Электронная библиотека » Вера Порет » » онлайн чтение - страница 21

Текст книги "Дары Богов"


  • Текст добавлен: 28 мая 2022, 02:59


Автор книги: Вера Порет


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 21 (всего у книги 25 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 57


Город Салум, провинция Эилфир


В полупустом и тихом помещении было душно, жрецы ступали бесшумно, и лица их были так унылы, будто они откуда-то прознали о случившемся. Ксант сидел на последней лавке рядом с выходом и пытался собрать слова в молитву. Ничего не выходило. Он сознавал, что его недавние грехи перечеркнули всё хорошее, что он когда-либо делал. Спокойствие этого места нарушали лишь всхлипывания простолюдинки. Эта девчонка оказалась здесь раньше него, видно, Сат успел обучить её перемещению. Она сползла на пол и уставилась на каменную статую.

Неужели ему тоже не избежать наказания? Почему же сейчас? Почему бы Богам не успокоиться и не дать ему ещё один шанс. Он же не простой смертный, как Сат, Боги не могут так бесцеремонно расправиться со своим подопечным. А может, им и несносной Селье будет достаточно одной жертвы? Сат очень много грешил, возможно, побольше его самого, и в этом мире будет гораздо свободнее дышать без этого мага-предсказателя. Ксант посчитал это разумным, и, наконец, в мыслях всплыли самые подходящие для такой ситуации слова. Слишком хороша была простушка, Сат такую не заслуживал, и было бы справедливо с его стороны убраться в небытие и даровать тем самым этой девчонке свободу.

Ксант поднялся и чуть не наткнулся на Горна. Маг уставился на него безумными глазами и произнёс в полголоса, что Сат пришёл в себя на пару минут.

– Он сказал, что у Сельи есть план, она никого не пощадит. Биргит следующая.

* * *

Дин всё свободное время дежурил в гостиной и выставлял бессмертного или его посыльных, которые пытались всунуть ему или Лоре извинительные письма. Биргит только начала приходить в себя и снова вернулась к своим обычным делам. К ней приходили люди, она погружалась в чужие проблемы и забывала о своих.

Посетителей было мало. Дин разлёгся на диване, Лора разложила на столе свитки. Она наверняка знала больше, чем все остальные. Биргит, скорее всего, делилась с ней своими проблемами. Дин пытался выяснить, что же на самом деле случилось во дворце господина Ксанта, но Лора молчала.

Витрик ещё с утра ушёл в Гильдию воинов, Нита и Дорсия, как обычно, хлопотали на кухне.

В дверь кто-то постучал. Дин хотел подняться, но Лора его остановила. Гостья попросила о встрече с Биргит, Лора ей ответила что-то обыденное и ушла в коридоры на поиски хозяйки. Дин сел и осмотрел гостью с ног до головы. Девушка покосилась на него. На ней было простое платье с открытыми плечами – слишком лёгкое для господствующей за дверями дворца осени. Дин размял пальцы, прикидывая, существенна эта деталь или нет. В женской моде было много непонятных ему мелочей. Она стояла возле входной двери, почти не шевелясь, длинные светлые волосы закрывали лицо. Когда Биргит позвала её в кабинет, она снова покосилась на него. Её лицо показалось ему знакомым. То ли она уже приходила сюда, то ли он видел её на улицах города. В движениях этой хрупкой девицы он не разглядел ничего угрожающего и откинулся на спинку дивана. Лора принесла кувшин с нектаром и предложила промочить горло.

– Ты слишком подозрителен, Дин, – произнесла она, наполняя стакан. – Расслабься, ты всех посетителей пожираешь глазами. Это простые бедняки, им нужна помощь, вот и всё.

– Эту девушку я где-то видел.

– В Эилфире не так много народу. За свою жизнь мы, наверное, уже успели встретиться с каждым его жителем хотя бы по одному разу.

Лора улыбнулась, отпила нектара и вернулась к свиткам. Время тянулось непростительно медленно. Дин прислушивался к голосам в кабинете, но так ничего не услышал.

В дверь снова постучали, и Лора вновь подошла к двери.

На этот раз в дом ворвались те, кого здесь никто не желал видеть. Лора попыталась объяснить гостям, что им надо отправиться в лес.

– Уходите, вас здесь не ждали, – сказал Дин.

На этот раз бессмертный прихватил с собой господина Горна.

– Выслушай меня, прошу, – маг пытался вставить фразу между руганью Лоры и разъяснениями Ксанта, – Биргит может попасть в беду. Где она?

– Биргит с посетителем, – произнесла Лора, – у нас всё было хорошо, пока не заявились вы. Убирайтесь!

– Позовите её, я должен её увидеть! – настаивал господин Горн.

Он действительно выглядел так, будто что-то должно случиться.

Дин попросил бессмертного проявить хоть каплю уважения и ждать возле входной двери или же за дверью – как ему будет угодно. Господин Ксант на это ничего не ответил, только мялся возле порога. Маг завалился в передний зал. Нита выбежала на шум, упёрла руки в бока и тоже вставила пару резких фраз.

Дин постучал в кабинет, ответа не последовало, он постучал снова и открыл дверь. Кабинет был пуст.

Господин Горн и бессмертный ждали в переднем зале, Лора за ними присматривала. Дин, Нита и Дорсия осмотрели весь дворец, даже спустились в подвал. Биргит нигде не было. Она не могла уйти в город или куда-то переместиться без предупреждения. Господин Горн спросил о последнем посетителе, и Лора сказала, что к Биргит пришла невысокая светловолосая девушка. Дин долго упрекал себя за то, что не прислушался к своему чутью.

Глава 58


Город Салум, провинция Эилфир. Дворец Биргит


До поздней ночи гости сидели в гостиной, Дин стоял, подперев стену и скрестив руки на груди. Господин Горн попросил приготовить ему гостевую комнату, так как решил заночевать прямо во дворце, на что получил резкий отказ. Лора попыталась возмутиться, но Дин её быстро утихомирил. Раз господин Горн – маг, то ему не составит труда телепортироваться в свою кровать, если он так устал или если желает получить во сне видение. Господин Ксант сидел молча, ничего не ел, не пил и никак не реагировал на выпады Лоры и Ниты. Витрик, как вернулся домой, сразу же утянул Ниту на кухню и велел ей не высовываться. Дорсия изредка заглядывала в гостиную и спрашивала, нет ли каких новостей.

Биргит появилась в переднем зале внезапно, рухнула на пол и замерла. Одежда и руки её были в крови. Дин кинулся к ней, чуть не сбив с ног мага. На ней не было живого места. Бессмертный поднялся, но не решился подойти ближе. Господин Горн и Лора тут же принялись за работу. Несколько минут все молчали, а потом маг сказал, что раны чересчур серьёзные, попросил Лору переместиться в Гильдию магов и что-то оттуда принести и подозвал господина Ксанта. Как сказал господин Горн, магия бессмертного поможет Биргит быстрее восстановиться. Видимо, это и вправду помогло: Биргит закашлялась, но господин Горн тут же погрузил её в сон.

Дин сам перенёс её в комнату. Тут и Лора вернулась с какими-то флаконами. Господин Горн взял один, склонился над Биргит и начал втирать жидкость в её виски. Бессмертный стоял и наблюдал за целителями молча. Дин справился, нужна ли ещё помощь бессмертного или же ему уже можно отправиться восвояси. Господин Горн сказал, что больше ничего особенного не потребуется, Лора сможет ухаживать за Биргит сама. Господин Ксант безмолвно испарился.

В этой суете все домашние забыли о Хемине. Он весь день провёл за рисованием, на шум не обратил никакого внимания, а когда захотел поинтересоваться, не пора ли ужинать, то увидел, что в гостиной чересчур напряжённая обстановка, и поднялся к себе в мастерскую. Дин рассказал ему, что случилось, и мальчонка затрясся.

– Биргит ещё очень слаба, тебе не следует заходить к ней, – сказал ему Дин.

– Ладно, – вымолвил юнец.

Под утро парень спустился в гостиную. Никто из домашних спать не ложился, только господин Горн убрался спать в свой дом, чтобы во сне что-то увидеть.

Нита предложила Хемину нектару и фруктов, он не отказался. В такой непростой обстановке этот несмышлёныш был не прочь набить желудок чем-нибудь вкусненьким. Он поел и попросился в комнату к Биргит, но Дин строго-настрого даже думать об этом запретил. Когда она пойдёт на поправку, то сама позовёт того, кого пожелает увидеть.

Утром господин Горн проведал Биргит и рассказал о господине Сате. Тот был совсем плох, но изо всех оставшихся сил цеплялся за жизнь. Маг забрал Лору к господину Сату и вернул её к вечеру. Лора подтвердила слова своего наставника: господину Сату осталось недолго.

Хемин всё же как-то просочился в комнату к Биргит, Дин за ним недоглядел. Её руки и ключицы пересекали багровые полосы, грудь была забинтована, а ноги скрывало одеяло. Юнец еле держался на ногах, наверное, ничего подобного не видел в своей глухой деревушке. Он поднёс обе руки к губам и что-то промычал, то ли молясь, то ли причитая. Когда Дин подошёл к нему, Хемин вздрогнул.

Биргит приоткрыла глаза, и парень отшатнулся. Дин подскочил к ней. Биргит была в тилонском облике, а глаза вдруг налились красным, как будто бы она бессознательно пыталась обратиться. Дин позвал Лору и выпихнул Хемина из комнаты.

– Тут не до тебя, мальчик, – произнёс он, – иди к себе, не путайся под ногами.

– Она моя жена! – огрызнулся парнишка.

– Тогда веди себя, как её муж.

Хемин, видимо, испугался его тона и побрёл в кухню. Дин тоже не стал стоять возле Биргит: Лора знает своё дело. Хемин с кислым лицом сидел за столом, глядел в стакан и ковырял ложкой кашу; Дорсия что-то готовила; Нита щебетала без умолку, рассказывая какой-то смешной случай. Похоже, только эта девчушка ни капли не сомневалась в том, что Биргит поправится.

* * *

Биргит услышала чьё-то тихое пение и приоткрыла глаза. Это Лора сидела возле неё и медленно водила влажной тряпкой по предплечью.

– Давай, просыпайся, а то ты совсем заспалась, – голос подруги был бодрым и звонким. Значит, не всё так плохо.

В теле ощущалась слабость, хотелось есть и пить. Лора помогла ей приподняться и подложила под спину подушки. Биргит ощупала себя. На ней была свободная ночная сорочка, руки лоснились от какого-то масла, волосы были растрёпаны, и страшно чесалась голова. Лора сказала, что она проспала десять дней, все раны затянулись, и нигде не останется шрамов.

Биргит напрягла память и вспомнила, с чего всё началось. К ней пришла посетительница, и у хрупкой на вид девчонки оказалась чересчур сильная рука: удар её вырубил. Очнулась она в большом зале с огромными факелами под потолком, по всему периметру был выложен узор – знак нейтральной зоны. В зал вошла высокая женщина с тёмно-коричневой кожей, жёлтыми глазами под чешуйчатым лбом и перепончатыми крыльями за спиной. Селья представилась и швырнула в её сторону ножны с мечом, а после бросила что-то очень маленькое: ленту с такильским узором, которую носил Сат. Бессмертная сказала, что убила его. Биргит попыталась донести до неё, что она не совершила ничего такого, за что бы её следовало казнить, но Селья не собиралась менять своё решение. Бессмертная обвинила её в том, что она связалась с простым смертным человеком, пренебрегла его выбором и пошла ради этого смертного на неоправданную жертву. Потом Селья подлетела и нанесла удар, Биргит еле увернулась. Бессмертная дралась ожесточённо, шансы выжить в этой схватке были ничтожны.

– Селья пообещала, что убьёт Ксанта, – произнесла Биргит.

– Теперь это не важно, – отозвалась Лора, ставя перед ней поднос с горячим супом. – Она мертва.

Биргит в этом усомнилась.

– В тебе течёт кровь Богов, – пояснила подруга. – Этого оказалось достаточно. Сельи нет среди живых.

Вскоре в спальню зашёл Дин, справился о её самочувствии и спросил, привести ли Хемина.

– Может, чуть позже, – ответила Биргит. – Я ещё в руках не чувствую силы, едва ложку держу.

Днём её повидали все домашние, и даже Горн навестил её вечером. Он сказал ей, что Сат пока жив, но слишком слаб и вряд ли выкарабкается. И только ближе к ночи пришёл муж. Она хотела рассказать ему о том, что ей довелось пережить, но он бы не понял и половины из её рассказа. Хемин просто посидел с ней рядом с четверть часа и ушёл.

Глава 59


Город Елис, провинция Эилфир. Дворец Ксанта


Сат спокойно наблюдал за метаниями своего наставника и ждал очередного нелепого объяснения.

Горн негодовал, недоумевал и пытался истолковать произошедшее, а библиотека откликалась на каждое его движение. Книги подпрыгивали на полках, и свитки скатывались вниз, когда тот обрушивал свои кулаки то на стеллажи, то на деревянный стол.

– Ты должен был умереть, Сат. Я видел твои раны, мне известно, какой у тебя иммунитет к магии бессмертных. А теперь ты в полном здравии стоишь передо мной и отпускаешь едкие шуточки. Может, скажешь, в чём дело?

– Наверное, Ксант за меня усердно молился, – ответил невозмутимо Сат.

Горн снова стукнул по столу, выругался, послал Ксанта куда подальше и сказал:

– Не верю я в эту чушь!

– Ты, кажется, не рад моему выздоровлению, Горн. Хватит кипятиться, ты скоро всё тут разнесёшь. У меня есть разумное объяснение: Боги дали мне ещё один шанс. Если бы они хотели моей смерти, Селья убила бы меня, а не оставила бы полуживым.

Горн стукнул ещё раз по столу, выпрямился и сказал, что рад его выздоровлению, но в сложившихся обстоятельствах его выздоровление – чудо, и согласился с тем, что так было угодно Богам.

– Мне пора, я ещё не виделся с женой.

Горн проворчал что-то нелестное по поводу его жены и всех женщин вместе взятых. Сат только усмехнулся.

Мина была в его комнате и сразу, как он вошёл, кинулась ему на шею. Утром она ушла в храм и не видела его пробуждения.

– Мне Тобо сказал, что тебе стало лучше, – произнесла она. – Меня не подпускали к тебе, даже не позволили подержать за руку. Я ничего не могла сделать, возле комнаты стояла стража.

Они сели на кровать, Мина рассказала о тех нескольких днях, пока он был без сознания, рассказала о его отце и о своих волнениях.

– Пусть говорят, что Боги не слышат голоса смертных, но ведь если очень просить, то они могут исполнить просьбу. Я в это верю.

Сат снова обнял её и поблагодарил от всей души. Только она и его отец были искренне рады его исцелению. Мина чуть отстранилась и попросила снять повязку с лица. Сат смутился, он никогда не снимал повязку при жене. Такому нежному созданию ни к чему смотреть на его обезображенное лицо. Мина настаивала, и он уступил. Она сама стянула ленту и провела рукой по его шрамам.

– Почему ты считаешь, что твоё лицо ужасно? Раны давно затянулись.

Сат не ответил. Мина вновь прижалась к нему, и он почувствовал, что она его совсем не боится.

– Нам нужно уехать, – сказал он. – Завтра же, Мина. Нам нельзя здесь оставаться.

Она кивнула. Сат заверил, что завтра они навестят её мать. Завтра же он решил покончить с Гильдией магов. За время его отсутствия Горн укрепил своё влияние и развернул борьбу за отказ магов от всего человеческого. Магам отныне запрещалось иметь свои семьи.

Глава 60


Город Салум, провинция Эилфир. Дворец Биргит


Биргит летела по коридорам дворца, пытаясь разыскать мужа. На балконе второго этажа его не было, и это значило, что он в саду, показывает законченный пейзаж. Сердце волнительно билось в груди от невероятной радостной новости, которую ей только что сообщила подруга.

За последние дни отношения с мужем наладились. Ту идиллию, которая была между ними в Тамике, восстановить так и не удалось, но они оба старательно строили своё новое счастье. И вот, наконец, случилось то, что и должно было случиться.

Она сбежала по ступеням и бросилась мужу на шею.

– Хемин! Боги благословили наш брак!

Биргит прижалась к нему. Он толком ещё не осознал, что произошло. Нита вскочила с лавки и захлопала в ладоши. Дин похлопал Хемина по плечу.

По этому случаю было решено устроить праздничный обед для всех домашних, а Хемин пообещал нарисовать её новый портрет. И весь остаток дня прошёл в приятных хлопотах, а ближе к ночи появился Горн. Он рассказал о Сате и выказал неудовольствие, что пришлось расстаться со своим лучшим учеником, но зато в будущем Гильдию магов, по словам Горна, ждало много чего хорошего. Биргит зевнула и откинулась на спинку дивана. Горн понял, что пора сменить тему, перестал ходить по гостиной и уселся на диван, отметив, что в доме слишком праздничная атмосфера.

– Боги послали нам с мужем ребёнка.

– Так и должно было случиться, – подтвердил маг. – Может, мои видения не были столь точны, но я ведь говорил тебе, что ты скоро станешь матерью уникального мальчика, великого Предсказателя…

– У меня будет девочка, – перебила она, – я так чувствую.

– Нет, этого не может быть, я точно знаю, что будет мальчик. У меня были видения.

– Она же внутри меня, и мне виднее, – решительно заявила Биргит.

Горн покачал головой и сказал, что у неё ещё будет время, чтобы принять свою судьбу.

* * *

Хемин никак не мог поверить, что станет отцом. Их отношения с Рикой уже не были натянутыми, но их ещё нельзя было назвать идеальными. Он готовил холст, чтобы нарисовать новый портрет жены, и вспоминал их самые светлые дни, проведённые в Тамике. Старый рисунок он закрепил на стене. Вошла Рика, и он увидел, как сильно отличается эта женщина от той девушки на портрете. Она была в привычном тилонском облике, её тёмные волосы спадали на плечи, она улыбалась, как и раньше, но всё же теперь она была другой. Хемин отбросил эти мысли в сторону. Раз Боги благословили их союз, значит, он правильно сделал, что остался в этом доме.

Рика отметила, что хочет портрет в полный рост, описала, каким его видит; рассказала о чудесном исцелении своего друга, да и вообще болтала без умолку. Она выглядела безгранично счастливой и постоянно поглаживала свой живот.

Однако беззаботные дни вскоре кончились: Рика призывала его учиться магии и многому другому. В череде этих занятий он совсем забросил кисти и краски. Жена учила его перемещаться, исцелять порезы и синяки, отбрасывать предметы и извлекать свет из ладоней. Все эти безумства она называла основами магии, и эти основы ему не давались. Рика пыталась научить его драться, но с этим ничего не вышло: не мог же он бить свою беременную жену! Часто все эти занятия перерастали в перепалки. Рика кричала на него, он огрызался, но быстро брал себя в руки. А через пару месяцев жена всё-таки поняла, что у него нет никакого желания продолжать тренировки, потребовала, чтобы он нарисовал картину для продажи, и выделила ему земли в саду, где он мог бы выращивать зелень и овощи. На том они оба и успокоились.

Глава 61


Деревня Нэки, Земли Богов


Мина пыталась наладить семейную жизнь, но это у неё не особенно получалось. Сначала она боялась оказаться в положении, а теперь Боги не давали ей ребёнка. Не стоило касаться трав, которые ей дала мать. Ведь мать не заметила, что жизнь её дочери идёт совсем другим путём, а она сама тогда была слишком доверчивой. С венчания прошло больше полугода, и у неё оставалось не так уж много времени, чтобы родить. По законам Эилфира брак мог быть расторгнут, если за два года Боги не дали супругам ребёнка. Законов этих земель она не знала. Она иногда ходила в храм и молилась чужим Богам, но они, видимо, её не слышали. Только в стенах своего дома в глубоком отчаянии она со слезами на глазах молила Святую Алану, чтобы та помогла сохранить её семью.

Муж после исключения из Гильдии магов никак не мог найти себе постоянного занятия. Чужаков не жаловали. Он доставал ингредиенты для одного зельевара, иногда помогал в огородах и брался за любую работу, которая могла бы принести немного денег. По ночам он сидел над книгами, пытаясь овладеть новыми знаниями. Мина втайне от него ходила на базар продавать цветы, которые сама выращивала в небольшом палисаднике, и кое-какие свои вещи. Сат всё равно не знал, сколько у неё платьев, а она к тому же могла сослаться на другую моду в чужой земле. Поначалу у неё никто ничего не покупал. Бывало, человек доставал монеты из своего мешочка, а потом сообщал, что передумал и покупать у неё ничего не будет. Мина не понимала, в чём дело, пока местные ей не объяснили. На ней было кольцо с такильским узором, а те, кто носит такой узор, имеют страшные тайны, и с ними лучше не иметь никаких дел. Кольцо пришлось снять, и после этого торговля пошла в гору.

Когда Сат гостил при Такильской крепости несколько лет назад, он состоял в Гильдии магов Эилфира и мог брать учеников, теперь же он был никем. Все накопленные им знания и умения оказались не у дел: чужеземцам запрещали давать уроки в школах магии и занимать какие-либо посты в Сообществе чародеев. Мина знала, что будет трудно; Сат от неё ничего не скрывал. В разговорах с соседками она рассказывала о своём муже-маге и таким образом нашла одного ученика. Но платили Сату мало, а вскоре и вовсе перестали водить к нему ребёнка: нашли другого наставника, местного.

Деревня, где они жили, состояла из нескольких домов, где все друг друга знали. Днём Мина по обыкновению вышла на базар, распродала цветы и вернулась к хижине. Вскоре должен был прийти муж на обед, и ей следовало бы чего-нибудь ему приготовить.

Чужого человека она заметила сразу. Мина прошмыгнула к двери, но войти в дом не успела: он её окликнул. Она осторожно обернулась. Вахадоранец был одет не по погоде: в плотном мешковатом балахоне с капюшоном наверняка было жарко.

Он поздоровался и осведомился, нет ли у неё ещё цветов или чего другого на продажу.

– Чего вам нужно, господин Ксант?

Он подошёл ближе. Мина не решалась открыть дверь. Пока она находилась на улице, то могла бы позвать кого-нибудь на помощь. Только в окрестных домах в середине дня находились немощные женщины, которые в случае опасности могли бы разве что высунуть свои любопытные носы в окна и с интересом ждать развязки.

– Ты меня узнала? – он обратился в тилонца и скинул капюшон. – Я хотел навестить Сата, мы так давно не виделись… ну и тебя тоже проведать.

– Зачем вы обратились вахадоранцем?

– Боялся, что вы меня на порог не пустите, если узнаете.

Мина растерялась. С одной стороны, невежливо отправлять гостя куда-нибудь в лесную чащу, а с другой, господин Ксант – тот самый гость, которого и следовало бы туда отправить.

– Понимаю, ты меня боишься, но я лишь хочу узнать, как у вас идут дела, не нужно ли чего. Жизнь в этих местах не так уж сладка для тех, кто сюда переехал из своих родных земель. И вот – он расшнуровал ворот, залез во внутренний карман и извлёк оттуда какую-то сложенную вчетверо бумагу, – я принёс тебе письмо от твоей матери.

Мина протянула руку за письмом, но господин предусмотрительно отдёрнул листок.

– Если пригласишь меня и угостишь чем-нибудь, я расскажу тебе о жизни в Эилфире. И письмо тоже отдам. Я с дороги проголодался.

– Когда вы виделись с моей мамой?

– Дня два назад.

Мина замешкалась. Свой адрес она не могла сообщить даже матери: Сат строго-настрого запретил ей это. Она могла сама писать письма, но не часто, чтобы никто не мог вычислить, откуда они идут. Последнее письмо она отправила дней десять назад. Почтовые гонцы не торопились делать свою работу, письма шли долго, а то и вовсе терялись.

– Хорошо, заходите, – она открыла дверь, господин прошёл в комнату, стянул балахон и посетовал на жаркое солнце. В Землях Богов было теплее, чем в Эилфире.

– Отдайте письмо, – попросила она, и он протянул ей листок. Мина сразу же развернула бумагу, но внутри ничего не было, ни словечка. Ни с одной стороны, ни с другой.

– Вы обманули меня! – резко обернулась она к бессмертному.

– Ты бы меня не впустила, а я очень хотел тебя проведать.

Он сел за стол и опустил голову.

– Два месяца я искал тебя в Землях Богов и вот наконец нашёл. Что ты делаешь в этой дыре, Мина? – господин Ксант посмотрел на неё, она отвела взгляд. – Я бы мог забрать тебя в Эилфир, там бы ты часто виделась с матерью, жила бы в лучших условиях. Что тебя держит в этой глуши?

– Уходите, пожалуйста, – ответила Мина спокойно.

– Я вернусь. Возможно, ты передумаешь.

Он поднялся, забрал балахон и хотел выйти, но в эту секунду Сат отворил дверь и застыл на пороге.

– Чего тебе надо? – спросил муж у незваного гостя.

– Я же тебя предупреждал, что тебе придётся со мной поделиться, – высокомерно протянул господин Ксант и обратился к ней: – До свидания, моя дорогая, я приду к тебе, как мы условились.

– Да что ты себе позволяешь! – Сат оттолкнул бессмертного, но тот лишь усмехнулся.

Они сцепились.

– Пожалуйста, перестаньте! – повторяла Мина.

Ксант взмахом руки повалил Сата на пол. Он сделал это нарочно: в такой маленькой комнате достаточно было только ударить, но магия бессмертного доставляла Сату больше мучений. Сат попытался встать, но Ксант его резко ударил по лицу и тот снова упал. Мина подскочила к Ксанту, но он её отшвырнул в сторону. Она упала и спиной ударилась о комод. С комода слетели свечки, и чуть не свалилась статуэтка Святой Аланы.

– Ты никчёмен, Сат, и слишком слаб.

Бессмертный сосредоточил в руке всю свою силу, такой удар был бы смертельным для мужа. Мина выпрямила руку и направила свой щит в нужную сторону. Он сработал: магия разбилась будто бы о Сата, но не причинила ему никакого вреда. Ксант посмотрел на свою руку, пытаясь понять, что же случилось. Мина подскочила, схватила статуэтку с комода и что есть сил ударила врага. Ксант успел к ней повернуться, и удар пришёлся по лицу. В следующее мгновенье он исчез.

Мина выронила статуэтку на пол и припала к мужу. Он еле двигался: магия бессмертного всё же сделала своё дело. Сат благодарил её, а она расплакалась: никому она не желала зла, но в то мгновение ей хотелось, чтобы этот бессмертный умер.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации