Читать книгу "Рок. Зыбь времени. Книга 5. Том 1. Выбор грядущего"
Автор книги: Юрий Швец
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: 18+
сообщить о неприемлемом содержимом
Глава 22
Длинный «нос» острова отодвинулся и взглядам тех, кто сюда приплыл рассмотреть береговые изрезы скальных отмелей и песчаных откосов, открылась картина берега, усыпанного обломками кораблей и лежащих, на торчащих из воды скалах, людских тел… Тот, кто стоял на головной галере, сжал непроизвольно свои кулаки – в нём бурлило негодование.
– Почему не было никакого прикрытия?! Проглядели! Прошляпили?! – сверкнул грозой его разгневанный взор, после последних слов.
– Ты же знаешь, Тит, мы не можем входить в границы морей пуннов по договору с ними Сената. Ты хочешь отменить мир?! Что касается твоих обвинений, то отвечаю: мы проводили их до границы торговых путей. И всё. Далее, они должны были идти торговым рядом. Без нас.
Тит закачался на ногах, представив, что ему придётся писать в отчёте, который пойдёт в Рим. Произошедшее выходило за рамки и договоров, и его планов. Этот отчёт предназначался не Сенату. Нет. Но… кругам… кои контролировали в некоторых вопросах и сам Сенат.
– И что?! Что мне теперь делать? Этот караван торговых галер вёз рабов мне не принадлежащих! Я дал гарантию… Я! К тому же… здесь, были и мои рабы… Да… не буду это скрывать. И я уже получил за их доставку серебро! Что мне теперь писать, что караван разбило в бурю?! Все утонули?! Где эта рожа? Где разъевшийся на моих волнах Гонорий?! Он обещал мне контроль здесь над всем!
Стоявшие с Титом люди, отозвались по-разному.
– Так ты же сам послал отогнать его всех других торговцев от Сагунта?! Забыл? Он не пропустил ни одного чужого каравана! Дабы, они не сбили цены на твой товар!..
– Да, Тит! И мы тебе говорили об этом… предупреждали…
– Да к сиренам ваши предупреждения! Я всех вас вывел в люди! Кем вы были в Городе на семи холмах? А сейчас вы богаты… и можете купить себе должность по своему возвращению в него. А вы… вы для чего около меня?! – Тит сорвался на крик. – Я послал Гонория… я сделал это… я просчитался здесь… Я! Я! Я! где вы?! Договор они блюдят! В печень этот ваш договор!
– Ты объявляешь пуннам войну? Ты в своём уме?! – поднял голову один из военачальников.
Тит сдал немного назад.
– Да… нет… конечно. Ну можно было что-то сделать?! Я перестаю верить этой жабе, Гонорию! Может быть он играет на две стороны? Может быть он нашёл в Риме более весомых покровителей? С тем, или теми, кто хочет стать префектом этих торговых путей… Жабы! Завистники чужому успеху!..
Тита почти лихорадило от ярости.
– Найти тех, кто это сделал! Это, конечно же, не пунны! Не Баркиды… Но… кто-то стал играть в противовес нам. Ранее, такого не было…
Один из военачальников всё же высказал то, что накипело в нём:
– Вот именно, не было! Ты привёз сюда эту гниду Гонория! Вот и расхлёбывай заваренную похлёбку! Он столкнёт тебя с префектом торговых путей Массалии и тогда Рим об этом узнает точно.
В это мгновение, к группе присоединился ещё одна фигура.
– Это не люди Гонория, Тит. Это совершили греки – массалийцы. Гонорий топит торговые корабли Союза Иберии и вместе с ними корабли Массалии, по твоему разрешению. Вот ты дождался ответного удара! Каково это?! Приятно?!
Тит открыл рот… от, переполняющего сознание, возмущения…
– Массалийцы? Они это сделали?! Скоты! Сюда никто не хотел… отправляться. Никто… Я сам попросился на это место. Сам создал этот пост… Создал схему… А они… позавидовали… и, теперь, вредят мне. Скоты!
– Я чего же ты хотел, впустив сюда гниду Гонория? Что, теперь, будем делать? Патроны Рима ждут товар! Надо выходить из положения… в кое загнала нас твоя не слишком умная игра с Гонорием.
– Отправим новый товар… взамен «испорченного». Что ещё сделаешь. Это наши убытки. Но… надо отправить соглядатаев. Выяснить, чьи это греки?! Откуда приплывают. Где имеют базы. Сколько у них галер?
– Говорят не менее пятнадцати галер! Все галеры тригоноремы. Похоже, на массалийцев. Гонорий вышел на их территорию. Я предлагаю тебе поделиться барышом с префектом массалийских торговых путей Квинтом Церрой. Это утрясёт все проблемы.
– Что?! Вот ему! – Тит выставил сложенную в кулаке фигуру из пальцев. – Пусть понюхает!
Тот, кто подошёл позже всех, покачал головой.
– Ну что-то придётся делать! Мы должны устранить возникшие проблемы… или устранят нас. Нам не простят провал работорговли, коя снабжала рынок Апулии и Южной Италии. Это уже четвёртый погибший караван за этот месяц.
Тит повернулся к другим.
– Вызвать ко мне эту гниду, Гонория! – Прошипел он, – пусть объяснится!
– Гонорий был скользким, а сейчас стал склизким, ты правильно сравнил его с жабой, Тит! Вот увидишь, он ещё не сразу прибудет к тебе, после твоего вызова! – заметили его соседи. – Скажет, сошлётся на выполнение какой-нибудь особой задачи!
– Цивий! Лютис! Какой задачи! – вновь, взорвался Тит. – Если он спелся с Церрой… и добивается моего отзыва отсюда?.. Я его собственноручно… придушу! А Церра почувствовал запах барыша! Это понятно! Поэтому и послал сюда своих головорезов! Топить мои корабли с товаром. Да… я знаю, теперь много охотников на моё место! Я его создал… настроил… а, теперь, все горазды продолжать раскрученное! Сволочи! И в Риме есть такие! Местные иберы хороший товар! Здоровы… терпимы к боли… Может быть… это и была моя ошибка… вызов Гонория! Но… посмотрим… игра ещё не окончена! Если он, играет в свою… я брошу кости в очередной раз…
Тит задумался над чем-то…
– Хорошо! – отозвался Цивий. – Я посылаю за Гонорием!
Тит поднял голову.
– Отправляйся сам, Цивий! Пусть сразу же включается в дело! Время не терпит отложенных обстоятельств дела! Как только он выяснит кто это сделал, сразу же ко мне! Оба!
Цивий повернулся и… скрылся за спинами стоящих рядом людей.
Тит Сервий ещё долго изучал берег, но взгляд его был пуст, он был погружён не в картину берегов, а внутрь своего размышления, кое захватило его…
…К вечеру следующего дня, в Сагунт, где уже находился Тит Сервий, вернулся его военачальник – грек Цивокл, коего звали на латинский манер Цивием. Он был один и узнав об этом, Тит послал за ним людей, ожидая его прихода и полного подробного доклада…
– Ну и где эта «гнида»? Почему не прибыла по моему зову? Что выяснил он и о чём рассказал тебе, Цивий? Я в нетерпении ожидаю новостей! – сразу же принял Тит пришедшего по зову Цивия.
– …Новостей масса, Тит! Мы выяснили – эта флотилия действительно принадлежит массалийскому клану пиратов! Но… вот в чём интерес! Ходят слухи, что она была разгромлена ещё три месяца назад на Болеарских островах?! В тот самый момент нашего показа Гонорию эскадры Баркидов! Помнишь, наше стояние в скалах? Это рождает множество кривотолков и… откровенных ужасов. Выжившие… говорят, что напавшие… были раскрашены, как мертвецы?!
– Что? Что ты несёшь, Цивий? – сморщился Тит. – Это тебе напел петушок Гонорий?!
– Я тоже не поверил этому. Сразу не поверил… Но уже через час, к нам доставили пирата, который клялся всеми чудовищами здешних морей, что сам видел убитого пирата, своего бывшего товарища по ремеслу на тех галерах. Гонорий, остался, чтобы выяснить так ли это!
– Всё ясно! – Тит покачал головой, – Цивий, зря я тебя послал! Гонорий, таких как ты, разводит десятками. Но… оставим это… Значит, массалийцы… И Гонорий почувствовал опасность… Поэтому… и не тронулся с места. Хорошая сволочь, этот Гонорий!!! Я несу убытки…, а он в это время… проводит свои караваны!
– Да нет, Тит… – начал было Цивий, но был тут же прерван Сервием.
– Хватит, Цивий! Что ты несёшь мне околёсицу про мертвецов на море?! Скорее всего, пунны захватили галеры у пиратов…, а потом вернули! А Ферон-то оказался не простак! Пираты заключили с ним договор!.. Я здесь уже с самого начала, Цивий! Гонорий, мягко сказать, облажался… и нажил себе кровных врагов! И врагов очень опытных!
– Да, но Гонорий выяснил, сколько взяли в плен Баркиды галер в том бою!
– И сколько? – спросил Тит.
– Всего, восемь! А напало не менее пятнадцати!
– Это ничего не значит, Цивий! Просто массалийцы добавили кораблей. – Тит взглянул на Цивия, – иди, займись делом, а не подсчётами… мертвецов.
– Мы ими и так занимаемся, Тит! Все галеры снабжены баллистами. Если массалийцы появятся… их ждёт сюрприз!
– Главное, чтобы с этих баллист умели стрелять! А то потопят друг друга, горе стрелки! А пираты тоже имеют баллисты. Они их захватывают везде. Даже, в прибрежных городах Африки. Но… у них спецы по стрельбе есть. Они есть и в Африке, и в самой Массалие.
– Да… ты прав. Ты видел остова разбитых кораблей?
– Вот-вот! Они разбиты в дребезги! Но, как я понимаю… ты намекаешь, что пираты слишком метко стреляли?! Эти… покойнички… Гонория…
– Вот именно… здесь что-то непонятное! Или здесь что-то необъяснимое…
Тит перервал Цивия:
– Или у них наводчики из Картахены! Это ясно как день!
Цивий взглянул на Сервия.
– Значит, массалийцы вступили в сговор с картахенцами, против нас?
– Вот поэтому эта жаба Гонорий и выдумала тебе сказку о мёртвых пиратах! Эти осложнения он создал нам сам, а теперь… ищет на кого повернуть вину! А я тебе говорю, что это Квинт Церра, положил глаз на наш канал сбыта рабов! Вот какой поворот в деле! И его никто не ожидал!
Цивий немного помолчал, размышляя.
– Квинт Церра хитрый политик. И если мы, как-то наступили на его интересы, даже если это сделал и Гонорий, будет мстить нам! Но… теперь, самое главное, чтобы об этом не узнал Рим!
– Не Рим, Цивий, а Сенат. Вот это самое нежелательное! В Риме много моих… – Тит поискал правильное выражение, – партнёров, кои имеют со мной… общий интерес. Скажем так.
Цивий придвинулся к Титу.
– Тогда встреться с глазу на глаз с Квинтом Церрой. Реши эти вопросы прямиком. У него тоже есть… партнёры… в Риме. Исключи гордыню, Тит! Да… это трудно… тяжело. Но необходимо. А с Гонорием разберёмся позже. Когда заключим мир с Церрой.
Тит призадумался.
– Ничего не поделаешь, Тит! Придётся сделать этот шаг! – наседал Цивий. – Всё завертелось не так, как мы предполагали. Ферон оказался, как ты сам сказал «не простак»! Да, это не Диархон в морском деле, но… в политике… дока.
– Дока?! Погубить этого «доку»! Это первейшее задание Гонория! Нам необходима прибрежная зона Иберии.
Цивий ещё раз взглянул на Сервия.
– А может быть это не Ферон? Может быть это и есть Гасдурбал Красивый?! И вся эта задумка его рук дело!
– Гасдурбал? – задался вопросом Тит. – Да нет! Он занят миром с бывшими врагами! Хотя… может и так. Действует через Ферона. Хочет, рассорить нас с Церрой. Нет! Я слишком поверил твоим сомнениям, Цивий. Это очень трудно делать из Кастулона.
– Но Ферон, вчера был пехотный стратег! Что он смыслит в контрабанде и торговле?
Тит замолчал после этого простого вопроса.
– Да… ты прав. Ничего. Вы в конец запутали меня! Ты и Гонорий. Но… именно Ферону Гасдурбал доверил эскадру! Не забывайте этого! Эх! У меня голова пошла кругом!
– Это всё от того, что тебе, Тит, не хочется встречаться со стариком Церрой!
– Да! Не хочется! Не хочется глядеть в эту лисью рожу старого развратника! Глядеть в неё мне, а не вам! Займитесь, младенцем Ферона! Вместе с Гонорием! Спрошу с каждого!
– Младенец… – повторил Цивий. – Этот младенец сразу же сошёлся с дочерью погибшего Гамилькара! Вступил с ней в семейный союз! У них родился сын.
– Вот им и займитесь, Цивий! – вздохнул Тит. – Может как-то возможно выкрасть его?!
– В Картахене?! Ты сошёл с ума! Там… смерть нам. Вот если попытаться выманить её… из города?! Но… тот ли Ферон, за кого мы его принимаем? Может это и есть ловушка для нас?! И если мы хотим добиться успеха в нашей с ним схватке, не стоит рассчитывать на простые уловки! Надо ждать… поймать шанс! Избавиться и от него… и от его племени!
Тит посмотрел на Цивия.
– Неужели, у грека заработали мозги?! – Вслух произнёс он. – Вот и высмотри, где он встречается с массалийцами?! А может быть с самим Церрой!? Этого пока не знает никто! А на эти вопросы надо дать ответы! – Тит схватился за голову. – Вот, видишь, сколько надо всего решить, прежде чем мне встретится с Церрой!
Цивий стоял на своём.
– Но… сейчас с Церрой встретится необходимо.
Тит снова схватился за голову.
– Встретится… встретится… Что ты заладил?! Эх!.. Квинт… Квинт… Как мне склонить этого дряхлеющего Советника Сената в Массалие к какому-нибудь… провалу, стоящему ему благосклонности Сената? Хватит… ему здесь греть руки… Богат уже… как легендарный Крез. Но… …жадность… Ещё… Ещё… Ещё… Этому нет предела.
Цивий молча смотрел на Тита и о «чём-то» думал…
– …что я ему скажу? «Привет, Церра, мы случайно утопили с десяток твоих караванов?! Но это случайно… поверь нам!» Ты в своём уме, Цивий? – закончил вопросом Тит.
– Встретится с ним придётся. Обговоришь с ним создавшуюся ситуацию. Пообещай выплатить неустойку за принесённые убытки. Пообещай часть будущих барышей. Он стар. Сколько ещё протянет?
– Вот-вот! С какого перепугу я буду делиться с ним своей долей?! Он одной ногой уже… в лодке Харона!
Цивий поморщился.
– Ну мы тоже поделимся… Все греки-торговцы Сагунта оплатят тебе твои издержки.
Тит сразу же заулыбался.
– Вот это другой разговор! Я знаю на чём его поймаю! Он стар, и я ему предложу оставить о себе память… победой над пиратами! Слава не помешает древнему Советнику Сената! Пусть погоняется за ними… а мы пока… поторгуем рабами! Но… я должен иметь с торгов не менее половины барышей! Что?! Много?! Тогда сами встречайтесь с Церрой! Вы потеряете гораздо больше, когда меня здесь не будет!
Это замечание Тита, заставило Цивию снова подать голос.
– Да нет, Тит! Я ничего не говорил! Церра уже прослышал про наши неудачи… И воспользуется ими.
– Завистник?! Он конечно же напишет кляузу в Рим. Напишет!.. Это он может!
– Вот поэтому встретившись с Церрой ты предложи ему то, от чего он не сможет отказаться! Ты… же знаешь степень его… жадности! Покупается всё! А он, старый пень, любит невольниц! Привези ему парочку!
Тит взглянул на Цивия.
– Думаешь стоит?! Для чего? Подержаться… за ручку? Я знал… что он развратник… но ему уже скоро семьдесят?! Может ему… подарить пса? Обидится ещё, если я привезу ему красотку-невольницу! Подумает – смеётся надо мной! Нет, Цивий! Только не невольницу!
– Ну… как знаешь! Пса, так пса! Я знаю, у него целая свора! Он выезжает с ними… на охоту! Но… Ты не прав, когда говоришь о его старости! Он ещё… ого-го!
Тит задумался над этим.
– Ладно! Возьму и то, и другое! По… ситуации… обрадую старика. Я встречусь с Церрой. А вы с Гонорием разузнайте всё!
– Мы всё сделаем, Тит! Гонорий взведён! Он горит расправой с тем, кто испортил его игру! У него свои каналы в Массалии и он всё обещал узнать в самые короткие сроки.
– Вот-вот! Пусть не сидит… не ждёт следующего подарка! Я, как Советник Сената в Сагунте и префект торгового пути официально попрошу содействия против пиратов Советника Сената Массалии и префекта торгового пути Церру.
Цивий расплылся в улыбке.
– Ну ты, Тит даёшь! Точное определение просьбы! Церра заёрзает на своём стуле!
– Я знаю! – Величаво заметил Тит. – Для этого я и отправлен сюда Сенатом. Пустых людей сюда не пошлют.
Грек Цивий улыбнулся.
– Ты ещё достаточно молод, Тит! У тебя длинная карьера! Всё может случиться! Всё! Ты можешь стать впоследствии Консулом Республики! Что для тебя тогда будет значит Сагунт или Массалия? Пустое место! И Церра хорошо это понимает! Он в своей старости, хочет прожить спокойно и поэтому, не будет сильно досаждать будущему великому Консулу! Небольшое уязвление своей гордыни сегодня, тебе даст результат в завтрашнем дне, Тит!
– Ты прав! – Он взглянул в глаза грека. – Я уже начинаю привыкать к твоим слащавым речам, Цивий! И понимаю, к чему ты клонишь?
Цивий улыбнулся.
– Нет не понимаешь. Я говорю тебе о том, что Церра стар. И ты, можешь стать в ближайшее время Советником не только в Сагунте, но и в Массалие! Заменив умершего Церру!
Тит почесал затылок.
– Ох ты и ловкач! А что? заманчиво… Все караваны с живым товаром наши! Всё движется… через наши каналы! Только надо установить связь с теми… кто поддерживал Церру всё это время в Риме. И когда тот… станет совсем плох… они повернутся ко мне!
– Вот-вот! – улыбнулся Цивий. – Но для этого, нам нужно добыть достаточно серебра, чтобы купить римских патронов Церры. Если мы будем знать их имена – это уже половина дела!
Глаза Тита загорелись.
– Верно. Так и двинемся. А сейчас я отправлюсь спать, чтобы приготовиться к поездке к Церре.
Тит повернулся и пошёл отдыхать.
Цивий стоял на месте, ещё какое-то время.
«-…Продажные латиняне! – думал он, – считаете себя умнее нас! Вы будете грызть друг друга по нашему желанию, дети-волчата! Мы… ваши хозяева! И вы будете исполнять только нашу волю…»
Цивий повернулся и… вышел из зала…
Глава 23
К Ферону и Диархону, в Картахену, прибыл Теоптолем. Его, услышав о усилиях вытеснение неуловимого флота Гонория, отправил осторожный Гасдурбал.
– … Я приветствую своих старых друзей и соратников по делам, минувшим и прежним нашим общим походам! Должен сказать сразу, Ферон, ты показал себя довольно хитроумным политиком. А ты, Диархон, всё такой же блестящий флотоводец! Я слышал, как вы разметали и истребили засаду, кою приготовил для вас хитрый грек Гонорий. Эта бестия прибыла сюда неслучайно. Я приехал, чтобы предупредить вас о нём. Прибыл, отправленный Гасдурбалом, но… более, я от себя! – Приветствовал он Ферона и Диархона, кои встретили его у себя в порту.
Диархон сразу же уловил главное в его словах.
– Так значит, Гасдурбал не настаивал в твоём приезде?
– Нет. Но он был не против моей поездки к вам, когда я ввёл его в курс всего дела. – Ответил Теоптолем, поочерёдно приветствуя Ферона и Диархона.
– Ну тогда садись, Теоптолем, за стол и выкладывай все стороны «дела» нам! – пригласил его Диархон. – Садись в центр стола! Мы внимательно выслушаем тебя.
Диархон показал на место, кое всегда, ранее, занимал на советах Гамилькар Барка.
Теоптолем посмотрел на него и сел… рядом.
– Я уж посижу здесь. Это моё место по праву. Пусть это место пустует и дальше. На нём, незримо, сидит и слушает нас сам Гамилькар. Я верю в это. Даже, Гасдурбал не занимает его. А он Протектор Союза Иберии. Так…
Теоптолем расположился поудобнее. Ферон сел справа от него. Диархон левее.
– Да…, как быстро летит время! – Теоптолем огляделся, – Оно незримо шлифует нас… и оставляет коррозию.
Он вздохнул.
– Так о чём ты хотел поговорить с нами, – спросил Ферон. – Разговор серьёзный?
– Более чем, – Заметил Теоптолем, – и пойдёт он о вашем вопросе. Итак, мои соглядатаи в Массалие, уже второй раз наблюдают туда прибытие Тита Сервия, Советника Сената Рима в Сагунте. Но… ранее он туда не ногой. Они противники с Церрой. Заклятые враги. Значит, состоялся какой-то сговор. Два подряд приезда… за короткое время, говорят именно об этом. Я знаю, дряхлый Церра ненавидит выскочку Тита! Тот порядком снизил оборот его товарообмена в регионе… после своего появления здесь. Но, теперь, они, вдруг, нашли общие интересы! Я знаю, Ферон нашёл хороший способ очистить наши берега от пиратов Гонория… Но… теперь, вам надо быть особо осторожными – враг объединился, забыв прежние обиды! Мои соглядатаи говорят, что Церра после этого встречался с Вождями кланов последователей Пирра на море. Он беседовал с ними о чём-то очень долго… на следующий день, Тит встречался и с ними… Они встретили его довольно враждебно… высказали ему всё, по поводу появления здесь Гонория. А Гонорий, первый враг для пиратов Массалии, так как в прошлое время, когда их корабли оказывались на территории вод Сардинии, тот топил их без особого размышления. Топил и торговых людей Массалии, грабя их товар. Тит в очень щекотливом положении… Гонорий, теперь, пышет и на него своей яростью… ибо, не доверяет Титу. Но… всё же они о чём-то договаривались. Имейте это ввиду… продолжая свою «игру». А она у вас, должен признать, построена очень мудро. И Тит, и Гонорий не ожидали от вас такого хода! – Теоптолем заметил, как Ферон и Диархон едва заметно улыбнулись, переглянувшись меж собой, и продолжил, – но, теперь, надо вносить в «игру» коррективы. Ввиду новых обстоятельств сговора врагов. И я прибыл сюда, чтобы предупредить о своих сведениях. Пираты – народ очень ненадёжный. И договоры с ними недолговечны. Это тот сборный народ, который ради выгоды продаст родную мать! А уж своих товарищей… с лёгкостью. Хотя… о чём я? В их так называемом «братстве» нет товарищей! Есть… подельники, которые с лёгкостью перережут глотку любому, ради большего куша добычи… Не забывайте этого! Не увлекайтесь доверием. Поосторожней, друзья! Если, пираты дали вам слово… не надейтесь на него… более, чем на слово попугая… в клетке. Вы меня слышите?!
– Мы слышим тебя, наш старый Друг! – ответил Ферон. – Спасибо за очень ценные сведения! Но… некоторые из них… пиратов, держат своё слово твёрдо… и верно… Это уже проверено…
– Да вы что?! Проверено? Какой верой… проверено?! Они расторгнут договор… как только решат, что он стал им обузой! Расторгнут…, и тут же создадут все условия для конструирования против вас ловушки-засады! И вы из стороны договорённостей, сразу же превратитесь в объект охоты. Я прибыл сюда, чтобы предупредить вас. Гасдурбал, в своё время, тоже имел с ними договорённости… Временные… Только так можно держать их на поводке! Будьте поосторожней с ними! И никогда не встречайтесь с ними, когда за вашей спиной слабое прикрытие! Никогда! Об этом, меня просил предупредить вас сам Гасдурбал! Уж он-то знает о пиратах всё!.. Он девять лет топил их галеры… расчищал воды Иберии от их присутствия.
Ферон выслушал предупреждения Теоптолема с вниманием и отнёсся к ним с должным почтением.
– Мы возьмём твои доводы и предупреждения на вооружение, Теоптолем, не сомневайся в этом! Возьмём и осторожность, кою ты рекомендовал нам. В этой незримой борьбе с врагами внешними и внутренними, все твои советы БЕЗценны. (правильное написание слова. Бес – прославление бесов. Введено, Чарнолуским. («Луночарский»). Авт.)
– Да, Теоптолем! – произнёс и Диархон. – Твои советы будут учтены нами! Но… ты даже не представляешь, каким хитроумным политиком оказался Ферон! Он заставил служить нашим целям, даже, Церру! Этого старого развратника Массалии! Это его люди, топили торговые караваны Тита и Гонория. Придёт время, они схватят и его «хвост»!
После этих слов, Теоптолем понял, как увлекла эта «игра» даже Диархона. Теоптолем понял, как легко могут они попасть в ту самую ловушку, кою им возможно сооружают объединившиеся враги. Он посмотрел на Ферона.
– Ферон, – вздохнул он, – я надеюсь на тебя! Не забывай, у тебя сын! Сын, который должен быть воспитан отцом… а не его памятью! Будьте поосторожней! Они окрысятся на вас… как только это станет возможным! Поберегите себя… и людей!
Ферон задумался.
– Эх! – выдохнул он. – Ещё бы немного времени! мы уже нащупали «хвост» этой гидры, Гонория! И стали разрабатывать план по поимке не только «хвоста», но и самой «головы»!
Теоптолем посмотрел на карту, коя лежала на столе.
– Вот здесь… чаще всего видят его паруса! – Ферон показал место на карте, – но… это уже не наши воды! Это воды Сагунта. К сожалению, мы не можем заплыть туда. Договор… Договор с Римом. Вот… поэтому, и задумана вся эта «игра».
Теоптолем посмотрел на карту… потом, на Ферона и Диархона.
– Что вы намерены предпринять? – спросил он, явно заинтересовываясь планом, – расскажите! На чью голову, как наживку, вы хотите поймать этого лиса?
Ферон переглянулся с Диархоном.
– Есть одна задумка! – Произнёс он, – рассказывать очень долго. Лучше всего, сегодня вечером, сплавать с нами в то место! Заодно, проверим, Теоптолем, подступы к нашим водам!
Теоптолем оглядел обоих.
– Ну… что же! Я согласен! Так и сделаем. Там всё и растолкуете. – Улыбнулся он, – А сейчас… я бы хотел отдохнуть… Спина очень устала от движения на лошади! Раны… дают о себе знать!
– Вот-вот! Отдохни, Теоптолем! А мы пока, приготовим всё к вечернему плаванию! Отдохни! Ферон отведёт тебя!.. – Диархон отдал все необходимые распоряжения страже.
На этом решении разошлись.
Диархон остался, чтобы продолжить приготовления к вечернему рейду, а Ферон повёл Теополема к дому Гамилькара, где теперь жил он и Оттия с их общим сыном. Пройдя по портовым постройкам, они вышли к его границе, где и находился дом…
Теоптолем оглядел постройку дома… и вдохнул.
– Как давно я здесь не был… – Заметил он не без сожаления, – Этот сад вырос совсем незаметно для меня! Я помню… как мы вместе с Гамилькаром, сажали эти кусты жасмина! Они уже так вытянулись!..
Теоптолем проводил рукой по ветвям насаждений сада.
– Я бы хотел увидеть малыша Ферона! Это возможно? – вдруг вопросительно произнёс он.
Это намерение было неожиданностью и для самого Ферона. Он несколько озадачился… этой просьбой прибывшего старого друга Гамилькара Барки.
– Я… не знаю, чем сейчас занимается Оттия. Но… после того, как ты подкрепишься с дороги, я думаю, мы сделаем это! Я сейчас распоряжусь о…
– Нет-нет! Ферон! Я хотел бы, чтобы эту трапезу разделил со мной ты! Мне есть о чём поговорить с тобой… без свидетелей. С глазу на глаз.
Ферон только сейчас понял, что приезд Теоптолема не связан одной лишь целью предупреждения их об опасности связей с пиратами.
Он прямо взглянул в глаза Теоптолема.
– Значит, есть ещё одна тема… разговора?!
– Есть. – Кивнул Теоптолем.
– Ну тогда, я сразу же зайду к Оттие, и мы, всё решим за обедом. – Ферон ответил улыбкой на улыбку Теоптолема.
Потом, кивнув, твёрдой походкой направился по аллее, свернул вправо и… исчез из виду…
Теоптолем продолжил путь по аллее… Он хорошо помнил расположение сада… который они вместе с Гамилькаром сажали на месте будущего города. Он, пройдя аллею… упёрся в дом и пройдя по его главному коридору, который своей широтой выходил на противоположную сторону дома, где солнце заливало своими лучами просторный атриум, в коем всегда проходили обеды, семьи этого дома. Теоптолем сел… удобно расположившись на широкой скамейке… в тени у стола… вдыхая ароматы свежести цветения растительности сада… и морского ветерка, дующего со стороны порта… Посидев мгновение, Теоптолем встал и подошёл к бьющему, в углу атриума, ключу воды, обрамлённого в мрамор. Он набрал в ладонь холодный нектар ключа и с удовольствием выпил, всё содержимое ладони… Прохлада пробежала по телу… и выступила на лбу Теоптолема холодными капельками пота. Так тело отреагировало на «пробег» прохлады ключа по разгорячённому «каналу» внутренностей Теоптолема… Он снова набрал в обе ладони прохладного нектара и омыл своё лицо…
…Посидев в прохладе атриума он почувствовал облегчение от гнетущего зноя и усталости, коя наваливалась на плечи… В этот момент, в атриум вошла молодая служанка.
– Мне уже дали распоряжение приготовить для вас купальню, – Произнесла она – Сейчас, я всё сделаю и позову вас!
Она быстро, прошла атриум насквозь и… вышла за его границы, исчезнув в саду.
Теоптолем только качнул головой, отреагировав на её слова… дремота завладела им. Глаза закрывались – скачка, продолжавшаяся всю ночь, сказывалась на нём.
– … Вы можете омыться в купальне. – Послышался голос служанки. – Снять груз с усталых плеч и тела! Я всё приготовила! И одежда приготовлена там!
Теоптолем открыл глаза и… улыбнувшись произнёс:
– Спасибо за заботу… дочка!
Он встал и вышел к купальне…
Омывшись, Теоптолем, действительно, почувствовал себя совсем по-иному – силы вновь проснулись в нём. Он одел чистую одежду – это был хинтон (Правильное название предмета одежды. Не «хитон», как принято у историков. Греки исказили название. Они многое, переняв и исказив выдали, позже, за своё. Авт.) в цвет зари. «Ожив» он вновь вошёл в атриум и… увидел здесь дочь Гамилькара, Оттию, вместе с Фероном.
– О, милая и дорогая Оттия! Как давно я не видел тебя! Ты… сильно похорошела с тех пор! Я рад, что цветок Клариссы, распустился в тебе в полную силу! Здравствуй, моя Милая! – Теоптолем обнял Оттию. – А где же находится знаменитый сын Ферона? Сын отважного и большого Ферона? Где этот богатырь?! – Теоптолем повёл глазами на Ферона, держащего на руках своего сына.
– Вот он, Теоптолем! – Улыбнулись и Оттия, и Ферон, – он тоже хочет познакомиться со знаменитым Теоптолемом!
– О…я с огромным удовольствием! Я даже знаю, что тебе ещё не дали имя! Знаю! Но… это временное явление! Ты будешь носить имя, кое прославишь сам. Сделаешь его очень известным! Настоящий богатырь! Скоро ты окрепнешь… встанешь на ноги… и пойдёшь по твердыни Мидгарда! Пойдёшь путём твоего отца, деда, Рода, к коему принадлежишь вечность… Это настоящий внук Гамилькара! Вцепился в палец… не оторвать! Ну… вылитый дед… но… много и от отца! Много!..
Ферон улыбнулся.
– Сейчас, ещё не понять, на кого он похож… Хотя… дед угадывается в нём уже сейчас. Но, Оттия дала ему от себя терпение… много терпения.
– Да! Оттия, ты настоящая Богородица! В нём черты всего Рода… всех тех, кто верен ему… Я так за вас рад!
Теоптолем смахнул с глаз едва накатившуюся слезу.
– Он, Теоптолем, характером похож на отца. Такой же ярый, упёртый!
Ферон улыбнулся.
– Ну… это есть. – Согласился он. – Но… когда вырастет, будет иметь свой характер!
Теоптолем ласково посмотрел на всех троих.
– Сколько ему уже? – спросил он.
– Больше года! – Ответила Оттия, не став конкретизировать возраст. Она, только, поцеловала сына и улыбнулась, – мы уже большие… и растём быстро!
– Ну это… есть в кого! – Теоптолем взглянул на Ферона. – Он будет настоящий Баркид! Гроза врагов! Род потерял одного воина, но народился другой!
Оттия взглянула на обоих мужчин.
– Мне не очень хочется, чтобы он одевал на себя оружие, как его дед! – произнесла она, взглянув на Ферона.
Теоптолем посмотрел на неё и на отца.
– Я понимаю тебя, Оттия. Но… в Роду Баркидов рождаются борцы с Тьмою! Он должен пройти то, что наложено на него Родом. Пример, Карталон. Прожил жизнь воином-мореходом, а сейчас он уже на другой ступени! Но… столько сколько сделал один Карталон… не под силу многим! Теперь, он достиг иного уровня… и оружие, лишь мешает ему! Но… кто же будет бороться с Тьмой на Митдгарде в наступившую ночь? Для этого есть Род Баркидов… и другие Рода, о коих мы знаем мало, но это не значит, что их нет!!! И твоему сыну, когда он столкнётся со служителями культа Луны и Ночи, очень пригодится оружие. Когда они, наши враги, смотрят на единственную луну, то чувствуют эйфорию от содеянного. Когда-то у нас было три луны. Осталась только одна. Две погибли от их усилий. И смотря на последнюю, они все свои культы подчинили ей. Подчинят и календарь… Он, в наступившую ночь, будет обусловлен её ходом… так будет. Об этом говорили и Гамилькар… и Карталон… Но… Свет вернётся… и испарит все тени… включая и лунную… Но для этого, чтобы выстоять и дождаться возвращения света, нужны вои, богатыри, воители! И… снова на Мидгарде засияют три луны. Три. И не будет ночи, ибо три луны будут освещать Мидгард, почти как днём! Я вижу, деяния твоего сына будут также светлы, как деяния его отца и деда. Я тоже, хотел, чтобы мой сын не брал в руки оружие, Оттия. Но, он выбрал, как раз оружие. И я смирился с этим. Ему идти своей дорогой. А у тебя, Оттия, в руках отпрыск Рода Баркидов! Это обязывает. В этом Роду рождаются Боги! И оружие, им нужно чтобы оборонять Мидгард… от тех… кто ползёт во тьме. От тех, кто разрушил две луны и мечтает разрушить последнюю. Боги, воплощаются в Роду Баркидов… и ты не знаешь, кто у тебя на руках! Одна лишь Богиня Джива знает кто скрывается под третьим забвением на твоих руках, воплотившись на Мидгарде. Я думаю, что если бы Роду не важен был этот мальчик, то в руках бы ты держала не сына, а дочь!