Текст книги "Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник)"
Автор книги: Вадим Коростылев
Жанр: Детские стихи, Детские книги
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 15 (всего у книги 30 страниц)
– Я ничего, ничего, ничего не знаю! – почти крикнула Марта.
…Толкнув стеклянную дверь, вошёл Баркет с готовой любезной улыбкой, обращённой к посетителю, возможному заказчику.
Растерянный вид дочки осадил его.
– Ты что? – быстро спросил он.
– Вот… – Марта взглянула на Галерана. – Вот этот к тебе. О Гравелоте.
Она запоздало пожала плечами и тотчас вышла из комнаты.
Баркет медленно, думающим движением снял шляпу и посмотрел на Галерана светло раскрытым, напряжённым взглядом лжеца.
– Да, да, – забормотал он. – Как же! Я Гравелота знаю очень хорошо. Должно быть, месяц назад я заезжал к нему с Мартой последний раз.
– Баркет! – Галеран прошёлся по комнате. – Вы были у него в тот день, когда он ударил Ван-Конета за издевательство над вашей дочерью.
Баркет увёл голову в плечи и вытаращил глаза.
– Да что вы! О чём вы говорите?! Объясните, ради бога! Не издевайтесь над тревогой отца! Марту оскорбили?.. Когда? Где?
– Баркет! – Галеран остановился перед гравёром. – Если вы засвидетельствуете столкновение, Гравелот будет спасён. Он арестован. Подробности я уже рассказал вашей дочери. Она вам передаст их… Неужели это так трудно, сказать правду ради спасения человека, которому вы обязаны?
– Если вы объясните, в чём дело… – засуетился Баркет. – Поймите, я поражён! Не однажды я останавливался в «СУШЕ и МОРЕ», но я не могу понять, о чём речь?..
Покачав головой, Галеран взял шляпу и вышел, бросив на ходу:
– Стыдно, Баркет!
…Галеран открыл зеркальную дверь в зал кафешантана. На эстраде Лаура Мульдвей пела лихой припев:
…Избушка зимняя
В леске,
А там девчонка
Вся в тоске.
У ней две дырочки
В носу,
И круглый рот.
Вот!
У ней два глаза
Впереди,
Пучок причёски
Позади,
Она глядит на дверь
И вас, конечно, ждёт.
Вот!
Зал восторженно взревел, повторяя «Вот! Вот!! Вот!!!»…
Галеран покачал головой и вышел, сразу поняв бессмысленность возможного разговора.
* * *
…Рука Тирея, закованная в браслет наручников, взяла кружку с водой, поднесла к запёкшимся губам.
Тирей сделал пару глотков, рука с кружкой бессильно опустилась.
Вода пролилась на грудь арестанта.
Тирей уставился остекленевшим взглядом в угол камеры.
…В углу экрана забился золотой шмель.
Возникло виолончельное гудение.
Поперечные полосы на тельце шмеля перетянули весь экран.
Медленно – словно из Ничего – возникли тяжёлые мраморные пропилеи.
Мимо колонн мелькнули две тёмные детские фигуры.
Тирей и Консуэло – такие, какими они были на вечере у Футроза, – вошли в гигантский зал музея. От угла к углу, от пола до потолка стены были залеплены картинами в одинаковых золочёных рамах.
По залу бесшумно – почти шёпотом – двигалась толпа людей с измождёнными лицами.
В центре зала, как столб, стоял гигантский служитель. Над ним – не прикреплённый ни к чему – раскачивался тёмный фонарь.
По росту, позе, лицу служителя Давенат узнал полицейского, который стоял под погасшим фонарём, когда заблудившийся Тирей спрашивал: «Где я?»
– Бродяга? – рявкнул служитель, склонившись к Тирею.
– Нет, что вы! – забормотал Давенат. – Просто я…
Успокоенный приличной манерой Давената разговаривать и его костюмом, служитель отдал честь:
– К вашим услугам, милорд!
– Они все, – Тирей кивнул на толпу полупризраков, бредущих по залу, – интересуются искусством?
Служитель захохотал. Гулко отдавшись во всех углах зала, хохот вернул к Давенату.
– Сегодня воскресенье, сударь! – грохотал служитель. – А в воскресенье вход бесплатный. На улице мороз, а здесь топят – и вход бесплатный. Вы понимаете?.. К вашим услугам, милорд!
Тирей схватил Консуэло за руку. Пробившись сквозь полунемую толпу, они приблизились к картине.
Это была «Дорога Никуда».
Тирей рванул Консуэло, и они подбежали к противоположной стене.
Там висела картина «Дорога Никуда»…
…Все стены были завешены «Дорогой Никуда».
Куда бы они с Консуэло ни кидались, разрезая равнодушный поток бесплатных посетителей, везде их встречала «Дорога Никуда».
Консуэло с удивлением и ужасом посмотрела на Давената.
…Взрослая Консуэло с удивлением и ужасом смотрела на стоящего перед ней Галерана.
– Вы… уверены, что это правда?
Галеран утвердительно склонил голову.
– И… это, действительно, тот самый мальчик?
– Да. Тирей Давенат.
– Я помню! – Консуэло грустно улыбнулась.
Галеран достал из кармана фигурку оленя на полупрозрачной подставке.
– Отстреливаясь, он спрятал это на берегу. Он в плохом состоянии, но рассказал мне о месте точно. Я нашёл почти сразу. Очевидно, это ему очень дорого.
– И вы… уверены, что Георг оскорбил женщину?
Галеран промолчал.
Консуэло нахмурилась.
– И с подкинутыми сигарами… вы тоже уверены? А почему вы думаете, что за всем этим стоит Ван-Конет?
Галеран задумчиво улыбнулся, видя, что происходит в душе молодой женщины.
– Я понимаю, Георг Ван-Конет ваш жених. Я изложил факты так, как они мне представляются. Я уверен, что сработал заговор, направленный очень сильной рукой… Но… Я ни разу не произнёс в связи с ним имя вашего жениха.
– Да, вы были тактичны. К нему? Или ко мне? – Консуэло усмехнулась. – Вы-то уж определённо не обижаете женщин.
Галеран поклонился.
Консуэло взяла со стола какую-то безделушку, механически повертела в руках, отставила.
– Я хочу помочь этому молодому человеку.
– Мне было бы радостней, если бы вы сказали «могу помочь», – откликнулся Галеран. – Но «хочу» – это уже путь к цели.
Консуэло сжала пальцами виски.
– Неужели за всем этим стоял струсивший Георг?
– У меня нет ни одной улики, – устало ответит Галеран.
Консуэло оживилась:
– Я бы сказала «могу помочь»… Но как?
– Отец Георга губернатор! – Галеран многозначительно посмотрел на Консуэло. – Давената не будут судить публично. Но прокурор требует виселицы, защитник почему-то не очень активен, а судья поддерживает прокурора. Его повесят.
– Георг сейчас у меня, – сказала Консуэло. – Не думаете ли вы, что мне сначала надо поговорить с ним?
Галеран пожал плечами.
– Главное – отец.
– Где мне вас найти?
Галеран протянул ей визитную карточку.
– Если что-нибудь выяснится сегодня, пошлите мне весточку к Стомадору, харчевня напротив тюрьмы.
Что-то решив про себя, что ей явно понравилось, Консуэло вдруг улыбнулась Галерану.
* * *
…Георг Ван-Конет тихо ворковал в телефонную трубку, прикрыв микрофон ладонью:
– Нет, нет, просто соскучился… Нет, сегодня никак не смогу… Я же тебе объяснял, что у меня сегодня… Ну… я здесь! Я не могу громче, не могу… Ну да, у своей обезьянки! Нет! – Он негромко рассмеялся. – В защёчные мешочки ещё не залезал… Лаура! Это глупо! Я же должен подписать брачный контракт!.. И завтра не смогу. Лаура, я прошу тебя!.. Я действительно соскучился… Нет, нет, это ничего не изменит в наших отношениях… Поверь, никогда!.. Хорошо, будь умницей!
Осторожно, стараясь не звякнуть, Ван-Конет повесил трубку и микрофон на рычаг, повернулся и… Встретился с глазами Консуэло.
– Прости… Всё дела, дела, – фальшиво сказал Ван-Конет, надеясь на чудо.
Консуэло резко повернулась и пошла к двери.
– Лаура! Куда ты!.. О, господи!.. – Ван-Конет с отчаянием схватился за голову. – Консуэло!.. Постой!
– Консуэло?! – Консуэло резко обернулась и удивлённо посмотрела на Ван-Конета. – Кажется, только что у вас нашлось для меня более ласковое имя: «Лаура»! Вы так и будете меня называть всю жизнь?
– Я всё объясню!
– Кто эта Лаура?
– Видишь ли… – Ван-Конет потёр щёки. – Ты же понимаешь, я не мальчик… Просто перед свадьбой каждый мужчина должен как-то ликвидировать свои прежние отношения… Ну, вот… Эта женщина… Красивая, да, действительно… Но всё в прошлом! Ты вообще не должна волноваться, она не нашего круга. Возможно, некоторая толика денег…
Консуэло усмехнулась:
– «Некоторая толика денег»!.. Сколько же вы дали гравёру вывесок и его дочери за то, чтоб они забыли о вашей трусости?..
У Ван-Конета от неожиданности отвалилась челюсть.
– А сколько защитнику за то, чтобы он защищал похуже? Я – дочь коммерсанта. Меня очень занимает, Георг, сколько теперь стоят сигары в оригинальной книжной упаковке?
Ван-Конет попытался оттянуть ставший вдруг тесным воротничок.
– Откуда вам всё это известно?! – пробормотал он.
– Так, значит, это правда!.. Не хотите ли вы мне и это объяснить?
– Нет! – осознав, что возможен разрыв, Ван-Конет снова обрёл наглый тон. – Не хочешь ли познакомиться с Лаурой Мульдвей? Это здесь, недалеко, в кафешантане. Мы неплохо проведём втроём вечерок.
– Прости, дорогой! – спокойно ответила Консуэло. – Сейчас не могу: у меня дело к губернатору.
* * *
…Румяный, пышно-седовласый, в великолепно сидящем белом костюме, Август Ван-Конет с явным удовольствием взирал в своём просторном кабинете на сына и его невесту.
Он склонился к руке Консуэло:
– Бесконечно рад вас видеть! Вас привели ко мне какие-нибудь уже почти семейные заботы?
– Нет, мы по дороге, – сказал Георг. – Консуэло просто захотелось тебя увидеть. Не так ли?
Он выразительно посмотрел на невесту.
Губернатор развёл руками:
– Тогда я готов отказаться сегодня от всех дел!
– Не надо! – Консуэло обворожительно улыбнулась губернатору. – Я как раз по делу.
– По делу?..
Ван-Конеты переглянулись с недоумением.
– А! – догадался Август. – Брачный контракт! По-моему, всё нормально, и завтра… мы покончим с этим радостным «делом».
– И я получу свадебный подарок от моего милого свёкра?
Консуэло улыбнулась ещё обворожительнее.
Август подмигнул сыну, потёр руки и подошёл к сейфу. Набором знаков он открыл дверцу и достал небольшой футляр.
– Я ослепну? – догадалась Консуэло.
Август с видом Санта-Клауса щёлкнул замочком футляра.
Бриллиантовая россыпь свернула в глаза.
Полюбовавшись на камни, Консуэло захлопнула крышку и положила футляр обратно в сейф.
– Пусть полежит до завтра? – осведомился губернатор.
Консуэло отрицательно покачала головой.
– Вам не понравилось? – встревожился губернатор.
– Освободите Джемса Гравелота, или Тирея Давената, как его звали в детстве.
Август Ван-Конет стал серьёзен.
– Это ваш родственник? – участливо спросил он. – Да, дело «Медведицы»… Это очень серьёзно. Гравелот практически уже приговорён. Но родственные отношения с вами…
– Я бы могла вас обмануть и сказать, что это мой родственник. Но здесь всё должно быть честно. Он не мой родственник. Я просто прошу его освободить. Это будет ваш свадебный подарок мне.
Губернатор стал задумчиво смотреть в окно.
Георг склонился к Консуэло и тихо спросил:
– Это будет действительно свадебный подарок?
Консуэло не ответила ему. Она повернулась к Августу Ван-Конету. Сказала, словно цитируя много раз слышанное и мало приятное ей:
– «…Жизнь состоит из жилища, одежды, еды, женщин, лошадей и сигар»!.. Это глупо. Неужели вы не понимаете, что жизнь может состоять из чего-то ещё?.. Давенат ни в чём не виноват. Всё было подстроено.
– У вас есть доказательства? – встревожился старый Ван-Конет.
– Нет. Я просто знаю. Но знаю твёрдо.
Вошёл вышколенный секретарь с маленьким серебряным подносиком, на котором стояли три запотевших коктейля. Проходя мимо Георга, он бросил:
– Вам звонит Сногден. Он везде вас разыскивает по телефону. Сюда он звонит уже в третий раз. Я ещё не сказал ему ничего определённого. Он ждёт.
– Извините меня, – шепнул Георг Консуэло, – но это – действительно деловой разговор.
…В приёмной Георг взял наушник и микрофон.
– Сногден?.. В чём дело, что за спешка?.. Что?! Вы уверены? Когда вы были в тюрьме?.. И с кем говорили?.. С начальником? Да, это серьёзно. Благодарю вас… Нет, нет, всё очень кстати!
Он вернулся в кабинет.
– …Поймите, друг мой! – говорил Август Ван-Конет, расхаживая по кабинету. – Это почти беспрецедентно.
– Но ведь «почти»! Значит, такие случае были? – не сдавалась Консуэло.
– Да. – Август кивнул. – Я наделён правом миловать, и такие случае были. Но тогда всплыли новые документы! А что скажет общественное мнение теперь? По прихоти очаровательной невесты своего сына губернатор бездоказательно отменяет прокурорское решение и уже почти твёрдое решение военного суда?
– Отец! – Георг мягко посмотрел на Консуэло. – Я прошу тебя сделать Консуэло этот подарок.
– Ты?! – Август вскинул откровенно удивлённый взгляд на сына.
– Да. – Георг взял руку Консуэло. – Она права: жизнь должна состоять… из чего-то ещё.
Губернатор подошёл к сыну:
– Ты… серьёзно?
Консуэло ждала, не отнимая своей руки у Георга.
– Хорошо. – Губернатор написал короткую записку. – Это передадут начальнику тюрьмы.
– Разрешите, я сама передам! – Консуэло протянула руку к записке. – Я завезу её по дороге. Право же, мне ничего не стоит, зато будет скорее.
Георг утвердительно кивнул через голову Консуэло.
– Вы хорошо влияете на моего сына, – улыбнулся Август, передавая ей записку. – Да благословит вас бог!
Консуэло взяла записку.
– О, благодарю вас!
– Ты разрешишь проводить тебя? – тихо спросил Георг.
Консуэло отрицательно помотала головой и вышла.
– Вы серьёзно поссорились? – помолчав, спросил губернатор.
– Да. Всё чуть было не сорвалось.
– Сумасшедший! – испугался Август. – В деньгах Хуареца и твоё, и моё губернаторство! Неужели нельзя было быть поосторожнее хотя бы в эти дни? И потом через час Гравелот будет на свободе! Теперь он вдвое взбешён против прежнего. Я ничего не понимаю! Быть может, мне ты откроешь свои карты?..
Георг, не отвечая, следил за отъезжающим автомобилем Консуэло. Он помахал рукой из окна, но ответа не последовало.
* * *
…Закурив сигарету, уставший Галеран сидел перед Стомадором.
– Меня никто не спрашивал?
Облокотившейся о стойку Стомадор отрицательно покачал головой. Потом взял тёмную бутылку, два стаканчика, поставил их на столик и, заперев дверь, уселся против Галерана.
– Сегодня тоже плохо?
Галеран пожал плечами:
– Всё уходит, как в песок. Есть одна маленькая надежда, но… Это было бы слишком неправдоподобно.
– Женщина?
Галеран кивнул. Стомадор потянулся к бутылке, чтобы разлить вино. Но Галеран отставил бутылку.
– Я хочу говорить с вами. Мы выпьем, но только после разговора. Голова должна быть свежа.
– Но бутылка может стоять на столе, я думаю? – осведомился Стомадор. – Так как-то живописнее. Мы всё-таки сидим «За бутылкой». Я знаю, о чём вы хотите говорить. Бегство?
– Да.
Стомадор вздохнул.
– Безнадёжно! В прошлом году было пять побегов. После второго стену обнесли электрической проволокой, подняли на два метра и по ночам заливают электрическим светом.
– Так близко от нас Тирей! – стукнул по столу Галеран. – Так близко… – Он задумался, что-то высчитывая. – Если к нему идти по прямой… будет не больше тридцати метров!
– Двадцать семь метров сорок сантиметров, – деловито поправил Стомадор и налил, всё-таки, по стаканчику. – Нам следует выпить за не очень паршивый грунт.
– Значит… подкоп? – вскочил Галеран. – И вы… думали о нём?
– Не хотите ли, поглядеть мой хлам на заднем дворе? – подмигнул Стомадор. – Правда, если вы боитесь порвать штаны о торчащие гвозди или испачкать их в глине, тогда не стоит…
– Идёмте!
Стомадор прихватил со стола бутылку и показал на дверцу за стойкой.
…Двор выглядел очень захламлённым. Всюду валялись огромные ящики из-под колониальных товаров днищами вверх. Стомадор подошёл к одному из ящиков и, оглянувшись, постучал тихим условным стуком в боковую стенку. Через несколько минут стенка бесшумно откинулась. Из-за неё выглянуло встревоженное лицо одного из контрабандистов «Медведицы». Лицо его находилось на уровне башмаков Стомадора и Галерана, но чувствовалось, что он стоит в полный рост. Стомадор подал ему руку и контрабандист вылез, отряхивая брезент комбинезона.
– Это друг! – Стомадор кивнул на Галерана. – Позови Ботреджа и Факрегета. Пусть передохнут и пропустят по глотку.
Контрабандист тихо свистнул в глубь ящика. Вскоре его товарищи были во дворе, бутылка пошла по испачканным в грунте рукам.
– Тяжёлый грунт? – сдерживая охватившую его радость, тихо спросил Галеран.
– Рыхлый травертин, – кивнул в провал ящика Ботредж. – Можно резать ножом. Но больше одного метра в сеанс вынимать опасно.
– Сколь же вы прошли? – вдруг встревожился Галеран.
– Вы не волнуйтесь! – хлебнул в свою очередь из бутылки Стомадор. – Следствие рыло под Тирея, мы – под тюрьму. Выйдет так на так: они – нам, мы – им. Остался только ход вверх с той стороны.
– Как… и всё?
– Да… – Факрегет тоже хлебнул из бутылки. – Дня через два закончим. У Ботреджа брат – старший надзиратель. Ну… и ещё есть свои ребята. Все сегодня с утра как раз заступили на сутки. Значит, работать можно спокойно…
– Что же вы мне раньше… – с укором обратился Галеран к Стомадору.
– А зачем? – Стомадор усмехнулся. – У вас было бы две надежды. Одна всегда лучше.
– Стомадор! – сильно взволнованный неожиданным событием, Галеран отвёл Стомадора немного в сторону. – Вам, конечно, придётся бросить ваше дело. Так вы всегда можете рассчитывать на меня. И потом, – он кивнул на отдыхающих контрабандистов, – в этом смысле мой кошелёк к вашим услугам…
– Извините, я слышал! – откликнулся сидящий к ним ближе всех контрабандист, который первым вылез из подкопа.
Он отёр губы, допив вино.
– Денег не надо. Когда тонет человек, останавливается даже большой корабль. А спасателей всегда больше, чем вёсел в шлюпке.
– И ещё неизвестно, что вытащишь, – отозвался Ботредж. – А Гравелот наш. Дать по морде сыну губернатора, да ещё за чужую девчонку, – это всё равно, что кинуться спасать без шлюпки. Пошли, ребята. Надо кончать.
Он подошёл к ящику.
Вдруг Стомадор прислушался: в доме явно барабанили в запертую дверь.
Ботредж мгновенно прикрыл ход доской.
– Всем за сарай! – скомандовал Стомадор. – И скинуть комбинезоны. Прятаться нечего: я вас нанял прибрать это барахло.
…Консуэло колотила в дверь, стоя спиной к ней и работая каблуком. Дверь распахнулась.
– Как вы долго! Нельзя же так! – И Консуэло из-под руки растерявшегося Стомадора влетела в комнату. – Где Галеран?
Галеран, поражённый, вышел из угла, пряча револьвер.
– Сначала я заехала по вашей визитной карточке, потом сюда… Вот!
Она протянула Галерану записку.
– Тирей свободен! Вот… – Консуэло показала на подпись. – Видите? «Август Ван-Конет».
Галеран посмотрел на девушку.
– Почему вам это удалось?
– «Почему»? – Консуэло удивилась. – Хотя, да, верно: «почему»!.. Потому что вы мне очень поверили. А потом… вы мне рассказали о человеке, у которого естественная потребность сопротивляться нечистоте. Захотелось, чтобы таких было больше среди живых, а не мёртвых.
– Пошли! – Галеран протянул записку Консуэло. – Вам, естественно, честь. Кроме того, нам могут и не поверить.
– Я вас догоню! – крикнул Стомадор и кинулся к двери за стойкой.
* * *
…Перед усталым стариком, начальником тюрьмы, стояли возбуждённые Консуэло, Галеран и Стомадор.
Начальник прочитал записку, прикрыл на минутку глаза, словно, посовещался сам с собой, потом вздохнул и встал:
– Ну, что ж, пошли. Я вас проведу к нему.
– Лучше пошлите надзирателя, и пусть он приведёт Гравелота сюда.
Начальник покачал головой.
– Он не встаёт. Ему совсем плохо.
– Как… плохо?! – Галеран уставился на начальника ничего не понимающим взглядом. – Рана затянулась, он уже дня три как ходил без палки.
– Да. – Начальник вздохнул. – Всё началось сегодня утром. Сейчас у него врач…
– Пошли! – Галеран рванулся к двери.
…Тирей лежал с широко раскрытыми глазами, но как будто ничего не видел. Лицо его было совершенно спокойно. Врач встал с табуретки, при виде входящих начальника тюрьмы, Консуэло, Стомадора и Галерана.
– Ничего не понимаю! – пробормотал он. – Я испробовал все возбуждающие средства, но пульс неуклонно падает.
– Быть может, заражение крови? – прошептал Галеран.
Врач отрицательно покачал головой:
– Нет. В таких делах я знаю толк. А тут ничего не могу понять. Словно у него что-то сломалось внутри.
– Тирей! – тихо позвал Галеран.
Ни один мускул не пошевелился на лице Давената.
– Тирей! Ты свободен, слышишь? Мы сегодня же уедем!
Глаза Тирея оставались неподвижно устремлёнными куда-то мимо всех.
– Он слишком напряжённо ждал справедливости, – сказал Галеран. – У него сломалась надежда.
Врач покачал головой:
– Это за пределами медицины.
Он снова пощупал пульс. Рука Тирея выпала из рук врача.
– Да. Пульс продолжает падать.
* * *
…Над Давенатом словно сомкнулся пласт воды. Сквозь рябь мелькали чьи-то неузнаваемые лица: то затухали, то становились невыносимо громкими голоса. Они слились в некий оркестр, в котором нежно и напряжённо зазвучал женский вокализ…
Потом пласт воды над ним заволновался и открылся зал суда…
Лица судьи и всех присутствующих ещё передёргивало рябью…
Голоса звучали глухо, ударяя в барабанные перепонки, как звук под водой…
– Тирей Давенат! – сказал судья. – Я верю в то, что вы не знали о содержимом ящиков. Теперь вы знаете. Вернитесь в своей фантазии туда, в вашу гостиницу, в тот день, когда вас обманули. Теперь вы знаете правду. Вернитесь! И скажите нам, что бы вы сделали теперь?
– Я бы снова не стал проверять ящики.
– Но ведь вы уже знаете, что там не книги, а сигары! – почти взвизгнул судья.
– Сударь! – невозмутимо ответил Давенат. – Я не могу себя заставить не верить людям.
Многие вскочили с мест. Пласт воды пришёл в сильное движение, размывая орущие лица:
– Да он романтик!..
– Какой вздор!..
– Он подрывает основы!..
– Но романтика – это неподсудно!..
Вдруг вторгся живой голос врача:
– …Это – за пределами медицины…
…А зал продолжал бушевать:
– Нет, это подсудно!..
– Романтиков казнить надо!
– Казнить… Казнить… Казнить…
Голоса замерли. Пласт воды успокоился. Возникло подёргивающееся от ряби лицо судьи.
– Снять стражу!.. Романтики сами себя казнят. Пусть идёт и гибнет. Он безнадёжен!..
– Он – безнадёжен!
Врач осторожно положил руку Давената. Но Тирей открыл глаза. Взгляд его был задумчив и ясен. Галеран склонился к нему.
Тирей что-то прошептал.
* * *
– Я исполняю поручение, – сказал Галеран, вопросительно улыбающейся молодой женщине, в которой без труда можно было узнать Роэну. – И если вы меня помните, то догадаетесь, о ком идёт речь.
– Действительно, ваше имя и лицо как будто мне знакомы… – сказала Роэна. – Позвольте… Помогите вспомнить… Ну, конечно, кафе «Отвращение»?
– Да. Вот олень.
Галеран протянул оленя.
Весь экран занял серебряный олень. На ладони Галерана он подрагивал, как живой.
– Элли! Какая древняя пыль! – обратилась Роэна к вошедшей бледной девушке. – Смотри, мальчик, который был у нас лет девять назад, возвращает свой шуточный приз – оленя. Ты помнишь?
– О, как же! – засмеялась Элли. – Вы – друг Тирея? Я сразу узнала вас. Где этот человек? Тогда он так странно пропал…
– Он умирает, – сухо сказал Галеран.
– Умирает? – Элли наморщила лоб. – Да, да. Жаль. Очень жаль.
Рой вертела в руках оленя и молчала.
Галеран поклонился и вышел.
– Ведь что-то было, Элли?.. Что-то было… Ты не помнишь?
– Я помню! Я всё помню! – не без раздражения сказала Элли. – Но… – Она притронулась ладонью ко лбу. – Мне кажется, я опять затемпературила!
Серьёзно встревоженная, Рой, не глядя, положила оленя на стол и потянулась к сестре.
…Тирей лежал с широко открытыми, но никого не видящими глазами. Врач тронул Консуэло за плечо:
– Избавьте себя от тяжёлых впечатлений!
Но Консуэло отрицательно помотала головой, поправила подушку Тирею, подсела к нему и взяла за руку.
…Экран стал совершенно белым.
В углу забился и виолончельно зажужжал золотой шмель. Он стал расти. Поперечные полосы на тельце шмеля перетянули экран, рванулись «лестницей» вверх.
…В гостиной Футроза юный Тирей стоял перед картиной «Дорога Никуда».
– На дороге человек! – взволнованно шепнул он. – Видите?
– Да, милый, вижу! – ответила сидящая у постели Давената Консуэло, словно угадав его воспоминания.
– Он обернулся! – крикнул юный Давенат и впился взглядом в картину.
…По дороге, вьющейся между холмов, в озарении то ли вечернего, то ли утреннего света уходит взрослый Тирей. Он оглянулся и… Встретился с глазами мальчика.
Приветливая улыбка мужчины позвала мальчика за собой.
А над ними звенела песня:
Уходит в ночь, уходит в ночь
Хороший человек,
Чтобы кому-нибудь помочь
В ту ночь и в этот век.
По той дороге не идут
За звоном серебра,
Узнает он, как тяжек труд
У рыцарей Добра.
Он ветер пьёт, он слышит звон
Небесной высоты.
Да кто же он, да кто же он?
А, может, – это ты?
…Детские глаза с надеждой и верой глядят на дорогу.
Всплывают титры:
КОНЕЦ ФИЛЬМА
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.