выздоравливала, и Эстер хотела узнать скоро ли ей станет лучше. Когда мне сказали, что Саре только шестьдесят и в целом она активная и здоровая женщина, я заверила Эстер, что наверняка все будет хорошо. Но мои знания в медицине, уж, конечно, не так важны, как кивок от Магды.
Бриджет переживала о некоторых нововведениях, которые собирались запустить в отеле, а Роза просто-напросто желала знать, скоро ли замаячит на гирозонте новый романчик. Надеюсь, что она имеет в виду роман с кем-то другим, а не с Пепом Наварро.
– А ты? – спросили они меня, когда мы подошли к двери колдуньи. – Что хочешь знать ты?
– О, мне просто интересно на нее посмотреть.
– Но у тебя должен быть вопрос, – предупредила Эстер. – Без вопроса как-то несерьезно.
Вопрос у меня, конечно, был. Просто мне не хотелось об этом распространяться.
Любил или не любил меня Брэд? Я имею в виду настоящее чувство. Или я просто была галочкой в списке любовниц? Любил ли он свою жену? Была ли она беременна? Почему он изменил ей? Почему он изменил мне? У меня была целая куча вопросов, на которые ответить не сможет никто, уж тем более какая-то непонятная шарлатанка.
– Я с вами просто за компанию, – сказала я.
Роза позвонила в дверь в общий холл, и нас впустили. Я думала, что дверь в квартиру нам откроет какая-нибудь помощница-ассистентка, но как только дверь распахнулась, все вскрикнули: «Магда!», я поняла, что это и есть медиум. И еще один сюрприз: она была в обычной футболке и шортах. Правда, на футболке была изображена луна, но где же чёрный балахон и распущенные длинные волосы? Темные кудри Магды были коротко острижены, а на носу сидели солидные очки. Я заметила, что глаза у Магды оказались голубыми – а как же чёрный сглаз?
Мы прошли в гостиную.
Светлые стены, невыразительная плитка на полу, на зеленом диване жёлтые и коричневые подушки – осенняя грустная цветовая гамма. Комната была довольно уютной. Я оглянулась: никаких пентаклей – магических предметов, изображающих пятиконечную звезду, вписанную в круг. Каждый ее луч обозначает один из пяти элементов – Воду, Воздух, Огонь, Землю и Дух. И если в прямом положении она символизирует божественное начало, то в перевернутом виде это уже знак сатаны. На низеньком столике стоял большой кувшин воды и шесть стаканов.
Карола была первой, кто зашел в святую святых – соседнюю комнату, но сначала она положила деньги в резную коробку на комоде.
– Магда не принимает деньги напрямую, – объяснила Роза.
Ну конечно, колдунье нравится притворяться, что она делает это не ради денег. Но это ведь не так. Это легкие деньги. Не надо тратить годы жизни на учебу в колледже. Никаких экзаменов. Никаких технических навыков, которые надо отрабатывать. Никакой ответственности за решения. Никаких творческих задач. Всё, что требуется, это выдумывать истории и втюхивать их доверчивым людям. Я вдруг почувствовала себя не в своей тарелке. Лучше бы я не приходила. Это всё совсем не мое.
Все мы молча сидели на диване и ожидали своей очереди.
– Магда не говорит в лоб, что нужно делать, – прошептала мне на ухо Роза. – Она просто показывает, каким может быть возможное будущее.
Но ведь так любой дурак может сделать? Я недоумевала, не в силах понять людей, ждущих от обыкновенной женщины в шортах обыкновенного чуда.
– У Магды дар, – настаивала Эстер. – Ты увидишь.
Карола возвратилась, сияя улыбкой. Магда заверила девушку, что ее карьера пойдет в правильном направлении.
– Но Магда сказала, что ты получишь работу? – спросила я.
– Она сказала, что я получу ту работу, которую заслуживаю, – ответила сияющая Карола.
Я едва сдержалась, чтобы не фыркнуть.
Дамы одна за другой исчезали в комнате колдуньи. Я была последней в очереди.
Все возвращались после приема в восторге. Все получили положительный ответ и обещание скорого исполнения желаний. Магда давала всем клиенткам твердую установку на счастье.
Роза обняла меня, желая поделиться своим восторгом.
– В ближайшие несколько недель, – сказала она, сияя белозубой улыбкой, – я встречу нужного мне мужчину. Мы уже, якобы, довольно близки. Знаем друг друга.
– Есть мысль, кто это может быть?
– Ну… – Роза взглянула на меня с легкой тревогой. – Возможно, это кто-то с кем я уже встречалась.
Я открыла рот, чтобы задать вопрос, а потом закрыла его.
Прозвенел колокольчик. Он звал меня в чертог Магды.
Я вошла, полная недоверия. Но деваться мне было уже некуда.
Шторы были опущены, в комнате царила полутьма. Магда сидела за стеклянным столиком, на котором горела одинокая свеча. В комнате витал легкий запах лаванды. Свеча не могла осветить всю комнату, и темные углы казались страшноватыми. Таинственная атмосфера колдунье удалась.
– Проходите, – сказала Магда. – Рада вас видеть.
У нее был безупречный английский. Как сказала Роза, она еще говорила на испанском, немецком и французском. «А это удобно, – подумала я, – учитывая, что собираешься потчевать клиентов-туристов своими россказнями».
– Вы не доверяете мне, – сказала колдунья, когда я села напротив нее. – Но это хорошо… – У нее был мягкий и успокаивающий голос. – У вас сильная аура, – продолжила она. – Аура человека, который любит ясность. Детали тоже для вас имеют большое значение. Но… – на миг прервалась она, – вы боитесь потерь. Вы в своей жизни многое теряли.
«Точная оценка, – подумала я. – Но считать себя перфекционисткой может каждая, даже та, которая такой совсем не является. И все мы переживали потери. И все мы боимся их».
– Вы лечите людей, – сказала Магда. – Но вы не можете вылечить себя.
Я не лечу людей. Я узнаю, нужно ли людям лечение. Но я их не лечу. Это делают другие.
– Вы человек практического склада ума. Вы не верите сказкам, – Магда провела рукой по глазам, словно отгоняя видение. – Думаю, вам лучше всего подойдут карты Таро.
– Как скажете.
Мне было всё равно, что она выберет. Я не собиралась верить ничему.
Магда взяла колоду потрепанных карт и передала их мне. Колода была увесистой, а рубашки карт были украшены замысловатыми золотисто-серебристыми узорами.
– Перемешайте их, – попросила она.
Я сделала это.
Она разложила их передо мной.
– Выберите семь карт.
Я выбрала и положила их рубашкой вверх на столе.
Она перевернула первую. На картинке был стол и восемь серебряных кубков.
– Печаль, – изрекла она. – Она проходит, но всё еще значительно влияет на вашу жизнь.
Она перевернула вторую карту. На картинке была высокая и узкая башня, в которую ударила молния.
Я подумала о грозе и о затопленном доме. Но это всё в прошлом, а не в будущем. Магда подняла на меня глаза, а затем перевела взгляд на карту.
– Произошла нежеланная перемена, большая потеря, – выдала она.
И что? Пустые слова…
Я не сводила глаз с карт, когда она переворачивала третью карту.
Два ряда мечей. В каждом ряду по пять штук, их концы пересекаются.
– Случилось предательство. Нож в спину. Люди, которым вы верили, подвели вас.
Хотела бы знать, кого в этой жизни не подводили хотя бы раз?
Четвертая карта оказалась еще одной десяткой. На этот раз снова с серебряными кубками.
– У вас теплая, любящая семья, они ценят вас. Но вы чувствуете отдаленность от них, хотя они вами гордятся.
Общие слова…
Пятая карта. Король в мантии. В руке серебряный кубок.
Я почувствовала на себе взгляд Магды и подняла глаза от карт.
– Скоро появится мужчина, – сказала она. – Он приедет издалека. У него будет для вас важное послание. Вы услышите то, что очень хотите услышать.
Я подняла брови и кивнула в знак согласия. Это было первое предсказание, которое могло сбыться и я бы узнала его. Остальные слова были пустым звуком, не более того. Она не сказала мне пока ничего определенного – ни плохого, ни хорошего. Да и если подумать, то последнее предсказание тоже довольно спорное. Какой-то мужчина с посланием. Издалека… Хотя, наверное, «издалека» – это понятие растяжимое. Десять километров – это большое расстояние, если идешь пешком. И близкое, если ты на машине. По сути, каким бы обобщенным предсказание не было, всё, что ведьма увидела в картах, мне подходило. Потеря… Предательство… Отдаленность от семьи.
Я ничего не сказала.
Шестая карта заставила Магду улыбнуться. Это были Влюбленные.
Магда закрыла глаза, подняла голову.
– Новые отношения, – пояснила она. – Глубокие, осмысленные, неожиданные.
«Будет действительно неожиданно, если у нас с Пепом получатся глубокие и осмысленные отношения», – подумала я. Учитывая мое стремление сделать всё, чтобы они таковыми не были. Но вдруг она права? И это все-таки будут длительные отношения? Я оставлю Дублин и перееду в Бенифлор? Как это возможно? Что я буду тут делать? Где буду искать работу? Учитывая то, что я не знаю испанского, мои возможности будут очень ограничены». Когда эти вопросы пронеслись у меня в голове, я дала себе воображаемый подзатыльник за то, что пыталась подогнать ее слова к тому, что происходит в моей жизни.
– Вас ждет обновление, – оживилась колдунья. – Но я не понимаю точно, в каком ключе. Прошу прощения.
Она перевернула последнюю карту.
Какой бы ерундой ты не считал гадания, не очень-то хочется увидеть Смерть на карте.
– Сочувствую. Вы понесли потерю, – мягко вздохнула Магнда. – Но сейчас эта карта имеет другое значение. Смерть старого. Время перемен.
«Ох, ну да, конечно», – подумала я.
– Грядут перемены, – заявила Магда. – Вы находились во тьме, но двигаетесь вперед. Вас окружают доброжелательные люди, и вы скоро встретите любовь.
«Ну, вот и всё, – подумала я с сожалением. – Все гадания завершаются одинаково. Вас заверят в том, что вас минуют все печали прошлого, или даже настоящего, и непременно в будущем ждет радостная встреча. Найдете любовь и счастье, когда меньше всего этого ожидаете».
Магда предрекла мне то, что с легкостью можно было отнести к любой из моих спутниц. Это полный бред, как я и предполагала.
– Спасибо, – сказала я и встала.
– Вы не верите мне?
– Да. Нет смысла притворяться.
– Вы верите только в то, что можете увидеть?
– В той или иной мере.
– Однако мы не видим очень многого. Для нас закрыты многие знания. Мы видим только то, что хотим увидеть. Реальность – это наши фантазии. Вам нужно стать более открытой внешнему миру.
Я пожала плечами и подумала о своих бедных чакрах. Да, очевидно, мои чакры запечатаны и совершенно несбалансированны. И я предпочту оставить их в таком виде, как бы это не огорчало мою маму.
Магда взяла карты и перемешала их. Затем снова разложила веером.
– Садитесь, пожаплуйста. Выберите одну.
Я снова села и выбрала одну карту из середины.
Это был Дурак.
Я засмеялась. Не смогла сдержаться.
– Вы на пороге новых начинаний, – сказала Магда. – Вам нужно отряхнуть прошлое с ног и идти вперед с оптимизмом. Для оптимизма есть причины. Я их вижу. Я это чувствую. Вы должны прислушаться к интуиции и доверять Вселенной. Вы непременно найдете то, что ищете. Положите руки на стол.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.