Текст книги "Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник)"
Автор книги: Вадим Коростылев
Жанр: Детские стихи, Детские книги
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 14 (всего у книги 30 страниц)
– Вам нынче сильно везёт в игре! – с завистью произнёс клерк, взвесив мешочек на ладони.
Раскрыл его, высыпал для пересчёта золотые монеты на конторку.
– Это не моё, – ответил Галеран. – Поместите это…
– Знаю, знаю, – вежливо и по-свойски перебил его клерк. – Опять на имя пропавшего Тирея Давената.
– Да, это его деньги. Золотой Тирея оказался заколдованным.
– Мало нынче таких благодетелей! – вздохнул клерк и принялся пересчитывать деньги.
– Я не благодетель, Никс. – Ожидая конца подсчёта, Галеран раскурил трубку. – Я просто задолжал мальчику, который пробудил во мне доброе отношение к людям. Надеюсь вернуть долг мужественному и хорошему человеку. Я ни на год не прекращал его поиски.
– И игру, – ухмыльнулся клерк.
– Да.
– А если он погиб?
– Это, – Галеран кивнул на золото под рукой клерка, – на случай беды, а не гибели. Если бы он погиб, я бы перестал выигрывать. Тирей жив.
Пересчитав деньги, клерк ссыпал золото обратно в мешочек.
Галеран приподнял шляпу и вышел.
Клерк ещё раз взвесил на ладони мешочек.
– Подумать только! – не без зависти вздохнул Никс, – такое привалило парню! А он, может, сейчас стоит перед какой-нибудь паршивой харчевней и щупает свой тощий карман!
Клерк щёлкнул костяшками счётов и словно передвинул кадр…
…Тирей остановился перед вывеской придорожной гостиницы или таверны «СУША и МОРЕ».
Пошевелил в кармане малой толикой денег и вошёл…
…У окна стоял постаревший Стомадор. Посетителей не было, и Стомадор просто смотрел в окно и на море.
Давенат постоял у двери. Стомадор покосился на него и снова отвернулся к окну.
Давенат понял, что его не узнали, поставил сундучок в угол и спросил:
– Эй, хозяин, можно поесть?
– Очень мне надо заботиться о тебе! – огрызнулся Стомадор, не отрываясь от окна.
– Тогда зачем вы держите гостиницу?
– Чтобы всегда иметь возможность кому-нибудь нагрубить. И отказать. И вышвырнуть вон.
– А! Понятно. Верно, вам редко платят? Я заплачу.
– По дороге из Тахенбака в Гертон ездят приличные люди. Они всегда платят.
– Так в чём же дело?
– Не видишь, что я занят? Ищи, где хочешь. Что найдёшь, то и поешь.
Улыбнувшись, Давенат вытащил из шкафа за стойкой три бутылки вина, дичь, пирог, всё это отнёс за столик и деловито принялся есть.
– Экий ты дурак! – расхохотался Стомадор, подсел к Тирею и налил себе вина. – Ты кто такой?
– Джемс Гравелот, – обгладывая косточку куропатки, важно заявил Тирей.
– Д-да… – отхлебнул из бокала Стомадор. – Это всё равно, что камень представился бы камнем, волна – волной, облако – облаком…
– Да, примерно, – расправлялся с куропаткой Тирей.
– Проголодался?
– Немного. – Тирей принялся за пирог. – Но я заплачу.
– Знаю, знаю! – отмахнулся Стомадор.
Он встал, прошёлся по комнате.
– Ты куда? В Гертон или в Тахенбак?
– А мне всё равно: что из Гертона в Тахенбак, что из Тахенбака в Гертон.
– Понятно, понятно! – Стомадор потёр руки. – Кажется, ты тот самый человек.
Тирей перестал есть.
– Это какой же… тот самый?
– Ты – человек молодой, бродишь без дела, и раз ты мне подвернулся, то бери, если хочешь, эту лачугу и промышляй… А?
– Вы… предлагаете мне «СУШУ и МОРЕ»?
Стомадор кивнул. Тирей даже привстал:
– Нет, нет, вы не думайте… Я заплачу… За еду, за вино… а купить? Купить я бы не смог даже вашего поросёнка.
– Хочешь, я тебе открою одну страшную тайну? – Стомадор склонился к Тирею и прошептал: – Поросёнка нет!.. Ничего нет! Есть эта лачуга, ну… и небольшой запас всего. Да! Ещё семь кур. Живых. Можешь здесь жить и работать у фермеров. У меня ничего не вышло с «СУШЕЙ и МОРЕМ». Может, у тебя выйдет?.. А денег я с тебя не возьму.
– А… вы куда? – несколько растерялся Давенат.
– Мешок за плечи – и в По́кет. Я уже там купил дело, вроде этого, – Стомадор обвёл жестом зал. – Но не против моря, а против тюрьмы.
– Против тюрьмы? Зачем?
– Видишь ли… – Стомадор налил себе и Тирею. – В тюрьме люди всегда на что-то надеются. На лучшее, конечно! А я люблю запах надежды. Он бодрит.
Тирей залпом выпил бокал, задумался.
– Зачем вы это хотите сделать со мной?
Стомадор закурил сигару.
– У тебя в глазах нет надежды. Тут-то мы с тобой и столкнулись. Я тебе протягиваю руку и прошу взять. Деньги? Нет! Маленькое дело. Мне оно уже ни к чему, а у тебя… Видишь ли, это как рукопожатие в дороге. Здесь море, в котором не надо топиться, на которое надо смотреть долго-долго, пока не увидишь леди, бегущую по волнам.
– А вы видели?
Стомадор важно кивнул:
– Два раза. И оба раза она мне помахала рукой. Ну, я, конечно, ответил… И тогда наступает счастье.
– Почему же вы хотите мне это отдать?
– Малыш! – Стомадор пыхнул сигарой. – Я не сентиментален, но счастье только тогда счастье, когда его можешь дать другому. Я хочу подарить тебе небо, в которое надо смотреть, чтобы успокоиться. А у тебя в глазах нет покоя, я это сразу заметил.
Стомадор встал, вынул из конторки просторный, густо исписанный лист бумаги и протянул его Тирею.
– Подпиши вот здесь… И здесь.
Тирей нерешительно взял протянутое ему перо.
– Вы… твёрдо решили?
Стомадор хмыкнул:
– Я давно продал лошадь и телегу, чтоб тебе ничего не досталось. Понял? Нищенское дело!
…Давенат внимательно посмотрел на Стомадора. Безусловно, тот его не узнавал. Он, действительно, дарил всё первому встречному. Сомнений не было: происходило извечное, хоть и редкое чудо великой Доброты. На Стомадоре не гремели рыцарские доспехи, у крыльца не стоял всемирно известный тощий конь, но в ушах Давената вспыхнула песня, мелодия которой сопровождала все повороты его судьбы:
Известен рыцарь Дон Кихот,
Чья слава не легка.
Он дом покинул лишь на год,
А вышло – на века.
С тех пор несётся Росинант,
Копытами стуча,
Туда, где Совесть и Талант
О помощи кричат.
Маячит рыцаря копьё,
Мелькают города,
И лишь глупцы зовут её
Дорогой Никуда!..
Тирей расписался под дарственной.
– Знаешь, что про тебя здесь станут говорить? – улыбнулся Стомадор. – «Странный парень, этот молодой трактирщик. Должно быть, он образованный человек, скрывающий своё прошлое»… А?
– Как мне благодарить вас?
– Ну, ну, – Стомадор потрепал Тирея по плечу. – Считай, что с тобой случилось маленькое приключение на большой дороге.
* * *
…Старый гравировщик вывесок Баркет и его дочь Марта возвращались в своей бричке в По́кет.
На изгибе дороги показалась «СУША и МОРЕ».
– Завернём перекусить к Стомадору? – обернулся к дочери Баркет.
– Вот уж скоро два года, как там новый хозяин, а всё ещё это называется «завернуть к Стомадору»! – рассмеялась хорошенькая Марта.
– М-да! – придержал Баркет лошадь у крыльца гостиницы. – Странный парень, этот молодой трактирщик… Поговаривают, что он образованный человек, но почему-то скрывает своё прошлое…
…Давенат поставил на столик Баркета поднос с дымящимся кофе и золотистыми булочками.
– Да, да! Ваши знаменитые «Тартинки с гвоздями», – пошевелил пальцами над булочкой Баркет. – Стомадор никогда себе не позволял таких фантазий!
– Вы думаете? – улыбнулся Давенат.
– Я не думаю, я знаю! – погрузил зубы в хрустящую булочку гравировщик. – Не собираетесь ли в По́кет посмотреть развлечения свадебного сезона? Между прочим, там будет конкурс стрельбы в цель, а вы, я слышал, отличный стрелок.
– В По́кете идёт теперь другого рода стрельба, – усмехнулся Давенат, – по дичи, не согласной иметь даже царапину на своей нежной коже.
– Сезон открывает Элли Футроз, младшая дочь богача с Якорной улицы. – Баркет принялся за вторую булочку. – А закроет его через месяц сам Георг Ван-Конет, сын губернатора Пейвы, По́кета и Сан-Фуэго. Говорят, после свадьбы Георг станет губернатором Мейклы и Саардана.
– Желаю, чтобы юная губернаторша наделала хлопот только в кондитерских, – сказал Тирей, протирая бокалы и смотря их на свет. – Кто же она?
– Как?! – вскинула Марта изумлённые глаза. – Вы не выписываете газет?
– Знаете, – улыбнулся Тирей, – когда я бываю в Гертоне, думаю: подпишусь в Тахенбаке, когда в Тахенбаке – думаю: подпишусь в Гертоне. А до самого По́кета я так ни разу и не добрался. Вот и пробавляюсь случайными вестями.
Он посмотрел на свет очередной бокал.
– Консуэло Хуарец! – с гордостью сказал Баркет. – Дочь миллионера!
Бокал выпал из рук Давената.
…Звон разбитого бокала совпал с сиреной темно-зелёного автомобиля, который остановился у крыльца.
– Накликали! – вскочил Баркет. – Приехал Ван-Конет, отвались моя голова! Это он!
– Ты шутишь! – сказала Марта, волнуясь от неожиданности и почтения.
Она поправила волосы, и глаза её заблестели.
– Ещё нет девяти часов. Он едет из Тахенбака. Что это значит? – пробормотал Баркет.
– Кутил всю ночь, я думаю. Подальше от невесты! – сказала Марта, рассматривая в окно выходящих из машины людей. – Ван-Конет… Его любовница Лаура Мульдвей из кафешантана… Один неизвестный… Уже знойно, а мужчины в цилиндрах… О! Подвыпивши!
Давенат поднялся встретить гостей.
– Эй, любезный! – сказал ещё от двери Ван-Конет. – Поездка утомительна, жара ужасна и жажда велика! Сногден! – обратился он к спутнику, которого не знала Марта. – Я должен восстановить твёрдость руки! Послезавтра я подписываю брачный контракт и не хочу, как вы уверяете, поставить кляксу.
Вместе со спутниками он уселся за столик напротив Баркета и Марты.
Стараниями Давената перед компанией тотчас появилось несколько бутылок, очищенные орехи и сухие фрукты.
Полупьяный Ван-Конет послал воздушный поцелуй расторопному хозяину.
– Да, я посажу кляксу, – повторил Георг, который, несмотря на молодость, обрюзг и облысел, – но я застрелю эту муху, Лаура, если она не перестанет мучить ваше мраморное чело!
Несколько обеспокоенный, Давенат внимательно следил за Ван-Конетом: заботливо согнав с щеки Лауры вернувшуюся досаждать муху и приметив, куда на простенок она села, Георг начал целиться в неё из револьвера.
Марта зажала уши.
Ван-Конет выстрелил.
…Дыра в штукатурке появилась не очень близко к мухе: та даже не улетела.
– Тьфу! – сплюнул Ван-Конет. – Ладно. Пусть поставлю кляксу на брачном контракте. Всё равно, я женюсь на своей обезьянке и залезу в её защёчные мешочки, где спрятаны сокровища.
Ван-Конет пристально уставился на Баркета. Тот встал:
– Филипп Баркет, к вашим услугам, мастерская вывесок. Безлюдная улица, шесть, а также транспаранты, бенгальские огни, если изволите…
Взгляд Ван-Конета перешёл с Баркета на Марту.
От смущения Марта без нужды передвинула тарелку.
– Марта, моя дочь, – почтительно проговорил Баркет, желая выручить смутившуюся девушку. – Марта выйдет замуж в будущем году. Гуг Бурк вернётся из плаванья, и тогда мы нарядим Марту в белое платье… Хе-хе…
– Отец! – укоризненно подняла глаза на Баркета Марта.
…Теперь муха села на подбородок Лауры, и Лаура махнула рукой, сгоняя докучливое насекомое.
– Хозяин! Застрелите муху с того места, где стоите! – приказал Ван-Конет. – Вокруг говорят, что вы по утрам упражняетесь. В случае удачи – плачу гинею.
…Муха сидела на соседнем пустом стуле, у стены, ясно озаряемая лучом.
– Хорошо, – холодно сказал Давенат. – Следите.
Он вытащил пистолет из кассового ящика и прицелился.
…Пуля стругнула на поверхности стола высоко взлетевшую щепку, и муха исчезла.
– Улетела? – осведомился Сногден.
– Нет, нет! – вступилась Мульдвей. – Я смотрела внимательно. Моя муха растворилась в эфире.
– Лаура! – с наигранной торжественностью крикнул Ван-Конет. – В честь победителя мухи! Прошу вас! На этом ррррроковом столе! – он указал Лауре на стол, на котором было покончено с мухой.
– Но, Георг! – пыталась протестовать Мульдвей. – Я устала и… зачем это?
– Лаура Мульдвей! – ледяным тоном произнёс Ван-Конет.
Лаура вскочила на стол.
И под аккомпанемент Ван-Конета и Сногдема, которые то били в ладоши, то играли на губах, запела, танцуя:
Мечтает о ночлеге
Девчонка Пегги,
Мечтает о ночлеге
Пегги Вейс.
На улице ужасно
И так небезопасно,
Мечтает о ночлеге
Пегги Вейс!
Но у друга в кармане дыра,
Ра-ра!
Не стучаться же ей в номера,
Ра-ра!
У банкира же Хьюга
Сбежала супруга.
И для Пегги есть вход со двора,
Ра-ра!
Мечтает о постели
Девчонка Нелли,
Мечтает о постели
Нелли Кларк.
На улице ужасно
И так небезопасно,
Мечтает о постели
Нелли Кларк.
Но у друга в кармане дыра,
Ра-ра!
Не стучаться же ей в номера,
Ра-ра!
У банкира же Хьюга
Сбежала супруга.
И для Нелли есть вход со двора,
Ра-ра!
Мульдвей соскочила со стола и заняла своё место. Баркет восторженно захлопал в ладоши. Непривычная к таким песенкам Марта ещё раз без нужды передвинула тарелки.
– Случайное попадание! – крикнул Ван-Конет Давенату, доставая деньги.
– Деньги – на приданое Марте, – кивнул Давенат в сторону потупившейся девушки.
– Попробуйте-ка ещё, а? – предложил Ван-Конет Тирею, не пряча кошелька. – На приданое Марте! У вас осталось шесть пуль – можете выбить шесть гиней.
– Хорошо, – холодно сказал Тирей, не очень довольный таким торгом. – Так как муху мы уже наказали, я вобью пулю в пулю.
– А, чёрт! – крикнул Сногден. – Вы серьёзно?
– Серьёзно!
– Получайте шесть гиней! – Ван-Конет положил деньги возле Марты.
– Игра неравная! – вмешался Сногден. – Он должен тоже что-нибудь платить со своей стороны.
– Двенадцать гиней, хотите? – предложил Давенат.
…Он выстрелил и стал молотить пулями стену, пока револьвер не опустел. В штукатурке новых дырок не появлялось. Лишь один раз осыпался край глубоко продолбленного отверстия.
Лаура зааплодировала.
– А! – поморщился Ван-Конет. – Я не знал, что имею дело с профессионалом. Плачу двенадцать гиней, я не нищий. Получите!
Он кинул деньги на столик перед Мартой.
Тирей выложил стопку золотых монет на конторку.
– Благодарю вас! Прямо чудо! – приподнялся Баркет.
– И всё это для дурочки, которая рвётся в кабалу к пьяному матросу! – бросил пренебрежительно Ван-Конет.
– Осмелюсь сказать, – вставил Баркет, – у них – любовь!
– Любовь? – заорал Ван-Конет. – А вы знаете, что такое любовь?.. Поплёвывание в дверную щель!
Лаура, побледнев, отвернулась.
Сногден нахмурился, потирая висок.
Баркет испугался. Встав из-за стола, он хотел увести дочь. Но она вырвала руку и швырнула на пол золото Ван-Конета.
– Как это зло! – крикнула она. Из её глаз брызнули слёзы.
Взбешённый независимым поведением хозяина и собственной наглостью Ван-Конет совершенно забылся.
– Ваше счастье, что вы не мужчина! – крикнул он плачущей Марте. – Когда муж наставит вам синяков, как это полагается в его ремесле, вы запоёте на другой лад!
Выйдя из-за стойки, Тирей подошёл к Ван-Конету:
– Вы смертельно оскорбили девушку в моём доме. Это – оскорбление мне.
Баркет дёрнул Тирея за рукав.
– Пропадёте! – зашептал он. – Молчите! Молчите!..
– Вас… оскорбили? – оправился от минутного замешательства Ван-Конет. – Вас?!
– Я не знаю, почему смолчал Баркет, – продолжал спокойно Тирей, – но раз отец смолчал, за него говорю я. Оскорбление любви – это оскорбление мне.
– А! – фальшиво захохотал Сногден. – Вот проповедник романтических взглядов! Напоминает казуара перед молитвенником.
– Оставьте, Сногден, – холодно приказал Ван-Конет, подходя вплотную к Давенату. – Любезнейший цирковой Немврод! Если сию же минуту вы попросите у меня прощения так основательно, как собака просит кусок хлеба…
– Вы – подлец! – громко и чётко перебил его Давенат.
Ван-Конет ударил его, но Давенант успел закрыться, тотчас ответив такой пощёчиной, что Ван-Конет закрыл глаза и едва не упал.
В комнате стало тихо, как это бывает от сознания непоправимой беды.
– Вот что, – сказала Мульдвей, – я сяду в автомобиль.
Она вышла.
За ней последовали Баркет и Марта.
Сногден отвёл Ван-Конета в сторону.
Давенат не слышал разговора, но отлично понимал его оскорбительный смысл:
– С трактирщиком?! – вырвалось у Ван-Конета.
…Крупно: Ван-Конет и Сногден.
– Да, таково положение, – скорбно усмехнулся Сногден.
– Слишком большая честь! – вспылил Ван-Конет. – Но не в этом дело: я могу поставить кляксу в брачном контракте, но скандал – это катастрофа!
– В таком случае, моя роль – впереди, – улыбнулся Сногден.
– Благодарю, вы – друг. Но попробуем уладить на месте… Эй, скотина! – обернулся Ван-Конет к Давенату. – Мы смотрим на тебя, как на бешеное животное. Дуэли не будет. Ты должен поблагодарить меня!
– Если вы откажитесь от дуэли, – медленно, взвешивая слова, произнёс Давенат, – я позабочусь, чтобы ваша невеста знала, на какой щеке у вас будут лучше расти волосы.
– Вы понимаете, кому говорите такие замечательные слова? – вмешался Сногден.
– Георгу Ван-Конету, – сухо поклонился Давенат.
– Да. А также – мне. Я – Рауль Сногден.
– Двое всегда слышат лучше, чем один, – улыбнулся Тирей.
– Что делать? – сказал Ван-Конет. – Вы видите, этот человек одержим. Вот что: вас известят, так и быть, вам окажут честь драться с вами.
– Место найдётся, – ответил Давенат. – Я жду немедленного решения.
– Это невозможно, – заявил Сногден. – Будьте довольны тем, что вам обещано.
– Хорошо. Я буду ждать и, если ваш гнев остынет, приму меры, чтобы он начал пылать.
Наступило молчание.
– Негодяй! – бросил Ван-Конет, направляясь к выходу.
– Я хочу избежать огласки, – сказал Ван-Конет Лауре Мульдвей, откинувшись на подушку мчащегося автомобиля. – Обещайте никому ничего не говорить. Когда я залезу в защёчные мешки моей обезьянки, вы будете играть золотом, как песком.
– На меня положитесь, Георг. – Лаура прижалась к Ван-Конету. – А… как те… двое?
* * *
…На столе небогатой конторы Баркета были разложены банковые билеты.
– Здесь – триста фунтов, – сказал Сногден, пряча бумажник. – Но вы дадите расписку на пятьсот.
Брови Баркета поползли вверх, Марта сидела, закрыв лицо руками.
– Это для того, – невозмутимо продолжал Сногден, – чтобы фиктивные двести фунтов приблизительно через месяц стали действительно вашими, когда всё обойдётся благополучно.
– Что значит благополучно? – облизал пересохшие губы Баркет.
– Благополучно? – Сногден усмехнулся. – Это если вы действительно сумеете промолчать о случившемся.
– Да. Конечно. Марта, ты слышишь?
Марта, не отрывая рук от лица, кивнула.
Баркет расписался.
Сногден взял расписку и, кивнув Баркету, вышел.
Марта встала и прошлась по комнате.
– Скверно мы поступили. Как говорится, подторговали душой.
– Деньги нужны, чёрт возьми! – воскликнул Баркет. – Ну, а если бы я не взял их – что изменится?
– Так-то так…
– Слушай, разумная дочь! – Баркет сдерживал раздражение, но говорил жёстко и спокойно. – Нам не тягаться в вопросах чести с аристократией. А этот гордец Гравелот, по-моему, тянется быть каким-то особенным человеком. Трактирщик вызвал на дуэль Ван-Конета! – Баркет фальшиво фыркнул. – Хохотать можно над такой историей, если подумать!
– Гравелот вступился за меня! – заявила Марта и всхлипнула. – И я никогда не была оскорблена так, как сегодня.
– Хорошо, он поступил благородно, я не спорю! – раздражался всё больше и больше Баркет. – Но дуэли не будет. Слышишь? Не будет. Тут что-то задумано против Гравелота, если Сногден тут же примчался и просил нас молчать. Собственно говоря, он насильно заставил нас взять эти триста фунтов!
– Я не хотела, – сказала Марта, сжав губы. – Хотя, что сделано, то сделано. Я никогда не прощу себе.
Баркет склонился над деньгами, распределяя их. Под его рукой появились счёты…
– Так… – бормотал он. – Восемьдесят семь фунтов – вексель Томсону… – Он откинул костяшки на счётах. – Остальные – Платтеру за заказ эмалевых досок.
– Оставь мне двадцать пять фунтов, – смущаясь, попросила Марта.
– Это зачем?
– Затем… – Марта улыбнулась и застенчиво поглядела на отца. – Догадайся. Впрочем, я скажу: мне надо шить, готовиться…
…Заломив котелок и покусывая сигару, Сногден стоял перед маленьким зданием с вывеской «ТАМОЖНЯ».
Выплюнув остаток погасшей сигары, он решительно направился к двери.
…С крыльца «СУШИ и МОРЯ» Давенат глядел на угасающий день. Посетителей не было. На дороге показалась повозка, запряжённая парой белых лошадей. Возле крыльца повозка остановилась. Из неё выскочил человек в грязном парусиновом пальто и соломенной шляпе.
– Разрешите мне оставить у вас на два дня ящик с книгами, – обратился он к Давенату. – У меня книжная лавка в Тахенбаке, а я встретил приятеля и узнал, что должен торопиться обратно в Гертон, на аукцион. Выгодное дело, прозевать не хочу. Позвольте мне оставить эти книги на два дня, послезавтра я заеду за ними. Два ящика старых книг. Пусть они валяются под навесом.
– Зачем же? – сказал Давенат. – Ночью бывает роса, и ваши книги отсыреют. Я положу их под лестницу.
– Если так – то ещё лучше! – обрадовался торговец. – Недаром говорят, что Джемс Гравелот самый любезный трактирщик на всей этой дороге.
Он вытащил из повозки два плохо сколоченных ящика, в щелях которых виднелись старые переплёты, и с помощью Давената перетащил их под лестницу.
– Сколько возьмёте за хранение, хозяин?
Давенат махнул рукой.
– Ну, дай вам бог!
Торговец вскочил в повозку, развернул лошадей и, торопясь, стеганул их. Повозка умчалась. Давенат проводил её взглядом.
День кончался. Над морем стоял багровый закат.
Кто-то тронул Давената за плечо.
Давенат обернулся.
– Петвек? – удивился Давенат.
Петвек тяжело дышал.
– В чём дело, Петвек?
– У вас были обыски? – Давенат отрицательно покачал головой. Петвек взволновано продолжил: – Двенадцать пограничников направляются к вам. Я видел этих солдат. Один из них не то чтобы проболтался… Но он с нами имеет дела. У вас что-нибудь есть, Гравелот?
Тирей усмехнулся.
– Если вы до сих пор не соблазнили меня вашей контрабандой, ясно, что сам я не стану прятать сигары или духи.
– Я сразу помчался к вам, – сказал Петвек. – Солдаты доканчивают своё дело у старухи Декай. Я им поставил ещё дюжину.
– Она за мной, – улыбнулся Давенат.
– Не шутите, Джемс! Все контрабандисты к вам почему-то хорошо относятся. Я тоже, хотя вы никогда не разрешали прятать у вас товар. Но, видно, вас кто-то здорово ненавидит.
– Постойте-ка! – Давенат нахмурился. – Только что у меня оставили два ящика. Посмотрим, чем они набиты.
Петвек с ловкостью профессионала оторвал доски на ящике. Давенат поднял несколько набитых пылью книг.
Под ними лежали десятка два маленьких ящиков с дорогими сигарами.
Петвек присвистнул.
– Пять месяцев тюрьмы, минимум.
– Молчите! – сказал Тирей. – Товар мне подкинули. Петвек, тащите тот ящик, а я возьму этот. Мы выбросим их в кусты.
Петвек прислушался.
Нарастал приближающийся топот лошадиных копыт.
Из-за поворота дороги вылетел конный отряд таможенников.
– Всё! – Петвек отёр вспотевший лоб. – Надо удирать.
Давенат резко выдвинул ящик кассы. Скомкал деньги, сунул в карман. Бережно взял маленького серебряного оленя.
Петвек поглядел в окно: у гостиницы маячили фигуры спешившихся солдат.
Спрятавшись в простенке, Петвек выстрелил. Солдаты залегли.
– Дело хуже, чем пять месяцев тюрьмы, – сказал Давенат. – На этом не остановятся. Я один знаю, в чём дело.
Петвек сунул за пазуху один из ящичков с сигарами.
– Мы не оставим вас в беде, Джемс. «Медведица» стоит на якоре.
…В открытом море, на палубе «Медведицы», под наполненным и легко несущим судно парусом стояли Петвек и Тирей.
Петвек бросил в море окурок сигары.
– Да-а… Раз так тонко задумано с контрабандой, будьте уверены, этим Ван-Конеты не ограничатся. Они – сила. Пойдёте с нами в По́кет, а там будет видно, что делать.
– В По́кет?!
Давенат зажмурил глаза.
…В углу экрана возник золотой шмель.
Ему сопутствовало виолончельное гудение.
Поперечные полосы на тельце шмеля распространились на весь экран, словно лестница, ведущая вверх.
Шмель рвался и рвался вверх, и «лестница» плыла вверх, поднимая обрывочные воспоминания Давената, кадр за кадром…
Гудела виолончель.
…Вот беззвучно орущая толпа перед рестораном «Отвращение».
…Галеран, что-то беззвучно говорящий Элли и Рой, вставшим из-за стола.
…Улыбающееся лицо Футроза.
…Стреляющий юный Тирей.
…Презрительно скривил губы молодой Ван-Конет.
…Хлопающий себя бубном по отпяченному заду отец.
…Серебряный олень на дымчатой полупрозрачной подставке.
…Гневное лицо Футроза, задёргивающего штору.
…И снова – олень.
Он не может вырваться из кадра. Звучание виолончели становится всё выше и выше. Поперечная полоса, прогибаясь под тяжестью оленя, всё рвётся и рвётся вверх.
Наконец, она лопнула, её края распались.
Словно лопнула виолончельная струна: высокий звук оборвался на пределе.
В полной тишине весь экран занял олень.
Он стоял, должно быть, в тёмном лесу, подняв голову, вытянув шею.
Он прислушивался или звал.
…На мгновение возникло обрюзгшее лицо Ван-Конета.
Давенат открыл глаза:
– Я не знал, какой это подлец. Ведь есть же смелые подлецы!
– Смелые подлецы? – усмехнулся Петвек и закурил новую сигару из захваченного ящичка. – Смелые подлецы! – Он покачал головой. – Однако вы романтик!.. Но к вам почему-то хорошо относятся контрабандисты, Гравелот.
Тирей задумался. Наступила темнота. Выгнутый ветром парус нёс «Медведицу». Молодой голос протяжно затянул:
Не грози, океан, не пугай,
Нас земля испугала давно.
В тёплый край,
В тёплый край,
В тёплый край
Приплываем всё равно!
Южный Крест нам сияет вдали,
С первым ветром проснётся компа́с.
Бог, храня,
Бог, храня
Корабли,
Пусть помилует нас!..
…На траверзе заблестели огни большого города. С мостика крикнули: «По́кет!»
…По волнам прошла Роэна. Она чиркнула спичкой, и…
Небо усеяли звёзды.
Судно стремительно приближалось к берегу.
За спиной Давената выросли несколько контрабандистов. Щёлкнули затворы винтовок.
– У вас есть револьвер? – равнодушно спросил Петвек.
Давенат кивнул.
– В воображении нам приходится стрелять чаще, чем на деле. Однако, не ввязывайтесь. А то при вашей меткости… В общем, вы – пассажир.
– Не собираюсь отсиживаться за вашей спиной.
– Как знаете, – заметил Петвек. – Но учтите: убитый таможенник – виселица или каторга…
– А при вашем отношении с Ван-Конетами…
Это Петвек сказал, уже выпрыгивая из врезавшейся в берег шлюпки и помогая выбраться Давенату.
Замелькали тени контрабандистов, переносящих из шлюпки на берег ящики с товарами.
И вдруг…
– Эй, купцы, сдавайтесь!
На побережье выросла шеренга таможенников.
Давенат и Петвек мгновенно залегли за большим камнем.
Тирей судорожно вынул из кармана деньги, серебряного оленя и сунул всё это под камень, кинув вслед горсть гальки.
…Кинокамера, пройдясь по шеренге таможенников, смазала лица солдат.
…На высокой скале, на фоне звёздного неба, стоял тёмноликий барабанщик.
Он ударил в барабан.
Под барабанную дробь шеренга двинулась на залегших контрабандистов.
Тирей поднял револьвер.
Мушка замерла на уровне смытого лица одного из солдат.
Как тогда, в детстве, цель в доме Футроза мгновенно приблизилась к мушке, так и теперь – лицо солдата приблизилось…
Это было лицо Ван-Конета.
Тирей перевёл прицел на другого солдата.
…Снова Ван-Конет!
На третьего…
На Тирея двигалась шеренга «Ван-Конетов».
…На высокой скале бил в барабан барабанщик с тёмным лицом.
Тирей поднял револьвер.
– Вы с ума сошли! – крикнул Петвек. – За убийство таможенника…
И тут же упал от пули, схватившись за грудь.
…За первой шеренгой встала вторая шеренга «Ван-Конетов».
За ней – в темноте – маячила третья шеренга…
Тирей встал, как для дуэли.
Но рухнул, раненый.
…Раздвинув кусты, выглянул Сногден. Он был одет, как контрабандисты. Оценив обстановку и надвинув шляпу на брови, подполз к Тирею, поднял выпавший револьвер.
– Вы с ума сошли! – крикнул Тирей, не узнавая. – За убийство таможенника…
Тирей потерял сознание. Сногден поднял револьвер и стал стрелять.
Несколько таможенников из первой шеренги упали, остальные залегли…
Расстреляв обойму, Сногден вложил в руку Тирею револьвер и скрылся в кустах…
…Сногден сидел в кресле перед Ван-Конетом.
Ван-Конет был в халате и вопросительно смотрел на Сногдена:
– Уверены вы, по крайней мере, что эта история окончена?
Сногден устало махнул рукой:
– Гравелот убил несколько таможенников. Вы уж тут не при чём! – Сногден засмеялся. – Удача, Георг, большая удача. Он утверждает, что стрелял в вас. Но это… мираж! Фантазия!
– Сколько я вам должен? – сухо спросил Ван-Конет.
– О! Для такого дела – сущие пустяки. – Сногден протянул Ван-Конету бумажку. – Здесь всё записано.
Ван-Конет выдвинул ящик стола и стал доставать деньги.
Сногден занялся своими ногтями.
Ван-Конет подвинул пачку банкнотов Сногдену. Тот посмотрел на банкноты и укоризненно поднял глаза на Ван-Конета:
– Георг!.. Тысяча фунтов на одних только Баркетов.
Поморщившись, Ван-Конет положил в пачку ещё несколько банкнотов.
– Надеюсь, вы догадались связать хоть Баркетов распиской?
– Да, конечно! – Сногден стал шарить по карманам. – Вот… На пятьсот фунтов. И ещё одна… – Он продолжал рыться в карманах. – Я с них взял две, на всякий случай…
– На случай, если одну потеряете? – Ван-Конет усмехнулся. – Ну, что ж. Благоразумно. Одной вполне достаточно.
Он запер расписку в ящик.
Сногден выжидательно смотрел на кипу денег.
– Берите! – Ван-Конет кивнул. – Когда дело идёт о чести Ван-Конетов и миллионах папаши Хуарец… Кроме того, вы оказались толковым другом. Если за этот месяц не возникнет никаких слухов – получите столько же…
* * *
…Подчёркнуто элегантный Галеран стоял перед Мартой Баркет.
– Если у вас неотложное дело, – сказала Марта, – я проведу вас в нашу контору. Отец скоро должен вернуться.
Она открыла дверь в контору.
Галеран сел на предложенный ему стул и удержал Марту, хотевшую выйти:
– Пока ваш отец не вернулся, мне хочется сказать о цели моего визита к вам.
– Хорошо, – согласилась Марта, поспешно садясь и что-то предчувствуя.
– Джемс Гравелот заключён в тюрьму почти месяц назад, – продолжал Галеран. – Его обвиняют в хранении контрабанды и сопротивлении береговой охране. Я с ним виделся. Он ранен и в тяжёлом состоянии. Нет сомнения, что ему был подкинут запрещённый товар. Как раз вечером того дня, когда вы и ваш отец были свидетелями скандала в заведении Гравелота. Я уверен, что вы не откажетесь свидетельствовать против Ван-Конета. Гравелот, в сущности, заступился за вас. Я прошу о том вас и намерен просить вашего отца.
Взяв со стола линейку, Марта притронулась её концом к нижней губе и, не отнимая линейку, смотрела на Галерана круглыми, очень светлыми глазами.
– Вот что… – сказал она. – Вы меня страшно удивили. Ни о каком скандале мы ничего не знаем. Гравелот арестован с месяц тому назад? Какой ужас! Уверяю вас, всё это – сплошное недоразумение.
Галеран откинулся на стуле.
– Вы должны это сделать! – сказал он. – Всё было так, вы отлично это знаете. Тирей никогда не лжёт.
– Тирей?! – вскинула бровки Марта.
– Да, Тирей. Джемс Гравелот… ну… как бы вам сказать… Это имя придумано. На самом деле он – Тирей Давенат.
– Вот видите! – Марта торжествующе встала. – Он обманул нас всех! Всех! Тирей Давенат! А вы говорите, он никогда не лжёт…
– Но какая разница? – Галеран тоже встал, волнуясь.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.