Текст книги "Рим. Цена величия"
Автор книги: Юлия Голубева
Жанр: Исторические приключения, Приключения
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 36 (всего у книги 50 страниц)
Калигула умело скрывал свою досаду, глядя, как радуется Юния. Он с трудом дождался финала, когда на кресте распинали преступника, по обычаю заменявшего актера, и еле-еле увел жену, во что бы то ни стало желавшую понаблюдать за агонией казненного.
В цирк они попали уже к шестому заезду. Едва отдернулся пурпурный занавес императорской ложи, бурная овация охватила толпу, и долго еще не стихали приветственные крики. Но стоило выехать квадригам соревнующихся, как наступил черед Юнии скучать. Теперь она снисходительно наблюдала, как счастливо блестят глаза Гая, когда его партия выигрывает у остальных цветов.
Но терпение ее было вознаграждено сполна, когда уже затемно, возвращаясь домой, Гай неожиданно произнес:
– Если ты так хочешь, я поговорю с Домицием о его связи с Пираллидой. Я не хочу больше видеть, как грустят твои прекрасные глаза.
Юния не ответила, а только крепче прижалась к нему и счастливо улыбнулась. «Люблю, люблю, люблю», – подумала она.
LXIV
Опускались сумерки, забирая весеннее тепло. Рабы суетились, грели большую печь, проверяя, все ли покои наполняет горячий воздух. В доме было тихо: сегодня здесь не ждут гостей. Госпожа Энния уехала во дворец на Палатине, она все больше времени проводит там, оставляя дом ради подруг и великолепных пиршеств императора.
Макрон в одиночестве разбирал документы в таблинии. Хлопот прибавилось. Он негодовал на Гая Цезаря, которому пришло в голову помиловать осужденных и сосланных при Тиберии и объявить прощение по всем обвинениям, оставшимся с прошлых времен. Преступники совсем распоясались, почуяв безнаказанность. Возвращаясь, ссыльные, лишившиеся прежних домов, расселялись по родственникам и в инсулах и теперь заваливали прошениями о возвращении имущества. Много посланий еще придется изучить сегодня, но уже нет сил. Главное – не забыть подготовить приказ императора для префекта вигилов о выделении дополнительных когорт для охраны города ночью. Следует пересмотреть списки вигилов и набрать новых для усиления ночных дозоров.
Калигуле больше нравиться развлекаться, перекладывая на плечи Макрона всю ответственность за дела империи. К его услугам много помощников, но надо за всем следить самому. Он достиг высшей власти, диктует свою волю самому императору, но спокойствия нет. Душа отравлена пагубной страстью. Все, что мучит его изо дня в день, – это вопрос, чьего ребенка носит в себе Клавдилла. С каждым ударом сердца он то ненавидит, то безумно любит ее, уже сам не в состоянии понять свои чувства.
Они еще не разу ни виделись наедине после встречи на Аппиевой дороге. «Ты женишься на мне, и я сделаю тебя императором Рима… Я по-прежнему люблю тебя» – так сказала она. И он поверил, окрыленный мечтами. Однако взгляды ее так холодны, она едва отвечает на приветствия и избегает встреч наедине. Коварная преступница с хладным комком льда в груди! Зачем он доверился ей, не потушил пламя любви, презрел страшную клятву, данную в тот день, когда они вместе избавились от Тиберия? Она погубила его душу.
Стон боли вырвался из его плотно сжатых губ, и в гневе он смел со стола стопки аккуратно разложенных пергаментов. Заглянул раб.
– Что тебе, ничтожный? – прорычал Макрон.
– Послание из дворца императора, господин.
– Скажи, что я не приеду на обед. У меня важные дела, – отрезал он.
– Но курьер настаивает передать вам лично.
– Неси.
Раб вернулся и протянул ему таблички, запечатанные красной печатью. Макрон взглянул на оттиск и опять застонал. Как ей удается прочесть его мысли? Почему, стоит ему отчаяться и начать ненавидеть ее, всегда приходит долгожданная весточка о свидании? Как она может чувствовать его настроение?
Со вздохом он распечатал таблички. «Тебе и огню.[23]23
Этими словами у римлян обычно начинались письма, не предназначенные для чужих глаз.
[Закрыть]
Знаю, терпение твое на исходе, любимый, но страшными бедами может грозить мне любая отлучка из дворца, как и малейшее проявление истинных чувств к тебе. Прошу, прости, что холодна, но сердце мое страдает в разлуке. Думаю, сегодня сможем свидеться в обычном месте, супруг мой уезжает на встречу с Домицием. Твоя». Сердце забилось, охваченное сильнейшим волнением, кровь прилила к щекам, и он, упав на колени, возблагодарил богов за счастливую весть.
Невий немедленно отдал приказ седлать коня и дать знать Юлию Лупу, чтобы готов был сопровождать. Но, отъезжая от дома, они не заметили фигуры, закутанной в темный плащ, выскользнувшей из двери вслед за ними.
Сияющая Лара, довольно сжимая увесистый кошель, плату за услуги и молчание, провела Макрона полутемным коридором в темную кубикулу, посетовав, что никто не предупредил заранее о намеченном визите. Но тем не менее столик был накрыт мгновенно с учетом требовательных вкусов гостей, хлынул из трубы поток теплого ароматного воздуха, из-за стены полилась нежная мелодия свирелей, молоденькая рабыня усыпала пол душистыми лепестками и омыла гостю руки.
Ожидание несколько затянулось. Макрон занервничал, думая, что Клавдилла уже не придет. Но занавес наконец откинулся, и порог переступил человек, закутанный с ног до головы.
– Я заставила тебя ждать. Прости, – сказала Юния, откидывая капюшон. Она произнесла эти слова так просто и спокойно, будто они расстались лишь вчера.
Не в силах даже пошевелиться, он смотрел, как она снимает плащ, садится рядом. Тяжкое чувство оцепенения завладело им. Вдруг это сон – прелестное видение пригрезилось, и ее нет в этой кубикуле. Но стоило ей погладить его огромную руку, как наваждение слетело, отпугнутое теплом нежного пожатия. Макрон ласково коснулся ее щеки и вдруг заплакал, все еще не веря, что она с ним:
– Любимая, как долго я ждал этого мгновения. За что ты так мучаешь меня? Твои равнодушные взгляды жгут, как ядовитые укусы аспидов. Я не могу сопротивляться отчаянию, что охватывает меня, стоит мне увидеть, как другой обнимает тебя. Терпение ушло из моего сердца, вытесненное безнадежной тоской по твоим поцелуям и признаниям. Скажи же, что любишь меня, повтори те клятвы, что давала здесь так давно.
Юния прильнула к его мощной груди не в силах вымолвить ни слова. Глубина его чувства не могла не затронуть ее пылкое сердце. Ей вспомнилось, как ярким цветком светилась любовь в ее душе и во время первого свидания в Капуе, и потом – уже в Риме. Так какое же истинное ее отношение к нему? Сможет ли она разобраться в своих чувствах? Гай и Макрон. Они одинаково ей дороги.
Сапожок – прямой потомок Ливии и божественного Августа, Макрон же – сын раба, вольноотпущенник, вознесенный капризной Фортуной. Гай – детская любовь, замешанная на крови первого преступления. С Макроном их тоже связало убийство. Гай – молод и красив, но и Невий привлекателен своей мужественностью и несокрушимой мощью, он закален в боях и интригах. Если ради Гая Юния сама готова на все, то Макрон, она была уверена, пойдет на любое злодеяние из-за нее. Может, оттого и делится сердце на две половинки, что избранниками стали слишком разные, но так страстно любящие ее люди.
Юния понимала, что обманывается, надеясь, что ей никогда не придется делать выбор в пользу одного. Ей хотелось сохранить их обоих. Однако отчего такая уверенность, что Макрон все-таки проиграет в этой нелегкой борьбе двух половин ее сердца?
Она и сама расплакалась, не сумев понять свою душу. Но Невий по-другому растолковал причину ее слез, устыдившись своей настойчивости. Его возлюбленная так страдает, вынужденная скрывать любовь к нему, а он еще осмелился ненавидеть ее. Глупец, как он мог сомневаться в ее верности?
Макрон пылко покрыл поцелуями мокрые щеки и нетерпеливой рукой сорвал паллу, оставив подругу в легкой тунике. Желание захлестнуло их обоих, и Юния презрела все запреты, с пылкостью необузданной вакханки отдавшись своему любовнику.
Прильнувшая к потайному отверстию темная фигура внимательно наблюдала, даже ни разу не отвернувшись во время любовных ласк. Едва последний покров упал с обольстительного женского тела, как глаза подглядывающего изумленно округлились. В жизни он еще не видел подобного совершенства. Теперь он с уверенностью поклялся бы, что ради этой неземной красоты можно и положить предел своей жизни, как сделал это его близкий друг.
То, что Макрон и Юния – любовники, Ироду уже было известно из откровений самого Макрона, но он не ожидал, что тот влюблен настолько сильно. Его слезы тронули бы самое черствое сердце – Агриппа видел, как он страдает. Ирода удивило и то, что сама Юния, похоже, искренне любила префекта претория. Блеск ее темных глаз свидетельствовал в пользу этого. Сцена, разыгравшаяся перед его взором, перечеркивала все прежние домыслы, это смущало, разогревая любопытство. И он терпеливо ждал. Что же скажут они друг другу, когда уляжется любовный пыл?
– Больше нельзя, – прошептала Юния, пытаясь отстранить от себя Макрона. – Харикл запрещает, говорит, я могу повредить ребенку.
– Я соглашусь лишь ради моего сына, – ответил Невий, нехотя подчиняясь.
– Почему твоего? – спросила Клавдилла. – Ты разве не допускаешь мысли, что я ношу ребенка Калигулы?
Макрон отодвинулся и надолго замолчал, пытаясь подсчитать в уме, сколько времени прошло со дня их последнего свидания. Конечно, он не был уверен в своем отцовстве. Он отдавал себе отчет, что истину знает одна Клавдилла. Последняя близость была меж ними в день Луперкалий.
…Он еще тогда опоздал на свидание из-за суеты праздника. В воздухе витал противный запах паленых козлиных шкур – в тот день множество козлов было принесено в жертву Фавну. А по улицам бегали одержимые луперки, жрецы Фавна, одетые в вонючие шкуры, украшенные венками, и хлестали всех без разбору кровоточащими ремнями из шкур сегодняшних жертв. Тогда им с Юнией долго пришлось сидеть в ароматной воде купальни, чтобы избавиться от навязчивых запахов… Неужели в тот день и была зачата новая жизнь?..
– Так чей же ребенок у тебя под сердцем? Мой или Гая Цезаря? – поинтересовался он, оставив подсчеты. – Мне важно знать.
– Важно? – язвительно спросила Юния. А за тонкой перегородкой Ирод напряг слух, чтобы не пропустить ни слова. – Но я не собираюсь отвечать на твой вопрос. Осталось прождать положенное время, и, когда ребенок родится, ты сможешь догадаться и сам, чей он.
Макрон с удивлением посмотрел на возлюбленную, ее резкий тон озадачил его. Не разгневалась ли она на его недальновидность? Кто поймет женское сердце? Может, она не сомневалась в его уверенности в отцовстве, а он так глупо принялся расспрашивать ее? А может, опять играет с ним, как кошка с мышью? Невий вздохнул и примирительно сказал, не решившись настаивать:
– Что ж, подождем. Храни свою тайну, но это не помешает мне надеяться, что малыш родится похожим на меня.
– Подождем, – слабым эхом откликнулась Юния, тая в полумраке усмешку.
За стеной Ирод удивленно присвистнул. До чего ж хитра жена императора! Скажи она, что ребенок Гая, была бы ревнивая ссора и, зная непреклонный характер Макрона, можно было ждать полного разрыва отношений. А нет страшней врага, чем бывший любовник! А скажи Юния, что он отец, не ведать ей покоя. На какие только безумства не пойдет Макрон, добиваясь, чтобы ребенок носил его имя. А к чему Юнии навлекать гнев супруга и лишаться величия? Она умело оттянула неминуемое торжество правды. Агриппе стало ясно, что ко времени родов в живых останется лишь истинный отец ребенка. И он решил выяснить, кто же этот счастливец. Внимание его вновь привлек разговор любовников, и, прислушиваясь, он почувствовал, как от ужаса дыбом поднимаются волосы на макушке. Такого поворота он не мог ожидать.
– Ты удачно все продумала, – говорил Макрон. – Когда я привез в сенат сообщение о смерти Тиберия, там уже вовсю обсуждалось, что малолетний Гемелл втянут в плохую компанию поклоняющихся богине перекрестков. Поговаривали, что именно Геката покарала его падучей. В открытую заявлялось, что внук Тиберия, о котором еще ранее ходили слухи, незаконнорожденный, что он недостоин делить власть с сыном прославленного Германика.
– А ведь он и вправду сын Сеяна, – заметила Юния. – Все мои интриги против этого мальчика завершились бы удачно и Тиберий окончательно вычеркнул бы его из завещания, приказав, скорее всего, тихо удушить во сне, если б этому не помешало письмо Друзиллы.
– Мы тогда были на волосок от гибели…
– А я – от брака со спинтрием. Наверное, Тиберий дольше всех оставил бы меня в живых. Сейчас вспоминать об этом даже смешно. Помнишь лицо Авла Вителлия? Казалось, он лопнет от самодовольства. Сейчас он самый большой льстец при дворе нового императора. Боится, что припомнится ему эта обида.
– А ты собираешься мстить? – спросил Макрон.
– Нет. К чему? Скорее всего, он тогда выпросил мою руку у Тиберия, оскорбленный тем, что я отказала ему в близости. – Смеясь, Юния рассказала Макрону о неудачной попытке Вителлия, закончившейся позорным падением на пол.
Ирод за стеной тоже от души посмеялся, но смех вскоре умер, едва припомнилось сказанное о Гемелле. Разговор зашел о прощании, и он ретировался, сообразив, что более ничего интересного не услышит.
Какую интригу плела Юния против Гемелла? Чем помешало им письмо Друзиллы? И что, в конце концов, за заговор готовили они? Эти вопросы оставались без ответа. Но Агриппа уже прикидывал, кто может ему на них ответить. И три имени всплыли в его гибком и хищном разуме.
LXV
Промозглый холод сумерек заставлял забыть о весне, неся в душу осеннее разочарование. Все предметы в доме тускнели, теряли четкие очертания. Изящные вазы неясными пятнами чернели в полутьме, расплывшиеся силуэты бюстов белесо выступали из углов. Воздух наполняла гарь фитилей и дешевого козьего жира. Здесь не было виридария с цветами и фонтаном, здесь не принято было коротать вечер с друзьями, устраивать философские споры и чтения, пить вино, есть изысканные блюда. Строжайшая экономия – вот богиня, которой поклонялись обитатели этого мрачного дома, где даже селла была затянута темной тканью.
Клавдий грустил, мечтая вернуться в Капую, в тишь и спокойствие маленького города. Хотя и там с приходом к власти нового императора произошел ряд изменений. Капуя, прежде славившаяся одной из лучших гладиаторских школ, теперь бурлила жизнью. Школы возобновили работу, вследствие чего участились беспорядки. Кальпурнии пришлось остаться в их старом доме: строгая Антония никогда бы не потерпела под своим кровом проститутку. И хотя номинально Клавдий считался главой семьи, но по-прежнему, презирая хилого, хромого сына, всем заправляла суровая старуха. Она так и не смогла примириться со смертью горячо любимого мужа, с безвременной кончиной обожаемого Германика, а узнав о предательстве и преступлении Ливиллы, которую сама обрекла на голодную смерть, совсем отрешилась от мира.
С холодной усмешкой выслушала она известие Клавдия, что Калигула единым декретом осыпал ее невиданными почестями, какие даже не были оказаны Ливии за всю ее жизнь, и назначил верховной жрицей Августа. Ни слова не промолвила и ушла к себе. Жизнь окончилась для нее с последним слабым проклятьем собственной дочери, что долго умирала в муках в соседней кубикуле.
В детстве и юности Клавдий страдал от нелюбви матери, презрения бабки, но потом стерпелся и привык, отдавшись любимому делу – истории. Все его мечты занять достойную его происхождению должность в римском обществе обернулись крахом, сам Август скупо изрек в ответ на его просьбы, что не лучше ли было бы изучить поподробнее быт разрушенного Карфагена. Зато его женили и разводили сначала в интересах Ливии, затем – Сеяна, помнивших о его знаменитых родственниках. Ни с одной из двух жен он не был счастлив. Плавтия Ургуланилла – до сих пор содрогается он, вспомнив ее нелюдимость, фигуру, достойную слонихи, и откровенную любовь к женщинам. Элия Петина – глупая и тщеславная племянница Сеяна, звуки ее визгливого голоса сводили с ума.
И двое детей – умерший еще в детстве Друз, угрюмый некрасивый мальчик, и хорошенькая Клавдия Антония, воспитанная в презрении к отцу собственной бабкой.
Клавдий стряхнул наваждение грусти, всякий раз охватывающее его в этом доме, едва спускались сумерки. Что же поделывает его маленькая Кальпурния? Она так боится темноты. Их дом, наверное, ярко освещен, благоухают любимые ею ранние полевые цветы, а она, скорее всего, вышивает или ужинает. В одиночестве ли? Но он мог поручиться за ее честность, несмотря на прошлое девушки. Во что бы то ни стало надо уговорить Клавдиллу позволить ему вернуться в Капую. К чему молодому принцепсу его советы? Он забыл уже все, чему когда-то учился, готовясь к должности. Истерлись из памяти знания законов, обычаев.
Тихонько приподнялся линялый занавес, и заглянула девчонка-рабыня, которую он привез с собой из Капуи.
– Уже светает, господин, – сказала она.
– Не может быть, – удивился Клавдий. – Видимо, грустные раздумья украли еще часть отведенного мне богами времени. Пойду спать. Вели согреть мне постель.
– К тебе странный посетитель. Он не пожелал назвать свое имя, лишь передал, что пришел старый друг. Он не римлянин – у него курчавая черная бородка и длинный горбатый нос, – сделала рабыня свое заключение.
– Зови. – Клавдий догадался, что за ночной посетитель пожаловал. «Лишь бы он не был навеселе», – подумалось ему.
Но Ирод был трезв, хотя тут же с порога потребовал вина.
– Сколько мы не виделись? – спросил Клавдий, разглядывая друга. – Ты все так же хорош собой. Тюрьма не успела наложить на тебя отпечаток.
– Это лишь благодаря моему жизнелюбию, к тому же обо мне хорошо заботились благодаря префекту претория. Хоть он и лично препровождал меня в мрачный каземат, подчиняясь приказу Тиберия, но, тем не менее, проявил себя истинным другом.
Некоторое время они просто болтали ни о чем. Ирод красочно расписывал, какие знакомства он успел завести в тюрьме, как едва не соблазнил дочку начальника, и Клавдий весело улыбался его россказням. Но, тем не менее, беспокойство его росло. Клавдий чувствовал, что Ирод неспроста явился к нему в неурочное время. Да и большие выпуклые глаза гостя, черные, как маслины, даже во время веселых шуток взволнованно блестели, и казалось, с губ вот-вот сорвется какой-то тревожный вопрос. Клавдию надоело играть радушного хозяина, глаза слипались, и рот помимо воли раздирала зевота.
– Однако, дорогой друг, – наконец произнес он, растягивая каждый слог, чтобы не заикаться, – вижу, ты хочешь от меня большего, нежели скоротать время в беседе. Расскажи без утайки, что привело тебя в мой дом. Разного рода догадки уже источили мой уставший ум.
– Меня привело к тебе любопытство, мой старый друг. Даже утра не смог я дождаться.
– Говори же, наконец, Агриппа. Оставь свою иудейскую витиеватость, я всегда не терпел длинных предисловий. – И Клавдий откровенно зевнул.
– Меня волнует Юния Клавдилла, – ответил Ирод.
– И ты влюбился в это божественное создание? Бедная Киприда! Но любить Юнию – все равно что расточать пыл мраморной статуе. Они с Калигулой надышаться не могут друг на друга. Признаться, я никогда не встречал подобной любви.
Агриппа, вспомнив страстные объятия в лупанаре Варус, гадко ухмыльнулся. Клавдий это заметил. Ему вдруг вспомнилось, что Ирод живет у Макрона. А не мог ли Невий Серторий поделиться с ним тем, что состоит с Юнией в тайной связи? Все может быть, стоит знать вездесущность хитрого иудея, ищущего, где бы раздобыть денег.
– Нет, я не влюблен, хотя ее дивная красота этого заслуживает. Сегодня кое-кто, не стану называть имя, обмолвился, что имела место интрига против моего бывшего воспитанника и затеяла ее жена Гая Цезаря. Ходили разные слухи о происхождении Гемелла, о его приверженности культу темной богини. Любопытство побудило меня приехать, чтобы ты рассказал мне о ходе хитроумных планов Юнии. Как удалось доказать, что Гемелл – сын Сеяна?
– Письма Ливиллы, моей сестры, – небрежно бросил Клавдий.
Но ум его лихорадочно работал. О чем конкретно известно Ироду? Об интриге знали лишь они двое. Это потом уже Тиберий отдал письма Калигуле, а тот показал их Макрону. Неужели Макрон был настолько глуп, чтобы о чем-то рассказать Агриппе?
– Какие письма? – жадно спросил Ирод.
– Н… н… наверное, Ти-тиберий поднял на с… с… свет переписку Ли-ливиллы с с… с… Сеяном. Б… б… Больше мне нечего п… прибавить.
Разговорчивый Агриппа вдруг растерянно замолчал. Конечно же, он неверно начал разговор и спугнул обычно столь осторожного Клавдия. И тот сразу замкнулся в себе, отгородившись стеной мучительного заикания. Агриппа с детства помнил эту его уловку. И ему ничего не оставалось делать, как извиниться за неуместное вторжение и уйти.
Клавдий встревожился. Зачем Ирод сует свой длинный иудейский нос в эти дела? Откуда он мог узнать эти сведения? Старик отдавал себе отчет, что, если двое посвящены в одну тайну, то она может стать достоянием многих. Но не так глупа Клавдилла, чтобы кому-то доверять. Хотя Тиберий мертв, и теперь им ничто не может угрожать. Но к чему Агриппа выясняет подробности? Чтобы кое-кто заплатил ему за молчание? Он всегда в долгах, и наверняка ему срочно понадобились деньги. Отделавшись от него, Клавдий, конечно, возбудил еще большие подозрения, но другого выхода не было. Наверное, не стоило упоминать о письмах сестры. Утром же он отправится во дворец, чтобы встретиться с Юнией и все прояснить. Она тоже должна быть готова к тому, что Агриппа будет ее расспрашивать.
Эта ночь принесла беспокойство не только Ироду Агриппе и Клавдию, но и Гаю Цезарю. Верный обещанию, данному супруге, он принял приглашение Домиция посетить вечером гостеприимный дом Пираллиды.
К его удивлению, двери, обычно распахнутые для каждого гостя, были наглухо заперты, несмотря на яркий свет и громкие звуки музыки. Но его ждали. Юноша-номенклатор провел его в атриум, но на улицу уже не вышел, чтобы дожидаться следующих посетителей, а, наоборот, потушил светильник над дверью.
Калигула, впервые посетивший новый дом Пираллиды, был удивлен кричащей восточной роскошью. Обилие позолоты, покрывающей фрески и вазы, говорило о процветании гетеры. Прекрасные мраморные статуи заполняли ниши, гирлянды из диковинных цветов обвивали колонны, и тихо журчал фонтан, где плавали разноцветные рыбы. Сама хозяйка с ласковой улыбкой вышла навстречу гостю. Гай изумился, видя, как она похорошела. Медные волосы, заплетенные в косички и затейливо уложенные, искрились при свете ламп. Синие глаза, густо подведенные сурьмой, своим чувственным блеском сводили с ума, а короткая туника с разрезами скорее открывала, нежели скрывала волнующие изгибы округлых бедер и совершенные овалы высоких грудей. Тонкую талию обвивал золотой поясок, завершающийся змеиной головкой.
Гай Цезарь, немного удивленный таким приемом, рассыпался в похвалах. Пираллида изобразила смущение, прикрыв глаза длинными ресницами, и осведомилась о его телохранителях. Гай только отмахнулся и спросил, где же Домиций. Но гетера оставила вопрос без внимания.
– Сколько мы не виделись, Гай Цезарь? Едва ли не год уже успел пробежать с тех пор, как наши пути пересеклись в последний раз у Лары Варус. Ты забыл ко мне дорогу, а ведь раньше часто искал моего общества.
– Ох, Пираллида, – только и вымолвил Гай, смущаясь еще больше. – Бесспорно, мало кто из женщин Рима может соперничать с тобой в красоте, но моя супруга – самая прекрасная. Разве могу я изменить ей? Узы клятвы верности, что дал я ей добровольно, сковывают меня, но я не жалею, что принес ее на алтаре нашей любви. И ни к чему вспоминать о нашей былой связи, ты и тогда не была у меня единственной любовницей.
Пираллида разочарованно вздохнула. Ни ее красота, ни тщательно подобранный наряд, похоже, не возбудили в императоре ни капли желания. Но она пока не собиралась сдаваться: блеск золотых монет заманчиво мерцал перед ее мечтательным взором. Она нежно взяла гостя за руку и повела за собой в триклиний.
Там взору Калигулы предстала неожиданная картина. Пьяный Домиций, развалившись на ложе, громко храпел около залитого вином стола.
– Вот так каждый день, – равнодушно произнесла девушка. – Он гордо кричит на каждом углу, как сильно любит меня, распугал всех моих гостей, а сам напивается и беспробудно спит до утра. Приставил ко мне рабынь, что следят денно и нощно, чтобы я никого не принимала. А один раз чуть не избил, но вовремя опомнился. Сердце до сих пор замирает в груди, стоит вспомнить его налитые кровью глаза и огромный кулак, занесенный над моей головой.
Пираллида зябко передернула плечами.
– Я пришел сюда поговорить с ним, – сказал Калигула, перебив ее. – Моя сестра беременна, а он и слышать об этом не хочет. Мало того, на обеде в честь Агриппиниллы в ответ на поздравления он тяжко оскорбил ее. Она едва выжила после настоя, вызывающего выкидыш. Ливилла вовремя заметила неладное и вызвала Харикла. Это оскорбление задевает и меня, поэтому я пришел сказать, что собираюсь их развести. Пусть женится на тебе, если собрался.
Потрясенная Пираллида даже не заметила его ухмылки. Развод Агенобарба означал для нее крушение всех честолюбивых надежд! Глупая, как она могла рассчитывать, что, завоевав расположение императора, она с его помощью избавится от ненавистного любовника.
– Присядь, Гай Цезарь, выпей со мной вина! – спохватилась она. – Не уходи так скоро. Домиций сейчас проснется.
Она дала знак служанке, и та поднесла гостю золотую чашу, наполненную светлым вином. Пираллида нежно пощекотала своего любовника, тот заворочался, пытаясь отогнать шаловливую руку. И когда Калигула осушил уже вторую чашу, он открыл мутные глаза и громким ревом приветствовал императора.
– Ты, негодяйка! – закричал он на гетеру. – Что вовремя не разбудила меня? А где гости? Мы что, вдвоем должны выпивать и смотреть на актеров?
– Но, милый, я думала, мы проведем вечер спокойно. Вчера твои друзья переломали всю мебель и надругались над моим ларарием, – возмущенно сказала Пираллида.
– Я спросил: почему нет никого? Ты должна быть любезна с каждым из моих друзей! – заревел Домиций.
– Успокойся, друг, – заступился Калигула за девушку. – Я пришел сюда не развлекаться, а поговорить с тобой. К чему ты обижаешь хозяйку дома? Изображая Аполлона, ты нравился женщинам куда больше.
Агенобарб сердито нахмурил брови и что-то невнятно проворчал в рыжую бороду.
– Я пришел по просьбе моей супруги, – сказал Гай. – Она настояла, чтобы я поговорил с тобой. Тебе известно, что твоя жена едва не умерла, выпив зелье, избавляющее от нежелательной беременности? Ее еле спасли. (Агенобарб презрительно скривил губы.) Ты должен выбрать меж ней или гетерой, которую ты уже на каждом углу величаешь супругой.
– А мне плевать на Агриппиниллу и ее выродка. Кого может произвести на свет эта девка? Еще большего злодея, чем я. Пираллида мне больше по душе, чем твоя сестра, – ответил Домиций.
– В таком случае, – сдерживая гнев, сказал Гай Цезарь, – ты волен поступать как вздумается. Завтра на коллегии понтификов я поставлю вопрос о вашем разводе.
– Тогда выпьем за мою свободу! – вскричал Домиций, выхватывая из рук Пираллиды заботливо поднесенную чашу. Осушив ее одним глотком, он неожиданно обмяк и сразу захрапел.
– Уйдем отсюда, Гай Цезарь, – печально молвила девушка. – Я добавила немного сонных капель в его вино. Кажется, он сходит с ума. Приступы безудержного гнева повторяются все чаще. Слышал бы ты, с какой злобой он поминает твою супругу.
– Юнию? – удивился Калигула, следуя за Пираллидой.
– Он не может ей простить, что ради нее рядился Аполлоном и пел под кифару. Он помнит все насмешки, которым подвергался, будучи без памяти влюбленным в нее. Это приводит его в дикую ярость.
Гай молчал, слушая и размышляя. В его власти бросить Домиция в тюрьму, обвинив в разврате, припомнив обвинения в кровосмесительной связи с собственной сестрой. Но ведь он сам помиловал тех, кто был осужден по таким делам. С другой стороны, когда его сестра получит развод, Агенобарба не допустят к императору ни под каким предлогом, и, если уж он продолжит буйствовать, можно будет выслать его из Вечного города. Сейчас важно поддержать мнение о себе как о милосердном правителе, вернувшем Риму золотой век Августа. А там посмотрим…
Погруженный в свои мысли, он не обратил внимания на то, что Пираллида проводила его не в атриум, к выходу, а в небольшую кубикулу, затянутую голубыми занавесями. Девушка заметила его недоумение.
– Не уходи, император. Не бросай меня наедине с грустью, – произнесла она, постаравшись вложить все свое обаяние в эту просьбу.
И сердце Калигулы дрогнуло, не устояв перед прекрасными печальными глазами.
Они поужинали, неоднократно совершая возлияние Венере. Пираллида без умолку щебетала, казалось позабыв о неприятной сцене с Домицием, Калигула окончательно расслабился, удобно расположившись на мягком ложе. Голова начинала кружиться от благовоний и пряного вина. Ему было невдомек, что хитрая Пираллида зажгла в светильниках масло с возбуждающими ароматами и приправила вино снадобьем, разжигающим желание.
Свет в кубикуле слабел, фитильки потрескивали, угасая. Темнота сгущалась, Пираллида понемногу придвигалась ближе к гостю, мимолетно касаясь тонкими пальчиками то его губ, то плеча, то рыжих волос. Эти нежные прикосновения волновали Гая, он не мог уследить за ее ловкими быстрыми движениями, наслаждаясь этой приятной игрой. Одурманенный, он ласково погладил плавный изгиб ее податливого тела и, склонившись, прошептал:
– Моя дивная Юния готова принять в свое лоно своего возбужденного супруга? Придвинься ближе, я хочу ощутить вкус твоих губ.
– Но, Гай, – игриво возразила гетера, – я – не твоя жена. Посмотри, перед тобой – Пираллида, что больше жизни хочет тебя. Обними же меня, я сгораю от желания.
Но, к ее удивлению, Калигула быстро отпрянул и резко сел.
– Надо же, – изумленно сказал он. – Твои ароматы вскружили голову, и я чуть не забылся, где нахожусь. Прощай, Пираллида. Мне пора возвращаться во дворец. Юния, верно, не спит и уже заждалась.
Рассмеявшись при виде вытянутого лица гетеры, не сумевшей сдержать разочарованного возгласа, он быстро выбежал из ее дома, с легкостью найдя дорогу к двери. Преторианцы, дремавшие в седлах, сразу встрепенулись, стоило ему выйти. И, уже на улице, он от души повеселился над незадачливой обольстительницей.
Верность самой прекрасной женщине на свете восторжествовала над соблазном.
Юния, как он и догадывался, еще не ложилась и сидела в таблинии, склонясь над свитками.
– Смотрю, ты не скучала, любимая, в такой славной компании.
Клавдилла удивленно посмотрела на мужа. Надо же, будто знал, что она провела полночи не дома.
– С тобой Александр Великий, Сулла, Август и Юлий Цезарь.
Она приветливо улыбнулась, но вдруг лицо ее исказила гримаса злобы.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.