Текст книги "Анти-Ахматова"
Автор книги: Тамара Катаева
Жанр: Критика, Искусство
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 39 (всего у книги 47 страниц)
Дословно
Кое-кто (хотелось бы, чтобы не «когда-то» – к этому есть тенденция, об Ахматовой теперь уже почти нельзя говорить или спорить, разве что – упомянуть с восторгом) мог себе позволить сказать об Ахматовой то, что думал, дать характеристики ее творчества не такие бессмысленно-афористичные, ничего не говорящие, как те, что приводит она сама, для достоверности подчеркивая, что приводит ДОСЛОВНЫЕ характеристики. СЛОВА уж больно незначительные.
Вячеслав Иванов, когда я в первый раз прочла стихи, сказал, что я говорю недосказанное Анненским, возвращаю те драгоценности, которые он унес с собой. Это не дословно. А дословно: «Вы сами не знаете, что делаете».
Анна АХМАТОВА. Т. 6. Стр. 557—558
Вот это ж надо, как сказал, а? Лет пятьдесят назад, кажется? Но такое раз услышишь – и не забыть вовек.
А «драгоценности», «недосказанное» – это уж она по памяти, не дословно, но ведь вроде так надо о ней говорить?
«Вы сами не знаете, что делаете».
Может, кто-то все-таки знает, «что она делает»?
Д. А как Вы ее воспринимаете как поэта?
Б. Я очень ценю ее, конечно, как поэта. Ну, сейчас ее произвели в ранг великих поэтов. Я думаю, что это, конечно, преувеличено. У нее все-таки узкий диапазон для великого поэта, узкий, мелкий. Даже вот та же человеческая-то ее натура – она тоже не натура великого человека. Нет
М.М. БАХТИН в записи Дувакина. Стр. 48
Эгоцентричная поэзия, вращающаяся вокруг «я» и «меня», не знающая иных отношений, кроме любовной игры и «несытых взоров», не знающая природы. Для Ахматовой небо «ярче синего фаянса», потому что фаянс она хорошо знает, а небо мало.
Д. ТАЛЬНИКОВ. Анна Ахматова. Четки. Стр. 110
Все время капельки того, что вызывает оскомину. Это ее самовлюбленность: движущая сила большинства стихов. Самовлюбленность, наигранное православие, нечто «дамское» (чего в жизни нет) и звон шпор.
Если б она поняла, что все эти стихи надо выбросить, было бы очень хорошо. Может, с оставшимися стихами можно было бы жить. А так – нельзя.
Надежда Мандельштам.
ЛЕТОПИСЬ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА. Т. 3. Стр. 75
1935 год.
Характерные черты ахматовской поэзии – крайний индивидуализм, пессимизм, идейное мелководье и полуигрушечные переживания. Поэзия Анны Ахматовой не только не является возрождением пушкинизма, но по своей основной идейно-художественной направленности прямо противоположна Пушкину.
Волков А.
ЛЕТОПИСЬ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА. Т. 3. Стр. 14
10 июня 1942.
Нимфа дня три назад зашла ко мне и сообщила, что перечла «Из шести книг», что это однообразно и очень бедно по языку.
Л.К. ЧУКОВСКАЯ. Записки об Анне Ахматовой. 1938—1941. Стр. 432
Такие мнения считаются злобными и недалекими.
Прочла – перечла – почти всю книгу Ахматовой, и – старо, слабо. Говорят, – Ива. Но одна строка Пастернака (1917 г.) —
Об иве, иве разрыдалась,
и что остается от ахматовской ивы, кроме – ее рассказа, как она любит иву, то есть – СОДЕРЖАНИЯ?
Марина Цветаева.
Анна СААКЯНЦ. Марина Цветаева. Стр. 717
Если поэзия символистов видела в образе женщины отражение вечно женственного, то стихи Ахматовой говорят о неизменно женском.
В.М. Жирмунский. Теория литературы.
ЛЕТОПИСЬ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА. Т. 1. Стр. 94
Блок на вечере у Сологуба сказал мне полушепотом, когда кого-то из поэтов обвинили в подражании Ахматовой: «Подражать ей? Да у нее самой-то на донышке».
Воспоминания Ю.Л. Сазоновой-Слонимской.
ЛЕТОПИСЬ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА. Т. 1. Стр. 87
О ее стихах:
1915 год.
Как страшно ограничен их круг, как тягостно со стороны их однообразие.
В. Кранихфельд.
ЛЕТОПИСЬ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА. Т. 1. Стр. 81
Все виды «любовной пытки» изображены в этой книге, насыщенной каким-то утомленным страданием…
М. Моравская.
ЛЕТОПИСЬ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА. Т. 1. Стр. 72
Но ведь все пишут эту стилизацию детской наивности, это – готовая форма поэтов и особенно поэтесс современности.
Д. ТАЛЬНИКОВ. Анна Ахматова. Четки. Стр. 108
Любовь делает г-жу Ахматову и набожной, и грустящей, и откровенной, и поэтичной, и гордой, и робкой, и чувственной и… в конце концов скучной. Каждое стихотворение кажется битком набитым банальностями.
Л. Войтоловский.
ЛЕТОПИСЬ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА. Т. 1. Стр. 72—73
Ее поэтический труд больше связан с внешними условиями, чем с внутренним ростом.
Надежда МАНДЕЛЬШТАМ. Вторая книга. Стр. 280
Вы даже уверили себя в том, что я «ненавижу» Ахматову, тогда как я просто никогда не любила ее стихов, с юных лет. Дамские страсти мне были чужды и… смешны. Что касается второй половины ее литературной деятельности – я к ней тоже равнодушна, представьте.
Ирина Грэм – Михаилу Кралину.
Михаил КРАЛИН. Артур и Анна. Стр. 85
Появилась совершенно неприличная рецензия на «Подорожник».
Анна АХМАТОВА. Автобиографическая проза. Стр. 238
Так Ахматова отвечает на критику, это ее уровень.
Она [Ахматова] разрушена последние дни бесстыдной и наглой книгой Эйхенбаума. / Имеется в виду книга: Эйхенбаум Б. «Анна Ахматова. Опыт анализа» Пг., 1923. Отрицательная реакция А.Ахматовой на книгу представляется несколько преувеличенной: в целом исследование выдержано в почтительной или по меньшей мере нейтрально-исследовательской тональности.
Н. ПУНИН. Дневник. (Текст/примечания). Стр. 162—477
Мне совсем не нравится «минуя и ахи, и охи… эпохи». Это совсем не верно по отношению к Блоку. Меня очень огорчает такое снижение вкуса. Бедная Анна в этом не виновата, конечно. Это влияние советской среды, с которой нельзя было бесконечно бороться. Как бы она ни сопротивлялась ей, среда все же действует, в конце концов.
Артур Лурье – Саломее Андрониковой.
Михаил КРАЛИН. Артур и Анна. Стр. 99
То Баратынского она не читает, потому что в школе не проходят, то в поэзии вкус плохой, потому что среда заела.
«Анна Андреевна, вы понимаете, что сенсационность Ваших выступлений и этот успех… Вы очень умный человек, и Вы должны понять, что это не всегда соответствует ИСТИННОЙ сути дела, Вашей поэтической сути даже, потому что, – я говорю – Вертинский имеет такой же успех». И, мне кажется, она СТРАШНО разозлилась. Я говорю: «А Вы не сердитесь, Анна Андреевна. Недаром же к Вам и приставал Вертинский, он чувствует себя в той же точке освещенности, в том же кругу. И тут я бы на Вашем месте был бы так же брезглив, как Вы были брезгливы у Пастернака. Различайте тех, кто любит Вашу поэзию, и тех, кому нравится вообще все «вертинское» на свете, какой-нибудь возврат, какая-то смутная ностальгия по каким-то смутным воспоминаниям прошлого и, в общем, – я ей сказал – ненависть к Маяковскому. Это одно из моих мерил всегда. Те, кто любит Вас, в огромном большинстве любит Вас назло Маяковскому, а не вместе».
М.Д. ВОЛЬПИН в записи Дувакина. Стр. 270—271
Мария Петровых: «Для Ахматовой русский язык был воздухом, дыханием и никогда не был предметом страсти. Она не знала сладострастия слова».
Л.К. ЧУКОВСКАЯ. Записки об Анне Ахматовой. 1963—1966. Стр. 359
Кралин: Блок считал Ахматову большим поэтом и выделил единственную среди всех в самой злой, самой желчной своей статье «Без божества, без вдохновенья».
Михаил КРАЛИН. Артур и Анна. Стр. 96
Это называется признанием Блоком Ахматовой! Как не вспомнить Салтыкова-Щедрина: «Взгляни в любую лужу, и в ней увидишь ты гада, который иройством своим всех прочих гадов превосходит и затмевает». Блок не просто выделил ее на фоне ничтожеств (такова его идея), а – надо читать внимательнее! – написал, что она еще дальше других акмеистов отходит от декларированной ими идеи силы и мужества.
1913 год.
12 января.
Впечатления последних дней. Ненависть к акмеистам.
А. Блок. Дневник.
ЛЕТОПИСЬ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА. Т. 1. Стр. 59
«Жизнь ко мне очень жестока, и вот сейчас одна из наибольших жестокостей: эта книга, составленная Сурковым». Она вынула из чемоданчика и положила передо мной папку. Я открыла. Но не успела я перевернуть две страницы – Анна Андреевна захлопнула ее и с искаженным лицом снова засунула чемодан.
«Какой прогресс и агрикультура!» – как писал когда-то Зощенко. Снова переиздадут «Сероглазого короля»! А она что хотела?
Л.К. ЧУКОВСКАЯ. Записки об Анне Ахматовой. 1952—1962. Стр. 214—215
Это не зловредные критики – это она сама взбешена против того, что написала сама когда-то и что смогла написать за всю жизнь. В чем здесь вина Суркова?
1922 год.
«Комнатная интимность Анны Ахматовой».
Маяковский на вечере в Политехническом.
ЛЕТОПИСЬ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА. Т. 2. Стр. 38
Выступление Маяковского на диспуте:
Великий грех, что он считает хорошей писательницей Анну Ахматову, которую лучше называть Ахматкиной (как это сделано в пародии). Стихи Ахматовой очень удобно петь на мотив «Ехал на ярмарку ухарь купец».
ЛЕТОПИСЬ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА. Т. 2. Стр. 49
У Ахматовой не было революционного темперамента, необходимого для всякого замечательного артиста, говорящего «свое слово» в искусстве. Все великие творцы были революционны, даже Бах!
Ирина Грэм – Михаилу Кралину.
Михаил КРАЛИН. Артур и Анна. Стр. 47
В ранних стихах Ахматовой было некоторое своеобразие психологии; в новых только бессильные потуги на то же, изложенные стихами, которых постыдился бы ученик любой дельной студии.
В. Брюсов.
ЛЕТОПИСЬ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА. Т. 2. Стр. 52
…Последних стихов Анны Андреевны он [Пастернак] не любил, вернее – просто с трудом читал. Очевидно, раздражала манерность сюжетного построения. Получив от нее машинописную тетрадку с «Поэмой без героя» и с ее автографом, вперед сказал мне вопросительно-утвердительно: «Прочти. Я просмотрел. Все прекрасно, а вообще – «ти-ти-ти» – а что – неизвестно».
Ольга ИВИНСКАЯ. Годы с Борисом Пастернаком. Стр. 173—174
Сам Бродский, наложивший запрет на нелицеприятные высказывания о творчестве Ахматовой, никогда не упоминает ее, когда говорит о литературе – какого бы аспекта ее он ни касался, – Анна Ахматова нигде не сказала ему ничего нового, он говорит о других писателях. Другое дело, когда его спрашивают прямо: «Ахматова?» Об Ахматовой – только хорошее.
Новые живые люди останутся холодными и бессердечными к стенаниям женщины, запоздавшей родиться и не сумевшей вовремя умереть.
В. Перцов.
ЛЕТОПИСЬ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА. Т. 2. Стр. 91
Это кровожадное высказывание Ахматова велит понимать буквально, хранит вырезку и приравнивает к намерению Сталина ее «медленно отравить».
Большинство из приведенных критических цитат – о раннем периоде ее творчества. Потом писать почти перестали – да ведь и стихов ее почти не стало. Не «не печатали», а – не было их. Критиковать соответственно было нечего. Весь потенциал ее творческой личности перешел на королевствование в быту. Потом – если не говорить всерьез о «Поэме без героя» и о СОДЕРЖАНИИ «Реквиема», потом написала несколько – что мало для того, чтобы быть великим поэтом, – стихотворений. Любой поэт может написать одно гениальное стихотворение – так нам распределяли роли в божественной комедии. Живя так долго, можно все-таки увидеть и жизнь и написать о ней элегию.
Когда Осип Брик поставил на голосование предложение Маяковского: запретить Анне Ахматовой на три года писать стихи «пока не исправится», большинство простым поднятием рук поддержало Маяковского.
Э.Л. Миндлин.
ЛЕТОПИСЬ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА. Т. 2. Стр. 39
Я – тоже «за».
Своими словами
Не было бы Ахматовой, не будь Толстого с «Анной Карениной», Тургенева с «Дворянским гнездом», всего Достоевского и отчасти даже Лескова. Генезис Ахматовой весь лежит в русской прозе, а не в поэзии.
Осип МАНДЕЛЬШТАМ. Письмо о русской поэзии. Стр. 515
В.В. Гиппиус: «Я вижу разгадку успеха и влияния Ахматовой в том, что эта лирика пришла на смену умершей или задремавшей форме романа». Мандельштам: «Ее стихи не только песни, но и повести. Возьмите рассказ Мопассана, сожмите его до предельной сгущенности, и вы получите стихотворение Ахматовой».
Л.К. ЧУКОВСКАЯ. Записки об Анне Ахматовой. 1963—1966. Стр. 365
Как-то вроде не очень лестно для поэта звучит, когда его стихи сравнивают с – повестями. Хотелось бы – трагедия там в стихах, роман, а повесть – это как-то…
«Вера Кузьминична плохо жила с мужем. Человек он был порядочный и приятной наружности, но иногда, садясь у окна… или нет… выйдя на прогулку, спрятав руки под темной вуалью… Вера Кузьминична, нет, лучше, Зинаида… Мальчик сказал мне: как это больно. И мальчика очень жаль!»
Жирмунский: «Целый ряд стихотворений Ахматовой может быть назван маленькими повестями, новеллами».
Л.К. ЧУКОВСКАЯ. Записки об Анне Ахматовой. 1963—1966. Стр. 365
Бродский благословляет свой дар за то, что он – не прозаический. Проза – утилитарное, аппликативное украшательство жизни, как подблюдные песни, интерьерная живопись, застольное музицирование. Поэзия – искусство само по себе, автономная часть жизни.
Она пересказывает несуществующие романы кратко и красиво, но не сочиняет поэзию.
Я согласна, что дар Ахматовой – это сжать рассказ Мопассана и выдать его публике в рифмованном виде. Хотела бы я знать, удалось бы ей сжать роман Пруста? Да, ее поэзия – это форма романа – вульгарная, предсказуемая, небоговдохновенная.
В мою задачу не входит разбирать ее творчество, поэтому ограничусь немногим.
«Я боюсь, когда меня сравнивают с Пушкиным. Такая громада – и вдруг я с горсточкой странных стихов».
Анна Ахматова.
Н. ГОНЧАРОВА. «Фаты либелей» Анны Ахматовой. Стр. 117
Горсточка была действительно маловата. Настолько, что в связи с этим в жизни Ахматовой, доброй ее половине (более недоброй, чем первая), и в ахматоведении появилась абсурдная тема: сколько писала Анна Андреевна. Много или мало.
Насчет того, насколько «странны» эти стихи, дело обстоит проще: стихи не странны, они рассудочны.
Ахматова говорила об одном литературоведе: «Он приходил ко мне и объяснял, какая разница между моими стихами и стихами Блока. Блока нельзя рассказать, а вот ваши стихи я могу передать своими словами так, что выйдет почти не хуже».
Лидия ГИНЗБУРГ. Ахматова. Стр. 133
Выйдет, как говорила о ней Марина Цветаева, – «содержание».
Вот как они создавались:
Анна Андреевна читала мне также лежа стихи из будущего «Реквиема». С тех пор я помнила и «бледного от страха управдома» (неужели это можно назвать поэтическим образом, точной и свежей метафорой, годной для образования поэзии – точного и непохожего на других взгляда на мир?), и «Распятие», о котором Анна Андреевна сказала мне после возвращения Левы, что эти стихи ему читать не надо было.
Правда, Леве что «Я к розам хочу», что «Реквием» – все дамские рукоделия.
Эмма ГЕРШТЕЙН. Мемуары. Стр. 265
Начало Первой Ленинградской элегии:
«Россия Достоевского. Луна».
Скажи «Достоевский» – во рту станет сладко. А на Анну Ахматову упадет тень его гения. Называние – как, с той же самой целью, упоминание Чарли и Кафки.
Ахматова неточно цитирует Лермонтова – получается душераздирающий романс: «Но не с тобой – я с сердцем говорю». Она очень настаивала на этом ошибочном чтении <…>. На самом деле: «Но не с тобой я сердцем говорю». Надрыв ушел – для Ахматовой это уже не поэзия.
Л.К. ЧУКОВСКАЯ. Записки об Анне Ахматовой. 1938—1941. Стр. 466
«Вы напомнили мне Колю. Он говорил, что вся моя поэзия – в украинской песенке:
Сама же наливала,
Ой-ей-ей,
Сама же выпивала,
Ой, боже мой».
Анатолий НАЙМАН. Рассказы о Анне Ахматовой. Стр. 289
Во всяком случае, Анне Ахматовой нужно поменьше мыслей о «славе», поменьше самовлюбленности.
Что, красавица, что, беззаконница?
Разве плохо я тебе пою?
Плохо. И особенно плохо то, что явно плохая песня так нравится самому автору.
ИВАНОВ-РАЗУМНИК. Анна Ахматова. Стр. 338
А по мне плохо особенно то, что «беззаконница» – это не вежливый поклон Марине Цветаевой при принятии подарка, а беззастенчивое использование чужого приема.
«На столе забыты / Хлыстик и перчатки» – говорит, что фурор производили и повторялись всеми эти строки. А – о своих стихах, тех, которые опошлены.
П.Н. ЛУКНИЦКИЙ. Дневники. Кн. 2. Стр. 225
Как можно еще больше опошлить строки:
И глаза, глядящие тускло,
Не сводил с моего кольца,
Ни один не двинулся мускул
Просветленно-злого лица.
..................................
О, я знаю: его отрада —
Напряженно и страстно знать…
Это критика, это пародия или это сами стихи?
Угодивший маме Блока заслуживал его искренней благодарности. Что бы он сказал, если б узнал, что Ахматова за это будет требовать для себя не только «нобелевки», Бог бы с нею, а Пушкинского венца?
А, ты думал – я тоже такая.
.....................
А человек, который для меня
Теперь никто…
Зачем она придумала это определение – «тон рыночной торговки»? Теперь не нужно долго подбирать слова, характеризуя и ее стихи.
.......................
И скупо оно и богато
То сердце… богатство таи!
Чего ж ты молчишь виновато?
Глаза б не глядели мои!
Знаменитый пэтч-ворк – переделка старья, жалко же выбрасывать. Трагедийный хрип о непожелавшем жениться любовнике экономно, слово за словом переделывается в ходовой по послевоенным временам мотив – о Победе.
Я бы лучше по самые плечи
Вбила в землю проклятое тело,
Если б знала, чему навстречу,
Обгоняя солнце, летела.
Теперь пусть будет так:
Как мой лучший день я отмечу,
Когда я о победе пела.
Когда я победе навстречу
Обгоняя солнце, летела.
В окончательном варианте песня будет начинаться так:
Белым камнем тот день я отмечу.
А. АХМАТОВА
Совсем красиво.
На такие стихи и пародии не надо писать.
Некогда в месяце августе в СССР собирается приехать по своим делам малознакомый, но судьбоносный человек – сэр Исайя Берлин. Анна Андреевна пишет об этой случайно узнанной новости гекзаметрами Васисуалия Лоханкина:
О август мой, как мог ты весть такую
Мне в годовщину страшную отдать?
Требует мнения:
«Никто мне ничего про них не говорит. Сказали бы хоть вы два слова – ведь вы умеете говорить о стихах». – «Скажу ровно два: великие стихи». – «Не хуже моих молодых?» – «Лучше». <…> значит ли это, что стихи о приезде написаны в годовщину постановления?
…«Волчица ты, тебя я ненавижу».
Л.К. ЧУКОВСКАЯ. Записки об Анне Ахматовой. 1952—1962. Стр. 230—231
Великие стихи – не хуже ее молодых: «На столе забыты хлыстик и перчатки».
Ахматова считает себя вправе злобно иронизировать над Блоком и заявляет, что треть его стихотворений «бледны и безвкусны». Острит она и насчет «звездной арматуры» Блока. Занятие малопочтенное, так как острить можно над самой Ахматовой без конца.
Ирина Грэм – Михаилу Кралину.
Михаил КРАЛИН. Артур и Анна. Стр. 36
В книге «Четки» слово «смерть» и производные встречаются 25 раз. Затем идут «тоска» (7), «печаль» (7), «томление» (7), мука, боль, грусть, горе, скорбь, тяжесть, горький; любимый цвет Ахматовой – черный, вещи и улыбка – неживые, из эпитетов особенно часты – тайный и странный. Душный ветер, душная тоска, душный хмель, душная земля, «было душно от жгучего света», «было душно от зорь нестерпимых». Узости мирка Ахматовой (при утонченности ее переживаний) соответствует и словарь поэтессы.
Г. ЛЕЛЕВИЧ. Анна Ахматова (беглые заметки). Стр. 465
В начале ее творческого пути слова были просты, их было мало – но ей больше нечего было и сказать, она вполне выражала ими то, что было в душе – и это было честно. Под конец (когда она становилась «великим поэтом») метод стал совсем спекулятивным: были придуманы слова «темный» и «светлый», ими обозначалось все, а читатель становился обязан наполнять их неимоверно – под стать величию – объемным содержанием. Слова «темный» и «светлый» надо было принимать на веру.
Вот как она орудует на своей фабрике величия:
Ты мой первый и мой последний
Светлый слушатель темных бредней,
Упованье, прощенье, честь.
И потом он, ее честь, объявляет ей, что жениться не будет.
«Мой первый» меняется на «не первый», «мой последний» – соответственно на «не последний». Светлый слушатель – на темный, темные бредни – на светлые. Получается
Ты не первый и не последний
Темный слушатель светлых бредней.
А. АХМАТОВА
Смысл – ахматовский. Бредни-небредни, речи-невстречи. Вот строки, которые нас того и гляди заставят петь хором на собраниях:
«Час мужества пробил на наших часах, и мужество нас не покинет».
Как плохой перевод каких-то римских стихов. Только там авторы были как боги в первый день творения, они давали имена тому, что будет потом на земле: горе, герой, жена, радость. Она пишет так, как будто и Державина до нее не было: косноязычно пересказывает передовицу из газеты.
Но слава заменила вам
Мечтанья тайного отрады
В двадцатом веке это можно писать не в пародии?
Это уж и до Тредиаковского.
Как Вы знаете, у ранней Ахматовой моментов таких философских, что ли, в стихах почти совершенно не было, совершенно. Это была лирика, чисто интимная лирика, чисто женская лирика. Но ставить вот такие общие вопросы <…> глубины большой в этот период ранний, когда я ее узнал, у нее не было в стихах. Не было ее и в жизни, как мне показалось. Ее интересовали люди. Но людей она ощущала именно <…> по-женски, как женщина ощущает мужчину. Ну и поэтому мне она лично не очень понравилась.
М.М. БАХТИН в записи Дувакина. Стр. 46—47
Под конец жизни, когда она «стала великим поэтом», «философские моменты» появились.
Она пишет шекспировским слогом (творческий прием все того же Васисуалия Лоханкина, уровень философии – такой же).
Позвольте скрыть мне все: мой пол и возраст,
Цвет кожи, веру, даже день рожденья (даже!)
И вообще все то, что можно скрыть.
А скрыть нельзя отсутствие таланта
И кое-что еще, остальное ж (ж-ж-ж)
Скрывайте на здоровье…
А.АХМАТОВА
Конечно, она имела в виду, что скрыть нельзя наличие таланта, но постеснялась и занялась рифмованным обличительством некоторых пройдох, которые при отсутствии таланта примазываются к литературе, вступают в профком, посещают кружки марксизма-ленинизма и претендуют на путевки в Дом творчества. Какой она себя чувствовала современной, читая в модной подвывающей манере это тонкое и великое стихотворение…
Оно действительно ничего не скрывает.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.