Текст книги "Принцесса пиратов"
Автор книги: Анатолий Дубровный
Жанр: Фэнтези про драконов, Фэнтези
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 27 (всего у книги 31 страниц)
– Ну что ж, тогда не будем терять время, я немедленно отправляюсь во «Дворец наслаждений», – поклонился Тарвиано Чевелинни. И обратился к Оралинни: – Идемте, мэтр.
– Может, вам выделить эскорт гвардейцев? – спросил Чайата.
– Зачем? – пожал плечами Чевелинни. – Если девушки враждебны, гвардейцы не помогут, но в любом случае привлекут внимание.
– Что будем делать? – спросил дож у директора департамента обеспечения безопасности торговли, когда переговорщики ушли.
Тот пожал плечами:
– Ждать, что нам еще остается делать? В любом случае мы оказались в очень невыгодном положении. Так что, будем ждать.
– Согласен, – кивнул Бенуато Грандолли. – А заодно и подумаем, что мы можем предпринять в сложившейся ситуации.
Туман стелился над протоками Веньи, она здесь, в нижней части Крионских болот, дробилась на множество рукавов, чтоб дальше разлиться широким озером. Предрассветная дымка не была густой, такой туман поднимается над болотами, когда солнце еще не показалось над горизонтом, но ночная тьма уже отступает. Но ни туман, ни утренние сумерки не мешали трем существам. Они, расположившись на берегу одной из проток, острогами били рыбу. Довольно крупную рыбу, не меньше двух-трех метров каждая. Впрочем, и рыбаки были не маленькие, в два человеческих роста, они легко выбрасывали громадных рыбин на берег. Время от времени одно из существ прыгало в воду за особо шустрой рыбой, не оставляя той никаких шансов на спасение. Так продолжалось до тех пор, пока краешек солнца не выглянул из-за горизонта и первые солнечные лучи не осветили покрытых чешуей рыбаков. Они собрались у большой кучи рыбы, когда из-под воды поднялось еще одно существо, оно превосходило рыбаков раза в полтора, может, чуть больше. Очертаниями напоминавшее рыбаков, оно, при своем росте, было их тоньше, гибче, можно сказать – изящнее.
– Повелительница! – воскликнул один из рыбачивших.
– Листик! – обрадовался другой.
– Ага! – ответил дракон, в лучах восходящего солнца уже было видно, что это дракон с золотистой чешуей. Дракон держал в своих лапах по огромной рыбине. Бросив их в общую кучу, дракон поздоровался: – Привет, Шимба, привет, Кирх, привет, Ирба!
– Приветствую вас, Повелительница! – склонился в поклоне старший из рыбаков, это можно было определить по его более тусклой чешуе.
– Ага! – ответил дракон и прыгнул на одного из существ. Казалось, дракон снесет драга с ног, но этого не произошло – дракон исчез, а на плече драга оказалась рыжая девочка. Она поинтересовалась: – Шимба, как рыбалка?
Вместо подруги девочки ответил драг, которого девочка назвала Кирхом:
– Великолепно, Повелительница! За ночь мы наловили рыбы на всех на три дня! Здесь очень богатые места! Спасибо вам, Повелительница!
– Шимба! Ты им говорила? Чего они?
– Листик, они не слушают, они так привыкли. И разве это неправда? Ты же стала настоящей Повелительницей! Ты привязала нас всех к себе и дала такое прекрасное место для жизни, кто же ты после всего этого? Повелительница! Добрая и хорошая! О такой можно только мечтать! – ответила ящерица, на плече которой сидела Листик.
Девочка скривилась и сказала:
– Ага! И кто же я после всего этого? Несчастная и бедная!
– Кто обидел Повелительницу? – взревел старший драг. – Кто?! Он умрет! Мы…
– Тихо! – рыкнула Листик. Оглядев притихших драгов, она вздохнула: – Ладно, пошли к остальным. Надеюсь, они еще не разбежались? Буду вас перевоспитывать!
Драги склонились в поклоне, не смея возразить, а Шимба несмело спросила:
– Листик, а как же рыба? Нам же надо ее переправить к остальным.
– Ага, – кивнула девочка и, показав на так и застывших в поклоне драгов, тоже спросила: – Они что, готовы бросить свою добычу и оставить остальных голодными?
– Да! Листик, ты же Повелительница! Если ты прикажешь…
– И ты тоже все это бросишь? – удивленно посмотрела девочка на свою подругу, слегка отстранившись, потом поерзала, устраиваясь поудобнее, и спросила: – А как вы собираетесь это переправлять в свою деревню? Вы же там построили себе что-то.
– Да, Листик, шалаши. Там очень удобное место. Но все не поместятся, поэтому решили построить еще одну деревню, вот ждем тебя, чтоб спросить разрешения. А рыбу мы переправим на плоту, я должна была сплавать в деревню, за подмогой, а Кирх и Ирба начали бы строить плот. Думаю, что к вечеру бы все и перевезли, но теперь, как ты прикажешь!
Листик вздохнула и, раздумывая, поболтала ногами, драги с благоговением смотрели на свою Повелительницу, а девочка снова вздохнула и открыла портал прямо в деревню драгов, прямо в ее центр. Находящиеся там драги вытаращили в изумлении глаза, а Листик закричала:
– Ну чего смотрите? Давайте носите рыбу, или хотите плот полдня строить?!
Драгов было много, поэтому с переноской управились за десяток минут. Потом Кирх затрубил в некое подобие трубы, и площадь в центре деревни заполнилась народом, в смысле – драгами.
– О Повелительница! – начал Кирх, затем он изложил просьбу о закладке еще одной деревни.
Листик милостиво разрешила, она все это время сидела на плече у Шимбы. Затем встал вопрос о том, как жить дальше, ведь Листик не все время находится с драгами, не присматривает за ними.
– О Повелительница, – опять выступил вперед Кирх. – В ваше отсутствие требуется старший, дабы руководить драгами, решать споры и вообще…
Что «вообще» – Листик не поняла, а Кирх, видя, что Повелительница так и не прониклась важностью этого вопроса, а сидит на плече своей подруги и легкомысленно болтает ногами, предложил:
– Мы были бы счастливы, если бы Повелительница назначила старшей Шимбу!
Подруга Листика энергично замотала головой, так энергично, что девочка чуть не свалилась с плеча драга. Чтоб этого не произошло, Листик ухватилась за наросты на голове драга, заменяющие уши, и спросила:
– Почему?
– Я не хочу! Я хочу с тобой! Очень хочу! Возьми меня, пожалуйста, не бросай здесь!
– Значит так, – начала излагать свою волю Повелительница, – старшим я назначаю Кирха! Над обеими деревнями, понятно?
Драги согласно закивали, а Листик продолжила:
– Кирх, старших в деревнях ты сам назначишь, понял? И приказываю, не называй меня Повелительницей! Понятно?!
Драги стали недоуменно переглядываться, потом один из толпы несмело сказал:
– А как нам называть тебя, о Повелительни…
– Я что сказала? – нахмурила брови Листик.
– Прошу меня простить, – поклонился драг, – я слышал от местных жителей, что они называют нашу Повели… ой… Называют Хозяйкой леса! Если мы будем называть…
– Хозяйкой болота?! Ну уж нет! Этого мне только не хватало! – возмутилась Листик. И решительно заявила: – Если уж вы хотите как-то ко мне обращаться, то называйте – принцесса Листик. Такой вот мой здесь официальный титул. А то Повелительница… Когда так называют существа, живущие на болоте, то другие подумают, что я Повелительница болота! Ну повторили все хором: принцесса Листик!
Драги послушно повторили. А Листик обратилась к Кирху:
– А я чего к вам прилетела, надо вас познакомить с людьми, живущими на южном берегу Крионского озера. Вы тогда сможете с ними торговать. Давай, ты, и еще выбери двоих, сплаваем на ту сторону. Я могу, конечно, портал открыть, но мы сплаваем, чтоб вы дорогу знали.
– Листик, ты возьмешь меня с собой? – спросила Шимба.
– Ну куда я денусь, возьму. Только тебе будет тяжело, там все на людей рассчитано, маленькое такое…
– О принцесса Листик! – Перед Листиком упали на колени два совсем молодых драга. Они синхронно заголосили: – Возьми и нас с собой, мы будем верно тебе служить! Не потому что связаны заклинанием, а потому что нам так наказал наш отец!
– Усимба и Дирка, дочери Урха, – тихонько сказала Шимба.
Листик спрыгнула с плеча драга, на землю же уже приземлился изумрудно-золотистый дракон, он поднял с колен и обнял двух драгов.
– Урх погиб, сражаясь с Гараной, он сражался с ней, потому что хотел защитить меня. Он погиб в бою как великий герой! – сказала дракончик, обнимая двух драгов. Среди драгов волной прокатился гул – такого еще не было, чтоб драг осмелился напасть на Повелителя, даже того, с которым не связан заклинанием. Если же такое произошло, то заклинание Листика очень сильное, гораздо сильнее, чем у других дракланов, а значит, новая Повелительница очень могущественна. Но многие драги знали, что Листик освободила Урха от всякой зависимости, тогда получается, что старый драг добровольно выступил на стороне этой дракланки, выходит, она заслуживает уважение и даже любовь!
– Листик, ты возьмешь нас с собой? – спросила Усимба и зажмурилась от собственной дерзости – назвать Повелительницу по имени и на «ты». Шимба, правда, постоянно так делает, но ее и Листика связывает еще детская дружба.
Все драги замерли, они ожидали, что Повелительница разгневается и строго накажет дерзкую, но Листик засмеялась и сказала:
– Возьму, но только вас двоих и Шимбу, больше никого! По крайней мере, в этот раз! Ну если все вопросы решили, то поплыли! – На плече у Шимбы снова сидела рыжая девочка. Она заерзала, устраиваясь поудобнее. Устроившись, сказала: – Возьмите оружие, тут не только рыба водится, впрочем, я на вас пугалку навешу, чтоб всякие чудища вас боялись. Ну что, готовы? Тогда поплыли!
Было уже около одиннадцати часов, когда комендант крепости Крионских ворот поднялся в свой кабинет. Нет, комендант вставал рано и завтракал быстро, и это несмотря на свое аристократическое происхождение. Просто сегодня он лично осуществлял утреннюю проводку кораблей, идущих вниз по Венье, поэтому и появился на своем официальном месте так поздно. Магистр Тарапилино сидел в своем кабинете на втором этаже, из окна была видна стремнина Крионского прохода, бушующая вода будто пыталась оборвать мощные канаты, которыми могучие лебедки тянули вверх вдоль берега прохода несколько кораблей. Для этого им не требовалась магическая помощь – такая, как при движении кораблей по стремнине вниз.
– Ваша милость! Там на берег вылезли чудовища! – Стражник начал истошно вопить еще в коридоре.
Тарапилино поморщился и достал из ящика стола мощный боевой амулет. Амулет был зелийского производства, в Венисии таких делать не умели. Да и сам Тарапилино хоть был сведущ в магическом искусстве и был магистром, но до магистров, выпускников зелийской академии Магических Искусств недотягивал. Но это не мешало ему виртуозно пользоваться боевыми амулетами. Тарапилино подумал и взял еще один амулет – запас карман не тянет, а что там вылезает из озера – неизвестно.
– Ну и что там за чудовища? И что они уже успели натворить, что ты так, еще с улицы, голосишь? – насмешливо спросил стражника магистр. Магические индикаторы молчали, значит, реальной угрозы не было. Ответ стражника удивил, даже обескуражил коменданта:
– Вас там требуют, ваша милость!
– Э-э-э… в каком смысле? – удивленно поднял бровь магистр Тарапилино.
– Так чудища вылезли из воды на берег и кричат – подать нам его милость магистра Тарапилино, коменданта крепости Крионских ворот!
– Вот так все чудища хором и кричат? При этом знают мое имя, звание и должность? Какие информированные чудища пошли, однако! – скептически хмыкнул комендант, присоединяя к двум первым еще и третий, самый мощный амулет. Чудища чудищами, но это вполне может быть покушение на него – магистра Тарапилино, хотя кто может покушаться? Вроде клан Тарапилино ни с кем не ведет торговой войны и в вендетте не участвует. Да и сам комендант не занимается торговой деятельностью, он на государственной службе!
– Чудища молчат, только зыркают так страшенно, а вас, ваша милость, девочка малолетняя требует! – Стражник отдышался и стал более связно говорить.
– Какая девочка малолетняя? При чем здесь девочка, когда ты кричал – чудища, чудища! – удивился комендант.
– Так это та, ваша милость, девочка, на чудищах которая приехала! Малолетняя и совсем голая! – не совсем связно, но очень исчерпывающе пояснил стражник.
– Малолетняя, голая, приехала на чудищах и знает меня? Интересно… – проговорил, размышляя, комендант. – Ну что ж, пойдем посмотрим!
Перед крепостью действительно стояли невиданные существа. Они напоминали маленьких драконов, вставших на задние лапы. Правда, морды их были не драконьи, а скорее как у ящериц, и при этом у всех шестерых на мордах было написано любопытство! Нормальная эмоция, которую не способна изобразить ни одна ящерица, а тут пожалуйста – любопытство! Эти чудища были высотой в два человеческих роста и покрыты чешуей, на плече одного из них сидела девочка, не просто сидела, а еще и болтала ногами, что, как отметил комендант, свидетельствовало о том, что так сидеть девочке вполне комфортно и привычно.
– Здравствуйте, господин Тарапилино, – поздоровалась девочка, чудища повторили приветствие за ней. Повторили вполне правильно, хоть и с каким-то гортанно-рыкающим акцентом.
– Здравствуйте! – склонил голову в приветствии комендант, к его чести надо отметить, что он не растерялся. – Здравствуйте, леди, не имею чести быть с вами знакомым.
– Ну как же, господин Тарапилино, вас со мной и моей сестрой знакомил капитан Равиолли! – ответила девочка, при этом ее внешность изменилась, и комендант увидел сидящую на плече у ящероподобного существа младшую из сестер, пассажирок «Макрели».
– Леди Лионелла? – вопросительно наклонил голову Тарапилино.
– Ага, – кивнула девочка. – Только мое настоящее имя Листик. Принцесса Листик!
– А ваша сестра? – спросил комендант, холодея от своей догадки.
И рыжая принцесса эту догадку подтвердила:
– Моя сестра – Милисента, королева Зелии! Мы путешествовали, у нас каникулы.
– Извините меня, ваше высочество! – поклонился Тарапилино.
– Да вроде пока не за что, вы же ничего такого не сделали, за что на вас можно рассердиться, – улыбнулась Листик, а магистр Тарапилино, кивнув на драгов, спросил:
– А они, ваше высочество? Кто они?
– Это долгая история, господин комендант. Вам известно о той угрозе, которая возникла для Венисии, и не только для нее, на драконьем архипелаге? – спросила Листик, комендант кивнул, а принцесса продолжила: – Эта угроза устранена, а драги, их зовут – драги, были слугами тех, кто там окопался.
– А теперь, ваше высочество, они служат вам? Или правильнее сказать – они ваши подданные?
– Принцесса Листик – наша Повелительница! – прорычало одно из этих существ. Принцесса кивнула, хотя и поморщилась. Тарапилино это заметил и вопросительно поднял бровь, а девочка пожала плечами, показывая, что обсуждать эту тему она не хочет. Но комендант сделал вывод и спросил:
– Я так понял, что эти существа…
– Драги, – подсказала Листик.
– Благодарю вас, ваше высочество, драги будут жить на северной стороне Крионского озера? А если они признали вас… – Тарапилино замялся, подыскивая нужное слово, – Повелительницей, то та территория попадает под юрисдикцию королевства Зелия?
– Вы знаете, комендант, я над этим не задумывалась, когда сюда привела их народ. Но, наверное, так оно и есть! И если кто хочет оспорить это, то пусть обращается к королеве Милисенте.
Комендант отметил, что принцесса сказала – «привела народ», не группу существ, а именно – народ! Следовательно, этих существ было очень много, и, судя по их размерам, они очень опасные противники! Тарапилино не знал, а Листик и не собиралась ему говорить, что драгов всего несколько сотен, хотя у принцессы на этот счет были кой-какие планы.
– Вот, господин комендант, представляю вам Кирха! – Принцесса кивнула, и вперед выступило одно из этих существ. – Он замещает меня, ну пока меня не будет здесь, у меня столько дел, столько дел! И все они очень большой государственной важности!
Девочка изобразила столь значительный вид, что без улыбки на нее смотреть было просто нельзя. Присутствующие при этих переговорах люди, стражники из крепости, купцы и матросы с их кораблей, дожидающиеся проводки через Крионские ворота, заулыбались. Но комендант сохранил донельзя серьезный вид, он сочувственно кивнул:
– Понимаю, ваше высочество, важные государственные дела отнимают столько времени!
– Да, господин комендант, – сокрушенно покачала головой девочка, – столько времени, что его не остается даже, чтобы мороженого покушать!
Тарапилино был умным человеком, поэтому он намек понял с полуслова:
– Ваше высочество, до обеда еще далеко, но я предлагаю вам перекусить, я сейчас же распоряжусь, чтоб повар крепости приготовил мороженое! Надеюсь, вы примете мое скромное предложение – просто перекусить!
Комендант подозвал одного из своих солдат и отдал необходимые распоряжения, солдат рысью потрусил в крепость, хоть как ни интересно наблюдать за прибывшими чудовищами, но все же лучше находиться от них подальше!
– Ага! – Листик спрыгнула с плеча Шимбы и подошла к коменданту. Она показала на его карман, где лежал самый мощный амулет. – Кстати, господин комендант, а ваш амулет уже почти разряжен, да и этот тоже. – Она указала на жезл, который Тарапилино держал в руках, этот жезл тоже был боевым амулетом. А девочка кивнула на другой карман коменданта: – А вот этот заряжен, хоть и не полностью. А хотите, я вам их заряжу? Так сказать, в виде жеста доброй воли?
Листик подмигнула коменданту и сказала так, чтоб слышал только он:
– Ага, я знаю, что эти амулеты вам выданы, что они принадлежат вашей республике и что заряжаться они должны за счет вашей же республики. Но они же разряжены, вот попробуйте этим амулетом вот туда выпустить молнию, вернее, боевой разряд!
Тарапилино послушно направил в указанную девочкой сторону свой жезл, вместо положенной молнии амулет выдал какой-то очень несолидный пшик.
– Вы понимаете, принцесса, третьего дня пришлось отбиваться от гроумина, эта тварь выплыла из озера и попыталась вылезти на берег. Опять же она могла атаковать один из кораблей, повредить его, при этом мог погибнуть кто-нибудь из экипажа. Этого нельзя было допустить! Вот и пришлось использовать амулеты по максимуму!
– Так на что же вы рассчитывали сейчас? – удивилась девочка. – С разряженными амулетами выйти навстречу неизвестно кому?
– Я не знал, что они разряжены, – смутился комендант.
– Ладно, давайте я вам заряжу, а счет потом выставите своему дожу, скажете, что зарядили, заплатив из своего кармана, ведь мороженое можно же считать платой, не так ли? А Кирха я вам представила, потому что он, или те, кому он поручит, будут вести с вами торговлю. Им много чего надо, в свою очередь они могут много чего вам предложить. Так что, если вы считаете, что мороженое слишком малая цена за заряженные амулеты, то можете внести плату товарами, для моих подданных, – хитро прищурилась девочка.
Гондола дожа, даже не гондола, а небольшой корабль плыл по одному из каналов города, направляясь в квартал «красных фонарей». Впереди шел, шустро работая веслами, полицейский катер, на его носу двое полицейских подавали сигналы всем встречным и пытающимся выплыть из боковых каналов. Сигналы были звуковые и световые. Световые подавал полицейский, стоящий на самом носу катера, он размахивал синим, мигающим магическим факелом. Звуковые сигналы подавал второй полицейский, стоящий сразу за первым, он держал в руках большой рупор, в который кричал, чтоб освободили дорогу. Кричал давно и старательно, поэтому его крики больше напоминали прерывистый вой какого-то чудища из Крионских болот, которому прищемили хвост.
Бенуато Грандолли сидел в раззолоченном кресле, на специальном помосте. Помост был сделан так, что дожа видели все, но попасть в него, если чем-нибудь бы кинули или из чего-нибудь, не дай Единый, выстрелили бы, было невозможно. Надо ли говорить, что защита была магическая. Рядом с дожем в креслах поменьше разместились Геронимо Чайата, Тарвиано Чевелинни и мэтр Оралинни. Когда директор департамента мирного содействия торговле и лучший маг Венисии вернулись и подтвердили, что во «Дворце наслаждений» таки находится королева Милисента, и не одна, а с принцессой Листиком и свитой, состоящей из двух очень сильных огненных ведьм, двух магистров зелийской Магической академии, а также целой толпы эльфов, как светлых, так и темных, дож решил нанести королеве визит. Не сразу, он почти целый день думал. С одной стороны, он как бы равен королеве по статусу, ведь он тоже правитель независимого государства, а с другой – она все-таки женщина, опять же она королева государства, более сильного в военном отношении, поэтому вполне способна, обидевшись, сделать независимое государство зависимым. Последний довод оказался самым веским. И вот теперь большая гондола дожа, вызывая удивление окружающих, торжественно, средь белого дня, плывет в «веселый квартал». Дож молчал, молчали и его спутники, обо всем уже было несколько раз переговорено, королева не сказала Чевелинни о цели своего странного визита в Венисию. Грандолли надеялся, что ему Милисента скажет, и скажет, что она дальше намерена делать. Раздумья дожа были прерваны самым грубым образом – гондола резко остановилась, гребцы сделали пару гребков веслам впустую и бросили это безнадежное занятие. Бенуато Грандолли поднялся со своего кресла, желая лично выяснить причину этого безобразия, но слова застряли у него в горле. На дожа, не мигая, смотрели огромные глаза, находящиеся на такой же огромной голове. Грандолли отшатнулся к другому борту, и его взгляд уперся в такие же глаза еще одной огромной головы.
– А-а-а? – выдавил из себя дож, указывая на двух громадных существ, высунувшихся из воды и возвышавшихся так, что их огромные головы были немного выше людей, сидящих на помосте гондолы.
– Э-э-э! – хором ответили Тарвиано Чевелинни и мэтр Оралинни.
Геронимо Чайата ничего не ответил, он судорожно пытался расстегнуть кобуру с боевым амулетом. Он никак не ожидал появления подобных чудовищ в пределах города. Венисия от подобных визитов была защищена магическим барьером, потому что очень часто вниз по Венье из Крионских болот спускались различные неприятные гости, которые были не прочь полакомиться жителями славного города. Мэтр Оралинни тоже такого не ожидал, но опомнился быстро и уже сплетал какое-то боевое заклинание. Только Чевелинни ничего не предпринимал, не потому, что очень сильно испугался, а потому что ничего предпринять просто не мог.
– Здравствуйте, господин посол, здравствуйте, мэтр! – произнесла рыжая девочка, сидящая на плече третьего чудовища, вынырнувшего из воды в непосредственной близости от людей.
Первым опомнился Тарвиано Чевелинни, он вежливо склонил голову:
– Здравствуйте, принцесса! Позвольте вам представить – его превосходительство дож республики Венисия Бенуато Грандолли! Директор департамента обеспечения безопасности торговли Геронимо Чайата!
– Ага, – ответила девочка. – Здравствуйте!
– Господа, – продолжил Чевелинни, уже обращаясь к дожу и Чайате, – позвольте вам представить принцессу зелийскую Листикалинариону!
– Очень приятно, – склонила голову принцесса. Глянув на так и не пришедшего в себя Бенуато Грандолли, девочка улыбнулась: – Я тут проплывала мимо, увидела вас… Вы же к Милисенте плывете, да? Переговоры вести, да? Вот я и решила передать вам письмо, чтоб вам понятнее было.
Девочка протянула дожу пакет, со словами:
– Это вам магистр Тарапилино просил передать, как узнал, что я к обеду буду в Венисии, попросил. Сказал, что курьером очень долго будет, целых три дня надо везти.
– Ваше высочество, а когда вы расстались с комендантом Тарапилино? – спросил Чевелинни.
– Полчаса назад, – пожала плечами девочка, а потом, как бы оправдываясь, сказала: – Я могла бы передать и раньше, но вот хотела показать Шимбе, Усимбе и Дирке дворцы на главном канале.
Три чудища закивали своими большими головами. Люди выпучили глаза, а уже опомнившийся и переставший скрести рукой свою кобуру Чайата спросил, указывая на чудищ:
– Это ваши… э-э-э… слуги?
– Это мои друзья! – ответила Листик. И пояснила: – Сейчас они мои телохранители.
– Мы служим принцессе Листику! – сказало гулким рыкающим голосом чудище, на плече которого сидела девочка.
– Ага! – хором подтвердили два других чудища.
– Ага! – кивнула Листик и добавила: – Я поплыла, а то меня ругать будут, что я принимаю такое важное посольство неодетая.
Все три чудища скрылись под водой.
– Продолжаем движение! – скомандовал Чайата высунувшемуся из люка офицеру, тот с изумлением и страхом взирал на происходящее.
Дож отдал Чевелинни пакет, оказавшийся совершенно сухим, и, пока тот читал, стал выговаривать мэтру Оралинни:
– Почему защита города пропустила этих чудищ?! Почему стража их не заметила?!
– Они служат принцессе, а ей пройти любую защиту не представляется никакого труда. Вы же видели, на одном из этих чудищ принцесса и ехала! Тем более что, насколько я понял, они плыли под водой. И насколько мне известно, подобный способ передвижения не доставляет принцессе неудобств, она же сильный маг!
– Да, не королевское это дело – самой по каналам плавать, даже если ты сильный маг, – рассеянно кивнул Чевелинни, он читал письмо.
Дож задумался и тоже согласно кивнул, действительно, принцессе несолидно самой по каналам плавать, ведь он-то плывет на гондоле! А если у принцессы нет гондолы и ей удобнее использовать для этих целей что-то или кого-то другого, то почему бы и нет?
– Что там пишет комендант Тарапилино? – задал вопрос Чайата.
– Две новости, одна не очень хорошая, другая не очень плохая, – ответил, усмехнувшись, Чевелинни.
– Давайте с не очень хорошей, – кивнул Чайата.
– На северном берегу Крионского озера принцесса Листик поселила подвластный ей народ.
– Кто ей позволил? – возмутился Грандолли. – Ведь это же зона жизненных интересов Венисии!
– Там не было нашего присутствия, – пожал плечами Чевелинни. – Считалось, что те совершенно дикие места никому не нужны. Совет нобилей посчитал, что строить там крепость и держать в ней гарнизон – экономически невыгодно.
– Теперь будут платить пошлину за проход, – хмыкнул Чайата. – Ох и крику в Совете поднимется! Хотя только четыре семейства занимаются торговлей на Венье.
– Налоги снижать не будем, – жестко сказал Грандолли, – не захотели в свое время раскошелиться и крепость построить, теперь пусть пошлину платят! Скупой платит дважды!
– Они могут потребовать выбить этих поселенцев, – озабоченно заметил Чевелинни, – а ссориться с Зелией нам сейчас не просто невыгодно, а опасно!
– Вот и противовес в Совете для тех, кто будет настаивать на жестких действиях, те, кто заинтересован в торговле с севером, не захотят ссориться с Зелией, – кивнул дож республики.
– Но это не вся плохая новость, – продолжил Тарвиано Чевелинни. И, кисло ухмыльнувшись, пояснил: – Это не простые поселенцы, троих из них вы только что видели. Так что выбить их оттуда не получится, как бы они сами нас всех не выбили. Если их там, как пишет Тарапилино, целый народ, то это очень грозная сила! Да еще и при магической поддержке принцессы, ведь это она их туда поселила, и, как вы слышали, они служат ей, то есть считают Листика своей правительницей. Соответственно, она к ним относится как к своим подданным.
– И неизвестно, есть ли среди этих существ маги, да и какой они силы! – вставил до этого молча слушавший мэтр Оралинни.
– Друг мой, – обратился дож к директору департамента мирного содействия торговле, – а какая там еще вторая, не очень плохая новость?
– Тарапилино пишет, что ему удалось наладить контакт с драгами, так называются эти существа, и завязать с ними торговые отношения. Довольно выгодные торговые отношения! Еще он пишет о незапланированных тратах на подзарядку боевых амулетов. Третьего дня крепость атаковал гроумин, его шкуру и зубы комендант пришлет с ближайшей оказией, – сообщил не очень плохую новость Чевелинни.
– Интересно, кто это мог ему зарядить там боевые амулеты, да еще за такую сумму? – сварливо заметил дож.
Чевелинни ухмыльнулся:
– Принцесса, кто ж еще!
– Да, только она на это способна, – подтвердил мэтр Оралинни.
Чевелинни продолжил:
– А плату она, скорее всего, взяла товарами для драгов. А вот и они!
Раззолоченная гондола дожа подплыла к зданию, раньше бывшему «Дворцом наслаждений», с него уже была снята прежняя вывеска. Новая вывеска гласила: «Представительство королевства Зелия и Дрэгисского герцогства». Но не это привлекло внимание пассажиров гондолы – на тротуаре, являвшемся набережной канала, сидели три существа, ранее остановившие кораблик дожа. Они выглядели не такими громадными, как показалось вначале. Но тем не менее их рост превосходил нормальный человеческий в два раза. Они сидели, свесив ноги в канал, и совершенно по-детски болтали ими в воде. На плече одного из существ сидела Листик и тоже болтала ногами, она уже была одета в нарядное зеленое платье. Рядом с существом, на котором сидела принцесса, стояла черноволосая девушка и что-то рассказывала. Увидев приближающуюся гондолу, Листик замахала рукой, показывая, куда причаливать.
– Приветствую вас от имени королевы Милисенты и от себя лично, – важно сказала девочка.
– Приветствую вас, принцесса Листик, – не менее важно ответил Тарвиано Чевелинни и низко поклонился. Тихонько, чтоб услышали только его спутники, он пояснил: – Принцесса нас официально встречает, кланяйтесь, господа, кланяйтесь!
Дож ограничился коротким поклоном, остальные поклонились более глубоко. Чайата тихонько поинтересовался у Чевелинни:
– Понятно, что королева показала свою вежливость, послав встречать нас принцессу, а что должно означать присутствие этих… гм, драгов?
Чайата очень тихонько спросил, но Листик его услышала и сама ответила на этот вопрос:
– Милисента меня никуда не посылала! Я сама вышла, там мне скучно стало, а тут Шимба, Усимба и Дирка! Вот я и решила, что мы будем почетным караулом для встречи важных гостей.
– Я польщен, – еще раз поклонился Тарвиано Чевелинни, – никогда меня не встречал столь представительный караул, которым бы командовала такая очаровательная принцесса!
– Караул, который сидел бы на тротуаре и так энергично болтал бы ногами в канале, – Чайата тоже еще раз поклонился, скрывая улыбку. Но принцессу это замечание не смутило, она объяснила:
– Шимба, Усимба и Дирка сидят, потому что они и так высокие, если встанут, то им трудно будет отдать соответствующие почести, а ногами болтали – в знак приветствия! Прошу, заходите!
Девочка собралась было спрыгнуть с плеча драга, но, видно решив, что в ее нынешнем положении это будет несолидно, что-то сказала, и драг аккуратно опустил ее на плиты тротуара. Она сделала приглашающий жест и скрылась внутри помещения.
После хорошей гулянки лучше всего просыпаться под столом! Во-первых, в этом случае знаешь, что никуда вчера не ходил и ничего такого не натворил. Во-вторых, утром не надо далеко ходить, чтоб похмелиться, – протянул руку и взял кружку со стола, если там, в кружках, еще что-то осталось, если не осталось, то лежишь под столом в таверне! Значит, нальют! Одно плохо: нельзя резко подниматься, когда проснулся, – так приложишься о крышку стола, что просто ой-ой-ой!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.