Электронная библиотека » Анатолий Дубровный » » онлайн чтение - страница 30

Текст книги "Принцесса пиратов"


  • Текст добавлен: 9 марта 2014, 16:15


Автор книги: Анатолий Дубровный


Жанр: Фэнтези про драконов, Фэнтези


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 30 (всего у книги 31 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Входные двери распахнулись, глава торгового дома поморщился – он же приказал никого не пускать! Но это был Джанто. Альварино удовлетворенно кивнул, хоть сын и проявил непочтительность, так бесцеремонно врываясь, но он сейчас и прояснит все непонятные моменты. А младший сын главы торгового дома, продолжая проявлять непочтительность и крайнюю несдержанность, ринулся к своему отцу и что-то зашептал ему на ухо. Недовольная и даже брезгливая гримаса на лице Альварино сменилась даже не удивлением, а изумлением, близким к полному обалдению.

– Принцесса?! Королева?! – воскликнул, не в силах сдержать своего изумления, глава торгового клана.

– Да, отец! – произнес отступивший на два шага и вновь являющий образец сыновней почтительности младший Тарапилино.

Альварино поднялся, показывая, что совещание на этом прерывается, и, приказав своим сыновьям и экономическим советникам следовать за ним, направился к выходу.

Когда гондола с гербом клана Тарапилино подплыла к палаццо, в котором располагалось ателье маэстро Вэрисалли, ей преградили путь три существа, напоминающие маленьких драконов, если бы не их ящероподобные головы.

– Здравствуй, Шимба! – поздоровался Джанто Тарапилино.

– Здравствуй, комендант! – ответило существо, стоящее в центре. Шимба, Усимба и Дирка каким-то образом узнали о возвращении Листика и приплыли к ателье маэстро Вэрисалли, распугав при этом кучу народа, приплыли, потому что прийти не могли: тротуары над каналами были слишком для них узкими.

– Шимба, нас пригласила принцесса Листик, – обратился к этому существу младший Тарапилино.

Его спутники кто удивленно поднял брови, а кто просто разинул рот. Не только это существо знало Джанто, но и он его знал. Причем это страхолюдное существо говорило с младшим Тарапилино уважительным тоном! Как бы это подтверждая, существо по имени Шимба сказало:

– Да, Листик говорила, что ты приедешь и с тобой будут еще хуманы. Так что проходите!

Шимба посторонилась, пропуская приехавших. В большом холле на мягком диване сидели Листик и пепельноволосая девушка. Они были одеты в роскошные шелковые халаты, и у обеих было кислое выражение лица. Листик и Тайша страдали. Это страдание было написано у них на лицах так явно, что не заметить его было просто невозможно.

– Принцесса, что с вами? Вас кто-нибудь обидел? – на правах старого знакомого забеспокоился Джанто Тарапилино.

– Вот! Посмотри! – почти плачущим голосом ответила девочка, протягивая к младшему Тарапилино свои ручки. На маленьких пальчиках красовались десятисантиметровые когти, украшенные красивым узором. Такие же когти и с похожим узором были у ее соседки.

Джанто вопросительно поднял брови, а его спутники непроизвольно отшатнулись: когти, хоть и с красивым узором, выглядели очень внушительно.

– Здравствуйте, господа, – произнесла девушка с пшеничными волосами. Она и спускающаяся с ней вместе в холл бронзововолосая девушка тоже были одеты в шикарные шелковые халаты.

– Ваше королевское величество, – поклонился Джанто Тарапилино, – позвольте представить вам моего отца, главу клана Тарапилино, нобиля Альварино.

Молодой Тарапилино представил всех прибывших с ним, королева кивнула:

– С принцессой Листиком вы, господин Джанто, уже знакомы, те, кто не знает, вот эта девочка с длинными когтями и есть принцесса Листик, рядом с ней сидит леди Тайша, а это леди Рамана – баронесса Ларнийская.

Когда взаимные раскланивания закончились, старший Тарапилино осторожно спросил:

– Не скажете ли мне, ваше величество, а почему у принцессы такие большие когти?

– У нее и зубы большие! – хихикнула бронзововолосая баронесса, а принцесса с готовностью продемонстрировала свои зубы.

Люди в испуге отшатнулись, зубы действительно были очень внушительными, непонятно, как они вообще поместились во рту у этой девочки.

– Листик… – укоризненно сказала королева.

– Ну что – Листик? Рамана же сказала, что у меня большие зубы! Вот и пришлось их показать, а то вдруг бы они не поверили? – ответила девочка, при этом зубки у нее были нормальные, соответствующие ее возрасту и росту.

Леди Рамана рассмеялась и сказала, обращаясь к леди с длинными когтями:

– Тайша, я понимаю, Листик – она хоть еще маленькая, но ты?

– Я не маленькая! – обиженно, совсем как маленькие дети, закричала девочка.

А пепельноволосая леди со вздохом сказала:

– Да, я понимаю, что поступила очень глупо! Но такая красота!

Тайша подняла свою руку и пошевелила пальцами, учитывая внушительные когти на них, это выглядело довольно грозно. Королева с улыбкой пояснила недоумевающим людям:

– Принцессе Листику и леди Тайше делали маникюр первыми. Листику очень понравился узор, и она тихонечко, чтоб мастер, занимающийся ее ноготками, не заметил, стала их выдвигать. Увлеклась, а когда она выдвигает, то это уже не маленькие ноготки, а во-о-от такие когти! А леди Тайша, глядя на нее, тоже стала увеличивать свои когти.

– Ну я же не знала! Я думала, что так положено! – возмущенно заявила Тайша, когда вопросительные взгляды людей переместились на нее. Помахав еще раз своими когтями в воздухе, она по-детски, совсем как Листик, заявила: – Но красиво! Правда же, красиво!

– О леди, вы прекрасны! – поклонился Джанто Тарапилино. Действительно, пепельные волосы, уложенные в высокую прическу, большие, выразительные серые глаза, высокие скулы, правильные черты лица делали девушку очень красивой, мимо нее теперь в толпе пройти было невозможно. Стилист хорошо потрудился, работая над внешностью Тайши, а она результаты его трудов закрепила магически, а может, вообще поменяла свою внешность.

– Вот! А ты говоришь – так не принято! – осуждающе обратилась пепельноволосая леди к бронзововолосой, потом, улыбнувшись молодому Тарапилино, кивнула: – Спасибо!

– Тайша, это, конечно, красиво, – кивнула на огромные когти девушки королева, – но знаешь, тут так не принято, от тебя люди шарахаться будут.

– От восторга! – добавила, снова хихикнув, леди Рамана.

Листик со вздохом убрала свои когти, превратив их в маленькие ноготки, это с таким же вздохом проделала леди Тайша.

– Господа, – обратилась к людям клана Тарапилино королева Милисента, – я понимаю, что вы приехали не только засвидетельствовать нам свое почтение?

Милисента указала старшему Тарапилино рукой на один из диванов. Тот, испросив глазами разрешения, позвал своих сыновей. Когда все расселись, кроме Тайши, которая ушла мерить приготовленное ей платье, Милисента начала:

– Вы знаете, господа, что северный берег Крионского озера занят драгами, таково название той расы, они своей правительницей признали принцессу Листика, поэтому они попадают под юрисдикцию королевства Зелия.

Взмахнув рукой, отметая возникшие возражения венисийцев, Милисента продолжила:

– Это были ничейные земли, как, впрочем, и все Крионские болота…

– Прошу меня извинить, значит ли это, что королевство Зелия собирается распространить свою юрисдикцию на все земли, именуемые Крионскими болотами? – задал вопрос старший Тарапилино.

– Там будет видно, – улыбнулась королева и продолжила: – Как вы понимаете, из этого следует, что с прохода любого торгового судна, каравана или одиночного путника будет взиматься соответствующая пошлина. Но тем купцам, которые станут торговать с этим регионом королевства, будут предоставлены соответствующие льготы. Принцесса Листик и ваш сын, уважаемый Альварино, можно сказать, заключили устный договор о торговле вашего дома с моим регионом. Я бы хотела придать этому договору более конкретные формы, надеюсь, проект вы привезли с собой?

Альварино Тарапилино кивнул одному из своих советников, стоящих в отдалении, тот подбежал и протянул папку для бумаг, королева взяла ее и сказала:

– Я передам его для изучения своим юристам, а пока вы можете поставить около первой деревни драгов свою факторию, торговля нам необходима, сами понимаете, поселению много чего нужно, а все доставлять из метрополии накладно. Пока ваш сын, уважаемый Альварино, является комендантом крепости Крионских ворот, торговать можно и там, драгам нетрудно переплыть озеро. Но думаю, что на ближайшем заседании вашего Совета нобилей будет поставлен вопрос о его смещении, поэтому поторопитесь с организацией фактории!

– Ага! – поддержала свою сестру принцесса, но сделала это настолько важно, что все вокруг заулыбались. А девочка продолжила: – За содействие в столь значительном деле, как налаживание торговых отношений между регионом нашего королевства и вашего торгового дома, мне полагается взятка!

Венисийцы недоуменно переглянулись, а Джанто Тарапилино заулыбался:

– Непременно, ваше высочество! Непременно! Как только вы освободитесь от важных дел, нобиль Альварино приглашает вас…

– Лучше всего, чтоб взятка была с вишневым сиропом, в размере двадцати, нет, лучше тридцати порций!

Люди дома Тарапилино недоуменно переглянулись, взятка в торговле – дело привычное, но так открыто ее вымогать? И что это может быть за взятка, которая измеряется в порциях и поливается вишневым сиропом?

– Непременно, – повторил Джанто, – для вас, принцесса, будет приготовлено лучшее мороженое! С вишневым сиропом!

Глава 18
Как напугать нобилей республики и настоять на своем

В малом зале дворца дожей собрались семь нобилей Венисийской торговой республики. Они ждали дожа, а он запаздывал, и делал это преднамеренно. Нобили ждали, а Бенуато Грандолли стоял у окна в своем кабинете, за ним молча стояли Геронимо Чайата и Тарвиано Чевелинни. Третий и четвертый нобили республики поддерживали дожа безоговорочно. Они оба понимали, что с падением Грандолли пошатнутся и их дела, и дела их торговых домов. Дож обернулся и спросил:

– Геронимо, там все собрались? На кого из них можно рассчитывать?

– На Тарапилино, безусловно! Этот хитрый лис уже успел пообщаться с королевой Милисентой, насколько я узнал, после этого он был очень доволен. Вы же знаете, его младший сын сумел наладить взаимовыгодные отношения с драгами. Неплохо наладил, похоже, дом Тарапилино меняет направление своей торговой деятельности. Веналинно, думаю, тоже нас поддержит. Фарратти, скорее всего, будет выжидать, потом поддержит сильнейшего.

– Да, я тоже так думаю, Тарапилино выгодна сложившаяся ситуация, – поддержал Чайату Чевелинни, – королева Милисента, похоже, предоставила ему какие-то льготы, возможно, снижение пошлин, скорее всего – довольно значительное. А может, и вообще отмену пошлины при прохождении их кораблей через свою территорию.

– А вы, Тарвиано, уже считаете северный берег Крионского озера – территорией Зелийского королевства? Не рано ли? – покачал головой Чайата.

– А вы нет? – ответил вопросом Чевелинни. Пожав плечами, он высказал свое мнение: – У Милисенты, несмотря на ее юный возраст, деловая хватка, как у старого гнома, она своей выгоды не упустит. К тому же она – королева. А любой правитель будет заботиться о процветании и приумножении подвластных ему территорий.

Дож и директор департамента обеспечения безопасности торговли согласно кивнули. Их разговор с королевой Милисентой показал, что характеристика, данная этой юной правительнице старым дипломатом, абсолютно верна. А уж магические возможности королевы и ее сестры превосходили даже уровень мэтра, и, как убедились дож и главы основных департаментов Венисии, эти девочки были в Зелии не единственными магами такого уровня.

– Ну что ж, – подвел черту Грандолли, – при худшем раскладе – пять на пять, а если перетянем на свою сторону Фарратти, то у нас уже большинство. Идем, господа!

Собравшиеся в малом зале поприветствовали вошедших, те тоже в ответ вежливо раскланялись. Глядя на этих людей, трудно было поверить, что они готовы вцепиться в глотку друг другу.

– Начнем, – открыл малый Совет дож, – кто желает выступить?

Грандолли намеренно уступил инициативу, предоставив своим оппонентам возможность высказать свои претензии, выговорившись, они обозначат свои позиции и исчерпают свои доводы. Слово сразу взял Риколло Идаллари, второй нобиль республики, торговый дом которого был вечным соперником дома Грандолли. Он откашлялся и начал, сначала спокойно, а потом все распаляясь:

– Ваши непродуманные действия привели к тому, что мы утратили контроль над Крионской областью! И этот сомнительный поход на драконий архипелаг! Почему пошла только часть флота? Почему не были привлечены тяжелые корабли, на постройку которых мы все платим дополнительный налог? И не маленький налог! Ваши необдуманные действия, уважаемый Бенуато, принесли остальным домам неоправданно большие убытки! Я вынужден предложить сенату поставить вопрос о вотуме доверия вам. Извините, но я не вижу другого выхода из сложившегося положения, как смена дожа республики!

– Правильно! – вскочил один из нобилей. – Мы терпим убытки из-за того, что какие-то твари преградили нам проход вверх по Венье! Надо немедленно выбить их оттуда! Самым решительным образом, вплоть до полного уничтожения!

– Мил, это ему надо что-нибудь выбить! Самым решительным образом! – раздался хрипловатый голос от дверей.

Повернувшиеся нобили увидели там красивую девушку с пшеничными волосами, уложенными в сложную высокую прическу. Девушка была одета в простое, но шикарное платье, один из шедевров маэстро Вэрисалли. А рядом с ней стояла девочка, тоже в платьице от Вэрисалли и с намеком на прическу, потому как ее рыжие волосы уже почти отвоевали свободу и торчали в разные стороны.

– Ли! Разве так можно, сразу вот так, с порога, вместо приветствия выбивать что-то почтенным господам? – строго попеняла девочке девушка. Она, подавая пример своей спутнице, коротко кивнула и вежливо поздоровалась: – Здравствуйте, господа!

– Здрасте! – тоже очень вежливо кивнула рыжая девочка, состроив при этом страшные глаза.

– Ваше величество! Ваше высочество! – подхватился со своего места Тарвиано Чевелинни.

Бенуато Грандолли и Геронимо Чайата тоже встали и поклонились. Некоторые нобили последовали их примеру.

– Кто это?! Как они сюда вошли? Охране было же приказано – никого не пускать! – возмущенно проговорил Риколло Идаллари. А вот Альварино Тарапилино не только поднялся и поклонился, он подошел к королеве и принцессе и поцеловал каждой руку.

– Королева Зелии Милисента и принцесса Листик, – то ли пояснил, то ли представил девушек Бенуато Грандолли.

Но нобиль Идаллари никак не мог успокоиться:

– Но как они сюда вошли? И чем вы докажете, что это королева?

– Разве сюда трудно войти? – Вопрос задала еще одна девушка, если Милисента и Листик появились так, что этого никто не заметил, то бронзововолосая красавица возникла в зале, можно сказать, демонстративно.

– Леди Рамана, – опять начали кланяться нобили, не все, а только те, кто приветствовал Милисенту и Листика.

– Леди Рамана, вы, кажется, должны сопровождать нашу эскадру? – ехидным голосом спросил один из нобилей, поддерживающих Риколло Идаллари, – так почему же вы не с ней?

– Я никому ничего не должна! – резко ответила Рамана. – По крайней мере, вам! Если что-то и должна, то только своей королеве! А та миссия, в которой мы оказали содействие вашему флоту, выполнена.

– Вы хотите сказать, что драконий архипелаг захвачен?

– Захватить все острова драконьего архипелага не под силу всему вашему флоту, и если ставить так вопрос, то не захвачен, а освобожден! Графство Гран-Приор освобождено от захватившего его узурпатора и возвращено законному владельцу, – усмехнулась Милисента.

– Это как? Там же было пиратское гнездо… Какое графство? Если графство, то кто же там граф? – посыпались со всех сторон вопросы.

Милисента, продолжая улыбаться, начала отвечать:

– Граф Гран-Приора – Эдвард Тарвайя. Ему дарован мною титул графа, и он принес мне вассальную клятву.

– Он же сын известного пирата Тарвайи из Коруны!

– Барон Доунато Тарвайя – владетель Коруны, как вы можете так говорить о столь почтенном человеке? – возмутилась Милисента, но при этом в ее глазах плясали смешинки.

– Он что, тоже принес вам, ваше величество, вассальную клятву? – осторожно спросил Чевелинни.

Вместо королевы ответила принцесса.

– Ага! Куда же ему было деваться? – заявила Листик, но она не стала говорить, что Доунато, в отличие от сына, еще не принес такой клятвы, да он вообще еще не знал о том, что его сына сделали графом, а его самого собираются сделать бароном и владетелем Коруны. Но как сказала Листик, деваться ему было некуда, драконий архипелаг если не был захвачен, то под контроль группы драконов уже попал.

– Вы хотите сказать, что самые значимые острова драконьего архипелага… – начал один из нобилей, дом которого занимался в основном морской торговлей, но Листик не дала ему высказать свои опасения:

– Ага! Это зона наших жутко жизненных интересов!

– Принцесса Листик права, это теперь зона наших интересов, – кивнула бронзововолосая леди. – Таргонские острова имеют очень выгодное стратегическое положение, они находятся на пересечении торговых путей и могут быть использованы как база в случае ведения военных действий. Но до недавнего времени они были недоступны, в том числе и для вас. Их приходилось обходить по большой дуге, потому как это было, как кто-то из присутствующих высказался, пиратское гнездо. Мы исправили это положение. Теперь основные торговые пути пролягут через Гран-Приор, надо ли вам говорить, насколько это будет выгодно. Ведь ими смогут воспользоваться все, а не отдельные смельчаки, как это было раньше.

– Но, леди, вы же будете взимать пошлину! – поднялся нобиль Фарратти, он не примкнул ни к одной из партий, у него были интересы как в морской торговле, так и в торговле по Венье. Военное противостояние с существами, засевшими на северном берегу Крионского озера, остановило бы торговлю в том направлении на неопределенное время, теперь же оказалось, что королева Милисента установила или устанавливает контроль и над путями морской торговли. Милисента поняла опасения нобиля – он боялся, что королева теперь просто обложит попавшие под ее контроль торговые пути большими пошлинами, ничего не предприняв, чтоб обезопасить эти пути. Королева одобряюще кивнула, нобиль задал именно тот вопрос, который она ждала.

– Вы совершенно правы, пошлину буду взимать, – улыбнулась нобилю королева, – но при этом я гарантирую безопасность торговых путей…

– Для тех, кто заплатит пошлину! – влезла принцесса.

– Да, только для тех, кто заплатит пошлину. Добровольно заплатит, океан большой, и гоняться за каждым кораблем, который прошмыгнет через драконий архипелаг, я не буду. Так что платить или не платить – это ваше дело.

– Ага, – опять влезла ехидно улыбающаяся Листик, – этому прошмыгнувшему может даже очень повезти, его пираты не ограбят!

– Вы хотите сказать, ваше высочество, что ее величество не будет бороться с пиратами? – удивился Фарратти. – А как же тогда она сможет гарантировать безопасность корабля, чей владелец заплатит пошлину?

– Господин Гулиамо, – Милисента назвала нобиля по имени, чем сильно удивила его, и не только его, – вы прекрасно понимаете, что искоренить пиратство как явление – невозможно, разве что уничтожив всех жителей островов и прибрежных районов. Но безопасность кораблей я гарантировать могу. Например, собрав их в конвой или организовав патрулирование основных путей. И поверьте, я могу это сделать.

– Ага! – подтвердила принцесса. – Одного дракона хватит накрыть весь архипелаг. Мимо дракона ни один корабль не прошмыгнет!

– Позвольте спросить, ваше величество, это правда, что у вас есть драконы, которые вам служат?

– Ага! Есть! – ответила вместо сестры Листик.

– Но если вы с помощью этих драконов можете контролировать все водное пространство вокруг Таргонских островов, то почему вы не собираетесь, с помощью этих же драконов, собирать пошлину?

– Видите ли, господин Гулинамо, я хочу, чтоб пошлину платили добровольно! И те, кто ее платят, понимали, за что они отдают свои деньги, – пояснила королева свои намерения.

– При этом, ваше величество, вы, имея такие возможности, не собираетесь останавливать пиратов, которые будут грабить купцов, не заплативших вам пошлину?

– Естественно, людей лучше всего учить на их собственном опыте. Опять же драконов кормить надо! А знаете, сколько нужно дракону…

– Мороженого… – вставила Листик и облизнулась. Королева не рассердилась, хоть ее и перебили, она кивнула своей сестре, та заулыбалась, в ответ Милисента тоже заулыбалась.

– А не прольете ли свет, ваше величество, на судьбу нашей эскадры, отправившейся к драконьим островам? – вкрадчиво спросил Риколло Идаллари, он уже опомнился от столь неожиданного появления девушек. Он кивнул в сторону Раманы. – Насколько я помню, леди Рамана отправилась вместе с нашей эскадрой, но сама она теперь здесь, а о судьбе эскадры и о доблестном адмирале Мавиланни нам ничего не известно!

– Что он хочет, чтоб мы пролили? – громким шепотом спросила Листик, всем своим видом изображая крайнее удивление.

– Свет! Он хочет, чтоб пролили свет! – таким же громким шепотом ответила Милисента.

– Ага, – удовлетворенно кивнула девочка, – это мы запросто, счас и прольем, а куда лить-то? Прямо на него? Только вот со светом у меня может не получиться. Тяжело свет лить. А можно, я вместо света на него огонь пролью?

Идаллари побледнел, он уже знал, на что способны королева и ее сестра. Но если королева была взрослой девушкой, понимающей, что можно делать, а что нельзя, то ее сестра – сущий ребенок, вполне могла облить огнем, тем более что он сам так неосмотрительно попросил – пролить свет! Нобиль растерянно оглянулся, даже его сторонники попытались отодвинуться от него подальше, а рыжая девочка уже начала разминать пальцы, как это обычно делают маги перед каким-нибудь особо забористым колдовством. Бронзоволосая леди, видно, поняла состояние Идаллари, но, вместо того чтоб вмешаться и остановить это безобразие, которое собиралась сотворить рыжая принцесса, злорадно захихикала. Рамана, натешившись испугом нобиля, повернулась к принцессе:

– Листик, не надо никого тут жечь! Могут пострадать эти прекрасные картины. – Бронзововолосая обвела рукой, показывая на стены, увешанные картинами.

– Действительно, Листик, – вмешалась Милисента, – это картины выдающихся мастеров, будет обидно, если они пострадают или, не дай Единый, погибнут!

Девочка на мгновение задумалась, а потом радостно сообщила:

– Ага! Я точечным ударом! Локальное воздействие на объект, расположенный в ограниченном пространстве! Типа – освобождение заложников, захваченных гнусным маньяком! Мил, помнишь, магистр Клейнмор нам лекции читал? Даже показывал в учебном классе, как воздействовать на один предмет, так чтоб другие не пострадали. Вот щас и применю, так сказать, теоретический материал к отдельно стоящему предмету.

– Э-э-э… Ваше величество! – завопил отдельно стоящий предмет, – вы позволите ей…

– Своей сестре я позволяю все! – ответила Милисента и, глядя на перепуганного нобиля, укоризненно добавила: – Вы же не хотите, чтоб пострадали полотна старых мастеров?

Нобиль отрицательно замотал головой, испуганно выпучив глаза. Королева удовлетворенно кивнула:

– Я знала, что вы, как тонкий ценитель искусства, этого не допустите! Поэтому стойте спокойно, не мешайте ребенку прицеливаться!

– Ваше высочество! Неужели вы действительно хотите… – начал Бенуато Грандолли, но Листик не дала ему сказать:

– Ага! Вот я сейчас…

– Ваше высочество, не надо жечь почтенного нобиля Идаллари, не стоит этого делать! – Теперь уже Грандолли не дал договорить девочке, он сказал – не стоит этого делать, но при этом всем своим видом показывая, что он очень даже не против того, чтоб девочка именно это и сделала.

– Листик, не надо никого тут жечь! – Наслаждавшаяся ситуацией Рамана подошла к девочке и погладила ее по голове. – Я знаю, ты сильная и могучая! Ты вполне можешь все тут сжечь! А не только отдельно стоящие и сильно перепуганные предметы.

– Ага! – заулыбалась девочка. А бронзововолосая продолжила:

– Пролить свет – это не жечь все вокруг, а…

– Я знаю, – кивнула Листик, – сделать так, чтоб от тебя отцепились!

– Умница! – похвалила девочку Рамана и попросила: – Приведи сюда адмирала Мавиланни, только быстренько. Ты же видела его?

– Ага! – Девочка снова кивнула и исчезла.

Риколло Идаллари шумно перевел дух, повернулся к Грандолли и гневно закричал:

– Вы… Вы! Вы допустили бы, чтоб эта…

– Не забывайтесь, уважаемый Идаллари! Вы говорите о принцессе! Оскорбляя ее, вы оскорбляете и королеву! Этим вы провоцируете международный конфликт, в результате которого могут последовать такие действия со стороны Зелии, что самые высокие пошлины покажутся вам…

– Ага! – Появившаяся Листик не дала договорить дожу, да и он сам запнулся на полуслове – так поразило его увиденное. И не только его, все венисийцы смотрели широко раскрытыми глазами. Девочка тащила за собой, ухватив за полу кафтана, адмирала Мавиланни. У того вид был не менее ошарашенный, чем у нобилей. Адмирал в одной руке держал бокал с вином, а во второй куриную ножку, за ворот адмирала была заправлена салфетка, видно, он собирался обедать, когда Листик его выдернула и притащила на Совет.

– Вот, – удовлетворенно заметила девочка, а потом обеспокоенно поинтересовалась: – Это ничего, что я его в таком виде притащила? Он вот только за воротник и успел заложить!

При этих словах адмирал сильнее выпучил глаза. Присутствующие нобили с недоумением уставились кто на адмирала, кто на принцессу, а Листик пояснила:

– Вот, видите, у него за воротник салфетка заложена! Он ее только заложил и вот успел взять… – Девочка показала на куриную ножку.

Милисента и Рамана захохотали. Растерянность адмирала прошла, и он быстро выпил вино, а в опустевший бокал бросил куриную ножку, руки вытер салфеткой, но снимать ее не стал, она в бокал не влезла бы.

– Адмирал, я думаю, вы доложите Совету нобилей о произошедшем в Гран-Приоре, а мы за вами через полчаса зайдем, – произнесла Милисента. И девушки исчезли.

Первым опомнился Чайата, он обратился к Мавиланни:

– Адмирал, раз вы уже здесь, то не доложите ли нам, что же там произошло? Бой был?

Адмирал откашлялся и неспешно начал:

– Вверенная мне эскадра после соединения с союзными силами подошла к Гран-Приору. Должен вам сказать, что если бы не дружественные нам зелийские драконы, то этот бой закончился бы для нас полным поражением! Сначала нас атаковал василиск. Размером он был с трирему! Его взгляд начал действовать на личный состав эскадры, несмотря на все охранные заклинания! Его перехватил дракон принцессы Листика…

– Позвольте, адмирал, вы сказали – дракон принцессы? Как это понимать? Вы хотите сказать…

– Именно, уважаемый Идаллари! Именно! Там было четыре злобных могучих дракона, мы бы против них не выстояли! Королева Милисента, принцесса Листик и канцлер Саманта Грег прибыли на своих драконах к нам на помощь. Четвертым был дракон леди Раманы, как оказалось, она тоже драконья всадница! Они атаковали вражеских драконов! Битва длилась целый день, дым от выдыхаемого драконами огня закрыл солнце! От этого же огня закипало море! Вареных рыб волны, поднятые ветром от крыльев сражающихся драконов, выбрасывали на берег! – Двадцать минут из отведенных Милисентой тридцати Мавиланни красочно расписывал битву драконов. Пытаясь передать напряжение боя, а самое главное оправдать неучастие в нем своего флота, адмирал несколько приукрасил драматизм и масштаб событий, превратив сражение драконов в эпическую битву. Адмирал, как и всякий моряк, оказался хорошим рассказчиком, его повествование Совет нобилей слушал затаив дыхание. Когда же он закончил, тишина царила больше минуты настолько впечатлились слушатели. Первым опомнился Геронимо Чайата, он задумчиво заметил:

– Королевство Зелия бросило на борьбу с этими серыми драконами все свои силы.

– С чего вы это взяли?

– Задействовано четыре верховых дракона, и эти драконы принадлежат королеве, малолетней принцессе, канцлеру и леди Рамане, тете принцессы, следовательно, и королевы. Стали бы выходить на такую серьезную битву высшие лица королевства, если бы это было не столь важно и можно было бы избежать связанного с этим риска?

– Геронимо, вы хотите сказать, что у Милисенты всего четыре дракона? – удивленно поднял брови Грандолли.

Чайата кивнул.

– И любой из этих драконов способен превратить в головешки весь наш флот или полгорода. Так что удар даже пары драконов будет фатальным для нас! – эмоционально добавил адмирал Мавиланни и с тоской посмотрел на куриную ножку, лежащую в бокале.

– Ага, – подтвердила Листик. Она наморщила свой курносый носик и заявила: – Зачем вам два дракона? Я одна могу запросто сжечь весь город, ну если вы сильно попросите. Или вы мне не верите?

– Не надо, не надо! Верим! Верим! – заволновались нобили, уж очень решительный вид был у девочки, которая хотела показать возможности своего дракона.

– Ну не надо так не надо!

Присутствующим показалось, что девочку огорчил их отказ. Листик подошла к адмиралу и подергала его за рукав:

– Ну что? Идем обратно, а то там, наверное, ваш обед остыл. Вы уж извините меня, что я вас оторвала.

Адмирал хотел что-то сказать в ответ, но исчез вместе с ухватившей его за рукав девочкой. Не успели присутствующие опомниться, как появилась королева Милисента в сопровождении девушки с пепельными волосами.

– Познакомьтесь, господа! Леди Тайша, у нее тоже есть дракон. Она будет наблюдать за поселениями наших подданных на северном берегу Крионского озера и, при необходимости, окажет им любую посильную помощь.

– Ага! – заявила снова появившаяся принцесса Листик, на этот раз она с собой никого не притащила. Она выразительно посмотрела на нобиля Идаллари и сказала: – Тайша тоже хорошо жечь умеет, как и я, так что если кому-то вдруг вздумается попытаться выбить драгов, то он получит по полной!

Пепельноволосая девушка робко улыбнулась и так же робко произнесла:

– Я бы не хотела никого жечь, мне понравились ваши мастера, понравился ваш город, будет очень обидно, если придется сжечь такую красоту.

Девушка с восхищением посмотрела на свое платье, видно было, что и на свою вычурную прическу ей тоже хочется посмотреть. Милисента улыбнулась, и перед Тайшей повисла зеркальная поверхность, та, будто забыв, где она находится, начала вертеться перед зеркалом. Она в задумчивости произнесла:

– Да, если придется жечь, то буду делать это избирательно, ателье маэстро Вэрисалли и салон маэстро Зривенэлли не должны пострадать ни в коем случае.

Геронимо Чайата и Тарвиано Чевелинни переглянулись, и четвертый нобиль показал третьему пять пальцев. Директор департамента обеспечения безопасности торговли пожал плечами и развел руками, показывая, что любой может ошибиться. В малом зале появилась леди Рамана в сопровождении высокого красивого юноши и смуглой черноволосой девушки. Нобили на их внезапное появление уже почти не отреагировали, видно, привыкли, что зелийская королева и ее сопровождающие появляются и исчезают, когда хотят и с кем хотят.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 | Следующая
  • 4.2 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации