Электронная библиотека » Алексей Лавров » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Дурацкий кораблик"


  • Текст добавлен: 27 мая 2022, 14:49


Автор книги: Алексей Лавров


Жанр: Юмор: прочее, Юмор


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Энтони, с вас прочее оборудование, параллельно займитесь модернизацией шлюпок, на них всѐ испытаем. Будет у нас джокер, способный на невообразимые для противника финты. На мачты установим дополнительные откидные стеньги. Грегори, Зак, скобы, ванты, потом стеньги на самый топ крепить вам.

– Сделаем, – беззаботно отвечает Плюшевый под ошарашенными взглядами стариков.

– Для всех судов установим с носа и кормы выносные реи под треугольные паруса. Еще можно сделать крылья…

– Угу, летучий корабль, комета, блин, – усмехнулся Плюшевый.

– Да, Грегори, крылатый. Крылья будете с Неж… э… с Заком лепить, сами говорили, что готовы борта из воды дырявить. Суда сильно нагружены, осадка близка к критической. Есть решение. Крылья – это полый выступ вдоль всего борта примерно треугольного сечения. Выступ будет блочный. Сначала задерѐм «Бродяге» и «Подарку» носы тупым перемещением груза к корме. Приделаете рассекатели. Потом закрепите блоки с бортов, нужный крен организовать ещѐ проще. От акул мы вас мушкетами подстрахуем.

– Ещѐ гарпунами и со шлюпок, – вношу поправку. – Знать бы только, что нам это даст, кроме акулятины, конечно.

– Блоки будут полыми и водонепроницаемыми, это добавит плавучести, – начал Стужа, но тут влез Сыч.

– Во-первых, ты забыл про эффект крыла. Значит, не один сплошной выступ, а несколько подвижных крыльев. Капитан Джон, сэр, что будет, если при повороте в полветра или против ветра быстро положить корабль в крен в сторону поворота, а по выходу из дуги выровнять?

– Дык, поворот будет по малому радиусу почти без потери скорости, только так не бывает.

– Ещѐ не бывает, чтобы подростки захватывали суда и грабили города. Во-вторых, как ты, Гари, собираешься считать форму крыльев, рассекателей, лопастей вѐсел и прочего? Таблиц нет. А мне пофиг, что моделировать. С механикой сплошных сред я знаком. Она хорошо работает в моей той ещѐ теме. Вот и посчитаем вместе. Бли… Пью, Тони, намудрите с механикой этого дела.

– Сделаем и механику, и технологию монтажа, – заверяет его Маламут.

– Интересно, нетривиальная задача.

– У нас все задачи такие, – говорит Лют. – Вспоминайте оптику.

Дальномеры с угломерами. Солнечные семафоры. Просто трубы, чтоб видеть дальше противника. В вашем распоряжении всѐ, что натырили и сможете приспособить.

– Да, парни, забирайте помощников, сколько и кого потребуется.

– Яволь, Командор.

– По артиллерийской тактике думаю так, – продолжил Лют. – Внезапный рывок джокера из-за спин «Бродяги» и «Подарка» в мѐртвую зону и картечь в упор. Второй приѐм – стрельба по самому уязвимому месту любого корабля.

– Это где ж такое, сынок? – ухмыляется дядя Адам.

– Стреляем навесом, чтоб ядра проломили палубу и среди орудий попрыгали. Пристреляем пушки, откалибруем ядра, составим таблицы для каждого орудия. Отработаем координацию – будем лупить по врагу через мачты своих судов. Эти приѐмы неплохо сочетать и комбинировать. Это я до предложения Гари и Пита так планировал. Есть ещѐ третий вариант, нахальный – используя скорость и маневренность, со средней дистанции коцать противнику рангоут. Лишим управляемости и на абордаж.

– Кстати, про абордаж. Суда можно захватывать со шлюпок.

– Окстись, Заки, пока ты в дрейфе спустишь шлюпки, ворог на палубу ворвѐтся.

– Насчѐт ворвѐтся тоже есть мысли, дядя Яша, но пока про дрейф. Нафиг он нужен? Шлюпки сбрасываем на ходу.

– Люди ж убьются. Как шлюпку с людьми сбрасывать?

– Люди, кэптен Джон, не убьются, их там не будет. Грегори, трудно по линю с борта в шлюпку спрыгнуть?

– Фигня, две секунды. Точно, Зак, заранее снарядим шлюпки для абордажа, намутим с талями. Типа сброс, даже отстрел шлюпки, на финише торможение, отстыковка тросов, и одновременно с этим десантируется штурмовая команда.

– Во! Допустим, «Бродяга» в поворот и режет противнику курс, а мы с обратного борта в шлюпки и рывком к врагу. Со стороны кормы. Ну, примерно как «Забияку» взяли.

– С кормы, если чужой идѐт не в полный ветер, иначе мы его не догоним, будем ловить на маневрировании.

– Парни, это ваша задача. Подбирайте самых отмороженных в нашей банде и начинайте тренировки, – приказывает Руда. – Вы ж теперь штрафная команда. Что ты, Зак, про врага на палубе говорил?

– Нужны мушкеты на станках снимать марсовых, чтоб не подглядывали. Наших марсовых прикрыть хоть толстыми досками и медными листами. Вооружить их гранатами и по палубе толпой не бегать, а разделить еѐ на секторы обстрела и оборудовать защищенные позиции для стрелков и гренадеров. Предлагаю вырезать в палубе отверстия. Под отверстием вешаем беседку. Отверстие закрывается люком, на обратной стороне которого закрепим бруствер. Мушкетов у нас больше, чем стрелков, так что по пять выстрелов минимум у каждого будет. Еще закрепим на мачты одноразовые картечницы, типа «дѐрни за верѐвочку, оно и бабахнет». Их также на фальшборты можно, только другого типа. «Дѐрни за верѐвочку и тикай, пока не рвануло». А как ворога проредим, наносим ответный визит.

– Насчѐт гранат, – говорит Зуб, – их надо в большом количестве наготовить и в нужных местах закрепить, например к фальшборту.

Надѐжно закрепить, но так что, если гранату дернешь посильнее, она окажется в руке с уже горящим фитилѐм. Кидать гранаты можно не только руками. Хрен знает сколько тысяч лет назад придумали пращу. Я умею обращаться с пращой, вон Пол должен помнить, как ему попало, когда э… неважно. Верѐвочку с полезным грузом можно всяко использовать. Например, кистень. Тоже умею, но до Джорджа мне далеко. Мы пацанам уже показывали.

– Займись вместе с Джорджем гранатами, пращами и кистенями. Позиции для стрелков тоже на вас, будете с парнями консультироваться, – решает Командор. – Что у нас ещѐ в арсенале из хорошо забытого? Что скажешь, Невиноватый?

– Хм. Луки мы им сделаем, стрелы тоже. Но это только, чтоб начали привыкать, приличные результаты появятся нескоро. Пока арбалеты. Если почти в упор, то лучше не придумаешь. Особенно в сочетании с прочим. Сэр Грегори, нужно озадачивать столяра и кузнецов. Учу пацанов метать всѐ, что втыкается. Балансируя, в игровой форме и на деньги. Пью, первым делом забацайте гарпунные насадки. Пока у вас до монтажа хитрых приблуд дойдѐт, мы с гарпунами потренируемся.

– Добро, Джон. Гарри, что думаешь по холодному оружию?

– Парни правы, самострелы и кистени – самое оно. Силѐнок у пацанят маловато, фехтовать вообще не умеют, поэтому бердыши. Упор в обучении на взаимодействие и слаженности ватаг. Учим убивать коллективом. Как ты сказал, тактика – надежда наша. С саблями будем знакомить, но не более того. Вернее не так. Знакомить и смотреть на них, выискивать способных, а уж на них мы, Командор, оторвѐмся. На кортики пускай штрафники налягут, у Зака хорошо получается.

– Что ж, так и поступим. Зак, Грег, подумайте о снаряжении и вооружении штурмовиков.

– Ещѐ штурмовых шлюпок.

– И их тоже.

– Тогда эта… Сэр Израэль, давайте сломаем несколько?

– Заболел, Заки?

– Нам нужны быстроходные лодки для короткого рывка. Длинные и узкие.

– Перевернѐтесь!

– А мы без паруса. Ставить его ещѐ, время терять.

– Они психи, сэр Израэль, но они знают, что делают.

– Командор, выделишь мушкеты получше. Парни начнут их пристреливать.

– Вы собрались стрелять из мушкетов с узкой лодки?!

– Ага. Ещѐ гранатами кидаться. Тони, придумайте какую-нибудь защиту бортов.

– Подумаем.

– Сэр Грегори, нам из толстой кожи жилетки с кармашками нужны.

– Сделаем, тѐзка, нарисуешь только.

– Что ж, задачи поставлены, пути решения намечены. Получится решить – возможно, выживем. – Подводит итог и обнадѐживает нас Командор.

– Если у вас получится хотя бы половина из того, что вы наговорили, я поверю в Санта Клауса, – поддерживает дядя Ваня.

Глава 21

Операция «Дядя Ваня, Санта есть» началась без зубовного скрежета и пламени в очах. В нашей жизни поначалу она почти не проявлялась. У нас с Плюшем всего две ватаги и казачата, маловато, но есть с кого начать. Работаем с ними по нашей штурмовой специализации. Подготовку начали с крупного скандала. Близнецы попытались наши заявки отнести к пункту «ж». Пришлось пояснять им разницу между просто штрафником и штрафником-смертником. Дошло до них небыстро, хотя парни они смышлѐные. Только одинокие, что ли. Пришлось задействовать наши спецсредства – печеньки, Кит с Кэт жалобно уговаривали их не огорчать грозного Грегори и ужасного Зака. Близнецы их, конечно, пожалели, сами притащили кошки, пародию на карабины и рогатки с роликами. Набросали схему станка для мушкета и порекомендовали для вражьих марсовых штуцеры. Прониклись они нашей нелѐгкой судьбой, пустились в обсуждение деталей, только почему-то в основном с близняшками.

Ну, так ещѐ лучше, в смысле нам проще – некогда ж болтать! Дядя Изя недрогнувшей рукой разломал два трофейных баркаса и строит нам шишигу. Шлюпку штурмовой группы. Всего их в плане четыре. По четырнадцать бойцов в каждой. Шесть пар вѐсел, стрелок и рулевой. Он же командир. Близнецы так увлеклись ими, что пришлось вразумлять. Пускай сначала сделают одну, снарядят. Мы с ней поиграем и внесѐм поправки. Зачем нам четыре шишиги, когда нас всего три десятка? Пока не зачем. Хватит одной для испытаний.

А навыки нарабатывать можно и на обычных шлюпках. Например, отрабатывать десантирование. Со шлюпбалками не оказалось ничего сложного. Навязали на верѐвках амортизаторы рывка, саморазвязывающиеся узлы. Для тех, кто понимает: На конце петельчатый амортизатор, перед ним альпийский проводник, а к нему линь. В нижней точке петли амортизатора распускаются, смягчая рывок, верѐвка удлиняется, линь натягивается и развязывает хитрый узел.

Сначала сами так прыгали. Солдатиком с реи. Нормально тряхнуло, но не смертельно. Заодно придумали новую развлекуху. Потом шлюпки начали сбрасывать. Поначалу неудачно. Проконсультировались с близнецами. Они, два курносых недоразумения, бросили все дела и сладили механизм отстрела. Здорово у них получилось! Опускаешь рычаг, раскрываются крепления, срабатывают пороховые заряды, и шлюпка летит в воду. Правда, потом состоялся разговор с Командором. И приказ: К близнецам обращаться только с его, Командора, разрешения. А то их заводной игрушкой в ад заманить можно, или в штраф-команду, первое предпочтительнее.

Дело в том, что к нам прибился Черныш. Лют дорвался до любимых пушечек и разрывается между артиллерией и навигацией. А Стужа занялся судами. Так что Черныш теперь заодно и психованный старшина, и обкуренный дембель. А к нам мало, что хулиганов шлют, ещѐ и обычные ватаги ходят за горем, как на вахты. Имеем право отбирать добровольцев, только почему-то ажиотажу нету. Всѐ Черныш виноват, пацанов отпугивает. Не успевают они всю прелесть штрафной жизни прочувствовать. Получают своѐ и линяют кричать «мама» и вздрагивать во сне. До следующего раза. Одна надежда на оболтусов. Им-то от

Черныша линять некуда, кроме как к нам. Только за счѐт разгильдяев, да хамов пополняемся. У нас весело, но попадаются порой совсем без чувства юмора, на полном серьѐзе просятся обратно к Чернышу.

Поначалу. А потом ничего, вживаются. Только в глазках появляется сумасшедшинка, в головѐнках лихость, а поверх бритых голов банданы с романтическими девизами и забавными картинками. Такие платки полагаются только штраф-команде.

Мордобой, ножики, прыжки и заплывы, овчарки и мастифы. Своята наших берѐт по первой просьбе, Клык сам почти каждый день приходит кистенѐм, да пращой помахать, Командор лично палкой избивает, обещает сабельки. Только штурмовикам выкуют абордажные клинки по руке, метательные ножи и звѐздочки. Штрафники первые получили ботинки и комбезы. Да непростые – ботинки с шипами, а на комбезы нашиты обвязки. Только нам шьют разгрузки из трѐх слоѐв толстой кожи и перчатки без пальцев. Именно нам первым выдали облегчѐнные гранаты. Чтоб привыкали, значит. Целая наука: Правильно их на разгрузку нацепить. Потом рвануть, чтоб фитиль загорелся, на пращу еѐ и в цель. Ба-бах! Половина штрафников борт штурмуют, например с «Подарка» десантируются, гребут к «Бродяге». А там их вторая половина встречает с радостью. Потом весѐлый мордобой, победители удостаиваются внимания казаков. Немного подышав и отойдя от боли, меняются ролями.

А в других командах что? Детство и баловство. Моя затея с ладошкой выродилась в беспредел. Сейчас бьют прям по роже без предупреждения. Пропустил – гони монету. Не попал – сам гони. Если человек занят делом, к нему не полезут, но если просто завис!

Задумчивость вымирает как явление. Кроме этого изуверства придумали прорву других пари и игр на деньги. Например, кистенѐм деревяшки отбивают. Становится один к переборке, желающие бросают в него чурки и монеты в банк, а он уворачивается или кистенѐм их отбивает, пока не сочтѐт банк достаточным. Или черту не заступит, или не прилетит ему серьѐзно куда-нибудь, тогда деньги забирает метатель. Потом следующий. Клык, зараза, когда своѐ искусство демонстрировал, столько загрѐб – любой вокзальный нищий пойдѐт в смущении на работу устраиваться. Или гранаты друг дружке перебрасывают. Запалит кто-нибудь со скуки фитилѐк и товарищу бросит с криком «одна!» Он ловит и, если ему монетки достаточно, фитиль кортиком обрежет, но это редко. Перебросит другому с криком «две!» Главное – чтоб в воздухе не рванула, тогда придѐтся платить заявленную сумму самому. Не хочешь – не лови, в смысле не коснись, но приятели ж так кидают, что от касания не отмажешься. Так что проще поймать и обрезать фитиль, а если он совсем уже короткий, уповая на Всевышнего, перебросить дальше с воплем «четыре!”… Мой рекорд – тридцать два, у Заки пока шестнадцать.

Захар уж больно охоч до таких развлечений. Когда мы не инструктор, он обязательно – курсант. Вообще-то я и тогда инструктор, только индивидуальный. А пацанята как ему радуются!

Спешат счѐты свести и доказать кое-что. Не очень у них получается, парень быстро учится и кое в чѐм не хуже меня. У него врождѐнное чувство ритма и вообще гармонии. Он с ребятами сперва дерѐтся, а потом они вместе орут рэп и в брейке закручиваются.

Скажете – псих? Нормальный ребѐнок. Любит и умеет рисовать. Но считает, что нет пределов совершенству, поэтому часто гостит у

Свояты, консультируется. Только рисует в основном собак. Не вообще собак, а именно наших. Анималист, понимаешь. Но это пусть, заслужил. Штраф-команду как всегда загоняли: С подъѐма для бодрости разминка, забортные водные процедуры, тактика с десантированием, Черныш с

Командором с их дубьѐм, после обеда с Зубом флажками махали. Клык с его кистенями в сочетании с тактикой, репетиция штурма. Ужин и вроде бы свободное время. Свободный такой парусный аврал, чтоб не чувствовали себя пассажирами. Но до полной темноты ещѐ остаются минуты, и Зак рисует Чипа. Своего любимого мастифа. Дорисует и можно ползти до койки.

Только одно дельце осталось. Командор решил, что пора привлекать к тренировкам пленных. Я возразил, что офицерам это будет проще, сначала нужно их вербовать, а уже с их помощью… Руда согласился и велел их послушать. Гребу в такелажку слушать, о чѐм они на ночь болтают.

Глава 22

Итак, располагаемся на канатах, напрягаем слух и ловим инфу.

– Бросьте, Джимми, из пустого в порожнее. Раз ещѐ не убили, значит, на что-то мы им годны. Как узнаем на что, так и будем думать, – хрипловатый басок штурмана.

– Но, сэр, это невыносимо! Может быть, есть возможность бежать.

– Куда? Даже если Вы доберѐтесь до Англии, как Вы объясните там случившееся с нами?

– Ерунду обсуждаете, штурман. Нам никогда не попасть в Англию.

– Но от чего же, Боу? Допустим, они встретят английский боевой корабль. Мы захватим шлюпку. А когда их потопят, подадим сигнал бедствия.

– У Вас буйная фантазия, Джимми. Надо же, захватим шлюпку! Пусть Вы захватите шлюпку, Вам придѐтся грести через океан. Я почему-то уверен, что в результате встречи с ними английский боевой корабль поднимет сигнал бедствия, если успеет.

– Боу, как Вы смеете?

– Смею. Кстати, зачем Вы усложняете, Джим? Этот длинный, рыжий парень сказал, что мы свободны. Нам только нужно подняться на палубу и, если мы не передумаем, он лично спустит нам любую шлюпку.

– Ага, не передумаем! У него людоедский юмор. Вернее было бы сказать, если нас не разорвут эти детки!

– Бог с ними, Джим. Вот если мы повстречаем того милого малыша… – задумчиво мычит штурман.

– Да, глазки у него нехорошие. Я думаю, так на меня посмотрит дьявол, когда я отгрешу своѐ, – явно веселится Боу.

– У него всѐ нехорошее! Бедняга Дасти! А Кэп! Хоть и сволочь, но джентльмен! А это порождение бездны… как английская женщина могла породить такое?!

– Ну, Джим, если Вас засунуть в вонючий трюм, не кормить, избивать, издеваться, то и Вы…

– Но, Боу! Они это заслужили, их вина доказана, их приговорил королевский суд!

– Видимо им не хватает образования для того, чтобы разделить Ваши дурацкие убеждения, Джим.

– Кстати, джентльмены, про английских женщин. Когда я корчился на полу, эти подонки обменялись несколькими фразами. Я слышал нечто похожее, но никак не мог вспомнить где. Сегодня меня, наконец, осенило. Это по-московитски, только искажѐнное. Возможно, один из диалектов, или жаргон. Но они говорили именно по-московитски, поверьте, джентльмены. Я туда ходил и неплохо понимаю их варварскую речь. Малыш сказал тем, кто избивал меня ногами, чтобы они не проявляли излишнего усердия, а один из них ответил, что усердие уже проявлено, и будь, что уже есть.

– Это многое объясняет, сэр Доусон, но мало что даѐт. Хм, московиты хорошо дерутся. Очень хорошо. Я слышал, татары и поляки от них постоянно огребаются. Даже шведы и пруссаки больше не рискуют лезть в Московию. А перед ними дрожала вся Европа. Я думаю, что таких удальцов, как наши московиты, нет даже во флоте его величества.

Захват судов и разграбление города за неполные сутки так, что никто ничего не понял! Ха! В том городишке, наверное, до сих пор пытаются разобраться в событиях. Они творят такое в столь юном возрасте, а на что они будут способны повзрослев? Я бы с удовольствием возглавил такую команду.

– Боу, как Вы смеете?

– Вот Вы заладили, Джим. Ради чего мы служим? Присяга? Расскажете своему дяде, если он доживѐт до Вашего визита. От предков мы получили только дворянство и дворянскую спесь, простите, дворянское достоинство. Мы служим за жалованье и возможность «подняться наверх». После всего, что с нами случилось, нас ждѐт позор. Возможно, тюрьма. Или служба у милых деток. Если предложат, я пойду к ним в команду хоть матросом.

– Но, Боу, честь офицера!

– Джим, Вы слишком молоды, чтобы подохнуть из-за предрассудков.

– Напротив, Боу, у него для этого самый подходящий возраст, – басит штурман.

– Га-га-га, Доусон, старина, га-га-га!

– Джентльмены, вы смеѐтесь над честью?

– Нет, Джим, только над юными дураками! Га-Га-Га!

Кажись, дозрели, только Джим ещѐ зеленый. Штурмана и Боу завтра заберѐм, а о Джимми будем думать.

Глава 23

Идѐм с Рудой в трюм вербовать офицеров. Командор взял меня с собой, ведь я одним своим появлением расставлю все точки над ѐ. Чтоб не озвучивать очевидные и неприятные вещи. Насчѐт Джима решили, что он по любому разделит участь старших товарищей. Всѐ зависит от их решения. Будут они рабочей скотиной, или разделят с нами риск и удачу. Идѐм через трюм с пленными. Сюда впихнули английских матросов и португальских солдат. Гражданских пленных разместили на» Подарке» с относительным комфортом. Хотя, относительно этого места собачья конура – люкс. Тех гражданских, кто много мычал про произвол и насилие, мы селили здесь. Ненадолго, всего на сутки. Теперь они нам благодарны за заботу и активно с нами сотрудничают. Ну и вонища! Мы их на оправку не выпускаем, у них имеется параша. Раз в сутки еѐ вытаскивают провинившиеся бойцы. Хоть бы раз нормально подняли – постоянно минимум половину проливают, неумехи. Пленные лежат не в гамаках, а на нарах в три яруса, даже под нарами скорчились. Между нарами узкий проход, там стоя дожидаются очереди на сон, кому не хватило места ни на нарах, ни под ними.

Места у нас маловато. Но в тесноте, да не в могиле, тем более что скоро здесь станет просторнее. Мы на это рассчитываем. Увидев нас, стояльцы ломанулись с дороги, не разбирая, на кого падают. В конце прохода переборка офицерского отделения. Дверь они закрывают на засов. Для них в такелажке я ещѐ тогда сделал отдельный люк. У них отдельная кормѐжка и отдельная параша, свечу и колоду карт им выделили, чтоб не скучали. Сейчас узнаем, как они ценят нашу заботу. Из-за двери послышались голоса:

– Джим, Вам хватит жизни рассчитаться по Вашим карточным долгам?

– Сколько еѐ осталось, этой жизни, сэр? Однако будьте уверенны, сэр, что если она продлится достаточно, я с радостью всѐ выплачу, сэр. Желаю Вам в этом случае успеть потратить выигрыш, сэр.

– Ха-Ха-Ха! Малыш Джимми умнеет прям на глазах! – смеѐтся Боу.

Ну да, малыш. Ему на вид лет шестнадцать. Такой же пацан, только сбоку. Это мы используем. Стучу и ору через двери:

– Открывайте, джентльмены, есть разговор.

– Какой неприятно знакомый голос, где я его раньше слышал? – острит

Доусон, отпирая дверь. – О! Прелестное дитя, zdraste.

Игривое у них какое-то настроение. Не для серьѐзного разговора. Ничего, сейчас поправим.

– Заткни пасть, падаль, пока не спросили, – настраиваю на деловой лад, вытаскивая из ножен кортик. Со стороны, наверное, смешно смотрюсь с этой железкой. Только офицерам почему-то невесело.

– Добрый день, джентльмены. Присаживайтесь, – начал разговор Руда. Командор либерален. Те и не поняли, как вскочили с гамаков. Сели обратно. А мы стоим и доминируем, особенно я, шкет с ножиком.

– Джентльмены, я командую эскадрой. Командор Джек, к вашим услугам. Насчѐт того, что к услугам – без понтов. Мы можем быть друг другу весьма полезны. Я, признаться, рассчитывал на сотрудничество с самого начала. Поэтому вас разместили отдельно от прочих и дали время на обдумывание ситуации. Времени для умных прошло достаточно, а дураки нам не надобны. Итак, джентльмены, как вы смотрите на возможность послужить к обоюдной пользе?

– Командор, сэр, чтобы избежать недоразумений, будьте любезны, сэр, поделитесь своим видением ситуации, сэр, – сразу переходит к делу

Боу, умница такой.

– Охотно. Во-первых, мы вас не принуждаем. Если вы захотите остаться пленными, останетесь ими. Уговаривать вас, или лезть к вам с повторными предложениями мы не будем. Повторяю, нам не нужны дураки.

Во-вторых, если сейчас на Родине для вас только возможна всего лишь тюрьма, то в случае согласия, я подчѐркиваю – только согласия сотрудничать с нами, вам в Англии будет гарантирована петля. Нельзя быть немножко пиратом. Это обстоятельство имеет один значительный плюс – мы, все мы, не даѐм друг другу глупых клятв, незачем, дезертирство или измена исключены его величеством.

– Что ж, разумно, сэр. И откровенно, сэр. Приятно иметь дело с реалистами, сэр. Но реалисты прагматичны, сэр. В чѐм будет заключаться наша служба, и что она нам даст, кроме возможности быть повешенными, сэр? – подключается к разговору штурман.

– Джентльмены, вы не поняли. Командор говорил о казни по приговору суда. Если нас захватят в море, всех перевешают без формальностей, не разбираясь. Нас-то за дело, а вас ни за что. Пока ни за что. Правда, обидно?

– Да, Зак, очень обидно. Ваша служба, джентльмены, будет заключаться в решении этой проблемы. Чтоб не было обидно. Это – в общем. На деле вы будете решать задачи, поставленные мной, или моими офицерами. Но вас интересует конкретика. Во-первых, тренировки с командой. Учить ребят и учиться самим. Это касается прежде всего вас, Джим.

Во-вторых, несение морской службы. Вы будете исполнять обязанности вахтенных офицеров и инструкторов по морскому делу. Исполнять обязанности офицеров, а не быть ими – нам безразлично ваше дворянство. На авралах придѐтся поработать вместе с командой. Будете тупить, Зак зубы выбьет. Да, Заки?

– Не только зубы, Командор.

– В-третьих, вы пойдѐте с нами в бой. Рядовыми. За дурацкие вопросы в бою вас просто зарежут. Приказы у нас не обсуждаются, а шустро исполняются. В-четвѐртых, вы получите право привлекать на тренировки пленных, сидящих за переборкой. Тех, кто сам захочет, и кого сочтѐте нужным привлечь.

– Хм. Таскать вашим котятам живых мышей, сэр?

– Если я прикажу, Боу, будете таскать дохлых. Зубами. Коли человек – мышь, он останется мышью. А крепким парням у нас понравится. С нами трудно, но весело и интересно. В любом случае мы не будем их убивать – зачем лишать себя имущества? Теперь о том, что вы получите от службы. Добычу мы делим по долям. У рядовых одна доля. Но вы, Джим, Боу, не только рядовые, вам по две доли. Вы, Доусон, станете флагманским штурманом. У Вас три доли. У Зака тоже три доли. Зак, сколько тебе причитается за тот городишко?

– Не считая имущества, только денег более двух тысяч фунтов,

Командор.

– Видите? Зак за одни сутки стал состоятельным молодым джентльменом, хоть в Оксфорд поступай. Хочешь в Оксфорд, Зак?

– Иди ты… сам в Оксфорд, Командор.

– Вот, джентльмены, Заку здесь так нравится, что его даже в Оксфорд не заманишь. Вам тоже понравится. Итак?

– Да, сэр.

– Да, сэр.

– Да, сэр.

– Я рад, что не ошибся в вас. Боу, Доусон, вы поступаете ко мне в прямое подчинение. Джим, вот твой командир.

– Зак, сэр Командор, сэр?!

– Да, Джим, его так зовут. Доусон, Вы будете жить на верху, в штурманской. Вы, джентльмены, обоснуетесь здесь. Я прикажу сэру

Грегори устроить приличную каюту. Он будет спрашивать о ваших пожеланиях, не стесняйтесь, всѐ равно сделает по-своему. Теперь пойдѐмте, мы потратили на разговоры много времени, пора вспомнить о делах.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации