Текст книги "Анти-Ахматова"
Автор книги: Тамара Катаева
Жанр: Критика, Искусство
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 44 (всего у книги 47 страниц)
Часть XII
«Великая душа», или Мусорная старуха
«Достоинство»
Когда-то давно мне попалась в руки какая-то обыкновенная цветная открытка, изображающая трапезную в Троице-Сергиевой лавре.
Я это место хорошо знала и открытка меня поразила. В ней все было натурально: сам храм, деревья, облака, люди – но отпечаток был сделан с перевернутого негатива. Все, что было справа, было изображено слева. Все было абсолютно так, как бывает на самом деле, до малейшей полутени, это не было нафантазировано или нарисовано по памяти, это было настоящим – но этого нигде никогда не существовало! Я отчетливо представила себе Того, кто попутал несчастного фотографа, и ни на секунду не усомнилась, что передо мной – единица греха, создание, противоположное божественному замыслу, пародия на него, насмешка, забава Хама.
Конечно, кому не надо – тому такая открытка в руки не попадет. Но разговор не про меня, а с Анной Андреевной я хочу разобраться так: она вывернула наизнанку всю свою жизнь и, зная своей хитростью всю правду, выворачивала свою биографию наоборот, чтобы мы поверили в то, чего не было никогда.
Она придумала в своей жизни несуществующее достоинство и заставила поверить, что оно было на самом деле.
Сталину написал Пастернак. Он писал, что знает Ахматову давно и наблюдает ее жизнь, полную достоинства.
ЛЕТОПИСЬ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА. Т. 3. Стр. 15
Это – главный перевертыш ее жизни. Ее жизнь не была полна достоинства.
Каждый шаг, который определяется нравственным выбором, она делала не в ту сторону.
Если сравнить жизни Константина Федина и Осипа Мандельштама, то для Анны Ахматовой «жизнь, полная достоинства» – это у Федина, а не у Мандельштама. Во-первых, у Федина есть эта жизнь, а у Мандельштама – нет. Стало быть, не о чем и говорить. Да если бы и была, маловероятно, что она была бы равна по «достоинству» фединской. «Достоинство» по-ахматовски – это то же, что «номинал».
Федин впервые поздоровался с Надеждой Яковлевной Мандельштам после утверждения выхода в свет сборника Мандельштама в «Библиотеке поэта».
До этого он четверть века не здоровался со мной, хотя мы часто попадали вместе в лифт, а один раз он остановил Ахматову, когда мы с ней шли вместе по переулку, выходившему в Лаврушинский, и долго с ней разговаривал. Ахматова не назвала меня, чтобы не смущать благородного деятеля литературы, и мне пришлось отойти в сторону и ждать, пока они не кончат разговор.
Надежда МАНДЕЛЬШТАМ. Вторая книга. Стр. 127
Не переполнила ли такая сцена чашу «достоинства», которым была полна ее жизнь?
Вот мелкие делишки юности Анны Андреевны. Не по части стяжательства, пожалуй: она, как всегда, движется целым клубком мотиваций.
Письмо А. Ахматовой – Штейну в 1906 году.
Так как скоро я собираюсь покинуть Россию очень надолго (разумеется, она никуда не собиралась – никогда не было таких планов, да и не на что было – мать одна с детьми, отец в отставке, с новой семьей. Но ведь так пишут в романах: «собираясь покинуть Россию надолго… очень надолго…»), то решаюсь побеспокоить вас просьбой прислать мне что-нибудь из Инниных вещей на память о ней. Тетя Маша хотела бы передать мне дедушкин браслет, который был у Инны, и если вы исполните ее просьбу, я буду вам бесконечно благодарна. Дело осложняется тем, что это вещь ценная. И я очень боюсь, как бы вы не подумали, что я хочу иметь украшение, а не память. Не пишите тете Маше, что я говорила вам о браслете. Так ведь она просит «исполнить просьбу тети Маши», как же «ничего не писать»?!
Из переписки А.А. АХМАТОВОЙ. Стр. 325—326
Это она пишет в 1906 году: умерла от чахотки ее сестра, мужу было не на что хоронить, просил ссуду на похороны. Сейчас она просит у него браслет.
Однажды утром Анна Андреевна опустила руку за брошкой в бочонок-коробку. Эта брошка носила название «Клеопатра» и надевалась довольно редко. Я знала, что брошка – подарок от Гаршина, она хранила ее как память о нем.
А. Каминская в записи О.И. Рыбаковой.
Анна Ахматова в записях ДУВАКИНА. Стр. 133
(Если брошка – то «Клеопатра», «Орлов», если редакторша болгарского отдела – то болгарская королева, это – как всегда.)
Когда Гаршин перед смертью просил прощения за то, что не женился на ней, она отказала «презрительно». Брошку же – хранила.
Зачеркнув посвящение, отсылают и брошку.
Она не была стяжательницей, не копила добро, но брошку не могла не удержать – «подарок жениха», всегда можно предъявить. Хотя вообще-то от женихов ценные подарки не принято нехористкам и небалетным принимать.
Против человеческого достоинства только то, что она переделала написанное Гаршину
Ты мой первый и мой последний
Светлый слушатель темных бредней.
На:
Ты не первый и не последний
Темный слушатель светлых бредней…
И написала о нем же такой вот выкрик фабричной девчонки о коварном соблазнителе:
А человек, который для меня теперь – никто…
Брать, вымогать или красть любые ценности – личное дело каждого… Стихи – это как-то строже; украсть, но написать очень прочувствованно, что не крала, хуже, чем просто украсть.
Такие вещи – браслет, брошь – для утонченного поджимания губок: «Фамильная ценность, прабабка, княжна Ахматова…» «Подарок жениха» лучше спокойно купить у антиквара и назвать «игрой» (если уличат), а вдового деверя оставить в покое (пусть он хоть и продаст браслет в скудноватый день). А не захотевшему жениться жениху – возвращают почти безоговорочно. Оговорка же такая: если убрала посвящения и назвала «безумным, с оскалом волчьим…» и т.д. (разнообразные эпитеты см. в посвященной В.Г. Гаршину главе) – то возвращают однозначно. Если не убирала и не называла – то по строгим правилам тоже надо бы возвратить. А по-настоящему – именно этот жест кажется жеманным и мелодраматичным – так что можно оставить. Но про волчий оскал – уже категорически не-пи-сать!
С почестями покинув Ленинград – место трусости и стыда, Ахматова приезжает в Москву – по пути бегства дальше.
Меня удивило, что она совершенно не беспокоилась обо мне. Ее приветствовали здесь как олицетворение мужества и твердости. Эти дни все волновались, как ехать, куда, кто повезет? Очевидно, эта тревога дошла до кульминации, когда я к ней пришла. Там собралось много писателей. Говорили только об эвакуации. Где будет лучше?
Пастернак был чрезвычайно возбужден. Рассказывал Анне Андреевне, как обучался в ополчении, Анна Андреевна лежала на диване и обращала к нему слова чеховского Фирса: «Человека забыли». Это означало: «Я хочу ехать в эвакуацию вместе с вами, друзья мои». Обо мне она как-то не задумывалась. Но Пастернак, уже отойдя от нее, несколько раз тревожно взглядывал на меня и наконец подошел и тихо спросил: «А вы как едете?»
Вечером Анна Андреевна сообразила, что я не принадлежу к «золотому запасу» страны и поэтому ни в каком эшелоне мне места не предусмотрено. И тут оказалось, что ей ничего не стоило бы заявить в Литфонде, что ей нужна сопровождающая и указать на меня. Она была настолько уверена в успехе, что мы успели условиться. Я должна была прийти к ней очень рано утром, взяв с собой только маленький узелок с самыми необходимыми вещами.
В восемь часов утра я звонила в дверь квартиры Берггольц. Мне открыла хозяйка и сказала, что ночью прибежал Пастернак и объявил, что состав уже стоит на платформе и надо немедленно явиться на посадку. И они уехали.
Я шла по улицам и плакала.
Эмма ГЕРШТЕЙН. Мемуары. Стр. 303
Просить за кого-то – растрачивать кредит, который можно было бы потратить на себя. Не оскудеет рука дающего у того, кому есть что давать. Чтобы заставить себя протянуть свою дающую руку, надо быть немного больше покорной Господней воле, чем громко распевающая об этом Анна Ахматова.
Ахматова всегда беспокоится, что у дающего убудет и не хватит именно ей.
Замечательно эгоцентрична Ахматова. Кини попросил меня составить совместно с ней список нуждающихся русских писателей. Думала, думала, и не могла назвать ни одного человека!
К.И. ЧУКОВСКИЙ. Дневник. 1901—1929. Стр. 269
Кини – это тот, кто снабжал британской благотворительной помощью Анну Ахматову – то 3 фунта стерлингов, то 15, то брюки Шилейко.
Но это на другую тему.
6 апреля 1942 г.
АА – Харджиеву.
Живу в смертной тревоге за Ленинград, за Владимира Георгиевича. Видаетесь ли с Бриками?
ЛЕТОПИСЬ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА. Т. 3. Стр. 84
«Смертная тревога за Ленинград» подробно описана в главе «Я была с моим народом». Цинизм может быть явственнее надрыва. Но и «смрадный эстрадник» (Ахматова знала, как назвать лицемерные спектакли на публику, но не любила глядеться в зеркало при плохой игре) целомудренно отстранится от изображения «смертной тревоги» – такое лучше, пожалуй, не трогать.
Лиля Брик была дама влиятельная и со связями.
12 марта 1942 года.
Письмо А.А. – Н.И. Харджиеву в Алма-Ату.
Привет Шкловскому, Зощенке и Лиле Брик.
ЛЕТОПИСЬ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА. Т. 3. Стр. 69
Волков: Лиля Брик вспоминала, что уже после смерти Маяковского Ахматова иногда заходила к Брикам на обед. Я помню, как я удивился, услышав об этом. Потому что Анна Андреевна о Бриках высказывалась довольно резко.
Бродский: Это точно. К Брикам у Ахматовой отношение было сугубо отрицательное.
Соломон ВОЛКОВ. Диалоги с Бродским. Стр. 251
Например, 6 июня 1941 года в календаре Лили Юрьевны записано: «К обеду Ахматова».
Василий КАТАНЯН. Прикосновение к идолам. Стр. 129
«Алексей Толстой меня любил. Когда мы жили в Ташкенте, он ходил в лиловых рубашках à la russe (а Маяковскому даже о стираной возбранялось мечтать) и любил говорить о том, как нам будет вместе хорошо, когда мы вернемся из эвакуации. Он был удивительно талантливый и интересный писатель (не Платонов, это точно), очаровательный негодяй (см. ниже), человек бурного темперамента. Его уже нет. Он был способен на все, он был чудовищным антисемитом; он был отчаянным авантюристом, ненадежным другом. Он любил лишь молодость, власть и жизненную силу».
Исайя БЕРЛИН. Встречи с русскими писателями. Стр. 443—444
Ни говорить, ни писать без штампов Ахматова не может, и «очаровательные негодяи» – образчики великой ахматовской прозы. А нравственная планка – она вот на этой высоте.
21.2.42.
Только что вернулась из «Ленинградской консерватории» – слушала квинтет Шостаковича. В первом ряду Толстые, Тимоша и пр., а также А.А.
Л.К. ЧУКОВСКАЯ. Записки об Анне Ахматовой. 1938—1941. Стр. 398
Тимоша – это та самая невестка Горького, которая ездила с ним любоваться красотами Соловков. Генрих Ягода (здесь треугольник – четырехугольник – такого шика, что не мог оставить Анну Ахматову равнодушной) снабдил ее в этом сафари гепеушной формой.
Черная кожаная фуражка, кожаная куртка, кожаные галифе и высокие узкие сапоги. Она была ослепительно хороша – еще ослепительнее, чем обычно.
Аркадий ВАКСБЕРГ. Гибель буревестника. Стр. 228
О посещении ГУЛАГа Тимоша оставит свои воспоминания, по которым видно, что «говорить» ее научила Анна Ахматова.
«Знакомимся с жизнью Соловецкого лагеря. Вода в озере холодного темно-синего цвета, вокруг озера – лес, он кажется заколдованным, меняется освещение, вспыхивают верхушки сосен, и зеркальное озеро становится огненным. Тишина и удивительно красиво».
Аркадий ВАКСБЕРГ. Гибель буревестника. Стр. 228
Это – все. Других впечатлений не было. Такая судьба пьянит Анну Ахматову, она обратится к образу Тимоши еще не раз, она покажется ей воплощением трагизма эпохи – эстетика Лени Рифеншталь принята буквально. Без хлыстика и перчаток для Ахматовой любовь – не любовь и эпоха – не эпоха.
Короткий визит Марии Игнатьевны Будберг (Лондон). При мне прочла «Requiem». Всплакнула. Поцеловала меня. Сказала, что книга в Париже разошлась.
Анна Ахматова.
Михаил КРАЛИН. Артур и Анна. Стр. 123
Пристрастие Анны Ахматовой к кронпринцессам Горьковской мужской истории – Тимоше, баронессе Муре Будберг – это подкладка презрения к «нищенке-подруге» Надежде Мандельштам и demodé Марине Цветаевой (без счета – дамам помельче). Это то, что приближает ее к «ландо» и «Я похожа на жену посла, который…» – и далее следует начало третьесортного романа.
Поцелуй Муре Будберг Ахматова уступила без большой любви – «авантюристку» якобы презирала, – но ведь это была не безымянная поклонница, бросившаяся с поцелуями «Анночка Ахматова!». Анне Андреевне следовало бы или писать поэзию другого сорта, не приманивающую карамельно-гнилостным ароматом поклонниц только соответствующей категории, или иметь выдержку не высказывать вслух сомнительные сведения о своей чистоплотности.
Слово в скобках – «Лондон» – обозначает название города, из которого (даже и оттуда!) приезжают к Ахматовой посетители.
Когда высокие персоны – «в законе», она подчиняется и лебезит, когда можно оспорить – рвется в бой.
Свою приятельницу Наталью Ильину Ахматова считала осведомительницей. Свое мнение Анна Андреевна объясняла весьма убедительно и просто: «Все те люди, которые вместе с нею вернулись из Китая, отправились или в тюрьму, или в ссылку. А она поступила в Литературный институт на Тверском бульваре <…>».
Некоторые осведомители тоже отправились после Китая в тюрьму или в ссылку, это не доказательство. Но безнаказанно назвать кого-то агенткой – это хлебом не корми, особенно хорошенькую женщину, поступившую в Литературный институт.
Ум и интуиция редко подводили Анну Андреевну. Возникает совершенно законный вопрос: если Ахматова догадывалась об этом, то по какой же причине она столько лет терпела Ильину в своем окружении? Причин тут несколько: веселый и легкий нрав Натальи Иосифовны. Она была остроумным и живым собеседником, любила застолье, <…> еще одна причина: опубликовав свой роман «Возвращение», Ильина получила солидный гонорар, и это позволило ей купить автомобиль. Водить машину она умела еще с шанхайских времен и охотно возила Ахматову. А та любила прокатиться то в Коломенское, то просто на природу.
Михаил АРДОВ. Вокруг Ордынки. Стр. 76, 78
Причины более чем уважительные и достойные, особенно если принять во внимание главную – что и скрывать ей перед осведомительницей было абсолютно нечего. Остается одно – то, что она считала свою приятельницу осведомительницей и сообщала об этом другим.
Ардов в те годы жил хорошо, водил Леву в «Метрополь», катал на такси. Дом Ардовых импонировал ему своей, как ему казалось, артистической светскостью. Там бывают только блестящие женщины: Вероника Полонская, или дочь верховного прокурора, или жена Ильфа. <…> Над тахтой Нины Антоновны портреты влюбленных в нее знаменитых поэтов, например, Михаила Светлова… Вероятно, мое изображение этого дома – кривое зеркало, но таким я его получила из рук Левы, Нади (Анна Андреевна говорила об Ардовых иначе – смрадный эстрадник, – но тоже с неспокойным пристрастием). Нина Антоновна кокетничала с Левой, и он откровенно признавался: «Я не могу оставаться равнодушным, когда она лежит с полуоткрытой грудью и смотрит на меня своими блестящими черными глазами».
Эмма ГЕРШТЕЙН. Мемуары. Стр. 230
А Фрост за свои сосновые карандаши мог позволить себе не лизать блюда в столь изысканном обществе и не пускать дочь в сомнительные дома…
Соблазнительный образ лежащей Нины Антоновны – вот что должен был воспеть Толстой вместо своей Анны Карениной с ее ужасно непередовыми «прелюбодеяние – не прелюбодеяние».
Замечательная актриса, Нина Ольшевская.
Аманда ХЕЙТ. Анна Ахматова. Стр. 104
Анна Андреевна кормится в этом доме и для потомства оставляет ценное и правдивое свидетельство.
Я соглашалась, когда речь шла о Раневской, действительно хорошей актрисе, но хвалы, расточаемые киноактеру Баталову (Баталов – сын Ольшевской), сердили меня. Впрочем, Ахматова напирала не на игру, а на то, что Баталов самый знаменитый актер в мире. Сомневаюсь, но допускаю. Только какое нам дело, кто и почему знаменит? Внешний успех трогает меня, как прошлогодний снег, и меня огорчает, что даже Ахматова в старости поддалась этой слабости. Рассмешила меня и неумеренная оценка Райкина, которого Ахматова на сцене никогда не видела, разве что в телевизоре.
Надежда МАНДЕЛЬШТАМ. Вторая книга. Стр. 262—263
Когда у Ахматовой арестовали мужа (на самом деле – любовника) и сына (это было менее важно), Борис Пастернак заступился за них – просто-напросто, то есть напрямую рискуя собой, написал Сталину. Сталин отпустил их.
Ахматова не поблагодарила Пастернака – не умела быть благодарной, слов благодарности физически не могла произнести, не знала – хоть как ее облагодетельствуй, была уязвлена: как это так, не сама она, Анна Андреевна, мановением пальчика Сталина строит, а кто-то там более значительный нашелся, Пастернак… Автор книги о Пастернаке, тонкий, знающий – но также знающий, что Ахматову лучше, не вдаваясь в подробности, превозносить, выкручивается самым перетонченным образом. А по сути, подтверждает то же самое – да, была черно неблагодарна, потому что оберегала свою чванливость с тщанием, поистине достойным лучшего и более благородного применения.
…Следов признательности Пастернаку в ее воспоминаниях не заметно. <…> Почему она ни слова не рассказывала об участии в этом деле Пастернака? Назвать это неблагодарностью не поворачивается язык – скорей всего дело было в ином: Ахматова при ее врожденном и гипертрофированном чувстве собственного достоинства крайне болезненно переживала ситуации, в которых выступала просительницей.
Дмитрий БЫКОВ. Борис Пастернак. Стр. 506
Отец Маши Мироновой, капитан, комендант Белгородской крепости, погиб, защищая престол и отечество от злодейского самозванца. Императрица Екатерина Великая не посчитала, что его подвиг умаляет ее достоинство. Наоборот, он – доказательство ее величия.
«Я в долгу перед дочерью капитана Миронова».
А.С. ПУШКИН. Капитанская дочка
Константин Симонов – член советской делегации на Сицилии.
Анна Андреевна испытала разочарование, когда почувствовала и поняла не слишком большую литературную весомость этой премии. Не этим ли объяснялась ее отчужденность, некоторая скованность человека, не желающего слишком щедро духовно заплатить за ту меру внимания к себе, которая, в сущности, не заслуживает слишком щедрой благодарности.
К. Симонов – письмо В.Я. Виленкину.
Л.К. ЧУКОВСКАЯ. Записки об Анне Ахматовой. 1963—1966. Стр. 441
Щедро – это щедро, это или да или нет. Не слишком щедро – это хуже, чем скупо: здесь и просчитанная показная щедрость, и непримиримая решительная скупость. Такое сочетание называется одним словом: мелочность.
NN – это Ахматова.
NN несколько раз звонила к Толстым, которые страшно огорчены – и не скрывают – так как премия не ему. NN решила сделать визит сочувствия. «Это правильно», – сказала Беньяш. «Я всегда знаю, что следует делать», – сказала NN, а я вновь огорчилась.
Л.К. ЧУКОВСКАЯ. Записки об Анне Ахматовой. 1938—1941. Стр. 426
Так называемое «достоинство» Анны Андреевны Ахматовой было тщательно высчитанным.
Мусорная старуха
Анна Андреевна стала Анной Ахматовой – чем-то большим, чем полустертой, простенькой, печальной и ароматной страничкой книги Серебряного века – потому, что дожила до старости.
Сравним две старости: ее и Льва Толстого.
О Толстом говорить как-то не модно, он слишком простые вопросы разбирает: о смерти, о Боге, о добре или о не добре. Как бы не подумали, что и тебя такие пустяки волнуют. К счастью, Толстой подходил к этим вопросам через привычный ему антураж светской жизни: высшее общество, князья, генералы, графини – то, что было хорошо известно ему. Ахматова и не поняла, о чем все это, подумала, что это то же самое, что «хлыстик и перчатки», поэтому к Толстому апеллировала часто.
Шутливое же прозвище «мусорный старик» возникло так: Б.В. Томашевский, вскоре после кончины Толстого, посетил Ясную Поляну и пытался расспрашивать о нем местных крестьян. Они же в ответ на расспросы о Льве Николаевиче упорно рассказывали о Софье Андреевне. Когда же Томашевский попытался перевести все-таки речь на Толстого, один крестьянин ответил: «Да что о нем вспоминать! Мусорный был старик».
Л.К. ЧУКОВСКАЯ. Записки об Анне Ахматовой. 1938—1941. Стр. 143
Что же касается мемуаров вообще, я предупреждаю читателя: 20% мемуаров так или иначе фальшивки. Самовольное введение прямой речи следует признать деянием уголовно наказуемым, потому что она из мемуаров с легкостью перекочевывает в почтенные литературоведческие работы и биографии.
Анна АХМАТОВА. Т. 5. Стр. 219
С какой легкостью юристка жонглирует словом «уголовный»! Извращенность советского правового поля закружила и ее. Пусть она глянет, что подлежит ведению уголовного права: все-таки не литературные репутации. И ее ссылки на проценты не придадут весомости ее заявлению.
Ну ладно, будем вслед за Анной Ахматовой называть Льва Толстого «мусорным стариком». Старик – значит, в старости. Считается очень скучным интересоваться, что занимало в старости «мусорного старика». Пишет, например, «Исповедь», или «В чем моя вера».
До старости дожила и Анна Андреевна Ахматова. Пишет – это не отрывки каких-то бытовых разговоров, это – то, что она хочет оставить, донести до потомства. Вот результат работы великой души. Речь идет об изменах Гумилева.
<…> эта легенда идет от эмигрантских старушек, которым очень хочется быть счастливыми соперницами такой женщины, как Аня. Но боюсь, что им ничего не поможет. Они останутся в предназначенной им неизвестности. А Аня – Ахматовой.
Анна АХМАТОВА. Т. 5. Стр. 124—125
Это она пишет в 1963 году, ей 74 года.
Можете представить себе «мусорного старика» Льва Толстого, который на восьмом десятке, вспоминая злых сокурсников по Казанскому университету, пишет о себе, что «Лева-то, во всяком случае, стал – Толстым»?
Старушек – не эмигрантских, а бедных московских – она приказывала привозить к ней домой и там показывалась им – накрашенная, нарядная, окруженная молодыми мужчинами. Спектакли устраивались только ради того, чтобы показать, кто победительница. Но об этом в другой главе – главе о ее глубокой религиозности и о том, как «такая женщина, как Аня» «учила прощать».
Поклонение, и лесть, и оробелые поклонники обоего пола, и цветы, и телефонные звонки, и весь день расписан, и зовут выступать и хотя бы только присутствовать – это стало нужным.
Наталья ИЛЬИНА. Анна Ахматова, какой я ее видела. Стр. 591
И прочая мелочь ее мусорной старости…
О Брюсове:
«Он знал секреты, но не знал тайны».
Л.К. ЧУКОВСКАЯ. Записки об Анне Ахматовой. 1938—1941. Стр. 343
Вот это она знала о жизни – как назвать то, и как назвать это, чтобы было красивее. Представить себе «мусорного старика», которого в пятьдесят два года волнуют тайны и секреты любовного певца…
В 1964 году запись о разговоре с Вадимом Андреевым, сыном Леонида Андреева, по поводу «Поэмы без героя», явно понравившемся Ахматовой: «Я думал, что здесь есть тайна и я разгадаю ее, если приеду. Нет, здесь нет тайны. Тайна – это вы».
С. КОВАЛЕНКО. Проза Ахматовой. Стр. 389
Интервьюер сообщает:
«Литературная газета» отметила ваш юбилей». – Ахматова: «Не только «Литературная газета». В «Литературной России» была тоже заметка о юбилее и о вечере, посвященном юбилею. Вы разве не видели? Но я к этому отношусь спокойно».
Михаил ЛАТМАНИЗОВ. Встреча с Анной Ахматовой. Стр. 306
Потом вынула из своего вечного и всеобъемлющего чемоданчика пачку юбилейных телеграмм. Ленинградский Союз ее не поздравил. Москва поздравила: Правление, Президиум. Длинные, восторженные телеграммы от Федина и от Суркова.
Л.К. ЧУКОВСКАЯ. Записки об Анне Ахматовой. 1952—1962. Стр. 361
К Ахматовой обратилась сестра какого-то уже умершего еврейского поэта, фамилию которого я не запомнил. Она просила, чтобы Анна Андреевна перевела его стихи. Кажется, он был из репрессированных. Ахматова пожалела просительницу и действительно перевела какие-то предложенные ей строки. После этого она получила благодарственное письмо от сестры поэта. Оно начиналось такими словами: «Хотя Вы перевели всего только одно стихотворение моего покойного брата…»
Михаил АРДОВ. Возвращение на Ордынку. Стр. 64
Несомненно, она не может переводить все, что ей предлагают, какие бы человеческие чувства ни испытывала. Но обратить внимание на строчку письма, показать ее, изумиться наглости!.. – это действительно надо знать себе цену до копейки.
Самое низкое падение Анны Ахматовой – война: пьянство, блуд, интриги, слава, смерти близких, смерть сына Цветаевой – не помогла из зависти, – миллионы смертей в Ленинграде: она не чувствовала их.
Толстой стал вегетарианцем, побывав на скотобойне, – и говорил, что каждый бы сделал это. Не каждый захочет посетить бойню. Анна Андреевна Ахматова вернулась в Ленинград весной 44-го. Она знала, что было в Ленинграде в блокаду, а зная это, лучше не жить, но ее падение настолько глубоко, что она еще и принимается осуждать этих людей, блокадников. Требования ее строги.
Встретила на улице Анну Ахматову. Она стояла на углу Пантелеймоновской и кого-то ждала. Она стала грузной женщиной, но профиль все тот же или почти. Разговорились. «Впечатление от города ужасное, чудовищное. Эти дома, эти 2 миллиона теней, которые над нами витают, теней умерших с голода. Во всех людях моральное разрушение, падение». Ахматова говорила страшно озлобленно и все сильнее озлобляясь.
Запись Л. Шапориной.
ЛЕТОПИСЬ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА. Т. 3. Стр. 106
Это не «Как ни стремилась к Пальмире я…»
Вот уж за это ей точно надо было бы отправиться в монастырь – да не постригом, хватит уж гордиться, а полы помести. Она никогда не оглянется на это время.
Миру казалось, что после Освенцима стихов нельзя писать – пройдены все полюса человеческого мироустройства и любое сказанное слово будет эхом в пустоте.
Оказалось, что есть души, которые и не заметили этих катаклизмов, даже наоборот – думают, что, выкрикнув над замерзшими трупами: «Час мужества пробил на наших часах / И мужество нас не покинет», – можно еще и потребовать дополнительной пайки за гладкость слога.
Анна Андреевна надеется на Журмунского: едет в Лондон и обещал там разъяснить происхождение ахматовского псевдонима: Ахматова приняла фамилию прабабки, а «прабабка не простая» – из рода последнего хана Золотой Орды, Ахмета.
Л.К. ЧУКОВСКАЯ. Записки об Анне Ахматовой. 1963—1966. Стр. 278
Это 1965 год.
У Толстого не было НИ ОДНОЙ бабки и НИ ОДНОЙ прапрабабки – НЕ княжны, дочери НЕ князя.
Он спокойно гордился этим как кровным родством (не выдуманным ахматством) с русской историей, но старость придвинула его к заботам даже не о своей истории – о своей душе, своей личности, своем теле как свидетельстве своего существования – только для того, чтобы постичь Божий замысел.
Толстой в старости – жил, Анна Ахматова, уловив моду на рассуждения о категории времени, наивно поучает, что надо – вспоминать: первую любовь, детство и пр. Вспоминают и ее, вернее, она боится, что вспомнят.
«Про меня в Париже пишет моя родственница, жена Мити Гумилева, совершенно меня не знающая, я же знаю о ней одно: большая дрянь. Когда Митя уходил на войну, она принудила его составить завещание в свою пользу. И вот теперь я у нее в руках. Очень приятно».
Л.К. ЧУКОВСКАЯ. Записки об Анне Ахматовой. 1952—1962. Стр. 511
В чью пользу, по ее мнению, должен составлять завещание уходящий на войну муж? В пользу свояченицы? Анна Андреевна обижена, что Митя не составил завещание в ее пользу? Она взбешена фактом раздела имущества и завещанием в пользу жены. Дело у Гумилевых обстояло так: имущество (допустим, только дом) было все на матери. Уйдя на войну и будучи убит, Митя олицетворял бы собой картину: нет человека, нет проблемы. Вдова Мити осталась бы в доме, целиком принадлежащем свекрови, за ней – наследникам (Николаю Степановичу и Анне Андреевне) – и оставалась бы навсегда ни с чем. Могла спокойно убираться вон. Это был бы единственный вариант, который устраивал Анну Андреевну. «Большая дрянь» поступила более осмотрительно: «принудила» мужа уговорить мать разделить наследство при жизни. Погибнув, Митя оставил бы что-то после себя семье. Ахматова помнит об этом до 73 лет.
Когда Митя шел на войну, А.А. Гумилева-Фрейганг потребовала у него завещания в ее пользу. Так в чью ей надо было требовать? Коля сказал: «Я не хочу, чтобы мамины деньги (братья были неделенные) Аня (жена Мити) употребила на устройство публичного дома».
Анна АХМАТОВА. Т. 5. Стр. 139
Коля Гумилев был уверен, что если его брата убьют, то его невестка откроет именно публичный дом. Хорошенькие разговоры при еще не убитом брате и при его законной жене. Цель такого оскорбления – чтобы материно имущество не делить и завещания не писать. Значит, если брата все же убьют (этот вопрос, как видим, обсуждался очень бурно и с большим вероятием) – то все деньги остаются семейству Николая Степановича – Анны Андреевны. И тогда уж Анна Андреевна Горенко-Гумилева сможет открыть публичный дом. В любом случае – она будет распоряжаться деньгами, а не родственница-вдова.
Я тоже рассуждаю об этом долго, но дело в том, что я это только что прочитала и возмущаюсь, а Анна Ахматова дышит ненавистью по поводу чуть не уведенного наследства спустя 50 лет. Она дважды возвращается к этой теме – публично и для себя.
Лев Толстой в старости не боялся «разоблачений». Он в двадцать три года написал повесть, где описывал, как он старался эффектнее выглядеть на похоронах своей любимой матери. Кто мог бы «разоблачить» его более тяжко? Кого ему бояться более непримиримого с его пороками, чем он сам? В чьих руках он боялся бы оказаться перед смертью?
Анна Андреевна Ахматова перед смертью чувствует себя «в руках» у своей бывшей невестки и яростно защищается – большая, мол, дрянь.
Эта невестка ничего, правда, и не стала писать – ей было неинтересно.
Жизнь с такими «тайнами» – интересна? Достоинства – полна ли?
…слова
прощенья и любви…
Ближе к смерти не только бывшие наследства волнуют Анну Ахматову.
В. Она мне рассказывала о Модильяни о своем: то, что она потом записала, как она ему бросила цветы в окно и как он не верил, что она не была у него дома – так красиво они легли на полу. Очень мне этот рассказ ее не понравился и казался вообще…
Д. Манерным, да?
В. Манерным. А я подсмеивался и говорил: «А, Анна Андреевна, бросьте врать! Аннушка, ну было у Вас с Модильяни, а? Грех-то был?» Я все так ей. Вот это ей. Все это ей безумно нравилось. Вы понимаете, стареющей даме… Тут надо иногда быть решительным, желая понравиться, серьезно.
М.Д. ВОЛЬПИН в записи Дувакина. Стр. 269
Она «всегда была за развод» и, волнуясь, торопится высказать свои передовые взгляды.
Анна Каренина, по ее словам, пострадала от морали толстовских теток.
Аманда ХЕЙТ. Анна Ахматова. Стр. 154
Или от морали, проповеданной Евангелием.
Дальше этого мысли Анны Ахматовой о жизни не пошли.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.